— Знаешь, Гарри, — начала говорить Джинни, переступив через ворота Хогсмида. Холодный ноябрьский ветер пролетел мимо девушки, растрепав рыжие, блестящие на солнце волосы. — Это первый раз, когда мы оказались здесь без всего Гриффиндора.
— Хорошее чувство, да? — Ответил Поттер, одновременно осматривая улицу.
Гарри любил находиться среди людей, но сейчас, когда он остался с Джинни наедине, с его плеч свалился странный груз. Теперь вокруг было радостная повседневная суета активной деревни, крики маленьких детей, дым, шедший из многочисленных магазинов, и магия, которой, казалось, было больше, чем в Хогвартсе.
Вместе с Джинни Гарри проходил мимо открытых лавок, увешанных всевозможными товарами. Из Трех Метел доносился сладкий запах сливочного пива, а Сладкое королевство так и манило теплым свечением разных конфет и сладостей. Подул ветер и Джини поежилась. Гарри, без лишней мысли, подал ей руку. Девушка с радостью взяла ее, и они пошли вместе, наслаждаясь компанией друг друга.
— Куда пойдем? — Спросил Гарри, его губ коснулась едва заметная улыбка. Джинни посмотрела в его глаза, ее щеки от холода покраснели, превратив девушку в красавицу из древних сказок.
— Как насчет лавки Зонко? — Предложила Джинни. — Я не была там целую вечность.
Гарри согласился. Вместе с Джинни он пошел к лавке, намеренно снизив шаг. Ему нравилась ее компания, ее ярко-рыжие волосы, ее приятный цветочный запах, радость и умиротворение, которое исходило от нее. Гарри сильнее сжал ее руку, получив игривый взгляд в ответ. Окружающий мир постепенно превращался в сборище теней и светлых пятен, и лишь Джинни оставалась единственным, что имело значение.
Когда они почти подошли к лавке, невольно Гарри схватился за бедро Джинни. Почти сразу он почувствовал жар девушки. Она мягко вздохнула и резко посмотрела на Гарри. И на мгновение ему показалось, что в ее глазах промелькнуло что-то, что было больше, чем чувства между обычными друзьями. Внутри себя Поттер улыбнулся. С каждым днем вседозволенность нравилась ему все больше и больше.
Когда двое ступили в лавку, они сразу оказались под огнем какофонии разных звуков: треск смеющегося котла, шипение волшебных палочек, изредка взрывающиеся чашки, которые в тот же момент сами собирались по кусочкам. Словно тыквенные лампы загорелись глаза Джинни, и она сразу начала ходить от ряда к ряду, беря в руки самые странные, нелепые вещи, которые Гарри только видел в жизни. Пока он наблюдал за ее детской радостью, в его груди распространялось тепло и радостью.
— Помнишь, когда нос Рона вырос как тыква? Фред и Джордж создали очень хорошее заклинание, — Джинни звонко засмеялась.
Гарри не преминул возможность насладиться взрослым телом девушки, округлившимся в нужных местах. Разве эта та девочка, которая от одного его вида стыдливо сбежала в комнату? Он позволил своей руке скользнуть вниз и крепко сжать попку девушки. Джинни удивленно посмотрела на Поттера.
— Гарри! — Яростно прошептала она, но ее щеки были краснее помидора. — Что ты делаешь?
— Просто согреваюсь, — невинно ответил он. Джинни закатила глаза, но не отошла. Даже наоборот, она прижалась к Гарри.
За следующий час они вдоволь задразнили друг друга. Их дружба ощущалась более близкой и крепкой, чем в предыдущие года. Гарри, как и Джинни, наслаждался временем друг с другом, но пришла пора идти дальше. Выйдя на улицу, пара оказалась на милости мороза. Девушка быстро покраснела, и Гарри, положив руку ей на талию, пошел сквозь толпу.
Впереди показался Три Метлы. Под ветром его знак скрипел, привлекая заблудших душ. Джинни просветлела, увидев теплый бар.
— Давай возьмем по бокалу сливочного пива, — сказала она и потянула Гарри к входу.
Словно теплое одеяло встретил их бар. Недалеко в камине трещали доски, слышались разговоры, смех. В нос, словно пытаясь соблазнить, вторгся запах жарящегося мяса. Джинни уселась за столик в углу, далеко от любопытных глаз. Она заказала два сливочных пива, и Гарри заметил, что ее голос был слегка высоким. Джинни нервничала и плохо скрывала это. Напряжение, словно туман снаружи, было ощутимым.
Во время ожидания пива Гарри не смог удержаться. Его рука опустилась на ногу Джинни и пошла все выше и выше, пока не дошла до живота. Она удивленно, словно показывая на всех тех, кто сидел недалеко, посмотрела на него, но не сделала ничего, чтобы остановить. Джинни закусила губу, и Гарри воспринял это как приглашение.
Когда принесли пиво, Поттер обыденно поблагодарил Розмерту и поставил на стол. Не отрываясь от Джинни, он схлебнул. В ответ она продолжала смотреть на него, не притрагиваясь к пиву. Гарри поставил бокал и подвинулся ближе.
— Знаешь, Джинни, — прошептал он ей на ухо. — Я всегда гадал, на что это будет похоже.
— О чем ты говоришь? — Словно предвкушая что-то, ответила она.
— Об этом.
Гарри быстро приблизился к ней и поцеловал. Сперва он просто прислонил губы к ее, но затем Джинни начала отвечать. Ее рот слегка раскрылся, приглашая его. Поцелуй постепенно углубился. Джинни обхватила шею Гарри. Она напряглась, а в горле застрял вздох.
— Ты хочешь большего? — Спустя несколько минут, тяжело дыша, они разорвали поцелуй.
— Если ты посмеешь, — поддразнила его Джинни.
