Глава 57: Настоящий ли ты Фьюри?

57-глава.docx

57-глава.epub

57-глава.fb2

4 апреля 2009 года. Несколько часов спустя. Особняк Старка, Малибу

Стеклянные двери разъехались с тихим шипением, впуская в дом соленый океанский бриз. Тони Старк прошел внутрь, сбрасывая на ходу пиджак на ближайшее дизайнерское кресло.

— Джарвис, я дома! Поставь что-нибудь бодрящее и налей мне выпить. Нашему гостю тоже.

[Как скажете, сэр. AC/DC подойдет?] — раздался из динамиков бесстрастный голос.

— Идеально, — бросил Тони и направился через огромную гостиную к панорамным окнам, ведущим на балкон. — Сюда, Элайджа. Лучший вид на этой планете. Идеальное место, чтобы обсудить спасение моей никчемной жизни.

Джон в обличье Элайджи Вэнса последовал за ним. Он осматривался, его радарное чутье сканировало каждый сантиметр высокотехнологичного жилища, отмечая скрытые камеры, датчики давления и сложную проводку в стенах.

Они вышли на просторный балкон, нависавший прямо над ревущими волнами. Шум прибоя смешивался с первыми аккордами «Back in Black». Тони уже подошел к бару, чтобы лично проконтролировать процесс смешивания коктейлей, как вдруг замер.

На одном из белых диванов, спиной к океану, сидел человек. Высокий, темнокожий, абсолютно лысый. В длинном черном кожаном плаще, несмотря на теплую калифорнийскую погоду. И с черной повязкой на левом глазу.

Музыка резко оборвалась.

— Фьюри? — голос Тони был полон искреннего, неподдельного раздражения. — Какого черта ты делаешь в моем доме?

Ник Фьюри не пошевелился. Он медленно поднял голову и посмотрел не на Тони, а на его гостя. Затем он указал на Джона своим пальцем в черной перчатке.

— Я здесь из-за него.

Тони проследил за его взглядом. Элайджа-Джон, в свою очередь, изобразил на лице вежливое недоумение и указал на себя.

— Из-за меня?

— Из-за него? — повторил Тони, затем продолжил с иронией поворачиваясь обратно к Фьюри. — О чем ты говоришь? Этот парень только что спас меня от русского маньяка с плазменными хлыстами. Я думал, ты приехал вручить ему медаль. Или хотя бы подарочный сертификат.

Фьюри проигнорировал сарказм. Он продолжал смотреть на Джона, и его единственный глаз был холоден как лед.

— «Говард говорил, что дуговой реактор был только шагом к чему-то большему», — медленно произнес Фьюри, цитируя слова, сказанные на борту самолета.

— «Он хотел начать энергетическую гонку. Разрабатывал нечто огромное, на фоне чего атомный реактор показался бы пальчиковой батарейкой». Знакомые слова, мистер Вэнс?

Элайджа-Джон картинно закатил глаза с видом смертельной скуки.

А вот Тони изменился в лице. Шок сменился возмущением.

— Ты! Ты поставил жучки в моем самолете?! — он ткнул пальцем в сторону Фьюри. — В моем личном, частном, мать его, самолете?! Ты хоть представляешь, сколько федеральных и международных законов ты только что нарушил, одноглазый пират?! Джарвис, готовь иск! Я раздену его до последней кожаной шмотки!

— Я проигнорирую твою истерику, Старк. Пока что, — невозмутимо ответил Фьюри, не отрывая взгляда от Джона. — У меня есть вопросы поважнее. Я спрошу еще раз, и на этот раз я хочу получить ответ. Кто ты такой? И откуда тебе известна информация о проектах Говарда Старка, которой нет даже в самых засекреченных архивах Щ.И.Т.а?

Джон вздохнул, словно ему было невыносимо скучно.

— Мы действительно должны проходить через все это снова?

Вместо ответа он сделал шаг.

Для Тони и Фьюри мир моргнул.

В одно мгновение Элайджа Вэнс стоял в десяти метрах от них. В следующее — он уже стоял прямо за спинкой дивана, на котором сидел Фьюри, и держал в руке бокал с виски, который секунду назад стоял на барной стойке у входа на балкон.

