— Ну же, Эбигейл, перестань хмуриться, — в который раз обратился я к ней, пытаясь поймать её взгляд и примирительно улыбаясь. — Честно, я не мог взять тебя с собой — всё решалось в считанные секунды, и нужно было срочно выяснить, где держат Эрика. Слушай, может, я компенсирую это тебе? Куплю тортик? Или шоколадку? Ты ведь обожаешь шоколад…
Девушка, словно слыша меня сквозь толстое стекло, упорно молчала. С момента нашего возвращения на базу охотников прошёл уже не один час, а она всё так же демонстративно отворачивалась, будто мои слова — пустой шум. Обидчивое упорство Эбигейл могло бы прошибить даже каменную стену. Мы сидели в тесном, пропахшем оружейной смазкой кабинете Абрахама; в воздухе стоял лёгкий запах старых книг и серебряной стружки. Я только что закончил детально пересказывать охотникам сведения, вытянутые из пленных вампиров, а старый Уистлер, сцепив длинные пальцы в замок и поставив на них подбородок, с тонкой усмешкой наблюдал за моими тщетными попытками растопить ледяное молчание его дочери.
— Детский сад какой-то, — вздохнул, покачав седой головой, Абрахам. Его голос, хрипловатый и прокуренный, разнёсся эхом по комнате. — За какие грехи мне приходится наблюдать вашу мелодраму? Напоминаю: мы не на кружке пения, а на войне.
Охотники, рассевшись вдоль стен, украдкой переглядывались, едва сдерживая улыбки. Вид у них был такой, будто они смотрят весёлую сцену между актами кровавой пьесы.
— Отец! — вспыхнула Эбигейл, вскакивая с места. В её глазах сверкнула молния возмущения, когда она повернулась к старому охотнику. — Он просто оставил меня! Ты сам учил — мы работаем парами и не отходим друг от друга. А он… он исчез! И, вообще, что это за фокусы — перемещаться через полгорода в одно мгновение?
— Довольно! — резкий бас Абрахама резанул воздух, будто обрубая её гнев на корню. — План на ночь утверждён. Все свободны. Кроме Брюса и Эбигейл.
Охотники, пряча смешки за поднятыми воротниками, поспешно высыпали из кабинета. Как только дверь закрылась, хлопнув так, что дрогнули стёкла, Абрахам перевёл спокойный, почти усталый взгляд на дочь; голос его смягчился, словно он сбросил боевую броню и стал просто отцом.
— Эби, Брюс — мой ученик. Пока этого достаточно. Мир куда сложнее, чем он кажется тебе: помимо нечисти и магии есть силы, выходящие далеко за привычные рамки. Брюс принадлежит к таким силам.
— Погоди… — глаза Эбигейл расширились, как у ребёнка, впервые увидевшего привидение. — Брюс, ты мутант?
Абрахам бросил мне взгляд — лаконичный сигнал: отвечай.
— Можно и так сказать, — пожал я плечами, стараясь удержать лёгкую улыбку. — Ты ведь сама видела: скорость, сила… И поверь, носить тебя на руках я смогу сколько угодно.
— Что? — возмущённо вскинула брови Эбигейл, резко повернувшись ко мне. — Ты сейчас назвал меня тяжёлой? Знаешь ли…
— Дети! — прорычал Абрахам, стукнув кулаком по столу так, что скрипнули ножки. — Хватит препирательств! Ночью у нас серьёзная работа. Ступайте, готовьтесь. Эрика нужно вытянуть из лап вампиров — и точка.
Эбигейл шумно выдохнула, закатила глаза, и, вспыхнув алым гневом, выскочила из кабинета, хлопнув дверью так, что затряслись слабые лампы под потолком.
Я устало провёл ладонью по лицу и встретился взглядом с Абрахамом.
— Присмотри за ней этой ночью, — сказал он тихо, но сталь тревоги в его голосе звенела громче колокола. — Дороже её жизни для меня ничего нет. Она порывиста, рвётся в самое пекло — как я в молодости. А доверить её могу лишь тебе. И запомни: попытаешься подкатывать к ней яйца — я забуду, что ты мой ученик, и оторву тебе… всё, что смогу достать. Ясно изложил?
Я усмехнулся, и кивнул.
— Учту, старик. Сделаю всё на высшем уровне.
* * *
Коридоры базы тянулись крутыми тоннелями, плотно обшитыми листами бронированной стали. Тусклый свет люминесцентных ламп ложился полосами на серый бетон, запах оружейного масла и озона щекотал ноздри, напоминая о грядущей буре. Я шёл, погружённый в предстоящую операцию: замок Владислава фон Ройсса — не просто древняя крепость, а настоящая цитадель кошмаров.
