Киска сжалась вокруг члена, окропив его соками. Гарри тяжело простонал, его собственный оргазм последовал всего через несколько секунд. Он почувствовал жар Сьюзен, ее любовь, из-за чего кончил еще сильнее, чем прежде. Семя заполняло девушку, унося на новый пик удовольствия.
Когда волны удовольствия улеглись, Сьюзен упала на Гарри и зарылась в подмышку. Он крепко обнял ее и начал гладить голову. Член, все еще находящийся в киске, начал уменьшаться, успокаиваясь после целого марафона. Два любовника продолжали лежать, потерявшись в моменте и тихом пении природы.
— Ого, — слегка прошептала Сьюзен дрожащим голосом. — Это было…
Она затихла, не способная найти подходящих слов.
— Прекрасно, — закончил за нее Гарри. Все еще напряженный, он пытался успокоить и дыхание, и эмоции. — Ты была прекрасна.
Гарри поцеловал Сьюзен. Она покраснела и глубже спрятала голову.
— Спасибо, Гарри, — нежно сказала она. — Я никогда не испытывала подобного.
— Ты в любой момент можешь обратиться за помощью, — с намеком ответил Поттер и убрал рыжий локон с лица девушки. — Как тебе?
— Это было… было что-то невероятное, удивительное! — В глазах Сьюзен зажегся маленький огонек. — Другие парни, с кем я была, не могут и на каплю сравниться с тобой, Гарри. Они не заставляли чувствовать меня такой… важной. Только что я была самой важной девушкой мира, и это мне очень нравится.
Гарри поцеловал ее шею, задержавшись на несколько секунд, прежде чем взглянуть в глаза Сьюзен.
— Может быть, — тихо и искренне сказал он, что застало девушку врасплох. — Это то, что тебе было необходимо. Любовь и внимание. Кто-то, кому действительно важно твое удовольствие.
От его слов сердце Сьюзен пропустило удар, а в животе появились бабочки.
— Может, и так, — тихо сказала она.
Сьюзен полностью легла на Гарри, ее грудь давила приятной тяжестью, и Поттеру пришлось сильно сдерживаться, чтобы вновь не взять ее и не разрушить момент.
Гарри и Сьюзен продолжали лежать каменном пляжу, жар их пламенной встречи постепенно остывал в холодном дневном бризе. Поттер вспомнил предыдущую встречу с Ханной Эббот, вспомнил и то, как она извивалась на столе профессора Макгонагалл, как ее ноги были обернуты вокруг него, пока он продолжал жестко трахать ее, выбивая все любовные секреты, включая и любовь к Сьюзен. Идея их двоих вместе, милой Сьюзен и стыдливой Ханны, была очень возбуждающей.
Гарри посмотрел на все еще разгоряченную Сьюзен.
— Знаешь, Сьюзен, — лениво начал Поттер, решив прощупать почву. — Я заметил, как вы с Ханной иногда смотрите друг на друга.
— Что ты имеешь в виду? — Внезапно открыв глаза, спросила она слегка дрожащим голосом.
— Ничего особенно, — небрежно кинул Гарри. — Вы с Ханной довольно близки. Ты не думала развить эту связь?
Поттер смотрел за каждым мельчайшим изменением на лице девушки, за каждым признаком дискомфорта или интереса.
— Может быть, она поможет с необходимостью быть любимой, пока меня нет рядом?
Сьюзен густо покраснела, казалось, что все ее лицо, и шея, и уши стали похожими по цвету на волосы. Она кротко посмотрела на Гарри, но почти сразу отвела взгляд.
— Нет, — спустя несколько минут признала она. — Я никогда… ну, никогда не думала об этом.
Но Поттер видел, как в ее прекрасной рыжей голове завертелись шестерёнки.
— Что же, — осторожно сказал он. — Тебе стоит подумать над этой темой. Знаешь, всегда хорошо исследовать новые темы и возможности. Может быть, ты найдешь то, что тебе действительно нравится.
— Ханна красивая, — кивнула Сьюзен, в ее глазах загорелся интерес. — Я заметила это.
— Тебе необходимо обратить внимание на ее задницу. Она так и проситься, чтобы ее отшлепали, — заговорщически сказал Гарри. — А когда она улыбается, то делает это так мило, так невинно, что волей-неволей ты захочешь взять ее здесь и сейчас.
Сьюзен удивленно и с большим интересом посмотрела на Гарри.
— Каково это… целовать девушку?