Фьюри медленно повернул голову. Его лицо осталось непроницаемым, но в глубине единственного глаза промелькнуло понимание. Он понял кто перед ним.

— Впечатляет, — констатировал он. — Но это не ответ на мой вопрос.

— Ответов у меня сегодня нет. Только демонстрации, — пожал плечами Джон.

— Тогда у меня к тебе тот же вопрос, который как я думаю задал и Тони — сказал Фьюри, его голос стал жестче. — Зачем? Зачем рисковать своей анонимностью? Ты был призраком. Загадкой. А теперь у тебя есть лицо, имя и номер социального страхования. Зачем так подставляться?

Джон сделал глоток виски и посмотрел на Тони.

— Спроси у него. Это он привлек ко мне всеобщее внимание, решив поиграть в гонщика перед миллионами зрителей. Я лишь подчищал его беспорядок.

Он обошел диван и его взгляд упал на предмет, лежавший на кофейном столике. Это был кейс. На металлической табличке было выгравировано: «Собственность Г. Старка».

Интерес Джона к кейсу был почти осязаем. Он полностью проигнорировал вопрос Фьюри, его внимание было сосредоточено на потертой коже и выцветшей надписи.

— Зачем ты притащил сюда его вещи? — спросил Элайджа, его голос был ровным, но в нем слышался намек на… любопытство.

Фьюри молчал. Этот человек, кем бы он ни был, снова перехватил инициативу, снова задавал вопросы, вместо того чтобы отвечать на них.

— Это… — начал было он, но его прервал Тони.

Старк подошел к столику, оглядывая кейс с преувеличенной опаской.

— Так-так, что у нас тут? Фьюри, ты принес в мой дом загадочный чемоданчик? Что в нем, а? Твоя коллекция стеклянных глаз? Или это портативная ядерная бомба? Решил взорвать мой дом, потому что я не плачу налоги в твою шпионскую копилку?

— Это вещи твоего отца, Тони, — спокойно сказал Джон, опережая Фьюри. Его слова заставили Старка замолчать. Он успешно сменил тему, и Фьюри это прекрасно понимал. Директор Щ.И.Т.а тяжело вздохнул, его единственный глаз раздраженно сверкнул. Он уже открыл рот, чтобы вернуть разговор в нужное ему русло, но этот момент был упущен.

В полной тишине, пока все внимание было приковано к кейсу и диалогу, агент Шэрон Картер подошла к Тони сзади, ее движения были бесшумными. В ее руке, скрытой за спиной, был шприц с тонкой иглой.

Одно быстрое, точное движение. Игла вонзилась в открытую шею Тони. Он почувствовал лишь легкий укол.

— Эй! — он инстинктивно дернулся, отшатываясь и хватаясь за шею. — Какого черта?!

Он обернулся и увидел Шэрон, которая уже убирала пустой шприц. Лицо ее было абсолютно спокойным и профессиональным.

— Вы что, собираетесь продать меня на органы? — Тони начал паниковать, его глаза дико забегали по комнате. — Что она со мной сделала?! — Он ткнул пальцем в Шэрон, а затем перевел его на Фьюри. — И ты! Эта, двойная дрянь, твой шпион, одноглазый пират?! Ты внедрил своих людей в мою компанию? И скольких еще?!

— Успокойся, Старк, — голос Фьюри был ровным, как поверхность замерзшего озера. — Мы не сделали ничего «тебе». Наоборот, мы сделали кое-что «для тебя». Влили диоксид лития. Он снимет напряжение и поможет справиться с симптомами.

Тони замер. Он прислушался к своим ощущениям. Тупая, ноющая боль в груди, постоянный металлический привкус во рту, легкое головокружение… все это начало отступать. Он почувствовал чистое, почти забытое облегчение.

— А она, — добавил Джон, кивнув на Шэрон, — просто делает свою работу. Следит за твоим состоянием, чтобы ты внезапно не откинулся. Фьюри очень беспокоится о своем главном активе.

