Испугавшись шевелящегося давно сгнившего тела в контейнере, Пит со всех ног понёсся к начальнику порта. Сердце колотилось где-то в горле. Он даже не закрыл дверь контейнера, оставив всё нараспашку.
Пока он бежал по порту, спотыкаясь о канаты и поддоны, все встречающиеся ему по пути рабочие останавливались и смотрели на него с глупым недоумением.
— Чего он так испугался? — пробормотал один, вытирая пот со лба грязной перчаткой.
— Не знаю, — пожал плечами другой, следя глазами за удаляющейся фигурой Пита.
Пит буквально влетел по лестнице к кабинету начальника и, не помня себя, без стука ворвался внутрь. Седой старик с обветренным лицом моряка недобро посмотрел на него, прерывая свой разговор по телефону.
— Тебя стучаться не учили? Чего тебе здесь так срочно понадобилось, Пит? Мои парни контейнер твоего босса не вскрывали…
— Там оживший мертвец, оживший мертвец в контейнере! — выпалил Пит, задыхаясь и пытаясь поймать воздух.
— Ты что несёшь? — начальник порта медленно опустил трубку, его брови поползли вверх.
Неизвестно как, но Пит, жестикулируя и заикаясь, смог убедить начальника порта пойти вместе с ним. Старый дед, хмурясь, перед выходом прихватил с собой старую, но ухоженную американскую винтовку — он всегда с ней ходил по порту, гордясь своим военным прошлым.
Вдвоём они вернулись к зловеще раскрытому контейнеру. Пит побоялся заходить внутрь и пропустил вперёд себя деда. Тот, хоть и не верил в бредни Пита по поводу ожившего мертвеца, но всё же снял с плеча винтовку и с ней наизготовку зашёл внутрь стального ящика.
Внутри, в луче его фонарика, стоял раскрытый саркофаг. Дед приблизился к нему и, щурясь, заглянул внутрь. Там неподвижно лежал почерневший труп в истлевших бинтах, ничем не отличающийся от тех, что он видел в музеях. Несколько раз ткнув мумию прикладом винтовки и убедившись, что та не подаёт никаких признаков жизни, он обернулся к Питу.
— И что, ты вот этого испугался? Мумий что ли ни разу не видел?
— Когда я открыл саркофаг, она шевелилась! — пролепетал Пит, не решаясь переступить порог.
— Ну а щас почему не шевелится?
Пит, стоя снаружи контейнера, недоумённо смотрел на начальника порта, стоящего рядом с саркофагом, и, набравшись духу, всё же решился войти внутрь. Но стоило ему только приблизиться к гробу и заглянуть внутрь, как лежащий до этого неподвижно труп резко щёлкнул челюстью и чуть повернул свою безглазую голову в сторону Пита. Рана на его пальце так до конца и не затянулась, и капля крови снова проступила на срезе.
— Ну ты видел, видел!? — заорал, что было мочи, Пит, отскакивая к выходу.
Начальник порта поражённо уставился на пошевелившийся труп и немедленно отошёл на несколько шагов от саркофага, снова поднимая винтовку. В шевелении трупа он тут же заподозрил силы какого-нибудь мутанта. Вообще, всё паранормальное в этом мире обычные люди списывали на проделки мутантов.
— От греха подальше выйдем отсюда, закроем контейнер и вызовем полицию. Тут дело нечисто, скорее всего замешан какой-нибудь мутант. Пускай полиция с ним разбирается, — заключил дед, уже отступая к выходу. Пит нервно покивал головой, соглашаясь. Ему тоже нужно было срочно связаться со своим нанимателем и всё ему рассказать.
Уже в уютном, пропахшем табаком и кофе офисе начальника порта, сам начальник, нахмурившись, выслушивал офицера по телефону, который отказался высылать экипаж полиции на вызов, связанный с паранормальщиной, так как свободных машин практически не было. Те, что были, занимались реальными и важными вызовами в городе, остальные до сих пор прочёсывали бедные районы в поисках схронов с взрывчаткой или сообщников террористов.
— И что нам делать? — испуганно спросил Пит, когда дед бросил трубку.
— А что тебе твой босс говорит? — спросил Пита дед, закуривая сигару.
Параллельно с тем как начальник порта набрал номер полиции, Пит позвонил своему боссу и, запинаясь, всё ему рассказал.
— Он сказал не вести эту проклятую вещь в его дом, — покачал головой Пит, опуская телефон.
— То есть он заказал этот труп сюда, но как только узнал, что тот чуть шевелится, сразу отказался от него? — не без сарказма переспросил дед.
Питу лишь оставалось натянуто улыбнуться. Они оба не знали, что делать с контейнером, в котором лежала шевелящаяся мумия.
— Я знаю нескольких людей из семьи Сальватьерра, может, попробуем им набрать? — спросил Пита дед, выпуская облако дыма. — Может, они заберут эту хренотину из моего порта.