Согласно показаниям пленённых вампиров, оборона там была нешуточной. Помимо отрядов вооружённых людей и стаек оборотней, вокруг слонялись вампиры, владеющие кровавыми обрядами, такими древними, что о них шёпотом пишут лишь в «Сумеречной Хронике». Каждая каменная ступенька могла оказаться начинённой ядом или рунами-пиявками, высасывающими жизнь; каждая тень — влитой в камень иллюзией, готовой пригласить неосторожного охотника в бездну.
В ответ Абрахам собрал элиту. В основном отряд вошли бывшие спецназовцы, стрелки, опытные охотники с десятками побед на счету — и, что важнее, колдун, способный на подавлять чужие заклинания. Старик не жалел ресурсов: на кону была жизнь Блейда и других заложников.
План был прост в схеме и смертельно сложен в деталях. Основные силы займут врага лобовой атакой, бросив гром и пламя на парадный вход. Пока внимание охраны будет приковано к шумной бойне, мы, малая группа, проникнем через узкий подземный тоннель, который я обнаружил во время недавней разведки. Цель ясна, как клинок катаны: добраться до ритуального зала и остановить Владислава, пока он не завершил обряд, что поднимет его на уровень нового Дракулы.
Мысли уплотнялись, словно свинец в крови: хватит ли у меня сил? Выдержу ли удар древнего вампира и рвущейся из него тёмной магии? Успеем ли вытащить Эрика и остальных несчастных c алтаря?
Я ускорил шаг, чувствуя, как в груди вспыхивает знакомое преддверие боя — сплав азарта и тревоги. Сегодняшняя ночь поставит жирную точку в этом противостояние. И, как бы ни сложилось, я был готов идти до конца.
* * *
— Выходите, дамы и господа, мы прибыли! — бодро повернулся к нам с водительского места Ханнибал Кинг. Его улыбка была наглой и широкой, демонстрируя острые клыки, которые он не стеснялся показывать. — Для Эби такси бесплатно, а вот с тебя, большой парень, двадцатка.
— Тебе зубы мешают, вампир? — ухмыльнулся я в ответ, скрестив руки на груди. — Если хочешь, могу выступить в роли стоматолога.
— Эй, хлопцы, потом похвастаетесь остроумием! — буркнул Абрахам, распахивая дверцу и ловко спрыгивая на обочину. Кладка оружия на поясе жалобно звякнула, когда он поправил ремни. — Время не резиновое. Выгружаемся!
К моему удивлению, Эбигейл даже не стала вмешиваться в нашу с Кингом пикировку и продолжала сохранять холодное молчание. Её лицо было напряжённым, а взгляд полон негодования и обиды, которая была явно адресована мне.
Мы находились на безымянной просёлочной дороге в трёх километрах от замка Владислава фон Ройсса. Ночь стояла тихая и до зябкости ясная: небо — как вычищенный алмаз, усыпанный холодными звёздами; воздух пропитан запахом влажных хвойных иголок и выхлопа дизеля. Двадцать охотников сгруппировались в плотное кольцо вокруг машин, пересчитывая боекомплект. Металлический лязг затворов и щёлканье предохранителей расползались по тёмному лесу, словно эхо предстоящей бури.
Я с интересом оглядывал арсенал, который вытаскивали из фургонов. Автоматические винтовки, покрытые тёмно‑матовым покрытием, напоминали гладкие стальные змеи: каждая трубка ствола утолщена, каждая планка блестит. К оружию прилагались короткие коробочки магазинов с маркировкой Ag .999 и UV‑AMP — серебро и ультрафиолет в капсуле, смертельный коктейль для нечисти.
Абрахам лично объяснял каждому:
— Помните, ребята, серебряные пули идеально работают против оборотней и ослабленных вампиров. Ультрафиолетовые заряды помогут быстро расправиться с этими тварями, особенно с их старейшинами. И не забывайте гранаты — начинка та же, серебро и ультрафиолет. При попадании свет разгорается так, что от вампиров остаётся лишь горстка пепла, — старый охотник сделал небольшую паузу, внимательно глядя на каждого из нас. — Понятно всем?
Охотники с серьёзными лицами кивнули, проверяя патроны и снаряжение.
— Повторяю ещё раз: делимся на две группы. Первый отряд, под моим командованием, атакует главный вход замка. Мы будем создавать шум, отвлекать внимание и сеять хаос среди нечисти. Второй отряд, — он сделал акцент на словах, пристально посмотрев на меня и Ханнибала, — идёт через подземный ход и занимается освобождением Блейда и остальных заложников. Джаз, Бром и Люк, вы прикрываете наши главную ударную силу. Задача ясна?
— Ясно, командир! — хором ответили охотники, их голоса звучали твёрдо и уверенно.
Вдруг Эбигейл шагнула вперёд, её глаза вспыхнули упрямством и возмущением:
— А я, отец? Почему меня снова оставляют за бортом? Я тоже охотник, я прошла такую же подготовку, как и все здесь! Я не собираюсь сидеть и ждать, когда вы вернётесь!