Тони посмотрел на Фьюри, потом на Шэрон, которая стояла с каменным лицом. Его взгляд снова упал на пустой шприц в ее руке. Паника сменилась циничным прагматизмом. — Отлично. Дайте мне пару коробок этой штуки, и я буду здоров, как бык. Вот и проблема решена.

— Это не лекарство, — снова вмешался Джон, разрушая его надежды. — Оно лишь снимает симптомы. Ты все так же отравлен. Яд продолжает накапливаться в твоем теле. Это просто… обезболивающее. Временная мера.

Фьюри с нескрываемым удивлением посмотрел на Джона. Диоксид лития был засекреченной разработкой медицинского отдела Щ.И.Т.а. Информация о его реальном действии была доступна лишь нескольким агентам высшего уровня. — Откуда ты знаешь это? — спросил он, и в его голосе прозвучал металл.

Джон лишь пожал плечами. Он снова перехватил инициативу.

— Я много чего знаю, директор. Например, я знаю, что ты сейчас больше обеспокоен не моим знанием твоих медицинских секретов, а другим вопросом.

Он сделал паузу.

— Сколько внедренных агентов Гидры ты уже нашел в Щ.И.Т.е?

Фьюри застыл. Его единственный глаз расширился на долю секунды, прежде чем он снова взял себя в руки.

— Я не…

— Или мне стоит спросить по-другому? — перебил его Джон, не давая ему опомниться. Он наклонил голову, и его взгляд стал пронзительным. — Ты настоящий Николас Джозеф Фьюри? Или ты просто его Жизнеспособная Модель?

Если бы в комнате взорвалась граната, это произвело бы меньший эффект. Фьюри окаменел. Его лицо, обычно непроницаемое, впервые выражало чистое, неподдельное потрясение.

— Погоди, погоди, — вмешался Тони, его мозг мгновенно переключился с собственного здоровья на новую, невероятную информацию. — «Настоящий» Фьюри? Что ты имеешь в виду? И что еще за «Жизнеспособная Модель»?

Джон, видя, что Фьюри временно выведен из строя, повернулся к Тони. Он снова был в центре внимания, он был лектором, объясняющим первобытным людям принцип работы огня.

— Жизнеспособная Модель Двойника. LMD, — начал он объяснять. — Это не просто робот или андроид. Представь себе идеальную копию человека, созданную на основе андроида. Копию, неотличимую от оригинала ни на одном уровне. Кожа, волосы, отпечатки пальцев, сетчатка глаза, даже ДНК — все идентично.

Тони слушал, его рот слегка приоткрылся. — Это… это клон?

— Сложнее, — покачал головой Джон. — LMD — это андроид, чье сознание и память могут быть скопированы с оригинала и загружены в него. Он думает, как оригинал, чувствует, как оригинал, помнит все, что помнит оригинал. Его можно послать на опасное задание, на встречу, где есть риск покушения. Если LMD будет уничтожен, оригинал просто загрузит свою последнюю резервную копию в нового двойника и продолжит жить, обогащенный опытом своей «смерти». Технология, разработанная Щ.И.Т.ом еще во времена твоего отца, но доведенная до совершенства. Настолько, что иногда даже сам LMD не знает, что он не настоящий, пока не получит кодовый сигнал.

Тони посмотрел на Фьюри, который все еще молчал, но его единственный глаз буравил Джона.

— Ты хочешь сказать… что этот парень… может быть просто куклой? Продвинутой версией автоответчика?

— Я хочу сказать, что в мире шпионажа и обмана на высшем уровне нельзя быть уверенным ни в чем, — заключил Джон.

В этот момент, пока Тони и Фьюри переваривали шокирующую информацию, Джон сделал то, чего никто не мог видеть. Он активировал «Орлиное Зрение».

Мир на мгновение потерял свои яркие краски, став более серым и структурированным. И в этом мире фигуры людей засветились. Тони, Шэрон, которая все еще стояла у входа, и даже окаменевший Фьюри — все они подсвечивались ровным, спокойным синим цветом.

