Глава 20. Война на пергаменте

Приветствую, Вас, дорогие друзья! Я не пропал, а немного болел. Сопли, кашель и немного температура. Однако я смог перебороть простуду и мне лучше (хоть сейчас и один два раза кашляну в день). Так что не расходимся, я продолжаю продолжать свои истории. Приятного чтения!

------— После фееричного приглашения на бал, Гарри и Дафна снова ушли в тень. Их совместные появления на публике стали реже, но каждое из них было событием. Они больше не были просто «парой», они были силой, единым фронтом, и весь Хогвартс это чувствовал. Большую часть времени они проводили в своем убежище, в Выручай-комнате, планируя следующий ход в этой многоуровневой шахматной партии.

Первым делом они занялись подготовкой к Святочному балу. Это было не просто развлечение, а политическое заявление. Их выход должен был быть безупречным.

— Черный и темно-синий, — задумчиво произнесла Дафна, рисуя пером в воздухе эскиз своего будущего платья. Магия послушно оставляла в воздухе светящиеся линии. — Цвета ночи и сумерек. Черный — цвет рода Блэк, чье наследие ты несешь. Синий — традиционный цвет Когтеврана, цвет мудрости и магии. Сочетание будет выглядеть элегантно и символично.

— Мне нравится, — согласился Гарри, наблюдая за ее творчеством. — Для себя я думал о классической парадной мантии, но из особой ткани. Шелк акромантула, зачарованный на поглощение света. Так, чтобы казалось, будто я одет в саму тень. И темно-синяя рубашка под ней, в тон твоему платью.

— Идеально, — кивнула она. — Мы будем выглядеть как Король и Королева Зимней ночи. Единое целое. Никто не посмеет усомниться в нашем союзе.

Они обсуждали детали — серебряную вышивку в виде переплетенных змей и львов на лацканах его мантии, россыпь крошечных алмазов на ее платье, которые будут мерцать, как звезды. Это была приятная, мирная передышка перед бурей.

Но буря была неизбежна. Во время одного из таких вечеров Гарри рассказал ей все, что он понял о втором испытании. Не только о русалках и часовом лимите, но и о самой ужасной детали — о заложниках.

— Они собираются забрать у нас самых дорогих нам людей, — закончил он, глядя на огонь в камине.

Дафна замерла. Ее аристократическое лицо, обычно непроницаемое, на мгновение исказилось от ярости.

— Эти… эти варвары! — прошипела она. — Они смеют подвергать опасности не только чемпионов, но и невинных студентов? Это не Турнир. Это гладиаторские бои для потехи черни!

— Именно, — спокойно подтвердил Гарри. — И Дамблдор все это одобрил. Он считает, что небольшая эмоциональная встряска пойдет мне на пользу. Заставит меня проявить «геройские» качества.

— Он идиот, — отрезала она.

— Он опасный идиот, — поправил Гарри. — Но я вот о чем подумал… — он хитро прищурился. — Моим «самым дорогим человеком», скорее всего, назначат тебя. Но что, если Дамблдор решит схитрить? Что, если он решит, что наша связь — это лишь игра, и моим настоящим «сокровищем» является кто-то из Уизли? Рон или Джинни?

Он сделал паузу, давая ей осознать мысль.

— Так вот, я официально заявляю, — с деланной серьезностью произнес он. — Если я спущусь на дно озера и увижу там рыжую макушку вместо твоей платиновой, я просто развернусь и уйду. Пусть русалки забирают их себе. Может, у них там дефицит веснушек.

Дафна несколько секунд смотрела на него, а потом не выдержала и рассмеялась. Звонко, искренне, как она редко себе позволяла.

— Гарри, ты ужасен!

— Я практичен, — усмехнулся он. — Моя королева стоит того, чтобы ради нее сражаться с подводным народом. А вот спасение предателей в мои планы не входит.

Их смех стал лучшим доказательством того, насколько они теперь были на одной волне.

