The Dragon & The Wolf глава 20

Глава 20: Двойная дуал.

Турнир по ухаживанию за принцессой.

Чем больше Корлис Веларион размышлял об этом, тем сильнее был заинтригован, ведь он никак не мог понять, какой цели это в действительности должно послужить.

Когда он получил ворона с письмом, написанным рукой самого Артура Старка, Морской Змей долго его рассматривал. Не читая, просто держа в руках. Он уже прочёл его однажды и не чувствовал необходимости делать это снова. Вместо этого его внимание привлек сам почерк северянина.

С тех пор как он стал капитаном своего первого корабля, Повелитель Приливов часто проводил время за чтением во время плаваний. Однажды он наткнулся на книгу, написанную мейстером, чьё имя он уже забыл. В ней описывалась техника, которой он с тех пор пользовался бесчисленное количество раз, участвуя в Игре Престолов, — изучение графологии. Искусство наблюдения и интерпретации почерка, позволяющее составить портрет личности его автора.

Почерк Артура Старка был… интересным. Гармоничным, но острым, элегантным, но прямолинейным. Вертикальные полосы над m, j и p указывали на высокий интеллект. Однако то, как он выводил свои L и A… Этот человек находил удовольствие в причинении боли. Ему нравилось быть главным, ощущать своё превосходство над другими… И всё же Корлис не увидел признаков явного безумия или пугающей жестокости.

— Какой интересный молодой человек, — подумал он, сходя с корабля в гавани Королевской Гавани, чтобы пожать руку человеку, рядом с которым стоял огромный лютоволк.

— Лорд Корлис, от имени короля Визериса из дома Таргариенов, Первого в своём имени, я приветствую вас в столице.

— Благодарю вас, лорд Десница, — ответил Корлис, внимательно его разглядывая. Он говорит хорошо, но использует сильный тон. Быстро учится. — Полагаю, поздравления уместны. Наступило время новому Деснице занять свой пост. Хотя, надеюсь, я не расстрою вас, милорд, если скажу, что не ожидал, что столь молодой человек поднимется так высоко за столь короткое время.

Артур Старк улыбнулся.

— Поверьте, лорд Корлис, меня это удивило больше, чем кого бы то ни было. Будем надеяться, что решение короля было верным. Я сделаю всё возможное, чтобы оправдать оказанное мне доверие.

Владыка Приливов кивнул, затем бросил быстрый взгляд на людей, сопровождавших Старка. Все они были северянами, что слегка удивило Корлиса. Ведь ему сообщили, что Артур прибыл в столицу лишь с конём и лютоволком. Однако, учитывая его новое положение, не было неожиданностью, что его дядя прислал людей для его защиты — особенно после той грязной истории с дорнийским принцем и суда, в которое Артура обманом втянули.

Заметив его взгляд, Артур представил старшего из стоявших рядом мужчин:

— Лорд Корлис, это Родерик Дастин, лорд Барроутауна и мой капитан стражи.

— Рад встрече, — Морской Змей пожал руку мужчине и отметил, насколько она крепка и покрыта шрамами. Родерик Дастин был не из тех, с кем можно шутить.

— Кстати, принцесса Рейнира извиняется за то, что не смогла встретить вас лично. Она рассчитывала, что ваши дети прилетят на драконьей спине, и хотела приветствовать их сама.

Корлис отмахнулся от этого:

— Моя дочь с нетерпением ждала встречи со своей кузиной. Надеюсь, они смогут насладиться этим прекрасным днём, пока мы, мужчины, будем говорить о будущем Королевства.

День и впрямь был прекрасным — тёплым и ясным, как и подобает весне. Однако, несмотря на лёгкую улыбку на губах, на лице Артура Старка мелькнула тень.

— Итак?

— О, лорд Десница, давайте покончим с этим поскорее. Я бы предпочёл знать, где мы стоим — ты и я. К тому же, говорят, северяне не любят ходить вокруг да около.

Некоторые из северян усмехнулись, но сам Артур Старк лишь чуть наклонил голову.

— Вы не ослышались. Позвольте проводить вас в Красный Замок.

Он уже собирался повернуться, когда раздался рёв, от которого задрожала земля. Тень, заслонившая солнце, оказалась настолько велика, что казалось, будто сама небесная твердь содрогнулась. Существо, которому она принадлежала, взмахнуло крыльями, поднимая сильный ветер, и устремилось к Драконьему Логову.

— Вот же… — пробормотал Артур Старк, когда Вхагр взревел во второй раз, а Корлис Веларион улыбнулся.

— Возможно, нам стоит поторопиться с делами, пока дамы не потребовали нашего внимания, — он усмехнулся, наблюдая, как Мелейс и Сисмоук следуют за Вхагар.

Это сила, Старк. Сила моей семьи. Теперь ты знаешь, с кем имеешь дело.

В серых глазах Десницы мелькнуло понимание. Он действительно усвоил этот урок. Как и все северяне, последовавшие за ним в великой Игре.

