Сообщив Нарциссе, что ещё неделя — и будет ей счастье, Майкрофт с родителями откланялись. Вид у Джеймса был странный: словно он немного пьян и одновременно ранен. Джейн молчала, но тоже слегка покачивалась на каблуках. Впрочем, мистер Бонд, агент 007, был агентом высочайшей квалификации и оставался таким в любом состоянии, так что доехали домой они без происшествий и быстро. Молча съели ужин и расползлись по комнатам, а Майкрофт, давя зевоту, принялся строчить письмо Драко.
Он не собирался оставлять его в неведении: Драко не враг, чтобы утаивать такую важную информацию. Майкрофт описал всё: предложение Нарциссы, её планы, принятие рода и то, что он взял отсрочку. Пригласил Драко в гости для обсуждения ситуации. В конце он добавил, что Драко должен знать, что происходит, чтобы принимать решения.
— Кричер, — позвал Майкрофт, и перед ним тут же с тихим хлопком оказался старый домовик. Майкрофт запечатал письмо, протянул Кричеру и велел: — Доставь Драко Малфою лично в руки, когда он будет один.
— Кричер сделает, хозяин, — поклонился домовик и с таким же хлопком исчез.
Драко прибыл на следующее утро. Прямо к завтраку: не выдержал, бедолага. Джейн лишь поставила ещё прибор и предложила не стесняться. Драко молча смёл завтрак, и его немного отпустило. Во всяком случае, чашечку кофе со сливками он взял спокойно и пил не торопясь.
И лишь когда они все перебрались в кабинет Джеймса, Драко заговорил.
Слепым он никогда не был и красивой картинкой не обманывался: видел, что отношения родителей далеки от любви. Да и деловое сотрудничество в последнее время дало трещину. Но намерение матери провернуть всё тайно ему не понравилось. Как и желание Нарциссы перетащить его в род Блэк.
Смысла в этом он, кроме откровенного желания нагадить Люциусу, не видел.
— Мне не нравится, что мама хочет использовать меня, чтобы причинить боль отцу, — прямо сказал он. — Она знает о проклятии Малфоев, и всё равно.
— Что за проклятие? — спросил Майкрофт.
— Один ребёнок в каждом поколении, — мрачно ответил Драко. — Если мама затащит меня в Блэки, род Малфой угаснет.
Джеймс и Джейн переглянулись.
— Действительно проклятие или просто нежелание делить майорат? — уточнил Джеймс.
Драко вздохнул и скорбно поджал губы.
— Проклятие. Предки неоднократно пытались. Без толку.
— Принимать в род сирот пробовали? — Джейн, прищурясь, смотрела на белобрысого отпрыска древнего рода. Драко озадаченно нахмурился. — Возьмите сироту. Воспитайте как своего. Не делая различий. Примите целиком и полностью. Не помня, что он или она не родная кровь.
Драко ошарашенно уставился на неё. С минуту смотрел, явно о чём-то вспоминая, думая… Наконец встал и глубоко, благодарно поклонился.
— Благодарю вас, миссис Бонд. Я вырасту и последую вашему совету.
Помолчав, он добавил:
— Могу я предположить, сквибом какого рода вы являетесь?
— Майкрофт ввёл нас с Джеймсом в род Блэк, — ответила Джейн, — но знать будет полезно.
— Я думаю, вы сквиб рода Розье, — сказал Драко. — Моя бабушка, Друэлла Блэк, была из Розье. Семейные черты… очень видны.
Джейн благодарно кивнула, но взгляд у неё был цепкий и внимательный.
— Леди Нарцисса придёт через неделю, — сказал Майкрофт. — У тебя есть время, чтобы решить, что и как. И сообщать ли отцу.
— Сообщать ему не буду, — твёрдо заявил Драко. — Они взрослые люди и должны сами решать свои проблемы. Но с матерью я поговорю. Развод — это одно, а решение оставить род без наследника — это совершенно другое.
Майкрофт только кивнул. В дела семьи Малфой он вмешиваться не собирался. Если брак трещит по швам, работать над его сохранением должны обе стороны. И чужим советам там не место.
— Развод я подпишу, — предупредил он. — Я заключил с леди Малфой соглашение.
