*(лат.) Берегись тихой воды
Разлетается ночь под винтом вертолета,
Арфу сносит в головокружительный крен.
Оставаться в живых — непростая работа,
Оставаясь в живых, что-то даришь взамен…
— Ну и что мы будем делать? — раздражённо поинтересовался Роб МакДугалл.
Ему не нравилось всё — и насквозь пропахший пафосом особняк Эвансов, к которому он так и не привык за время службы, и дурацкий договор, который глава клана заключил с этим семейством. А больше всего его бесил тот факт, что исполнять договор пришлось ему, Робу. Грегор явно устранил молодого да дерзкого претендента на своё место, сплавив в Бакингемшир охранять вшивых англичан. И сейчас Робу со своим отрядом предстояло вытаскивать из неприятностей младшую из Эвансов, ту самую, которая навязала МакДугаллам этот чёртов договор.
«Как по мне, там бы её и прибили, и дело с концом», — промелькнула мысль в голове юноши. Но как промелькнула, так и сгинула. Клятвы — против них не попрёшь.
— Ничего не будем делать. Дадим ей время, — спокойно ответил отец девчонки, поворачивая к себе экран, на котором по второму кругу пошло видео, присланное похитителями.
— Какова наглость! — фыркнула возмущённо леди Диана, поднимаясь со своего кресла, опёршись на руку одного из сыновей. — Прибегать к таким варварским методам и надеяться, что мы пойдём у них на поводу? Филипп, звони Августу, пусть закрывает всякое сотрудничество с этими…
— А как же Астра? — подала голос Эйлин, младшая дочь леди. — Они же убьют её, если мы не выполним их требования.
— Не волнуйтесь, — спокойно отозвался Эктор Эванс, — у неё большой опыт в части общения с киднеперами.
Эти слова девушку явно не убедили, как и самого Роба, но больше никто вопросов не задавал. Хотя МакДугалл никак не мог понять, на чём строится такая уверенность в том, что девочка выживет. Профессор выглядел совершенно спокойным — поза расслаблена, веки полуприкрыты, руки лениво перебирают страницы ежедневника. Он не потерял невозмутимости даже тогда, когда одна из закладок стала бордовой и завибрировала. Только озвучил:
— Есть координаты.
— Три часа езды, — отозвался Филипп, отметив широту и долготу на карте. — Коукворт. Судя по всему, они использовали старые производственные здания.
— Возьмите мой автомобиль, доберётесь за час, — предложила леди Диана.
— Так и сделаем, благодарю, — кивнул Эктор, поднимаясь.
— Джозеф, отправляйся в Лондон. Передай запись и сообщи, что мы решим вопрос своими силами.
— Может, сначала… — осторожно уточнил юноша, но мать перебила его:
— Это столкновение внутри околомагического сообщества, такие вопросы решаются королевской семьёй напрямую. Поспеши.
Джозеф кивнул, забрал карту памяти и поспешно вышел из зала, а леди Диана продолжила отдавать распоряжения:
— За Астрой поедет Эктор, Филипп и двое из МакДугалл.
Когда леди говорила таким тоном, никто не смел возражать. Роб кивнул Уолтеру, а остальным подчинённым бросил:
— Усильте бдительность. Никто посторонний не должен попасть на территорию дома. Бен, догони Филиппа и сопровождай.
Самый обычный, на первый взгляд, винтажный форд оказался весьма скоростной машинкой. Каким-то невообразимым образом он проскакивал пробки, да и светофоры за всю поездку ни разу не показали им красный свет.
— Интересный автомобиль, — нейтрально заметил Роб, когда странности с машиной стали очевидными.
— Королевский подарок, — небрежно отозвался Филипп, круто поворачивая руль. — Лет двадцать назад волшебникам заказали зачарование полсотни таких фордов для королевского кортежа. Нам достался один из них.
— А можно заказать такой же?
— Не уверен, — пожал плечами юноша. — Над этими работали волшебники Министерства Магии, и то, это было до закона о запрете зачарования магловских вещей.
— Но договориться всё-таки можно?
— Эктор, как думаешь? Смогут твои волшебники такое повторить?
В подчинении у профессора были волшебники? Странно. Чтобы маги подчинялись сквибу?
— Вряд ли, они простые маглорожденные. Талантливые, конечно, но до такого уровня им далеко.
— Ну а договориться с кем-нибудь в Министерстве они могут? — Кажется, Филиппу тоже понравилась идея расширения семейного парка волшебными автомобилями.
— Они маглорожденные, с ними никто не будет вести дел, — терпеливо пояснил Эктор. — Только если у Астры что-то получится.
