Анжелос Малфой посмотрел на стопку пергаментов с отчётами и тяжко вздохнул. Казалось, вампиры кишели в доброй старой Англии, как клопы в матрасах Лютного переулка. В каждом мало-мальски крупном городе было гнездо. И их влияние… оно ширилось и ширилось.
И у лорда Малфоя не было ни единой идеи, как с этими кровососами бороться. Эвелина тоже не могла ничем помочь супругу, разве что, подумав, дала дельный совет: позвать мисс Кеноби. Она — дитя Высшей крови и мудрость демонстрирует. Вдруг подскажет хотя бы направление, в котором следует идти?
Анжелос приободрился и тут же отправил письмо с просьбой о помощи. Совершенно неожиданно оно заставило его напрячься: маг привык жаловаться или просить помочь очень завуалированно, чтобы, если что, заявить, что его не так поняли, а тут пришлось писать чётко и откровенно, без расшаркиваний. Кошмар.
Мисс Кеноби вежливо ответила, что прибудет завтра, сопровождая Тома на учёбу. Письмо Малфоя её совершенно не удивило. Маг столкнулся с ситуацией, которой не ожидал, а Бенни уже заметила, что английские маги… как бы это сказать… неповоротливы.
И вот это было, на её взгляд, очень странно.
Великая Британия недаром называлась Империей, над которой не садится солнце. Англичане удивительно мобильны, они с лёгкостью снимаются с места, едут путешествовать и так далее. Все эти искатели приключений, сэры и пэры, штурмующие джунгли, переходящие пешком пустыни и вплавь пересекающие океаны. Стивенсон, Хаггард и Сабатини, и ещё много кто, все они воспевали жажду познания и прочее. Да что долго искать пример, вон, Киплинг перед глазами!
А вот маги… Странно. С другой стороны, она не так уж долго живёт в магическом мире, может, и изменит своё мнение. Посмотрим.
И Бенни сообщила Уне, что завтра идёт на занятия как обычно, с Томом. А пока что с прудами? Удалось кого поймать?
— Никса, — оскалилась Уна. — Духи воды её выбросили, мы прибрали. Парочка гриндилоу. И снова келпи.
— Совсем обнаглели, — покачала головой Бенни. — Так. Никса. Что умеет, есть ли польза?
— В озеро переселили, — отчиталась брауни. — Она квёлая была, теперь выздоровеет. Будет за водой смотреть, рыбу разводить, следить, чтобы не зарастали берега и в болото не превращались. Гриндилоу на ингредиенты продали: вредители они. А келпи на колбасу пустили. Шкуру выделаем, ковёр будет.
— Отлично, — кивнула Бенни. — Огромное спасибо, Уна, помощники вы незаменимые и искусные.
Уна польщённо поклонилась.
На следующий день они, как обычно, отправились на занятия. Поприветствовали хозяев, леди Малфой напомнила Бенни про пятичасовой чай. Том отправился заниматься, а мисс Кеноби лорд Малфой пригласил в свой кабинет.
— Что-нибудь выпьете? — спросил он.
— Оставьте церемонии, — взмахнула рукой Бенни. — Что случилось?
— Вампиры, — внутренне вздохнув от такой простоты, произнёс Анжелос.
— Что с ними?
— С ними? С ними всё отлично! — усмехнулся маг. — Расплодились неимоверно, и как их выкорчевать, представления не имею.
— Проблема, — согласилась Бенни. — Хоть дезинфекторов вызывай, этих клопов травить. Хм. Клопы… Скажите, лорд Малфой, а есть ли заклинания, направленные на истребление совершенно определённых существ? К примеру, те же клопы. Можно ли как минимум создать или переделать уже существующие чары, чтобы… допустим, определить нежить? Это первое. Истребить нежить, это второе.