— К тебе претензий нет, — качнул головой Драко. — Не ты, так кто-то другой. Вот только кто-то другой предупреждать бы не стал. Но кто?
— Миссис Тонкс, — предположил Майкрофт, и Драко изумлённо распахнул глаза. — Она всё ещё Блэк. Я это почувствовал. Или кто-то из твоих дядюшек, тётушек и так далее. Уверен, леди Нарцисса нашла бы кандидатуру. В меня она вцепилась, надеясь продавить.
— Мама тебя недооценила, — хмуро сказал Драко. — Но я очень благодарен тебе за предупреждение. Уйти в другой род я могу лишь с разрешения главы своего, а папа такого разрешения не даст.
— Вот и прекрасно.
Обсудив ещё пару мелочей и ещё раз поблагодарив, Драко откланялся и отправился домой, взяв за лапку важного домовика в белоснежной тоге из расшитого гербами полотенца. Майкрофт довольно выдохнул: друга предупредил и теперь к нему никаких нехороших вопросов не возникнет. Джеймс с Джейн тем временем что-то тихо обсуждали.
— Майкрофт, — повернулась Джейн. — Палочка при тебе?
— Да.
— Можешь дать?
Майкрофт пожал плечами и протянул матери палочку. В принципе, он понимал, зачем. И надеялся, что предчувствия его не обманывают, как и надежды.
Джейн взмахнула палочкой сына, и к потолку взмыл сноп сине-серебряных искр. Она довольно улыбнулась и передала палочку мужу. Джеймс взмахнул так, словно пытался ножом вскрыть кому-то глотку. Искры пролетели автоматной очередью: ослепительно белые.
— Вот и прекрасно, — облегчённо выдохнул Майкрофт. — Палочки купим.
— А без этого костыля можно? — расчётливо прищурился Джеймс.
Джейн тоже с интересом уставилась на сына.
— Можно. Просто надо долго и усиленно тренироваться.
— Как и со всем остальным, — пожала плечами Джейн. — А пока… Где там твой учебник по бытовой магии? Это ж какое подспорье!
— Кстати, надо проверить, зарегистрирован ли наш дом как принадлежащий магам, — оживился Майкрофт. — Тогда и колдовать можно без ограничений.
— Спрошу у сэра Джонса, — кивнула Джейн. — Он говорил, что вроде да.
— Это, конечно, хорошо, но есть более важные вещи, — заговорил Джеймс. — Ты теперь лорд Блэк. Значит, надо представить тебя Её Величеству.
— Я не представляю, что для этого нужно сделать, — признался Майкрофт.
— Я займусь этим, — пообещал Джеймс.
— Нужно отчитаться сэру Джонсу о принятии рода, — напомнила Джейн.
И они отправились отчитываться.
Сэр Джонс принял их без проволочек, лучась удовольствием и гордостью. Он выслушал отчёт Майкрофта, выслушал его родителей, довольно полюбовался искрами из палочки, покивал в ответ на просьбу устроить встречу с Ёё Величеством.
— Не волнуйтесь, мистер Бонд, — тонко улыбнулся сэр Джонс. — Я всё устрою. Ваше представление как лорда Блэк будет, скорее всего, камерным. А вот получение вами, мистер Бонд, рыцарства будет публичным, как положено.
— Что с документами? Стоит ли их менять? — поинтересовалась Джейн. — Майкрофту придётся. А нам?
Сэр Джонс задумался.
— Скорее всего… — медленно начал он, — да. Кстати. Мистер Бонд. Вы ведь полевой агент.
— Да, сэр Джонс, — напрягся Джеймс. Для него это было больным вопросом: ко всем агентам предъявлялись очень строгие требования, отставка не за горами, а без адреналина он себя не мыслил.
— Раз вы теперь маг, — довольно прищурился сэр Джонс, — вам придётся идти на повышение. Опыт у вас огромный, а теперь новые возможности добавились. Как представитель семьи Блэк вы будете вхожи в высшее общество. Готовьтесь. Вас ждёт обучение.
Дома Джейн только и сказала:
— Никогда не думала, что стану ведьмой. Майкрофт, нам нужны твои книги по бытовой магии.
