Немедля и мгновения, Гарри нырнул вниз и прикоснулся к ее загорелым ногам. Аккуратно поднимаясь, он достиг икр и пошел дальше по тугим мышцам ног, боготворя каждый сантиметр шелковой кожи. Когда руки дошли до края юбки, в дело вступил язык. Дыхание Чжоу прервалось, когда язык Гарри начал гулять около киски, оставляя след удовольствия, от которого все тело сжалось.
Поттер быстро расстегнул и откинул юбку, открывая вид на обнаженные ноги. Ее загорелые, но столь мягкие бедра проглядывали сквозь высокий край чулок. Его пальцы играли с мягкой, чувствительной кожей, пока губы медленно прокладывали путь вверх. От его прикосновений по спине Чжоу проходили мурашки. Она тихо застонала, чувствуя, как с каждой секундой намокает все больше. Гарри телом ощущал ее возбуждение, и сдерживать собственное становилось все труднее. Но когда Чжоу на всю библиотеку простонала, Поттер отбросил всякие барьеры.
Он мягко оттянул ткань трусиков, обнажив блестящую киску. Он не мог насмотреться: мягкий изгиб розовой кожи, чувствительные лепестки, задорно выглядывающие наружу, смазка, успевшая выделиться за время ласки. Розовый цвет киски, такой же насыщенно-розовый, как и у сосков, был словно нарисован красками. Вокруг не было и единого волоса, полностью открывая вид на самую прекрасную картину мира. Пальцы осторожно раздвинули губы, высвободив маленький клитор.
Язык Поттера метнулся вперед, обходя линию киски. Теплый шершавый язык послал по всему телу разряд электричества. Когда его губы прикоснулись к коже, Чжоу мягко застонала, и тогда Гарри понял, что попал идеально в точку.
Играясь с ней, Поттер внимательно подмечал особенности Чжоу, находя все новые точки для наибольшего удовольствия. С каждым проходом языка, с каждым поцелуем, с каждым прикосновением стоны девушки становились только громче. Постепенно Гарри перешел на клитор, чем заставил Чанг громко простонать и сжать ноги. Чем дольше это продолжалось, тем больше Поттер привыкал, становился зависимым от киски Чжоу, от ее жара и сладкого нектара, щедро выделявшегося только для него.
По мере того как он лизал и целовал ее, Гарри начал подмечать, что ноги Чжоу дрожат — самый явный признак получаемого ей удовольствия. Ее стоны становились громче, Поттеру нравилась мысль, что он и только он ответственен за эти стоны, за эту дрожь в ногах.
Поттер захватил в рот клитор, пальцами начав исследовать жаждущую киску. Палец внутри заставили Чжоу извиваться, пока Гарри наслаждался теплотой ее внутренностей.
— Да, Гарри!.. Еще!.. — отрывисто сказала Чанг, ее бедра сжались вокруг головы Поттера, заставляя его приблизиться.
Он ускорился и посмотрел на лицо девушки, погрузившейся в пучину разврата.
— Я… Я… Не могу… — мягко катая клитор, Гарри доставлял невиданное удовольствие. Спина Чжоу выгнулась вперед, киска, не переставая, истекала любовным соком.
Ее дыхание превратилось в отдельные вздохи, пока в один момент все тело не поразила молния оргазма.
— Гарри! — Выкрикнула она на всю библиотеку, в порыве момента забывшись, думая только об удовольствии.
Поттер не остановился, продолжая удовлетворять свою и чужую похоть. Он почувствовал увеличившееся давление на палец, ее бедра просили — нет, требовали продолжения. Язык Гарри погрузился в ее мокрую киску, затем и второй палец присоединился к пиру. Двигая ими взад-вперед, Поттер пытался найти одну определенную точку, о которой он так много слышал. Довольно быстро стало понятно, что с задачей он справился, ведь тело Чжоу начало бесконтрольно трястись, ее стоны раздавались на всю библиотеку, а киска текла подобно водопаду.
— Не останавливайся, Гарри, — Сказала она тихим, но настойчивым голосом.
Не разочаровав ее, Гарри еще глубже погрузился в чрево Чжоу, с идеальной синхронностью работая и языком, и пальцами, доводя девушку до безумства.
— Мне нужно… больше тебя, — умоляла Чанг, полностью потерявшись в моменте. Готовый подчиниться, Гарри начал работать с удвоенной силой, наслаждаясь каждым мгновением ее удовольствия.
С каждым движением языка и пальцев Гарри чувствовал, как сильно возрастала похоть Чжоу, как сильно текла ее киска, как громко раздавались ее стоны.
— Ах, Гарри! Я так близко!.. — Пропищала она дрожащим голосом, чувствуя язык на клиторе, быстрыми темпами приближающий ее к оргазму.
Ее дыхание прервалось. С последним движением пальца внутри все переломилось, Чжоу закричала в экстазе, волны удовольствия бились о тело словно в самый сильный шторм.
— Да! Да! — Не контролируя собственное тело, Чжоу упала на стол, жадно глотая воздух.
Гарри, все еще между ее ног, начал жадно пить ее сок, смакуя его горьковатый, с металлическим оттенком вкус. Несмотря на это, Гарри нашел его довольно сладким и вкусным. Еще немного и он мог пристраститься к этому вкусу.