* * *

Тем временем в Хогвартсе нарастала паника. Объявление о Святочном бале всколыхнуло студенческое болото. Внезапно оказалось, что найти пару — это задача посложнее, чем сварить Оборотное зелье. Коридоры наполнились неловкими попытками приглашений, которые чаще всего заканчивались конфузом. Гарри и Дафна с отстраненным весельем наблюдали за этой мышиной возней. Они видели, как Рон Уизли, набравшись смелости, попытался пригласить Флёр Делакур и был отвергнут с таким холодным презрением, что, казалось, покрылся инеем. Видели, как Невилл Лонгботтом чуть не упал в обморок, пытаясь заговорить с Джинни Уизли. Это было забавно, но у них были дела поважнее.

Их главным полем битвы стала Выручай-комната, превратившаяся в архив. Горы пергамента, свитков, папок и гроссбухов материализовались на длинных столах. Они начали войну. Войну на пергаменте.

— Итак, первое, — сказал Гарри, разворачивая огромную генеалогическую карту рода Поттеров. — Мой статус. Участие в Турнире Трех Волшебников, согласно уставу Министерства магии от 1792 года, автоматически эмансипирует любого несовершеннолетнего участника. Это значит, что я больше не подопечный Дамблдора. Я — взрослый волшебник.

— А это, в свою очередь, дает тебе право вступить в наследие, — подхватила Дафна, просматривая другой документ. — Ты можешь претендовать на титул Лорда Поттера и, что еще важнее, Лорда Певерелла.

— Именно. Но для этого нам нужны доказательства, что Дамблдор превышал свои полномочия в качестве моего опекуна. И вот тут начинается самое интересное.

Он указал на стопку финансовых отчетов.

— Благотворительный фонд имени Гарри Поттера. Основан Дамблдором в 1982 году для «поддержки единственного выжившего наследника рода Поттеров». Звучит благородно, не так ли?

— Слишком благородно для Дамблдора, — фыркнула Дафна.

— Ты даже не представляешь, насколько, — усмехнулся Гарри. — Мы с тобой, при поддержке наших новых друзей, начали копать.

Их новыми друзьями были гоблины из Гринготтса и древняя юридическая контора «Грейстоун и Квилл». Гоблины были в ярости. Дамблдор, пользуясь своим влиянием, десятилетиями водил их за нос, проводя сомнительные операции со счетами Поттеров. А для гоблина нет большего оскорбления, чем обман в финансовых делах. Они с радостью предоставили Гарри полного и независимого аудитора.

Юристы из «Грейстоун и Квилл» были еще более ценным союзником. Оказалось, что у них был вечный контракт на юридическое обслуживание рода Поттер, заключенный еще дедом Гарри, Флимонтом. Дамблдор попросту «забыл» сообщить им о том, что у Поттеров остался наследник. Когда Гарри связался с ними, старый глава конторы, морщинистый и хитрый, как лис, волшебник по имени Элифас Гримстоун, лично прибыл на встречу и чуть ли не плясал от восторга. Судиться с Дамблдором — это была битва века, которая могла прославить его контору на столетия.

По крупицам, по крошечным зацепкам, они распутывали клубок.

— Смотри, — Дафна ткнула пальцем в выписку со счета. — Вот перевод крупной суммы из фонда на счет некой «Арабеллы Фигг» с пометкой «на содержание и уход». А вот отчет от нее — чеки на кошачий корм на смехотворную сумму. Разница оседает на анонимном счете в швейцарском банке гоблинов.

— А вот, — Гарри развернул другой свиток. — Запрос от Дамблдора в хранилище Поттеров на «временное пользование» нескольких артефактов для «нужд Ордена Феникса». Среди них — Меч Гриффиндора, который вообще-то принадлежал роду Поттер по праву наследования от Годрика. Никаких записей о возврате.

— Он не просто воровал деньги. Он грабил твое наследие, — с холодной злостью заключила Дафна.