Абрахам устало вздохнул, пытаясь сдержать нарастающее раздражение:
— Эби, у тебя важная задача. Ты будешь нашим координатором. А так же нам необходим человек, который сможет предупредить об опасности или приближении подкрепления вампиров. Это твоя обязанность, и это не обсуждается!
— Нет, черт побери! Я не ребёнок, и не собираюсь торчать здесь как бесполезная кукла! Пусть Брюс остаётся, он вообще младше меня! — гневно вскрикнула девушка, глядя прямо в глаза отцу.
Абрахам сурово посмотрел на неё, его голос стал ещё более твёрдым и непреклонным:
— Эбигейл Уистлер, это приказ. Ещё одно слово, и ты отправишься немедленно обратно на базу.
У девушки задрожали губы, и на глазах начали появляться слёзы. Видеть её такой было тяжело. Я решил вмешаться и подошёл ближе:
— Эби, прошу тебя, пойми своего отца. Он хочет защитить тебя, потому что ты для него дороже жизни. Поверь, это далеко не последняя охота, где ты сможешь проявить себя.
— Заткнись, Брюс, — процедила сквозь зубы девушка, её голос звенел от негодования. — Кто-кто, а уж ты точно не имеешь права учить меня жизни и рассказывать про доверие!
Резко развернувшись, она направилась обратно к машине, надевая наушник рации. Я молча провожал её взглядом. Что-то в этой девушке вызывало у меня странную симпатию и уважение. Несмотря на её характер и упрямство, в ней ощущалась сила и храбрость, которые притягивали меня как магнит.
— Брюс! Хватит мечтать, иди сюда! — позвал меня Ханнибал.
Я подошёл к нему и остальным членам нашей небольшой группы. Абрахам стоял рядом, его глаза смотрели строго и серьёзно:
— Брюс, твои способности поражают воображение. Но не забывай, магия на тебя всё-таки действует. Ты уже сталкивался с этим. Будь осторожен, избегай любых подозрительных магических печатей и ловушек. С вами пойдёт Бром, он спец по магии. — Абрахам кивнул в сторону крупного мужчины с серьёзным лицом, покрытым причудливыми узорами из тёмно-синих татуировок, похожих на древние руны, которые обвивали его лицо и шею, скрываясь за воротником. — Слушайся его, как меня, он командир вашего отряда. Всем ясно?
— Принято, командир, — уверенно ответил я.
— Тогда ни пуха ни пера, — усмехнулся старый охотник, хлопнув меня по плечу.
— К чёрту! — одновременно отозвались мы с Ханнибалом, Бромом, Джазом и Люком, и напряжение на долю секунды сменилось короткими улыбками.
Абрахам вытянулся во весь рост, вскинул руку и пророкотал:
— Вперёд, охотники! Покажем этим тварям, кто настоящие хозяева ночи!
Под ритмичный щелчок затворов и глухие шаги по влажной хвое мы двинулись через чёрную стену леса — пять теней с одной целью и общей клятвой вернуться живыми.
* * *
Когда мы уже приближались к замку с задней стороны, пробираясь сквозь густой и мрачный лес, наполненный тревожными шорохами, до моих ушей донеслись первые крики и выстрелы. Сердце на мгновение болезненно сжалось — первая группа отвлечения вступила в бой и начала штурмовать главный вход. Меня охватило беспокойство за охотников, рискнувших своей жизнью, чтобы дать нам возможность проникнуть внутрь замка незамеченными.
Особенно тревожился я за Абрахама. Этот пожилой, но невероятно сильный духом человек пошёл практически на самоубийственную миссию ради своего друга и ученика. Абрахам однажды рассказал мне о Блейде. Оказалось, что Эрик был не просто охотником. Полувампир-получеловек, он вобрал в себя всё лучшее от обоих миров: бессмертие, невероятную силу, скорость и регенерацию от ночных хищников, а от людей — человечность, невосприимчивость к солнечному свету, серебру и святым символам. Но при этом он абсолютно не был приспособлен к обыденной жизни. В обычном мире он был беспомощен, как ребёнок, неспособный адаптироваться, не умевший даже читать и писать, пока его не нашёл Абрахам.
В голове невольно возник образ этой необычной пары — пожилого сурового мужчины и вечного ребёнка, вынужденного балансировать между светом и тьмой. Я ощутил лёгкую зависть, ведь у меня больше не было семьи. Потеряв её однажды, я был готов разорвать любого, кто посмеет снова отнять у меня близкого человека. А Блейда, я уже считал свои другом. Я собрался, мои пальцы непроизвольно сжались в кулаки. «Плевать, кто встанет на пути, всех порву на куски», — пронеслось у меня в голове, и на лице невольно появился жёсткий, хищный оскал.