Роб скривился. В это он не слишком верил. А вот Филипп довольно кивнул:
— Спрошу её. Может, действительно получится.
Оставшаяся часть поездки прошла в молчании. Когда до точки назначения осталось совсем немного, мужчины, не сговариваясь, принялись проверять снаряжение. Даже профессор, которого Роб до этого считал чуть ли не пацифистом, невозмутимо проверил магазины в двух пистолетах, а потом последовательно нацепил на себя с десяток фенечек, браслетов, деревянных колец и ожерелий. В сочетании с костюмом-тройкой смотрелось это комично, но смеяться никто и не думал. Робу даже сосредотачиваться не пришлось, чтобы почувствовать мощь, заключённую в простенькие с виду безделушки.
Собственно, именно поэтому, когда профессор пошёл первым, никто не возражал, даже Роб, которому по долгу службы следовало бы закрывать собой нанимателя. А вот Филиппа МагДуггалы оттеснили в конец, и тот подчинился без вопросов.
Они неспешно обходили помещение за помещением старой ткацкой фабрики, пока Эктор не вскинул пистолет.
— Не нужно, — раздался из темноты следующего зала детский голос. — Профессор заглянул к нам на огонёк и уже уходит.
Вспыхнул тусклый свет, и взглядам мужчин предстала странная картина. На бетонном полу в неестественных позах раскинулись пять тел. Между ними стояли двое — высокий, худой как скелет мужчина, подозрительно похожий на вампира, и мрачная девочка с чёрными косичками и в чёрном платье, которое в этом антураже казалось траурным.
— Ты уверена…? — напряжённо уточнил Эктор, не опуская пистолета.
— Профессор уже дал клятву молчать.
Пистолет медленно опустился.
Волшебник дёргано кивнул и скрылся в противоположном коридоре, а Эктор кинулся к дочери.
— Всё в порядке?
— Угу, — неразборчиво пробурчала она, утыкаясь в его плечо. — Хотя всё висело на волоске. У них откуда-то был блокиратор магии.
— Но как же тогда…? — не смог сдержаться Роб.
Он уже успел мельком оглядеть разбросанные по полу тела и определить, что четверо совершенно однозначно мертвы, а пятый оглушён и связан. Непонятно только, как девчонка, да ещё и с блокиратором, смогла расправиться с ними. Или это дело рук второго волшебника?
— Блокиратор всего лишь отрезает волю и сознание от управления силой, — пояснила Астра, отходя от отца. — Само волшебство никуда не девается. И при должном умении воззвать к нему не составляет труда. Кстати, вам явно знакома эта вещица. — Девочка подбросила над ладонью грубый железный ошейник.
— МакДугаллы за века своего существования много чем занимались, — пожал плечами Роб и отвернулся к подчинённому, не желая продолжать разговор, ставший достаточно скользким.
Не нужно Эвансам знать, что шотландцы когда-то были охотниками на ведьм и активно сотрудничали со светскими властями.
— Пули, — заметил Уолтер, который продолжал осмотр помещения. — В вас стреляли?
— Конечно, — пожала плечами девочка, так, словно это было очевидно, — когда поняли, что не контролируют ситуацию.
— Ага, — глубокомысленно отозвался Роб.
Сказать по правде, до сего момента он был уверен, что при должной подготовке убить или захватить волшебника сквибу или даже маглу труда не составит. Резиновые пули, тайзер, блокиратор. Если надо убить — достаточно хорошего снайпера. Артефакты для защиты от пуль и стрел редки, а специальные щиты знакомы только служащим Министерства Магии, которым по долгу службы приходится часто бывать в обычном мире. Да и редко кто постоянно поддерживает вокруг себя такой щит. Только совсем уж параноики.
Собственно, последние лет десять МакДугаллы жили в полной уверенности, что, если поступит заказ, они без труда смогут устранить нужного волшебника. Но то, что здесь демонстрировала двенадцатилетняя девчонка, заставляло усомниться в этой уверенности. Неужели волшебники так продвинулись за последние десять лет? Глава клана, какую бы неприязнь не питал к нему Роб, должен был об этом узнать.
— Что делаем с выжившим? — Это был существенный вопрос. Лучше, конечно, было бы тут же грохнуть и прикопать, но наниматели редко отличались пониманием в таких вопросах.
— Мне он нужен для суда. — Ну вот, как и ожидалось. — Я сама заберу его. Полежит пару дней под воздействием Живой Смерти, авось не сдохнет.
Ну и чудненько. Робу начинала нравиться эта малышка. Конечно, любит создавать себе проблемы, но зато умеет их решать без посторонней помощи.