Точность формулировок глава 9 Зачем Хеллоуин?

Первая неделя прошла быстро.

Выбор факультета оказался правильным: и декан вменяемая, и кухня рядом. Старосты помогали, декан каждый вечер устраивала беседы, на которых рассказывала о порядках в школе, а также отвечала на самые разные вопросы. Уроков действительно было немного, но Джастин с Майкрофтом, посовещавшись, решили первые две недели посвятить обживанию, а потом уже начинать грызть учёбу.

По их подсчётам, в Хогвартсе сейчас учились около трёхсот студентов. На их курс поступило тридцать четыре человека, на Хаффлпафф — семеро: они, Захария Смит и четыре девочки. Самый большой набор был у Гриффиндора, куда традиционно поступали маглорождённые и магловоспитанные, самый маленький — у Рейвенкло. Невоспитанная патлатая девочка из поезда поступила на Гриффиндор.

Особого смысла в разделениях на факультеты Майкрофт и Джастин пока не видели: как они выяснили, программа у всех была одинаковой. Вот только не прошло и недели, как Майкрофт сообразил, что не всё так гладко, как вещал директор и пела шляпа: грызня между факультетами предстала во всей своей красе. Тот же Рон Уизли, чудовищно неухоженный и невероятно грубый мальчишка с Гриффиндора орал в голос, что слизеринцы — слизни, рейвенкловцы — заучки, хаффлпаффцы — тупицы, а весь цвет нации, естественно, на Гриффиндоре. При этом сам он успехов в учёбе не демонстрировал, зато почесать кулаки — первый.

Создавалось впечатление, что стоит поступить на факультет — и всё, семейные связи разорваны, а на тебя поставили клеймо. Джастин с Майкрофтом, безо всякого напряжения выбившиеся в лидеры благодаря спокойствию, памяти, привычке учиться и пониманию, зачем это необходимо, только брезгливо морщились от такого отношения. Доклады отправлялись один за другим.

Естественно, первый конфликт не заставил себя ждать, вот только инициатором стал не пресловутый Рон, но его духовная последовательница: Гермиона.

Мальчишки как раз наладили быт и приступили к учёбе, включившись в процесс: Итон оставался целью номер один. К ним начал присоединяться Драко, задумчиво поглядывающий на учебники и ведущий бешеную переписку с отцом. Увы, в Хогвартсе можно было спокойно выполнять задания только в библиотеке: ни в спальнях, ни в гостиных факультетов такой возможности не было. В спальнях помещались только кровати и сундуки, в гостиных из столиков наличествовали только чайные, к тому же там всегда что-то обсуждали, во что-то играли, просто сплетничали.

Хотя хаффлпаффцы и слизеринцы не пересекались на уроках, Майкрофт, Джастин и Драко естественным образом начали заниматься по программе подготовки к Итону вместе. В Хогвартсе они были единственными студентами, планировавшими поступать после Итона ещё и в Оксфорд.

Тайны из своих планов ни Джастин, ни Майкрофт не делали, как и не скрывали своего отношения к испортившему им старт в светлое будущее Хогвартсу. Драко, поначалу странно реагирующий на идейных врагов — гриффиндорцев — достаточно быстро успокоился и включился в процесс подготовки, видимо, получив одобрение от родителей. Сделав задания, они зачастую гуляли по коридорам, ведя неспешные и обстоятельные разговоры о будущем, а так как голос понижать или ещё как-то скрываться и не думали, естественно, окружающие волей-неволей это слышали.

И к концу сентября произошла первая стычка.

Майкрофт с друзьями как раз закончили выполнять задание, как над столиком нависла тень. Мальчики изумлённо воззрились на стоящую с независимым видом лохматую девочку, уставившуюся на учебники. Гермиона нахмурилась, прочитав название, и без тени смущения протянула руку.

— Убери руку, — спокойно сказал Майкрофт. — Это не твои книги.

Грейнджер словно не услышала его, и тогда он змеиным быстрым движением взял её кисть в залом. Ничего опасного, но очень больно.

Драко и Джастин ждали развития ситуации: Майкрофт был лидером в их тройке. Гермиона вскрикнула и словно очнулась. За своим столом подняла голову мадам Пинс.

— Отпусти! — рявкнула Грейнджер, но Майкрофт и не подумал исполнять её требование, напротив, чуть довернул кисть, и Грейнджер застыла, неудобно наклонившись над столом.

— Мисс Грейнджер, — ледяным голосом начал Майкрофт. — Не стоит протягивать руки к чужому имуществу. Оторвут. В любом из миров.