Пит беспомощно согласился, и дед сделал ещё один звонок, только уже личный, сыну своего бывшего сослуживца. Тот, как и отец, мечтал пойти в армию, но в двадцать лет загремел в полицейский участок и получил судимость. В любые серьёзные силовые структуры его с судимостью не брали, а ни о чём другом в жизни он не мечтал и ничего другого не умел. Долгое время он был безработным, пока в городе не появилась с виду порядочная криминальная семья Сальватьерра. Именно в неё и вступил сын сослуживца.
Трубку на том конце взяли быстро, и начальник порта, немного поговорив с сыном друга о жизни, перешёл к делу. Парень на том конце провода не мог поверить в услышанное, но всё же пообещал приехать и разобраться.
Через пару часов в порт, разбрасывая гравий, заехало два чёрных внедорожника. Приехал вызванный сын друга вместе со своими людьми — крепкими парнями в кожаных куртках и джинсах, если приглядываться, то можно было заметить пистолеты у них под куртками. Начальник порта встретил их и проводил до контейнера. Дверь со скрипом открыли. Мумия снова лежала недвижимо. Дед и Пит недоумённо глядели на неё и никак не могли понять, почему та, когда надо, не подавала признаков жизни.
Люди из семьи Сальватьерра смотрели на них с плохо скрываемым скепсисом. Даже глаза сына друга выражали некую жалость в сторону начальника порта.
— Да я вам говорю, она живая! — громко кричал на бандитов Пит, пока эти самые бандиты всё более и более осуждающе и недовольно смотрели на него.
— Точно, палец и кровь! Пит, дай сюда свой палец! — воскликнул до чего-то додумавшийся дед.
— Эй, что ты хочешь сделать!? — закричал Пит, но его руку уже схватил начальник порта и, не секунды не колеблясь, чиркнул лезвием своего складного ножа по недавно зажившему порезу.
— Ублюдок! — зашипел на старика Пит, прижимая к себе вновь кровоточащую рану.
— Смотрите, труп шевелится! — воскликнул один из бандитов, и все головы повернулись к саркофагу.
На глазах у всей ошеломлённой компании труп в саркофаге резко защёлкал челюстью, демонстрируя свои гнилые зубы, а затем медленно, со скрипом сместил свою голову в сторону Пита и его окровавленного пальца, уставившись на них своими бездонными колодцами вместо глаз.
— Его привлекает кровь, — мрачно заключил за всех начальник порта, глядя на ожившую мумию.
— Мне нужно связаться с боссом, парни посторожите тут, — тут же отреагировал на это друг босса и вышел наружу, чтобы связаться с Лукой Сальватьерра.
…….
Научный комплекс Фонда спустя несколько часов после нападения сумел оправиться. Провёл подсчёт убитых и раненых сотрудников комплекса. Мёртвых утащили для захоронения, раненых отправили в медблок. Все последствия нападения были улажены.
Только на одном КПП до сих пор происходило нечто, что не укладывалось в разумные рамки. На земле, пропитанной кровью, лежал бесформенный, мычащий комок плоти, над которым возвышалась крупная фигура зверолюдки. Пользуясь своими когтями, отточенными до бритвенной остроты, она мало-помалу, с почти хирургической точностью, срезала с ещё живого тела маленькие кусочки. Каждый влажный хруст и последующий приглушённый, пузырящийся кровью стон ужасающе раздавался по округе.
В стороне, стараясь не привлекать к себе внимания, застыл наблюдатель — сотрудник службы безопасности. Его задача была проста: следить, чтобы объект “Королева зверей” в приступе слепой ярости не добила последнего выжившего нападавшего. Фонд вовремя спохватился, иначе от ценного образца осталась бы лишь кровавая тряпка. Директор жаждал получить от вампира информацию: кто стоял за нападением и какова его цель, а учёные — изучить его уникальные способности. В отличие от сородичей, этот мог управлять собственной кровью.
Прозвучал особенно громкий, пробирающий до дрожи хруст ломаемой кости, и сбшник увидел, как значительный кусок плоти был отделён от частично освежёванного тела. Рядовой понял — медлить больше нельзя. Он был приставлен сюда, чтобы сохранить вампиру жизнь, и планировал исполнить приказ любой ценой.
— Объект 002, остановитесь! Фонду он нужен живым! — жёстко, властным тоном, не оставляющим пространства для возражений, произнёс сбшник и сделал несколько осторожных шагов вперёд.