Гарри удивленно посмотрел на нее. Ожидал ли он такие слова от девочки, которая от одного его вида убегала в комнату от стыда? Но именно это и делало ситуацию такой… уникальной. Сделав глоток, с громким звуком он поставил бокал на стол. Его рука, все еще находящаяся на бедре Джинни, начала действовать более расковано.
— Хорошо, но помни, что ты сама попросила об этом.
В баре было много людей, но столик, за который они сели, был слегка отгорожен ото всех. Гарри воспользовался этим. Рука с бедра переместилась на грудь. Он сжал податливую плоть, смотря за тем, как глаза девушки резко закрылись, как ее грудь поднималась и опускалась с каждым вздохом и выдохом.
— Здесь? — Нервно сказала она.
— Где твоё чувство приключений, Джинни? — Сказал Гарри, пока его пальцы игрались с тканью ее рубашки. Он почувствовал ее вставшие соски и понял, что Джинни полностью отдалась в его власть. — Ты хотела этого, помнишь?
— Просто не позволяй никому увидеть нас, — глаза Джинни судорожно осматривали бар, ища тех, кто заметил приставания Гарри. Не найдя таких, она наклонилась к Поттеру.
Условие было сказано, и Гарри был готов принять его. На самом деле он не имел значения, но каким-то образом вызов добавлял веселья ко всей ситуации, придавал чувство запрещенности. Поттер просунул руку под рубашку и сразу нашел белую, идеально чистую кожу Джинни. Она вздохнула, в ее глазах появилось волнения от (не существующего) риска обнаружения.
Их руки сплелись под столом в тихом танце. Гарри исследовал грудь Джинни, пока ее рука приблизилась к члену. Ее руки тряслись, но она все равно начала трогать его. Под ее неуверенными прикосновениями член Поттера затвердел, и он решил пойти дальше.
— Почему бы тебе не показать, что ты умеешь этим ртом? — Джинни укоризненно посмотрела на него, но жар в ее глазах говорил о ее готовности подчиниться.
Она еще раз посмотрела вокруг и, удостоверившись, что никто не смотрит, стыдливо кивнула. Гарри улыбнулся, его сердце бешено билось, предвкушая что будет дальше. Пододвинув стул, он расстегнул ширинку и освободил член.
Гарри откинулся на спинку и взял голову Джинни, направив ее к члену. Она глубоко вздохнула, готовясь к предстоящему, и одним быстрым движением обхватила голову губами. Гарри мягко простонал, теплый рот девушки посылал волны удовольствия по всему телу. Джинни опустилась и начала старательно двигать головой.
Смех и разговоры растворились в ничто. Гарри полностью сосредоточился на удовольствии, которое Джинни доставляла ему. Сквозь рыжие волосы, укрывшие ее словно ширма, иногда показывались ее глаза, внимательно смотрящие за реакцией Поттера. Ее вид с членом во рту был слишком соблазнительным. Гарри не мог долго сопротивляться, особенно не с чувством того, что их могут поймать в любой момент.
Он схватил Джинни за волосы и поднял голову.
— Не здесь, — похотливо прошептал он. — Давай найдем более… подходящее место.
Она посмотрела на него, ее рот блестел от слюны. Гарри встал и подал руку Джинни. И его совсем не заботило, что член продолжал твердо стоять.
Они быстро прошли сквозь толпу к задней части бара. Там находился туалет — маленькое захламленной пространство, которое идеально подойдет для их задачи. Ожидание убивало Гарри, его член требовал оказать внутри Джинни, и для него не существовало никаких преград на пути в туалет.
Как только они оказались в узком проходе, Гарри прижал Джинни к стене и схватил ее попку. Она уже намокла, соки просачивались сквозь трусики. Поттер жестко поцеловал девушку, языком начав играться с ее, словно он пытался вкусить вкус их возбуждения. Джинни простонала, ее руки со всей силой сжали края юбки.
Они ворвались в туалет и силой закрыли дверь. Она была маленькой и слабо пахла дезинфектором, но Гарри с Джинни это мало заботило. Он поднял ее юбку и быстро проник за ткань трусиков в мокрую киску. Когда пальцы начали двигаться внутри, Джинни резко вздохнула и вжалась в Поттера, требуя большего.
Постепенно оргазм подступал к ней, ее тело напрягалось в ожидании освобождения. Но Гарри не хотел ждать, пока Джинни кончит. Он хотел войти в нее, почувствовать ее тугую киску, и кончить внутрь.
— На колени, — его член до боли стоял, и Гарри был намерен воспользоваться им по полной.
Без промедления Джинни опустилась на пол и посмотрела прямо в глаза Гарри. Он подошел к ней и приставил член ко рту. Взяв его в руки, Джинни вновь открыла рот и начала сосать его.
Всего через несколько минут Гарри почувствовал, что скоро кончит. Он сжал голову Джинни, еще глубже вогнав член. Она брала его без единого возражения. Когда она заглатывала, ее щеки набухали и раздавались влажные хлюпающие звуки. Джинни старательно сосала член, и хотя чувствовала ее некоторая неопытность, Гарри было все равно на это в данный момент. И в один момент, словно по щелчку пальцев, он кончил. Теплая густая сперма заполонила рот старательной Джинни, так тщательно шедшей к своей цели.
Она слегка подавилась, но с большим рвением продолжала проглатывать каждую каплю. Гарри еле-еле сдерживал крик удовольствия. Когда он вышел изо рта девушки, она облизалась и посмотрела прямо в глаза со смесью гордости и похоти.
— Теперь, — начал командовать Гарри. — Твой черед.
Он поднял ее, и вместе они подошли к раковине. Джинни оказалась над ней, смотря в зеркало, как Гарри оказался сзади нее.