И он отпустил руку девочки, отступившей на шаг.

— Я хотела посмотреть! — обиженно прошипела Гермиона. — Это учебник географии? И зачем тебе религиоведение? Это правда, что вы поступаете в Итон?! Я хочу, чтобы ты дал мне почитать…

Майкрофт слушал список требований, и его брови всё выше лезли на лоб. Библиотекарша, раздражённая громкой речью, встала и направилась к ним. Драко и Джастин выпрямились и приняли вид пай-мальчиков. Грейнджер дёргалась. Майкрофт молчал.

— Что происходит? — спросила мадам Пинс, подойдя к их столу.

Мальчики, как и полагается джентльменам, встали.

— Они не дают мне книги! — взвизгнула Грейнджер.

— Это ваши книги, мисс?

— Нет, но!..

— Может быть, это библиотечные книги? — Мадам Пинс орлиным взглядом окинула обложки.

— Но я хочу!..

— Мадам Пинс, — официальным голосом произнёс Майкрофт, — могу ли я подать жалобу?

— Слушаю, — нахмурилась мадам Пинс.

— Мисс Грейнджер хотела взять не принадлежащее ей имущество без разрешения. Когда ей указали на недопустимость такого поведения, она потребовала предоставить ей желаемое в безраздельное и свободное пользование немедленно. Я опасаюсь, что одержимая своими желаниями мисс Грейнджер попытается украсть принадлежащие нам книги.

— Вы позволите? — указала на учебники мадам Пинс. Мальчики кивнули. Женщина быстро пересмотрела книги, открыла, с удовольствием обнаружив экслибрисы, ясно указывающие, кому какие тома принадлежат. Аккуратно сложила их стопками, так, как они лежали до этого. — Мисс Грейнджер.

Тон женщины не сулил ничего хорошего.

— Мисс Грейнджер, — уставилась она  на девочку. — Экслибрисы ясно показывают: данные книги находятся в личной собственности. Впрочем, даже если бы они являлись частью школьной библиотеки, вам пришлось бы дождаться возврата томов в фонд. И только потом вы могли бы записать их на себя.

— Но, мадам Пинс! — взвилась Гермиона. — Я хотела взять почитать! И почему они изучают то, что не преподают в Хогвартсе? Я…

— Каждый студент имеет право изучать сверх учебной программы всё, что не запрещено законом, — очень весомо произнесла мадам Пинс. — Каждый студент имеет право привезти с собой любое количество литературы. Если вы, мисс, не озаботились этим заранее, это не дает вам права покушаться на чужое имущество.

— Тебе бы всё равно не помогли эти книги, Грейнджер, — не удержался Драко. — Итон — это чисто мужская школа.

Гермиона вспыхнула, но прикусила язык под гневным взглядом Пинс, так и стоящей рядом.

— Мадам Пинс, — уставился на неё как на живое божество Джастин, вызвав благосклонный кивок. — Мы хотим продолжать подготовку, но это может быть проблематично из-за действий не столь целеустремлённых студентов. Скажите, пожалуйста, можем ли мы как-то решить проблему? Скажем, зарезервировать столик, или использовать чары, защищающие нас и наше имущество? Если последнее, то какие чары нам стоит изучить? Можете порекомендовать?

Мадам Пинс с прищуром посмотрела на него и медленно кивнула.

— Подойдите ко мне вечером, мистер Финч-Флетчли, я посоветую вам литературу.

Драко открыл было рот и тут же захлопнул.

Под взглядом Пинс Гермиона, фыркнув, развернулась и вышла из библиотеки. Женщина вернулась к себе, мальчики собрали учебники и неторопливо направились прочь.

— Мисс Грейнджер, Драко, — тихо сказал Майкрофт, когда за ними закрылась дверь. — Вежливость помогает избегнуть многих проблем. Не опускайся до уровня некоторых… — и он поморщился.

Драко тоже поморщился, но кивнул. Да, не стоит опускаться до уровня Грейнджер. Так бы и отец сказал.

Несколько дней прошли спокойно, Грейнджер прожигала их гневными взглядами, но молчала и явно чего-то ждала. Принесшая ей письмо школьная сипуха была накормлена, а девочка тут же вчиталась в послание, игнорируя окружающих. Отношения на факультете у неё не складывались, как уже успели узнать многие. Слишком девочка любила хвастать знаниями и всех поучать. Даже Лонгботтом с ней не общался.

Мадам Пинс действительно выдала Джастину тонкую старую книжечку по защитным чарам тысяча восемьсот седьмого года издания. Изучали пособие втроём.