«Хмм… — подумал Джон, касаясь подбородка. — Синий цвет. Союзники. Или, по крайней мере, не враги в данный момент. Значит, способность работает, как я и думал. Раз можно увидеть союзников, значит, можно будет увидеть и врагов».

Он попытался всмотреться глубже в ауру Фьюри, ища хоть какой-то признак того, что он — механизм. Но свечение было таким же органичным, как у Тони и Шэрон.

«Значит, Орлиное зрение не в состоянии отличить LMD от человека. Или этот Фьюри все-таки настоящий. Интересная задачка. Но сейчас это не главное».

Он деактивировал способность, и мир снова обрел свои цвета. Все это заняло не более двух секунд.

Тишина, повисшая на балконе, была тяжелой. Тони Старк переводил взгляд с абсолютно спокойного лица Элайджи на окаменевшее лицо Ника Фьюри, и его мозг лихорадочно пытался уложить в одну картину слова «андроид», «копия сознания» и «директор Щ.И.Т.а».

— Значит… — начал Тони медленно, его взгляд загорелся безумным научным любопытством. — Чтобы проверить… чисто гипотетически… нужен биоматериал?

Он сделал едва заметное движение в сторону Фьюри, его пальцы слегка согнулись, словно он собирался выдернуть волосок. Но он тут же вспомнил.

— Черт, — пробормотал он. — Лысый. Непродуманно.

Фьюри медленно повернул голову, и его единственный глаз впился в Тони с таким выражением, что тот инстинктивно поднял руки в примирительном жесте.

— Ладно-ладно, понял. Никаких прикосновений к правительственной собственности. Но у меня есть другие методы.

Он щелкнул пальцами.

— Джарвис, полный биометрический анализ. Директор Фьюри. И заодно наш гость, мистер Вэнс. Инфракрасный, термальный, рентгеновский спектр. Ищи любые аномалии: проводку, сервоприводы, неестественные источники энергии. Все, что отличает человека от тостера.

[Сканирование запущено, сэр,] — ответил голос Джарвиса.

Над кофейным столиком вспыхнула голограмма, показывая два человеческих силуэта. По ним пробегали разноцветные волны сканирования. Через несколько секунд рядом с обоими силуэтами появилась надпись.

[Анализ завершен. Аномалий не обнаружено. Оба объекта идентифицированы как биологические организмы. Физиологические показатели в пределах нормы для человека.]

Джон-Элайджа издал тяжелый вздох и с громким шлепком приложил ладонь к лицу.

— Я же сказал тебе, Старк, — его голос звучал приглушенно из-под ладони. — Неотличим. От. Оригинала. Кожа, отпечатки, ДНК. Думаешь, создатели такой технологии не подумали о простом рентгеновском сканере?

Тони убрал голограмму и развел руками.

— Я ученый. Я должен был убедиться. Проверить гипотезу. Это называется научный метод.

Фьюри наконец оправился от шока. Он понял, что вытягивать из этого человека информацию о его личности и способностях — все равно что пытаться вычерпать океан ложкой. Наоборот, ему казалось, что больше раскроются его секреты. Он решил сменить тактику и вернуться к тому, с чего все началось.

— Хорошо, — сказал он, его голос снова обрел привычную твердость. — Оставим в стороне твою… природу. У меня другой вопрос. Зачем ты прислал Старку информацию о сыворотке «Ящер» и о сенаторе Стерне? За день до слушаний. Почему?

Элайджа-Джон убрал руку от лица и посмотрел на Фьюри с легким презрением.

— Потому что он был мне противен, — просто ответил он. — Стерн. Вся эта его показушная забота о народе, а за спиной — грязные сделки, секретные эксперименты, лицемерие. Я не люблю лицемеров.

Из-за спины Фьюри раздался тихий, подавленный смешок. Это была Шэрон. Она тут же прикрыла рот рукой и виновато опустила глаза, поймав на себе тяжелый взгляд своего директора.

— Прошу прощения, сэр.

— И что, — продолжил Джон, игнорируя эту сцену, — вы смогли получить от него какую-нибудь полезную информацию? Или он оказался крепким орешком?