Гарри долго и задумчиво смотрел на нее. Затем, улыбнувшись, он наклонился и мягко поцеловал Сьюзен.
— Примерно так, — прошептал он. — Но чуть более… изящно. Поцелуй девушки должен быть нежным, но может быть и требовательным. Все дело в нахождении идеального баланса между страстью и нежностью.
Мысли в голове Сьюзен неслись быстрее коней. Идея поцелуя Ханны была одновременно ужасной, и захватывающей. Но с помощью Гарри она почувствовала себя более уверенной.
— Но что, если я все испорчу?
— Все будет идеально, — твердо ответил Гарри. — Поверь мне. Просто следуй за потоком, позволь инстинктам направлять тебя. И если тебе нужна помощь, то я всегда рядом. Но, должен признать, мне хочется увидеть вас вдвоем. Я представляю, словно самая лучшая картина мира создается прямо на моих глазах.
Идея того, что Гарри будет смотреть, послала разряд по телу Сьюзен. Да, эта идея казалась очень неприличной, но мысль о том, чтобы доставить ему удовольствие, была возбуждающей.
— Может быть, — неуверенно ответила она. — Если ты считаешь это хорошей идеей.
— Больше, чем хорошая идея, — убежденно ответил Поттер. — Это возможность исследовать новые чувства, найти то, что действительно заводит тебя. И кто знает, может ты полностью втянешься в это.
Невольно Сьюзен засмеялась от идеи поцелуя Ханны. В ее голове пролетали картинки их сплетающихся в страстном поцелуе тел. Они были возбуждающими и страшными одновременно, но с поддержкой Гарри Сьюзен была готова попробовать. Мысль о том, что он будет смотреть (и возможно даже присоединиться) только добавляла страсти.
Гарри продолжал лежать, его мысли унеслись к следующим завоеваниям. Невольно мысли возвращались к вечеру в комнате отдыха с Гермионой и Пэнси, как он трахал свою лучшую подругу, пока ее злейшая противница лизала ее киску. Ему нравился хороший тройничок, ведь именно он был в центре внимания. И вот, когда в глазах Сьюзен загорелся огонек интереса, у Гарри начинал формироваться план.
Джинни была в списке. Гарри давно положил на нее глаз. Ее огненные волосы и атлетичное тело были отличным контрастом деликатного, бледного тела Ханны и бомбезного тела Сьюзен. Ему стало интересно, какого это трахать ее маленькое тело, когда она зажата между ним и Сьюзен, когда ее стоны уходят в ее рот, пока он трахает ее сзади. А какой будет взгляд, когда она поймет, что и Сьюзен тоже его? Он будет бесценным.
Чем больше Гарри думал об этом, тем больше возникало разных пар. Он заметил странные взгляды между Парвати и Лавандой. В их глазах, когда они смотрели друг на друга, было невидимое понимание, которое никто больше не имел. Еще есть близнецы, Падма и Парвати. Гарри всегда гадал, насколько глубоко они зашли, и исследовали ли они иные стороны друг друга. Вид их тел, сплетенных вместе, был достаточен, чтобы заставить подняться член.
Запрещенная тема инцеста возбуждала. Гарри мало исследовал эту тему в симуляции, но несколько недель назад, когда Дафна поцеловала свою родную сестру Асторию, идея инцеста стала ему очень интересна. Две сестры… эта пара определенно будет очень интересна. Такие элегантные, вычурные принцессы, за фасадом которых скрываются жаждущие секса шлюхи.
Гарри поцеловал Сьюзен.
— Мне надо идти, — прошептал он. — Но мы встретимся позже, хорошо?
— Хорошо, — полусонно ответила она. — Спасибо тебе… за все.
Вздохнув, Гарри встал. Его член, вновь вставший, гордо стоял, готовый к новым приключениям. Надев робу и не заботясь о ее затяжке, Поттер направился прочь.
— Улыбайся больше, Сьюзен, — сказал он напоследок. — У меня есть чувство, что сегодня будет очень хороший день.
Гарри ушел с пляжа, оставив Сьюзен лежать на каменном пляжу. Из ее киски все еще вытекала сперма, а на губах остался вкус члена. Она посмотрела на тело, на тот беспорядок, что с ней сотворил Гарри, и невольно в Сьюзен появилась гордость.
Взяв альбом, она открыла пустую страницу и слегка трясущимися руками начала рисовать. Линии сплетались вместе, соединяясь, формируя грубое очертание лица Гарри.