Поттер выполз из-под стола, сметя с волос пучок паутины. Чжоу находилась в оцепенении, но затуманенным взглядом разглядела появившегося Поттера. Ее расширившиеся глаза следили за ним, пока он отряхивался от пыли и поправлял одежду. Когда он подошел к ней, на его лице мигом расцвела хитрая, игривая улыбка. Столь близкое присутствие заставило расцвести щеки Чжоу. Было интересно сравнить ее программу с программой Дафни. Чжоу казалась более активной, чем девушка со Слизерина. Одной из причин этого Гарри посчитал большие очки дружбы, но быстро решил, что это не имеет большого значения.
— Все готово, — дрожащим голосом сказала Чжоу, смотря на Поттера затуманенным взглядом. Поддавшись вперед, она положила перо, которое до сих пор сжимала. Удивительно, как оно смогло выдержать такие нагрузки, но сей факт никого не волновал.
— Хорошая работа, — сказал Гарри, с большой улыбкой наклонившись над столом. Все это время Чанг продолжала писать эссе, хотя и почерк становился нечитаемым по мере продолжения их «игры».
— У тебя есть планы на день? — Задав вопрос, Гарри легонько поцеловал ее в щеку.
Чжоу отвлеклась от эссе и посмотрела на него. От этого взгляда сердце Поттера пропустило удар, она мечтательно, с наслаждением улыбалась ему.
— Я не знаю… наверное, просто прогуляюсь или что-то в этом роде, — пытаясь звучать буднично, ответила она, кладя тетрадь в сумку.
Глаза Гарри зажглись удовольствием. Он точно знал, что хочет получить сегодня, и был намерен добиться этого.
— Как насчет провести больше времени вместе?
— Гарри, — голос Чанг был ровным, словно заманивал Гарри в ловушку. — Я более чем счастлива провести больше времени с тобой.
От ее ответа глаза Гарри загорелись похотью. Он давно привык к резким сменам настроения окружающих персонажей и точно знал, как повернуть разговор в нужное ему русло.
— То, что я хотел услышать, — его голос так и сочился удовлетворением.
Гарри толкнул Чжоу к столу, руки схватили бедра и начали фривольно гулять по мягкой плоти, пока он направлял ее в нужную позу. Девушка наклонилась над столом, ее манящая попка глядела высоко вверх, пока сама Чжоу исподлобья, сквозь густые черные волосы, смотрела на Поттера.
— Ах! Ты хочешь… Да, ты же хочешь! Это звучит… я имею в виду… конечно, я знала, что ты хочешь… ну знаешь… просто мы в библиотеке, а ты хочешь… — Ее взгляд дико бегал, пытаясь зацепиться за что-то. Ее лицо стало пунцовым, на что Гарри лишь улыбнулся.
— Все в порядке, Чжоу. Тебе не стоит ни о чем волноваться, ты будешь идеальна.
Поттер не мог наглядеться на идеальную попку. Словно младенец он гулял по нежной коже, по контору попки, лепесткам киски. Одной рукой Гарри готовил киску, играясь с ней, а другой расстегивал штаны. Под сильными руками Чжоу извивалась и громко стонала. Когда палец прошелся по киске, Чанг выгнулась, став похожей на кошечку.
Гарри встал позади, его член пульсировал в ожидании.
— Ты готова? — прошептал он на ухо.
— Да, — пискнула Чжоу, голосом, едва превышающим шепот, из которого так и сочилась похоть.
Головка члена касалась киски, ее сок смешался с остатками его слюны. Медленно он начал входить в нее, вместе с вышедшим стоном тело Чжоу начало сжимать член.
— Я… Ты… Ты такой большой! — Ей не хватало воздуха, ощущения от столь бесцеремонного вторжения перебили любой разумный ответ.
— Гарри… Ах! Да! — Ноги предательски задрожали, голос сломался, и с каждым вошедшим сантиметром ее тело дрожало все сильнее.
Гарри начал двигаться, малыми движениями входя внутрь Чжоу.
— Внутри тебя так хорошо, — на выдохе сказал он.
Задница Чжоу поднялась вверх, приветствуя член Гарри, с каждым толчком ее крики становились только громче.
— Не останавливайся! — Взмолилась она голосом, полным нужды. Движения любовников становились более отчаянными, посылая волны внеземного удовольствия.
Руки Поттера свободно гуляли по телу Чжоу, не останавливаясь в одном месте надолго. Каждый раз его прикосновения посылали электрический разряд по всему телу, Чанг трепетала под его прикосновениями, под пальцами, обошедшими каждый миллиметр тела.
— Боже, Чжоу, — Простонал Гарри, схватив ее грудь. Пальцем сдавив сосок, он выбил резкий вздох, полный похоти и удовольствия.
— Гарри… Пожалуйста, — умоляла Чанг, сжав края стола, еле держась на дрожащих ногах.
Почти выйди из нее, Гарри резким движением зашел внутрь на всю длину, заставив закричать девушку.
— Тебе нравится? — От удовольствия казалось, что Чанг не может рационально мыслить, даже формировать простейшие мысли.
— Д… да… — очнулась она, закусив губу, пытаясь подавить вырывающийся крик.
Ритмичные хлопки их тел едва ли скрывались тихим перелистыванием страниц и едва слышимыми разговорами студентов. За книжными полками, в считаных метрах, сидели ученики и готовились к завтрашнему дню, пока Гарри трахал Чжоу на столе. Они слышали ее стоны, слышали удары двух тел, но ничего не делали, да и не могли. С каждой секундой ошибка в симуляции нравилась Гарри все сильнее и сильнее.