Лицо Фьюри помрачнело. Он потер переносицу, и на мгновение на нем проступила глубокая усталость.

— Мы его допросили. Он раскололся почти сразу, когда понял, что мы знаем о Гидре. Подтвердил, что он их человек. Сказал, что одна из их ключевых исследовательских баз находится в Заковии. И как только он это произнес…

— Его голова взорвалась, — закончил за него Джон.

Тони и Фьюри удивленно посмотрели на него.

— Как спелый арбуз, — кивнул Фьюри, его голос был мрачным. — Наши лучшие криминалисты, Джемма Симмонс и Лео Фитц — выяснили, что в его череп был вживлен миниатюрный чип со взрывчаткой. Дистанционная активация. Классический метод Гидры, чтобы заставить своих агентов молчать.

Тони нахмурился. Он вспомнил старые отчеты об аварии, в которой погибли его родители. Вспомнил Зимнего Солдата. Жестокость. Эффективность. Никаких свидетелей.

— Это в их духе, — с ухмылкой произнес Джон. — Всегда подчищают за собой. И что вы нашли в Заковии?

Фьюри молчал.

— Понятно, — кивнул Джон. — Тогда предлагаю сделку. Обмен информацией. Ты расскажешь мне, что вы на самом деле нашли на той базе, а я назову тебе имя одного из членов Гидры. Прямо здесь, в Щ.И.Т.е.

— Один человек? — скептически хмыкнул Фьюри. — Неравноценный обмен. Мы и сами их вычисляем.

— Этот человек, — сказал Джон, и его голос стал холодным, как сталь, — стоит десяти обычных агентов. Возможно, сотни. Поверь мне, директор, это имя тебе очень понравится.

Фьюри долго смотрел на него, взвешивая риски. Этот человек уже доказал, что его информация бесценна. Он тяжело вздохнул.

— Хорошо. База в Заковии была взорвана еще до нашего прибытия. Кто-то устроил там настоящую бойню. Мы не нашли почти ничего целого. Ни документов, ни оборудования. Все было уничтожено.

— Или заметено, — предположил Тони.

— Нет, — покачал головой Фьюри. — Это было не похоже на то, как Гидра заметает следы. Это было похоже на то, как кто-то уничтожает гнездо. Мы нашли следы борьбы. Похоже, у них есть враги, о которых мы не знаем. А враг моего врага…

— …мой друг, — закончил Тони.

Джон нахмурился, его мозг быстро обрабатывал информацию. Взрыв. Борьба. Он надеялся, что это не связано с доктором Коннорсом и его семьей, и что они не попали под перекрестный огонь.

— Твоя очередь, — сказал Фьюри, прерывая его размышления. Он ждал.

Джон посмотрел на него. Он видел, как напряжен директор, как он ждет этого имени, которое может перевернуть его мир. Джон сделал паузу, наслаждаясь моментом.

— Ты молчишь, — с раздражением произнес Фьюри, не выдержав. — Я выполнил свою часть сделки.

Джон слегка улыбнулся. И произнес одно-единственное слово.

— Пирс.

Наступила безмолвная тишина.

Тони непонимающе посмотрел на них. Он знал это имя. Александр Пирс. Высокопоставленный чиновник, член Всемирного Совета Безопасности, старый друг и наставник Ника Фьюри.

А Фьюри… Фьюри застыл. Его единственный глаз широко раскрылся, и в нем отразился целый спектр эмоций: недоверие, отрицание, и, наконец, пробирающий до костей ужас осознания. Человек, которому он доверял больше всего.

Оказался змеей в самом сердце его организации.

Он молча смотрел на Элайджу еще несколько секунд. Затем, без единого слова, он развернулся.

— Шэрон, мы уходим, — его голос был глухим и лишенным эмоций.

— Сэр? — удивленно переспросила она.

— Выполнять, агент, — отрезал он, уже направляясь к выходу. — У нас появилось занятие поважнее, чем нянчиться с этими двумя.

Он ушел, не прощаясь, не оглядываясь. Шэрон бросила на Тони и Джона последний, извиняющийся взгляд и поспешила за своим директором.