— На ум приходят только зелья, — признался Анжелос, — но против вампиров они бесполезны. Нежить мы всегда уничтожали… поштучно. И зачастую не заклинаниями — на многих магических существ они не действуют. Скажем, я точно знаю, что Авада Кедавра против вампиров бесполезна.
— Значит, начнём есть слона по кусочкам, — рассудительно сказала Бенни. — Для начала нам необходим надёжный способ выявления нежити. Затем — способ выявить тех, кто с ними связан непосредственно: слуги и помощники. Потому что и выявлять, и тем более уничтожать вампиров лучше всего одновременно. По всей площади. Не получится зачищать города и прочее точечно. Сбегут. А пропустим хоть одного — и вот через сто лет их уже легион.
— Я… — лорд Малфой выглядел как человек, которого боженька в лоб поцеловал. — Я знаю, что надо делать! Но мне это не нравится.
— Что? — подняла брови Бенни.
— Нам придётся обратиться за помощью к Его Величеству, — выдавил Анжелос, потрясённый собственной наглостью.
Бенни чуть нахмурилась, вспоминая всё, что она знала о королевской власти. Так. Во-первых, династии. Несколько, да, разные пути восшествия на престол, но… Но! Ни разу со времён Вильяма Бастарда острова не были завоёваны. Ни разу! Значит, королевская кровь занимает трон по праву. Законно — плевать, какой именно закон имеется в виду. Короли могут исцелять некоторые болезни наложением рук. Сильный и здоровый монарх — сильное и здоровое государство. Монарх хранит королевские регалии и Эскалибур, меч, который имеет огромное значение для Британии. Ходят слухи, что королевская благодать — результат наличия волшебной крови и божественного благословения. И ещё… Монарх может налагать на свои владения закон, то есть проводить аналог ритуала.
— И что вас так взволновало? — недоумённо наклонила голову Бенни. — Это выход. Слово короля — и кровососы сдохнут. Это ритуал защиты владений. Я сама такой на прошлой неделе провела.
Лорд Малфой посмотрел на мисс Кеноби с нескрываемым уважением. Будучи лендлордом, он прекрасно знал, как проводятся такие ритуалы. Даже если все владения мисс Кеноби — четверть акра земли, для девятилетней девочки, какой бы крови она ни была, это невероятно тяжело и больно. К тому же что-то подсказывало лорду Малфою, что владеет она землями куда более обширными, чем какие-то там четверть акра.
— По договору с Короной мы, маги, обязаны защищать Англию от сверхъестественных опасностей. Вампиры…
— Казнь или урезание привилегий? — прямо спросила Бенни.
— Всё и сразу, — скривился Анжелос.
— Тогда тем более надо идти, — сжала кулачок Бенни. — Неважно, хочется или нет. Это в вас, лорд Малфой, говорит гордыня. Глупая и опасная. Опасная тем более, что мы сейчас имеем возможность предупредить полный крах страны!
Бенни вскочила, и Анжелос с изумлением увидел, как глаза девочки словно чуть осветились, будто сквозь радужки пробивался свет. Она вскинула подбородок, раздула ноздри и уставилась сквозь него так, словно видела нечто, ему недоступное.
— Лорд Малфой, — голос этой крохи стал настолько… весомым и властным, что Анжелос рефлекторно вытянулся. — Срочно собирайте делегацию. Мы на краю пропасти. Девять дней, потом будет поздно.
— Мисс Кеноби, — поспешно спросил маг. — Нам нужна ваша помощь. Вы нас сопроводите к Его Величеству?
— Разумеется, — взгляд девочки прижал мага многотонной плитой. Сейчас Анжелос понял, как ей хватило духу и сил пойти против келпи и победить. — Только так и не иначе.
И Анжелос тут же развил бурную деятельность под холодным взглядом дочери Старшей Крови.