Давай посмотрим, из чего ты на самом деле сделан, Старк.

(-)(-)(-)

Прошло так много времени с тех пор, как Рейнира ездила на Сираксе, что её дракон чуть не отбросил прочь хранителей и не бросился к своей всаднице. Рейнира нежно прижалась щекой к морде золотого дракона.

— Прости, — прошептала она искренне. — Мне столько нужно тебе рассказать.

Дождавшись, пока Сиракса оседлают, она вскочила на спину дракона и взмыла в воздух, не задумываясь, куда полетит. Ей просто хотелось уединиться в небе, доверить своему верному другу всё, что накопилось на душе.

Воздух был свеж, небо над Королевской Гаванью безоблачное, лишь редкие клочья белых облаков разрывали лазурную гладь. Рейнира пролетела сквозь одно из них и глубоко вдохнула, наслаждаясь чистотой высоты, где не было вони столицы.

— Я влюбилась! — внезапно выкрикнула она.

Сиракс удивлённо склонила голову, её золотые глаза с любопытством наблюдали за своей наездницей.

— Долго я не была уверена, но теперь сомнений нет. Он — тот самый человек, с которым я хочу прожить всю жизнь.

Она почувствовала, как по щеке скатилась слеза, но ветер унёс её, прежде чем она достигла подбородка.

— Я бы хотела познакомить тебя с ним. Он красивый, высокий, сильный, умный… О, Сиракс, он именно тот, кого я так отчаянно искала, даже не зная об этом.

Дракон тихо зарычала. Рейнира почувствовала, что Сиракс разделяет её чувства, но и насторожена. Она понимала это: если даже сама она не ожидала, что однажды произнесёт такие слова, почему её дракон должен был верить в это сразу?

— Я всегда боялась брака, — прошептала она, глядя вниз, туда, где за стенами столицы простирались зелёные поля. — Всегда думала, что этот день станет для меня самым худшим. Представляла себе ночной кошмар: я вхожу в септу, меня вынуждают поцеловать старого, вонючего мужа, пока при дворе ликовали бы и хлопали в ладоши, а мой отец улыбался бы от уха до уха.

Она остановилась, стиснув зубы, когда её снова затопили эмоции. Она плакала — не от печали, а от облегчения. Её старые страхи ушли, их место заняли новые желания.

— Теперь всё иначе, — продолжила она, голос её задрожал. — Я люблю Артура Старка… Да, Старка из Винтерфелла. Того самого северянина с огромным лютоволком, который всегда рядом, когда он мне нужен. Всегда.

Она чувствовала, как её сердце бешено колотится. Здесь, в небе, где её никто не мог услышать, кроме Сиракс, она была свободна. Она забыла, что это такое — быть свободной. Или, возможно, никогда и не знала.

— Я хочу, чтобы он был моим, — призналась она дракону. — Я хочу, чтобы весь двор кланялся ему, чтобы люди в каждом городе и деревне знали: он принадлежит мне. Я хочу сидеть на Железном Троне с ним рядом, хочу…

Она осеклась.

Чего она хотела?

Она хотела Артура. Она хотела Железный Трон.

И внезапно её радость исчезла, оставив после себя страх и чувство вины.

Она солгала Артуру. Позволила ему поверить, что трон её не интересует. Но это была ложь… Ужасная ложь.

Она жаждала власти. Хотела быть королевой Семи Королевств. Хотела, чтобы её дети — дети, рождённые от Артура — были её наследниками. Но как получить всё это? Как убедить Артура жениться на ней, не потеряв права на престол? Как победить врагов и обеспечить мир себе и своим потомкам?

Ответа не было.

Она знала: Артур никогда не согласится стать её мужем, если узнает, что она строит планы за его спиной. Он любил её, но долг для него значил слишком много. Если он узнает правду…

Рейнира вздрогнула.

— Я могу потерять всё… — прошептала она. — Я могу потерять его.

Этот турнир… Он должен был стать для неё способом выбрать мужа. Она знала это. Это был план Артура. Способ освободиться от неё.

Но теперь она должна найти выход. Способ перехитрить Игру, в которую её втянули.

Она прижала руку к животу.

Дети.

Она всегда думала, что не захочет их. Но теперь… Теперь, представляя их похожими на Артура, она жаждала их появления. Мальчики, такие же сильные и надёжные, как их отец. Девочки, с её валирийскими чертами.

Но её посетил страх.

— Если я не смогу родить… — выдохнула она, вспоминая страдания своей матери.

Эмма Аррен умерла в родах. Визерис так отчаянно хотел сына, что толкнул её на гибель. В прошлом Рейнира ненавидела отца за это. Теперь… Теперь она понимала его.

И если она окажется такой же, как её мать?

Если не сможет родить наследников?

— Я должна… — Рейнира вцепилась в свою талию, сжимая её. — Я сделаю это. Моё тело будет рожать детей Артура. Оно должно…

Она закрыла глаза, прогоняя кошмарные видения.