Мускулистое тело зверолюдки, покрытое слипшимся от крови и грязи мехом, медленно выпрямилось в полный рост, отбрасывая длинную, уродливую тень. Её обезображенное лицо, с зияющей пустотой на месте правого глаза, медленно, с почти механической плавностью повернулось в сторону посмевшего её прервать человека. Картина была сюрреалистично жуткой. Помимо чужой крови, тело Тигры было залито и её собственной — пойманный ею вампир даже в агонии отчаянно сопротивлялся, отстреливаясь сгустками крови. Эти живые снаряды проделали в её теле множество сквозных ран, превратив некогда мощное и грациозное тело в изуродованное подобие.
— Объект 002 — это приказ директора комплекса, немедленно остановитесь! — повторил агент, и в ответ из груди зверолюдки вырвалось низкое, вибрационное рычание, от которого по спине пробежали мурашки. А потом, прямо на его глазах, окровавленные когти снова погрузились в тело вампира.
— Объект 002 обезумел, немедленно пришлите сюда команду сдерживания! — прокричал он в рацию, не сводя глаз с кровавого действа. — Как можно скорее, иначе выживший вампир будет убит!
Тигра отлично слышала переговоры по рации, но они были для неё лишь фоновым шумом, назойливым жужжанием мухи. Всё её внимание, вся её кипящая ярость были сконцентрированы на мычащем сгустке плоти, что совсем недавно был тем платиноволосым мужчиной, который посмел испортить её лицо. Она обещала ему ужасную судьбу и теперь исполняла обещание с методичным, почти ритуальным усердием.
Группа бойцов МОГ прибыла в течение двух минут и вместе с ними прибыл Шелдон. Одного взгляда на окровавленную, дышащую яростью фигуру хватило, чтобы понять — зверолюдка частично утратила свою рациональность. Молниеносно связавшись с Ахмадиевым, Шелдон получил и безоговорочно одобрил единственный мирный вариант решения. Чётким жестом он приказал своим людям оставаться на позициях, а сам начал медленное, осторожное приближение к Тигре.
Та сидела на корточках спиной к нему, её мощная спина была напряжена, а плечи ритмично вздрагивали в такт её мрачной работе. Её обострённое обоняние было полностью забито медным запахом крови, но приближение сзади она уловила чутким слухом. С низким, предупреждающим рыком, одним движением, она развернулась, выпустила когти и встала в полный свой, устрашающий рост, чтобы через секунду узнать того, кто осмелился подойти. Её ярость мгновенно сменилась паническим смятением. Она буквально скукожилась, резко отвернулась, пытаясь спрятать своё лицо в тени.
Тигру охватил всепоглощающий, почти детский стыд и животный страх. Она боялась показывать своё изуродованное тело Шеду больше, чем любой боли. Почти не думая, на автомате, она присела на корточки, стараясь стать меньше, спрятаться, исчезнуть. Она отлично понимала, как это глупо выглядит со стороны, но не могла ничего поделать.
— Чего припёрся сюда? Ты мне здесь не нужен, я вернусь в камеру, как только ты уйдёшь, — неестественно хриплым, металлическим голосом проговорила она, отчаянно надеясь, что парень просто развернётся и уйдёт, не увидев её такой — обезображенной и жуткой. Ей нужно было время, чтобы восстановиться, зализать раны и вновь предстать перед ним со своей восстановленной внешностью.
Но её желаниям, казалось, суждено было разбиться о его спокойную настойчивость. Она услышала за спиной его осторожные, твёрдые шаги, его ровное, тихое дыхание и почувствовала его естественный, ни с чем не сравнимый запах — единственный, что не вызывал у неё тошноты и отвращения. А потом на её окровавленное, в клочьях шерсти плечо легла тёплая, живая ладонь. Чистая рука коснулась грязного, запёкшейся кровью меха и тут же испачкалась, но Шеда это, казалось, не волновало совершенно. Он начал гладить её так же нежно и уверенно, как делал это всегда в её камере.
— Посмотри на меня, — его голос прозвучал прямо у самого уха, тихо, настойчиво.
Её звериное ушко дёрнулось, а Тигра глубже зарылась лицом в колени, словно птенец, пытаясь раствориться в темноте.
Прячась от смущения, она вдруг почувствовала, как сзади её массивную, израненную спину что-то мягко и уверенно обняло. Она услышала ровный, спокойный стук чужого сердца у самой своей спины и ощутила исходящее от него живительное тепло. Потом те же самые руки, что обняли её, мягко, но неотвратимо взяли её запястья и начали медленно разводить их в стороны. Тигра не сопротивлялась — вся её исполинская сила куда-то испарилась, оставив лишь дрожь в коленях.
Медленно, но верно, её руки были отведены. Её лицо, залитое кровью и усеянное ранами, оказалось полностью открытым.
— Посмотри на меня, — снова попросил он, и в его голосе не было ни капли приказа, лишь просьба.
Окончательно побеждённая, Тигра с вызовом, почти что с отчаянием, повернула к нему лицо, впившись единственным горящим глазом в его знакомые черты.