Протокол общения магов и Его Величества был создан в конце семнадцатого века, когда вступил в силу Статут о секретности. Да, маги больше не могли быть советниками монархов, однако в свите Его Величества и наследника или наследницы престола маги присутствовали обязательно. И хотя Эдуард Восьмой, правящий король Великобритании, отослал от себя свитского мага, не принять делегацию он просто не мог.
Вошедшие тут же вызвали недоумение: дюжина магов, мужчин, на вид от тридцати до семидесяти, и девочка лет десяти, не больше, одетая как флорентийская княжна эпохи Возрождения, обвешанная драгоценностями.
Протокол катился проторенной дорогой: приветствия, расшаркивания… Эдуард кивал, говорил положенные фразы, но взгляд то и дело возвращался к совершенно неуместной в этой толпе девчонке. Наконец король не выдержал, и свернул эту тягомотину одним взмахом руки.
— Все прочь, — слова вырвались сами собой, советники и прочие откланялись и вышли, подгоняемые нетерпеливым взглядом Эдуарда. — Итак, господа маги. Что произошло, что вы снизошли до этого бренного мира?
Маги застыли, осторожно переглядываясь. Девочка обернулась, посмотрела на них недовольным взглядом, громко фыркнула — нарушая все возможные протоколы и церемониал — а потом вышла вперёд, гордо расправив плечики, обтянутые узорчатой парчой, и встала на колени.
— Ваше Величество, — просто и совершенно спокойно произнесла она, — умоляю вас о сохранении наших миров, и прошу явить всё величие королевской крови и власти. На Острова пришла беда. И только вы, Ваше Величество, можете нас всех спасти.
— Мисс? — у Эдуарда от такого бодрого начала глаза на лоб полезли.
— Вампиры, Ваше Величество, — продолжила, так и стоя на коленях, Бенни. — Нежить. Нет, это не преувеличение. Их много. Прошу Вас, Ваше Величество, провести ритуал защиты владений. Вам это под силу, ибо вы — монарх этих земель. — Она вздохнула и, глядя в глаза королю, продолжила: — Многие монархии Европы пали, подточенные этой кровососущей нежитью. Франция. Германия. Чехия. Румыния. Россия. И, едва лишившись высшей власти, эти страны были оккупированы, разодраны на куски, искалечены. Прошу вас, Ваше Величество, защитите свою страну! Только вы можете это сделать. На вас последняя надежда.
Бенни произносила свою речь с полным осознанием правдивости сказанного, подкрепив её Силой. Эдуард некоторое время смотрел на неё, потом перевёл взгляд на магов, так и стоящих за спиной девочки.
— Встаньте, мисс, — скомандовал король, Бенни плавно поднялась. — В кабинет.
Эдуард встал и уверенно пошёл вперёд, не заботясь о том, идут за ним или нет. Они вошли в огромный кабинет, король уверенно сел за массивный рабочий стол. Бенни встала перед ним, остальные маги, сообразившие, что упустили момент и теперь остаётся только молчать, слушать и ждать, встали чуть в отдалении. Сами виноваты, решила Бенни, отлично понимающая, что сейчас оседлала волну и несётся вперёд. Им урок.
— Слушаю вас, мисс. Представьтесь для начала, — произнёс Эдуард.
— Оби-Ван Кеноби, Ваше Величество.
И Бенни от души вывалила на него все свои соображения по происходящему. Дала сводку по вампирам, коротко, но ёмко расписав, чем они опасны — сначала по Англии, потом по прочим европейским странам. Рассказала, каким образом кровососы обретают влияние и захватывают власть в стране. Расписала, как связано пресечение королевских династий и несчастья и беды, постигшие страны, лишившиеся королей и царей.
— Монарх — это не просто звание, Ваше Величество. Власть — это не только деньги и чины. Это сакральная связь с землями, которыми вы правите. Сама земля поддерживает вас. Но это накладывает и обязанности: вы защитник. С тех пор как Вильям Бастард принял на себя обязанности короля, Острова не были завоёваны. Ибо власть монарха законна, и кровь запечатывает владения на замок.