Мы продолжали двигаться быстрой трусцой по заросшей лесной тропе. Для меня это было мучительно медленно, каждое движение казалось слишком вялым. Я с трудом сдерживал себя от того, чтобы сорваться в молниеносное ускорение и ворваться в замок, раскидав всех врагов на своём пути за секунду. Но здравый смысл и осторожность побеждали импульсивные желания. Я не знал точно, насколько сильны и опасны могут быть магические ловушки, и поэтому вынужден был сдерживаться.
Отвернувшись в сторону, я сфокусировал своё зрение и без труда увидел сцену ожесточённого боя у главных ворот, словно она происходила прямо передо мной.
Два грубо бронированных джипа врезались в массивные, кованые ворота и буквально смели их с петель, разбрасывая в стороны искорёженные металлические прутья и деревянные балки. Из машин выскочили четырнадцать охотников во главе с Абрахамом. Они тут же открыли шквальный огонь, расстреливая серебряными и ультрафиолетовыми пулями охрану замка — жалких слуг вампиров, оборотней и самих ночных тварей.
Первый вампир вспыхнул алым пламенем, получив очередь из УФ-автомата, его отчаянный визг разнёсся по всему полю боя. Рядом рухнул на землю оборотень, с визгом корчась от боли — серебряная пуля пронзила его горло и вызвала ужасные конвульсии.
Однако враги не собирались сдаваться. Я видел, как один из охотников, не успев вовремя укрыться, рухнул на землю, прошитый очередью автоматных пуль. Ещё один вскрикнул от ужаса, когда на него налетел огромный оборотень и одним движением лапы разорвал его. В тот же миг Абрахам с холодной яростью направил дробовик на монстра и выстрелом в упор буквально снёс ему голову. Оборотень завалился на землю, его тело содрогнулось в последних судорогах.
Из‑за искорёженного капота вынырнул охотник с РПГ на плече. Он встал почти в полный рост — дерзко, не закрываясь. Реактивный заряд рванул к внутренним воротам — взрыв оглушительным ударом разодрал массивные двери, выплеснув наружу огонь, облака щеп и металлической стружки. Несколько вампиров и слуг, пытавшихся перегруппироваться за ними, мгновенно превратились в обугленные, ломкие силуэты.
Но самому стрелку не повезло. Сотни летучих мышей сорвались с башни и стремительно окутали несчастного охотника, сбив его с ног и вгрызаясь в него своими острыми зубами. Буквально за считанные секунды от него осталась лишь иссушенная мумия. Я мог бы вмешаться, но твёрдое наставление Абрахама звучало в моей голове, не позволяя раскрыть себя раньше времени. Я с болью наблюдал за гибелью товарища, ощущая горечь собственного бессилия.
Вдруг стая мышей слилась в одно существо — гигантского вампира, похожего на чудовищного нетопыря с жуткой мордой и кожистыми крыльями. Он возвышался над охотниками, ростом более чем на два метра. Охотники мгновенно отреагировали и выстрелили в него серебряной сетью. Монстр завизжал от боли, беспомощно катаясь по земле, пытаясь освободиться от обжигающей путаницы. Вокруг его тела начал подниматься дым. Один из бойцов подскочил ближе и в упор выпустил в вампира целый магазин ультрафиолетовых пуль. Существо завопило нечеловеческим голосом и вспыхнуло, превратившись в груду тлеющего пепла.
— Всё, мы на месте! — голос Брома отвлёк меня от картины сражения. — Я проверю вход на магические ловушки. Если всё чисто, Брюс, наступит твоя очередь.
Я коротко кивнул, наблюдая за действиями мага. Бром осторожно приблизился к замаскированной стене и начал тихо нашёптывать древние слова, выводя в воздухе замысловатые символы, которые светились синим светом. В его руке был зажат небольшой серебряный стержень с мерцающим кристаллом на конце. Вдруг мое зрение переключилось и я увидел нечто необычное: перед закрытым проходом возникла зелёная, неприятная на вид энергетическая сеть, пульсирующая и вызывающая отвращение. От рук Брома исходили тонкие голубые нити, которые переплетались с зелёной сетью, постепенно нейтрализуя её и заставляя исчезнуть.
Наконец маг резко выдохнул, и все свечения мгновенно погасли. Вход был свободен. Я не стал дожидаться его сигнала и мощным рывком буквально проломил стену, открывая проход внутрь.
— Отлично, Титан, — одобрительно проговорил Бром. — Все за мной! Я первый, потом Брюс, за ним Люк, Джаз, замыкает Кинг. Будьте осторожны и держитесь вместе.
Я ещё раз с беспокойством оглянулся на бушующий бой возле главных ворот, который и не думал затихать, и решительно шагнул в темноту скрытого прохода.