Лицо парня было удивительно спокойным и бесстрастным. На нём не было ни тени ужаса, ни отвращения, ни даже жалости. Он смотрел на неё так, будто видел её обычное, привычное лицо.
— Почему ты прятала от меня своё лицо? — чистосердечно, с неподдельным недоумением спросил он, вызывая у неё самой новую, сокрушительную волну изумления. — Неужели из-за этой раны?
Его ладонь, всё ещё тёплая, медленно коснулась её щеки, а затем плавно, без малейшей брезгливости, перешла к страшной, затянувшейся лишь плёнкой ране на голове. Его пальцы осторожно, почти что с почтением, прикоснулись к засохшей слизи и самой ране, от чего всё её тело содрогнулось в немом шоке.
— Больно? — озабоченно, по-настоящему участливо спросил он.
Мозг Тигры просто отключился от этой немыслимой реакции парня. Она лишь беспомощно открыла свой клыкастый рот и смогла выдохнуть одно-единственное, покорное слово:
— Да.
— Отведите её немедленно в медпункт и окажите медицинскую помощь, — тут же, не повышая тона, распорядился Шед, повернувшись к бойцам. Потом он снова посмотрел на Тигру, и его взгляд снова стал твёрдым и прямым. — Веди себя хорошо там. Я приду и проверю.
— Да, — снова выдохнула она.
В этот момент в голове у Тигры творился самый настоящий, оглушительный хаос. Она почти не слышала его вопросы и отвечала автоматически, её сознание пыталось осознать, что, чёрт возьми, только что произошло, и почему её сердце бьётся так бешено и громко, а единственный зрячий глаз неотрывно, не мигая, следит за столь полюбившимся ей молодым лицом, заставляя сердце биться ещё быстрее и ещё громче.
— Ты ведь не будешь там плохо себя вести? Ты ведь хорошая кошечка?
— Да.
— Умница! — по-мальчишески, счастливо улыбнулся Шед и принялся нежно и ритмично гладить её окровавленную макушку.
Кто бы мог подумать тогда, в тот миг, когда он гладил её окровавленную шерсть, что заигрывание с хищником — самая опасная авантюра из всех возможных. Что можно вызвать у зверя не просто интерес или привязанность, а всепоглощающую, первобытную любовь. И что величайшей ошибкой будет превратить эту любовь в зависимость.
Ошибка, за которую впоследствии придётся заплатить слишком дорогую цену. И расплачиваться будет сам Шелдон.
…….
Шелдон провожал тёплым взглядом уходящую вместе с моговцами Тигру. Как только зверолюдка скрылась, от его теплоты ничего во взгляде не осталось. Он перевёл свой взгляд на окровавленный кусок мяса, в котором с трудом угадывалось что-то человеческое. Его поражало то, какой же живучестью обладал вампир. Любой бы на его месте умер, но этот, без кожи, половых органов, глаз и конечностей, до сих пор оставался живым.
— Унесите его, — приказал Шелдон, указывая на вампира. Ахмадиев очень сильно хотел получить себе этого вампира для исследований, ведь он обладал способностью управлять собственной кровью. Ни один вампир, по памяти Шелдона, в киновселенной Марвела не умел управлять кровью, а этот мог. Шелдону тоже было интересно, чем этот вампир отличался от других.
[Поздравляю!
Вашими силами и силами Фонда вы успешно сдержали SCPM-003-2 Дети ночи.
Награда: 1000 очков Фонда.]
— Этот вампир и правда чем-то отличается от других, — широко улыбнулся Шелдон. Оставалось теперь понять, получит ли он дополнительные 10 тысяч системных очков при изучении нового вида вампира или нет?
Но время изучения этого вампира пока не пришло. Стоило для начала привести его в порядок и выведать у него информацию. То, как он сюда попал, кто приказал им напасть и тому подобное. Шелдон был не прочь наведаться в обитель кровососов и заработать дополнительные системные очки. Также у вампира было бы полезно узнать о местонахождении Блэйда. Кому как не вампирам знать, в каком районе последний раз появлялся охотник на вампиров.
Шелдон решил найти и завербовать Блэйда в свои ряды. Слишком его навыки были полезны в свете последних событий.
После того как вся ценная информация будет получена, только тогда вампира можно будет отдать в руки доктора Ахмадиева для полноценных исследований.
Приказав сбшникам очистить КПП и привести его в надлежащий вид, Шелдон отправился в свой кабинет директора. Нужно было восполнить потери и проанализировать столкновение с вампирами. Немецкие комплекты периода второй мировой войны из альтернативного мира неожиданно показали большую эффективность.
Автор:
Глава далась тяжело, поспал всего часа 4, кое-как в голове смог связанные предложения сформировать и превратить их в абзацы.
Могут быть ошибки.
Главу сделал побольше, потолще.
Следующая глава пн-вт.