На балконе снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом океана.

— Ну и драма, — наконец произнес Старк, нарушая молчание. — Кажется, у нашего одноглазого друга сегодня будет бессонная ночь.

Джон-Элайджа спокойно подошел к бару и налил себе стакан воды.

— У него впереди много бессонных ночей.

Он повернулся к Тони, который все еще выглядел озадаченным.

— На чем мы остановились?

— Ты говорил, что можешь спасти мне жизнь, — напомнил Тони, его голос стал серьезным.

— И что я «не всё испробовал».

— Верно, — кивнул Джон. — Но, чтобы понять, что ты не сделал, нужно сначала понять, что сделал твой отец. Скажи, Тони, ты знал, что Говард Старк был одним из основателей Щ.И.Т.а?

Тони фыркнул.

— О, да, папаша и его клуб анонимных шпионов в плащах и шляпах. Он вечно пропадал на каких-то «совещаниях». Я думал, у него просто интрижка с Пегги Картер.

— Он работал с Фьюри, — продолжил Джон, игнорируя шутку. — Они вместе заложили основу всего, что ты видишь сегодня. До самой своей внезапной смерти Говард был главной научной силой организации.

Он подошел к кейсу, который Фьюри оставил на столе, и открыл его.

— И он оставил кое-что для тебя.

Джон начал выкладывать содержимое на стол. Старая пожелтевшая газета с заголовком о Иване Ванко. Несколько папок с чертежами и исписанными от руки бумагами. И стопка старых круглых пленок для проектора.

Тони подошел ближе, его взгляд с недоверием скользил по вещам. Он взял в руки одну из пленок, поднес ее к свету.

— Кино на ночь? Мило. Только где мне взять проектор из каменного века?

Он не успел договорить. Воздух в комнате едва заметно качнулся. Рядом со столом, где секунду назад было пусто, теперь стоял старый, громоздкий кинопроектор. Пыльный, но в рабочем состоянии.

Тони медленно повернул голову и посмотрел на Джона, который стоял на том же месте с невозмутимым видом.

— Ты… ты только что…

— Нашел в твоем чулане на цокольном этаже, — закончил за него Джон. — Ты бы удивился, сколько хлама у тебя хранится.

Тони удивленно поднял бровь. Он уже перестал шокироваться. Скорее, это вызывало раздраженное любопытство. Он вздохнул и начал заправлять пленку в проектор.

— Так вот, — продолжил Джон, пока Тони возился с аппаратом. — Говард говорил, что только у тебя хватит ума, средств и знаний, чтобы завершить то, что он начал. Он оставил тебе ключ.

Щелчок. Тони нажал на кнопку. Вентилятор проектора загудел, и на белой стене напротив появилось дрожащее изображение.

Это были вырезки из старых новостных репортажей. Молодой, полный энергии Говард Старк на фоне футуристических павильонов Старк Экспо 1974 года. Он с энтузиазмом рассказывал о «городе будущего», об летающих автомобилях, о мире, работающем на чистой энергии его дугового реактора.

А затем кадр сменился. Теперь Говард был один, в своем кабинете. Он сидел за столом, и вид у него был уставшим. Он смотрел прямо в камеру. Прямо на Тони.

— Тони, — голос отца из прошлого был тихим и серьезным. — Ты сейчас слишком мал, чтобы всё это понять, поэтому я хочу оставить для тебя пару слов на пленке. Это всё… — Говард жестом показал на огромный макет Старк Экспо, стоявший позади него. — Это всё для тебя.

Он встал и подошел к макету.

— Когда-нибудь ты поймешь, что это воплощение чего-то большего, чем просто изобретение. Это дело всей моей жизни. Это ключ к будущему. Я ограничен технологиями своего времени, но придет день, и ты завершишь проект. И завершив его, ты изменишь мир…

Он снова посмотрел в камеру. Его лицо смягчилось, и в его глазах появилась глубокая, отцовская нежность, которую Тони никогда не видел в жизни.

— Моё лучшее творение… это ты, Тони.