— То есть, мисс Кеноби, — взгляд Эдуарда стал острым, — вы считаете, что лишившись монарха — законного монарха — страна… умирает?
— Да, Ваше Величество, — твёрдо произнесла Бенни. — На государство обрушиваются несчастья. Сначала немного, но чем дольше отсутствует законная власть, тем страшнее последствия. Вспомните Карла Второго и Кромвеля. Вспомните, что случилось после казни короля. В первый год неурожай. Второй: засуха, неурожай, волнения. Третий: наводнение и болезни. И так по нарастающей, пока трон вновь не обрёл владельца.
Эдуард медленно кивнул: историю своего государства он знал отлично.
— Хорошо. Что представляет собой ритуал защиты?
— Вы возьмёте в руки Эскалибур, — чуть улыбнулась Бенни, — и прикажете всем зловредным тварям и нежити покинуть ваши земли или умереть на месте. Вы — король. Вам это подвластно.
Эдуард моргнул. Эскалибур. Он знал, где находится этот артефакт, но… В груди пузырилось ощущение волшебства и причастности к чему-то огромному и поистине могучему.
— Когда?
— Прямо сейчас, Ваше Величество. Время на исходе.
Король Эдуард Восьмой знал в общих чертах об этом ритуале. Это знание передавалось из уст в уста, от монарха к монарху, но до сегодня он считал его не более чем старой легендой. Но под сияющим взглядом этой девочки он понимал, что легенда правдива, и в его власти облечь её в плоть.
— Идёмте, — приказал он.
И они пошли: Эдуард, охрана, Бенни и молчаливая массовка в лице магов. Они прошли по переходам, король уверенно поворачивал, зная маршрут, пока не оказались перед неприметной дверью. Бенни моргнула: для неё и дверь, и стены, и потолок расцветились усеивающей все поверхности затейливой огненной паутиной. Полной энергии, настороженной: где-то там прятались стражи.
Король вошёл в отпертое сопровождающим его джентльменом помещение и вышел, неся на руках простой прямой меч. Ничего особенного на первый взгляд: стальное лезвие, рукоять, обтянутая кожей, с крупным красным камнем в навершии. Вот только мощью от меча прямо пахнуло.
Бенни затылком ощутила, как качнуло магов. Да, артефакта сильнее Эскалибура нет на Островах.
Король зашагал дальше, уверенно неся меч, пока все они не оказались в небольшом круглом зале, сложенном из дикого камня, с арочным куполом. Зал освещался факелами, и охрана с магами рассредоточилась у стен. Выглядело это так, словно они были оттеснены туда силой меча.
Лишь Бенни и король остались стоять в центре.
— Ваше Величество! — торжественно произнесла Бенни. — Подданные ваши умоляют о защите! Молим вас явить королевскую власть и милость!
И она встала на колени, молитвенно сложив руки перед собой. Эдуард вонзил меч в пол — лезвие без скрипа и искр погрузилось в гранит на дюйм — и, глядя перед собой, заговорил:
— Я, король Эдуард, приказываю: все нечистые и неживые существа, зловредные и приносящие беды на мои земли — уйдите прочь сейчас же или умрите. Да будет по слову моему!
— Свидетельствую! — упало камнем слово, и от Эскалибура во все стороны хлынула волна не магии, но власти.
Она распространялась всё шире и шире — Тауэр, Лондон, графства одно за другим. Бенни чувствовала, как волна докатилась до Шотландии и перевалила через море, распространяясь на Ирландию. Океаны не стали для неё преградой — ни Атлантический, ни Индийский. Канада, Австралия, Индия, азиатские и африканские колонии… Энергия обогнула весь земной шар и вернулась к источнику, не утеряв по пути ни грана своей мощи.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — Бенни наклонила голову. — Вы истинный монарх, могучий и необоримый. Долгих лет королю!