Новгородец на Олухе. Глава 9. Военный совет.

Тишину в моей избе нарушало лишь потрескивание поленьев в очаге. Я смотрел на Хедер, которая, понурившись. Я слушал, не собираясь перебивать.

— Мы с родителями возвращались по морю на свой родной остров, — тихо начала она, глядя в пол. — В ладье были только мы трое. Нас захватили Изгои. Сперва Элвин хотел продать нас всех в рабство… но его воины рассказали ему, что я несколько раз пыталась сбежать, пока нас везли в их логово. Одну попытку едва не удалось провернуть.

Она сглотнула, пытаясь взять себя в руки.

— Элвин посмотрел на меня тогда и улыбнулся своей кровожадной улыбкой. Сказал, что такая хитрая морда, как я, ему ещё пригодится. Он оставил родителей у себя в плену, заложниками. А меня высадил на вашем берегу на рассвете вчерашнего дня. Велел выманить «Покорителя Драконов». Но я… я видела его глаза. Я поняла, что он лжёт. Что Иккинга он в живых не оставит. Вчера вечером я тайком ушла из деревни на дикий пляж, о котором мне сказали изгои. Там я встретилась с Дикарём, правой рукой Элвина. Я предложила им другой вариант — украсть «Книгу Драконов». Дикарь согласился. А уже сегодня, в доме вождя, я узнала, что книгу у Иккинга забрали… вы.

Выслушав эту исповедь, я тяжело вздохнул. История до боли знакомая — тирания, шантаж, безвыходное положение. Держать заложников — метод старый как мир, но от того не менее действенный и грязный. Эх, хоть век другой, а люди не меняются. Все те же страхи, те же ошибки. Эта девчонка напомнила мне подростков из моего времени, которые годами молчали о своих проблемах, боясь довериться взрослым. А выход-то был рядом — стоило только открыть рот и попросить помощи у того, кто действительно может помочь. Вместо этого — тайные встречи, воровство, риск всем жизням. Глупость, одно слово.

Я посмотрел на эту девчонку, которая пыталась в одиночку тянуть неподъёмную ношу, и покачал головой.

— Знаешь, в чём твоя главная проблема, девочка? Ты — дура.

Она вздрогнула и подняла на меня глаза, полные неподдельного изумления.

— Что?

— Дура, — повторил я. — С самого начала. Вместо того чтобы прийти и честно рассказать всё Стоику, ты решила играть в шпионские игры. Ты знаешь, чем славится Стоик Обширный на всём архипелаге? Своей прямолинейностью и справедливостью. Ему можно было рассказать. Он бы нашёл способ помочь. Честность, знаешь ли, штука полезная. А лгунов, в конечном счёте, все рано или поздно начинают ненавидеть.

— Слабые люди, особенно девушки, вынуждены лгать, чтобы выжить! — вспыхнула она. — И откуда мне было знать, что Лохматым Хулиганам можно доверять?!

Я фыркнул.

— И снова демонстрируешь свою глупость. Если бы Хулиганам нельзя было доверять, на тебе уже давно красовался бы ошейник трэлла. Вставай. Пойдём.

— Куда?

— Туда, куда тебе следовало прийти в первый же день. К Стоику.

* * *

Воздух в доме Стоика был густым, наэлектризованным. Хедер, притихшая, сидела на табурете. Рядом с ней стояла Астрид — её взгляд, потерявший былую враждебность, говорил о том, что она прониклась бедой девушки. Иккинг смотрел на Хедер с сочувствием. Стоик, мрачный как туча, слушал, скрестив на груди могучие руки. Плевака прислонился к косяку двери. Рыбьеног, Сморкала и близнецы Торстоны завершали этот импровизированный военный совет.

Иккинг первым нарушил молчание.

— Может, мне стоит пойти к ним? — сказал он. — Если я сдамся, они отпустят её родителей. А я потом как-нибудь прорвусь с Беззубиком.

Я мысленно покачал головой. Наивный план, типичный для парня, который ещё не понимает, с какими подонками имеет дело. Элвин не станет отпускать такого ценного пленника — живого «Покорителя Драконов». В лучшем случае закуют в цепи и будут пытать, выведывая все секреты. В худшем — убьют сразу после того, как получат контроль над Беззубиком. А родители Хедер… Их шансы выжить после этого стремятся к нулю. Зачем ему теперь будет держать их? Он просто прикончит их, чтобы не возиться с ними.

Первыми возразили Хедер и Стоик.

— Я не позволю… — тихо начала девушка.

— Ни за что! — рявкнул вождь. — Это ловушка!

Плевака фыркнул, не отрываясь от созерцания своего крюка.

— Улизнешь? — язвительно протянул он. — А они, по-твоему, просто так тебя на свободе оставят? Заклюют в колодки, приковают к стене в самой тёмной пещере и будут день за днём пытать, пока не выведают все секреты покорения драконов. И Беззубика при этом пристрелят на твоих же глазах, чтобы не мешал. Весёлая перспектива, ничего не скажешь.