— Магия крови, — тихо сказал Драко. — Но вот эти чары вроде бы не запрещены.

— Что случится с покусившимся на имущество, защищённое такими чарами? — спросил Майкрофт.

— Ожог и временная потеря магии, — ответил Драко. — Не полная, но… будет неприятно.

— Делаем? — спросил Джастин.

— Делаем, — решительно сказал Майкрофт. — На всё имущество.

— Смит вроде нормальный, — с сомнением покачал головой Джастин.

— В спальню может войти кто угодно, — напомнил Майкрофт.

— А у слизеринцев отдельные спальни, — ненароком похвастался Драко. — Но я тоже поставлю.

— Поставим, — захлопнул брошюрку Майкрофт. — Не нравятся мне взгляды некоторых личностей, особенно звенящих колокольчиками.

Директор действительно посматривал иногда слишком внимательно. Майкрофт понимал, что сам Дамблдор не полезет, но вот натравить смотрящих ему в рот гриффиндорцев… Запросто. Та же Грейнджер воспринимала директора как истину в последней инстанции, а управлять детьми… Легко.

Чары пришлось тренироваться накладывать две недели, но в конце концов они справились. Некоторое время всё было тихо, но аккурат в канун Самайна всё изменилось.

Драко, войдя в воспринимающую его равным — по уму, а не только происхождению или ещё чему — среду внёс свою лепту в процесс обучения. Джастин и Майкрофт помогали вникать в магловские учебники и реалии, он их обучал ритуалам, обычаям, знакомил с правилами и законами магического мира. Впервые ему не требовалось что-то там доказывать или ещё что: друзей интересовали его мозги, а не связи отца. Просто отдушина в окружающей его действительности.

— А что, все маги празднуют Хэллоуин? — тихо спросил Майкрофт у Драко перед ужином. — Это магловский праздник, в таком виде — ещё и американский. Тыкву в Европу всего лет двести как привезли. И я точно знаю, что во многих местах до сих пор вырезают светильники Джека из репы.

— Правильные маги празднуют Самайн, — вздохнул Драко, — а это вот, — и он с отвращением указал рукой на тыквы, летучих мышей, паутину и прочие приметы праздника, — инициатива директора.

— Интересно, — прищурился Джастин. — В магической школе праздники не магов. С подачи администрации. А ведь учиться семь лет, а к рутине привыкают быстро.

Драко нахмурился, что-то соображая. Он с каждым днём, проведённым в неравнодушной компании, становился всё спокойнее и увереннее в себе.

— Интересная мысль, — наконец отмер он. — Есть над чем подумать.

— Тролль! — неожиданно завопил ворвавшийся в зал профессор ЗОТИ. — Тролль в подземельях!

И картинно рухнул на пол, закатив глаза. Мальчишки переглянулись: что за цирк? Квирелл был далеко не лучшим учителем, но вроде тяги к юродству не демонстрировал.

— Садимся за стол, из Большого зала не уходим, — жёстко скомандовал Майкрофт. — Наши общежития в подземельях.

Они втроём устроились с краю за хаффлпаффским столом, полные решимости не сдвинуться с места, пока не объявят, что тролль пойман. Директор приказал развести студентов по общежитиям — идиот. Как-то подозрительно затих гриффиндорец Рон Уизли.

— Пошли с нами, Драко, — предложил Майкрофт, когда декан Спраут велела идти за ней. Старшекурсники тут же достали палочки. — Нечего идти навстречу опасности.

— Спасибо, — довольно выдохнул Драко. — А то на нашего декана надежды нет.

Майкрофт с Джастином сочувственно вздохнули: нет, так-то мистер Слагхорн был хорош, и мастер, и опытный преподаватель, и связи… Но старика интересовал лишь его клуб, продвижение многообещающих кандидатов и получаемые от них подарки, ну и наука. Ещё он хотел, чтобы его не беспокоили. В принципе, не худший вариант, вот только Драко успел просветить товарищей, что ходят слухи о слишком сильном влиянии директора на вроде как независимого мага. Да и не боевик Слагхорн, совсем нет.

Спраут живо довела подопечных в безопасность принадлежащих факультету помещений, кивнула, увидев Драко, и запечатала проход. Студенты шумели и волновались, одна девочка расплакалась от страха, и староста начала её утешать.

— Ждём, — сказал Майкрофт, когда они устроились подальше от камина в самом сумрачном уголке, который обычно никто не занимал. — Самый скандал разразится утром.

Он оказался совершенно прав: утренние новости просто выбили их всех из колеи.