Пленка закончилась. Проектор щелкнул, и на стене остался лишь яркий квадрат света.

Тони стоял, не двигаясь. Он молча смотрел на пустую стену. Его лицо было непроницаемым, но челюсти были плотно сжаты. Он всю жизнь считал, что был для отца лишь разочарованием. Что тот холодный, отстраненный человек, которого он помнил, никогда его не любил. А теперь… теперь, спустя двадцать лет после его смерти, Говард сказал то, чего Тони ждал всю свою жизнь.

Прошла минута в полной тишине.

— Ну что, понял? — нарушил молчание Джон.

Тони медленно обернулся. Его глаза блестели, но он быстро моргнул, возвращая себе привычную маску сарказма.

— Понял, что у моего старика был талант к драматическим монологам? Да, это я понял. Он бы отлично смотрелся в мыльных операх.

— Тони, — терпеливо сказал Джон.

— Ладно, ладно, — отмахнулся Старк. Он подошел к голографическому столу. — Структура. Он что-то спрятал в самой структуре. Замаскировал под архитектурный план. Новый элемент. Он не смог его создать, потому что у него не было технологий. Но он оставил мне схему его атомарной решетки.

Джон молча кивнул.

«Наконец-то дошло», — подумал он.

И тут же его мозг провел параллель с каноном.

«Интересно. В фильме Фьюри принес ему этот кейс, когда Тони уже был на грани. После той пьяной вечеринки в броне, после драки с Роуди. Он был разбит, унижен и отчаянно нуждался в помощи. Сейчас все иначе. Я пришел раньше. Я дал ему надежду до того, как он успел натворить глупостей. Он не сломлен. Он сосредоточен. Это хорошо. Гораздо продуктивнее. Черный ниггер не стал воителем. Только вот неясно, плохо или хорошо это».

Он вспомнил дальнейшие события фильма.

«После этого разговора Тони поехал извиняться перед Пеппер. Привез ей клубнику, которую выменял у фермера на свои часы, потому что у него не было налички. А в офисе он нашел тот самый макет. Забрал его, привез сюда, отсканировал… и создал новый элемент, сказав ту самую фразу: — Ты умер 20 лет назад и все еще даешь мне уроки!».

— Так что тебе теперь нужно? — спросил Джон, возвращаясь в реальность.

Тони обернулся, в его глазах горел огонь. Отчаяние исчезло, сменившись азартом ученого, стоящего на пороге великого открытия.

— Мне нужен макет. Макет Старк Экспо 1974 года. Тот самый, что был на видео. Он должен храниться где-то в архивах «Старк Индастриз». Джарвис, найди его местоположение!

[Минуту, сэр. Сканирую архивы… Объект найден. Архитектурная модель «Старк Экспо 1974» в данный момент находится в вашем личном офисе в головном здании «Старк Индастриз».]

— В моем офисе? — удивился Тони. — Кто его туда притащил?

[Мисс Поттс распорядилась перенести его из старого хранилища на прошлой неделе, сэр. Она сказала, что он «добавит в ваш минималистичный интерьер нотку ностальгического шарма».]

Тони рассмеялся. Впервые за долгое время это был искренний, свободный смех.

— Пеппер. Она всегда на шаг впереди. Даже когда не знает правил игры. — Он посмотрел на Джона. — Что ж. Похоже, нам нужно заскочить ко мне на работу.

Огонь азарта в глазах Тони Старка мог бы, кажется, запитать дуговой реактор. Отчаяние, которое преследовало его неделями, испарилось, сменившись ясной, сфокусированной целью.

— Мне нужен макет. Макет Старк Экспо 1974 года, — сказал он, уже направляясь к выходу с балкона. — Джарвис, подготовь машину. Скажи Хэппи, чтобы…

— Дальше ты справишься сам, Старк.

Голос Элайджи остановил его. Тони обернулся. Гонщик стоял у выхода, спокойный, словно все произошедшее его ничуть не тронуло.

— Моя часть работы здесь закончена, — продолжил Джон. — Я дал тебе ключ. Что ты с ним сделаешь — зависит уже от тебя.