Они работали днями и ночами, выстраивая цепочки, находя подставные фирмы, отслеживая транзакции. Это была сложная, кропотливая работа, но с каждой найденной уликой их дело против Дамблдора становилось все более весомым.

Наконец, когда доказательств было собрано достаточно, они решились на следующий шаг.

* * *

Одним туманным утром они тайно покинули Хогвартс. Используя разрыв, открытый Элизабет, они миновали Косой переулок и оказались прямо у мраморных ступеней Гринготтса.

Их уже ждали. Поверенный рода Поттер, гоблин по имени Крюкохват, провел их по гулким коридорам вглубь банка, в защищенную ритуальную залу. В центре комнаты на постаменте лежали два перстня: один с гербом Поттеров — грифоном, держащим палочку, другой — более древний, из черненого металла, с выгравированным знаком Даров Смерти.

— Лорд Поттер-Певерелл, — проскрипел Крюкохват. — Для вступления в права главы рода требуется капля вашей крови на каждый из перстней. Магия сама признает вас… или отвергнет.

Гарри уверенно подошел к постаменту. Он взял серебряный кинжал, без колебаний сделал неглубокий надрез на ладони и позволил капле крови упасть на перстень Поттеров.

Кольцо вспыхнуло теплым, золотым светом. Магия рода узнала своего наследника, окутала его, принимая. Перстень сам соскользнул с постамента и плавно наделся на его палец, идеально подогнавшись по размеру.

Затем он протянул руку к перстню Певереллов. Еще одна капля крови.

Реакция была совершенно другой. Комнату затопил ледяной холод. Перстень вспыхнул не светом, а тьмой — абсолютной, поглощающей чернотой. В голове Гарри раздался голос. Он не был ни мужским, ни женским. Он был древним, как сама Вселенная, и холодным, как смерть.

**«Наследник. Носитель. Мастер. Я признаю тебя».**

Перстень Певереллов занял свое место на другом пальце. Гарри почувствовал, как его суть меняется, как в его душу вплетается еще одна нить — нить власти над концом всего сущего.

— Теперь, — сказал он, поворачиваясь к Дафне, — самое главное.

На другом постаменте лежал небольшой, гладкий камень из белого кварца, испещренный тонкими золотыми прожилками. Это был Малый камень рода Поттер, артефакт для заключения помолвок.

— Крюкохват, прошу засвидетельствовать, — торжественно произнес Гарри.

Он взял Дафну за руку.

— Я, Гарри Джеймс Поттер, Лорд древних и благороднейших родов Поттер и Певерелл, прошу тебя, Дафна Астория Гринграсс, стать моей невестой и будущей Леди Поттер.

Он положил ее руку на камень. Камень вспыхнул мягким светом, и золотые прожилки на нем на мгновение сложились в гербы Поттеров и Гринграссов, переплетенные вместе. Магический контракт был заключен. Она была его официальной невестой.

Дафна счастливо улыбнулась. Но в этот момент в голове Гарри снова раздался холодный, бесстрастный голос, исходящий от перстня Певереллов.

**«Леди Поттер. Допустимо. Она — сосуд жизни, сильная и чистая кровь. Она даст роду продолжение. Но Леди Певерелл она не станет».**

Гарри мысленно нахмурился. «Почему?»

**«Род Певерелл стоит на грани Жизни и Смерти. Его Леди должна быть той, кто смотрел в бездну. Той, кто касался завесы. Эта девушка — дитя света и порядка. Она не сможет стоять рядом с тобой по ту сторону. Ищи другую, Наследник. Ту, чья душа отмечена тенью. Только она будет достойна стать моей Леди».**

Голос замолчал.

Гарри посмотрел на сияющую Дафну, на ее счастливое лицо. Он стал Лордом двух могущественных родов. Он заключил помолвку с женщиной, которая стала его опорой и союзником. Он выиграл несколько важных битв.

Но древняя, как мир, магия только что поставила перед ним новую, невыполнимую на первый взгляд задачу. И он понятия не имел, как ее решить.