— План с дырками, — вслух констатировал я. — Следующий.

Тут вперёд выступил Сморкала, выпятив грудь. Он эффектно согнул руку, демонстрируя бицепс, и подмигнул сначала Астрид, потом Хедер.

— К чему эти хитрости? — заявил он, играя мускулами. — Берём драконов, летим на их остров и вышибаем из них дух! Я лично возглавлю атаку! Представьте только — пламя, ярость, враги в панике!

Он даже попытался поцеловать свой бицепс, строя девушкам такие глаза, словно предлагал им полюбоваться этим зрелищем.

Ответ девушек был мгновенным и синхронным. Они поднесли указательные пальцы ко ртам и выразительно скривились, изображая рвотный позыв. Увидев, что их реакция совпала, они переглянулись, и по их лицам пробежали сдержанные улыбки. В этой маленькой, спонтанной солидарности угадывалось начало чего-то нового.

Плевака тут же встрял, ехидно ухмыляясь.

— Ага, особенно если учесть, что каждый второй изгой там — бывший хулиган. Они наши приёмы и тактику знают! Устроим им праздник! Главные враги сами пришли к ним в руки, на их территорию, где они знают каждый камень!

Я мысленно кивнул его словам. Даже если бы изгои не знали тактики хулиганов, лобовая атака на укреплённое логово — самоубийство. Мы потеряли бы половину отряда, даже не добравшись до заложников. А Элвин при первой же опасности приказал бы их убить — просто чтобы не оставлять нам ничего. Этот план был плох со всех сторон.

— Элвин не дурак, — сказал я. — Увидев наш десант, он первым делом поймёт, что Хедер его сдала. И тогда что? Он убьёт её родителей. Не потому что они свидетели, а просто чтобы не возиться — ладью назад отдавать, провиант на дорогу… Зачем ему лишние хлопоты? Наш налёт станет для них смертным приговором.

Сморкала покраснел и отступил в тень. Стало ясно, что и этот план — тупиковый.

Тогда свой голос робко подал Рыбьеног.

— А может… может, мы просто выкупим их?

Я чуть не рассмеялся. Выкуп? У Элвина Вероломного? Этот парень явно слишком много времени проводит за книгами и слишком мало — в реальном мире. Элвин не торговец, он пират и бандит. Он прекрасно понимает, что «Покоритель Драконов» и книга о них стоят куда больше любой суммы, которую мы можем предложить. Да и вообще, какое ему дело до наших монет? У него свой остров, своя банда. Он хочет власти, а не богатства.

Плевака прервал мои размышления своим метким замечанием:

— О, да! — воскликнул он, саркастически хлопая крюком по здоровой руке. — Прекрасная идея! Приплывём к Элвину, разложим перед ним монетки, а он такой: «Ой, какие красивые! Ну ладно, забирайте своих жалких заложников». Да он тебя самого в рабство продаст, пока ты будешь ему монеты пересчитывать!

Стоик мрачно кивнул.

— Элвина не зря прозвали Вероломным. Он не торговец. Он потребует книгу. Или Иккинга. А получив что-то, всё равно убьёт заложников — просто так, для порядка.

Хедер тихо прошептала, глядя в пол:

— Я всё равно не хочу, чтобы за меня так платили…

Казалось, все варианты исчерпаны. И в эту гнетущую тишину свой план предложили близнецы Торстоны.

— А давайте просто закидаем их логово гранатами Новгородца! — выпалила Забияка.

— Бах-бах-бах! — подхватил Задирака. — И никаких проблем!

В зале воцарилась оглушительная пауза. Даже Плевака не нашёл, что сказать. Он просто уставился на близнецов с таким выражением лица, будто пытался понять, с какой планеты они прилетели.

Я мысленно представил эту картину. Да, гранаты — вещь эффективная. Но шанс попасть точно в логово, не задев заложников, был минимальным. Да и как мы вообще найдём это логово? Бомбить вслепую — верный способ похоронить под обломками тех, кого пытаемся спасти. Этот план был настолько глуп, что даже критика казалась излишней.

Стоик медленно повернулся к ним и произнёс абсолютно бесстрастным тоном:

— Просто… нет.

И вот, когда все взгляды, все отчаяние и вся надежда повисли в воздухе, я сделал шаг вперёд.

— Если хотите, чтобы всё прошло гладко и родители Хедер остались живы, — сказал я, окидывая собравшихся спокойным взглядом, — то слушайте, что я вам скажу.

В зале воцарилась тишина. Все, от Стоика до близнецов, уставились на меня, ожидая продолжения. Я видел в их глазах сомнение, надежду и готовность действовать. Пора было объяснить им, как мы переиграем Элвина Вероломного.