Он сделал шаг к выходу.

— Удачи с твоим… проектом. И помни, — он на мгновение обернулся, и в его глазах промелькнула тень усмешки. — Теперь ты мой должник. Дважды.

И он ушел. Просто вышел из комнаты, оставив за собой ошеломленного Тони, гул двигателей и запах озона.

Тони несколько секунд смотрел на пустой дверной проем. Должник. Этот парень спас ему жизнь, а затем, возможно, спас ее еще раз, дав ключ к излечению. И при этом вел себя так, будто просто одолжил ему пять баксов.

— Джарвис, — наконец произнес Тони, поворачиваясь к пустому залу. — Все, что у тебя есть на Элайджу Вэнса. Биография, счета, гоночная статистика, любимый сорт мороженого. Выводи на экран.

[Выполняю, сэр,] — ответил ИИ.

Перед Тони развернулась голограмма с досье.

[Элайджа Вэнс. Возраст: 31 год. Место рождения: …]

* * *

Джон несся домой, в Нью-Йорк, со скоростью 20 Махов. Его тело было облачено в гладкий, черный нанокостюм из Crysis 3.

Он бежал, но его разум был в другом месте.

«Королева, доклад по Заковии, — мысленно произнес он. — Фьюри что-то недоговаривает. Взорванная база… он не знает и половины».

[Он и не мог сказать больше, Командир,] — отозвался в его сознании голос Красной Королевы.

[Он не знает всей картины. Но я нашла кое-что. Помнишь тот троян, который мы внедрили в один из старых алгоритмов Арнима Золы, спрятанных в архивах Щ.И.Т.а?]

«Конечно. Наша лазейка в сеть Гидры».

[Вот. Я получила доступ к фрагментарным данным с серверов заковианской базы перед их уничтожением. Там была одна видеозапись из лаборатории. Похоже, это был какой-то эксперимент. Проектирую изображение перед твоим визором.]

Прямо перед Джоном, вспыхнула кристально четкая голограмма. Это была запись с камеры наблюдения.

Картинка дрожала. На ней была видна лаборатория. Повсюду были разбитые колбы, перевернутые столы и… тела.

А затем в кадр вбежали несколько агентов Гидры в тактическом снаряжении. Минуту спустя начался хаос.

Их тела начали меняться. Кожа зеленела, покрываясь чешуей. Мышцы раздувались, разрывая униформу. Их лица вытягивались, превращаясь в звериные морды с рядами острых зубов. За несколько секунд они превратились в трехметровых изумрудно-зеленых ящеров, сохранивших лишь отдаленное сходство с людьми.

Затем камера повернулась, показывая обычных лаборантов, которые пытались убежать. Но их настигали другие существа — двухметровые, более тонкие ящеры, с бессмысленными, горящими яростью глазами. Они двигались как стая, разрывая своих бывших коллег на части.

А потом в центре зала появился он. Курт Коннорс. Его тело было в промежуточной стадии. Одна рука оставалась человеческой, другая уже превратилась в когтистую лапу. Половина лица была покрыта чешуей. Он кричал, но это был нечеловеческий рев, полный боли и ярости. Он пытался бороться с трансформацией.

Но…

На глазах у Джона его тело окончательно изменилось. Он вырос до трех метров, его кожа стала темно-зеленой. А из спины, прорывая плоть, выросли острые костяные шипы. Он был крупнее и свирепее остальных.

Джон смотрел на эту сцену, проносясь между улицами на скорости, превышающей скорость звука в двадцать раз. Мир вокруг него был размыт, но голографическая запись была четкой.

Он увидел, как Ящер издал оглушительный рев. Затем пришли агенты Гидры. Их уделали как цыплят! В их числе был Баки Барнс, скорее всего он и взорвал базу, в конце, и да, он тоже был обращен в ящера.

Запись оборвалась после взрыва.

Джон продолжал бежать в тишине, нарушаемой лишь шепотом ветра за пределами его костюма. Голограмма погасла.

— Вот, чёрт! — вырвалось у него вслух.