— Мама, я думаю, нам нужно наведаться на Косую аллею, — ответил тот. — Купить вам палочки и детские книги по основам магии. И по бытовым заклинаниям.
— Теперь ты сможешь нас тренировать, — довольно сказал Джеймс. — Как ты считаешь, какие заклинания самые важные в моей работе?
— Ассио, — не задумываясь, ответил Майкрофт. — Призыв предметов. Авада Кедавра, убийственное заклинание. Но оно относится к запретным. И ещё Империус — полное подчинение. Тоже запретное.
— Уверен, разрешение мне дадут, — сверкнул глазами Джеймс.
— Я рада, дорогой, — тепло улыбнулась Джейн. — Уверена, теперь никто не будет торопить тебя с отставкой. А документы… Всё решаемо.
Визит на Косую аллею откладывать не стали, но палочки покупали у Кидделла, по совету сэра Джонса. Зачем им министерский надзор? Закупились учебниками, посидели в кафе и отправились домой. Дом поставили на учёт в министерстве — тут подсобил сэр Джонс, и даже подключили камин к сети. Магическую науку родители осваивали неимоверно быстро. Майкрофт только уважительно кивал. А ещё отметил небольшие изменения во внешности: и у него, и у отца волосы почернели ещё больше, закрутившись крупными локонами. А вот у матери, наоборот, постепенно светлели, грозя превратить её чуть ли не в платиновую блондинку.
Неделя пролетела молниеносно: не стоило и ожидать, что леди Нарцисса передумает. И вот они все вновь в доме на Гриммо, но как же разительно изменился особняк за это время! Кричер времени не терял: выскреб и вымыл всё от подвалов до крыши. Навёл порядок и сам теперь стал более живым и здоровым на вид.
— Ты молодец, Кричер, — похвалил Майкрофт старого домовика. — Подай мистеру и миссис Блэк чаю. Леди Малфой, вниз, к алтарю.
Нарцисса кусала губы, но молчала. Что бы там ни происходило в Малфой-мэноре в эту неделю, радости и покоя оно ей точно не принесло. Майкрофт спрашивать или сочувствовать не собирался. У них сделка, и это всё, что важно. Леди Малфой свою часть выполнила, теперь его черёд.
Развод свершился буднично и просто, действий на пять минут. Майкрофт сообщил, что своей волей разрывает брак, так как леди Нарцисса выполнила возложенные на неё обязательства, наследника роду супруга обеспечила, и теперь может поступать так, как ей хочется. Он, в свою очередь, принимает её в род Блэк.
Магия сгустилась, на запястье леди Нарциссы лопнул проявившийся золотой браслет. Женщина еле устояла на ногах, но справилась с внезапным оттоком сил, а потом и с головокружением.
— Где я могу жить? — спросила она, глядя на главу своего рода и видя, что хоть ему всего двенадцать лет, по несгибаемости и твёрдости характера он может поспорить с кем угодно.
— В доме ваших родителей, — ответил Майкрофт.
— А этот дом? — спросила Нарцисса, внезапно чувствуя себя дерзкой девчонкой, сующей нос куда не надо.
— Это дом главной ветви рода, — напомнил Майкрофт. — Здесь буду жить я. И мои родители. Особняк уже приводят в порядок.
Нарциссе только и оставалось, что склонить голову перед решением вышестоящего. Майкрофт мысленно хмыкнул: то, что леди Нарцисса попробует тихой сапой остаться здесь, на Гриммо, он подозревал. Слишком хитрая и продуманная, она могла запросто сделать гадость его родителям. И остаться единственной хозяйкой. И у неё вполне могло хватить дури попытаться подчинить его своей воле. Полезные советы, ещё что… И вот уже пляшешь под чужую дудку. Нет уж.
Кроме того, Майкрофта беспокоил ещё один момент: Андромеда Тонкс, которая вообще-то до сих пор числится и является мисс Блэк. Почему? Потому что её супруг маглорожденный? Потому что их брак не признан магией? И тогда их дочь, которая закончила Хогвартс, когда Майкрофт только поступил туда, незаконнорожденная.
Со всем этим ему ещё предстоит разобраться. Но он справится. Не будь он Майкрофт Бонд, лорд Блэк!