И тут оглушительный рёв пронзил небо.

Сиракс издала резкий визг, уворачиваясь от гигантской тени.

Рейнира вскинула голову и увидела огромную фигуру Вхагар, прорезающую облака. Лейна Веларион сидела на её спине, помахав рукой.

Рейнира ощутила внезапное желание ответить, но в последний момент сдержалась.

Рёв Мелейс и Сисмоука донёсся откуда-то снизу.

Её глаза нашли Лейнора Велариона, молодого человека, за которого Артур советовал ей выйти замуж.

Всё в этом браке имело смысл… кроме двух вещей.

Лейнор любил мужчин.

И он был не Артуром.

Но в её голове вдруг вспыхнула идея.

Грязная. Опасная.

И она могла сработать.

Она сжала губы.

Артур бы её не принял. Никогда.

Сердце бешено забилось. Она вцепилась в седло, закрыла глаза и глубоко вдохнула.

Этот полёт должен был принести ей покой, но вместо этого она только ещё глубже запуталась.

Но у неё не было времени.

Рейнис. Лейна. Лейнор. Их присутствие означало одно: Корлис Веларион тоже был здесь.

Её взгляд упал на Красный Замок.

Пришло время вернуться и вступить в Игру.

(-)(-)(-)

Проезжая по улицам Королевской Гавани вместе с Артуром Старком и его северянами, Корлис Веларион был искренне удивлён, обнаружив, насколько популярен Десница короля.

Не было редкостью, когда простолюдины собирались вокруг рыцарей и лордов, проходящих по улицам. Большинство из них надеялись получить золотого дракона — редкую удачу для людей их положения. Знатные дамы часто раздавали серебряных оленей, стараясь выглядеть благородными и милосердными, как их учила Вера Семи. Но Артур Старк…

Лорд Корлис поднял брови, услышав женский голос:

— Милорд Десница! Вы видели сегодня принцессу?!

Другой выкрикнул:

— Когда ты женишься?!

А затем, на этот раз мужчина:

— Будешь ли ты править вместе с ней?! Она будет принимать решения за всех нас?!

— Поклянешься ли ты защищать нас и заботиться о нас, когда станешь нашим королем?!

— Почему о вашей свадьбе до сих пор не объявлено?!

Эти крики были одинаково настойчивыми, и все они касались одного: возможного союза между Артуром Старком, Десницей короля, и принцессой Рейнирой Таргариен. Лорд Корлис не мог поверить своим ушам. Он нахмурился от гнева. Неужели именно ради этого и был организован турнир? Лорды Семи Королевств оказались столь грубо обмануты? Пальцы Корлиса сжали поводья лошади, а зубы стиснулись так крепко, что он едва не сломал коренной зуб. Оскорбление задело его честь слишком глубоко. Но смех лорда Родерика прервал его размышления.

— Не принимайте слова простолюдинов всерьёз, лорд Корлис, — усмехнулся Родерик. — В Королевской Гавани выступает труппа актёров, разыгрывающая историю любви между принцессой и Десницей. Спектакль стал невероятно популярным, и теперь люди уверены, что это правда.

Впереди Артур Старк раздражённо вздохнул.

— Меня не удивляет, что простолюдины в это верят, но лорды Росби и Райккер присутствовали на спектакле со своими жёнами. Теперь их женщины распространяют сплетни, а мужчины пересказывают увиденное другим лордам. Мне пришлось призвать их всех и заставить замолчать их нелепость, но никакая власть не способна остановить распространение глупости.

Лорд Корлис немного расслабился, но задумался о возможных последствиях.

Если Рейнира выйдет замуж за другого, например, за Лейнора, её супруг может оказаться в тени Артура Старка. Люди будут считать его преградой на пути двух истинно любящих сердец. Как только принцесса вступит в брак — а может, даже раньше — Артур Старк окажется перед выбором: оставить пост Десницы или разрушить её союз.

— Это не сулит ничего хорошего для предстоящего турнира, — подумал Корлис. — Лорды и рыцари прибыли сюда ради шанса жениться на принцессе. Но если одно лишь имя Артура Старка может поколебать их уверенность, это приведёт к последствиям для Рейниры. А если она решит выйти за своего северянина, то ей придётся отказаться от трона. Вместе они не принесут нам ничего, кроме проблем.

Он внимательно смотрел на Артура Старка, пока их отряд двигался к Красному замку. Молодой человек был высок, хорошо сложен, воспитан, умен и обладал политическим чутьём, достойным Десницы короля. А рядом с ним шёл лютоволк. Будь он наследником Винтерфелла, он был бы сильным кандидатом на руку Рейниры. Но, к счастью, Юг не любит северян.

Корлис решил заговорить:

— Я слышал, ты собрал трофеи моей войны, — сказал он, пока замок Таргариенов был ещё далеко. — Как дела у Ступеней?

Артур Старк повернул голову, слегка нахмурив брови. Северянин явно ожидал этого вопроса, но, вероятно, не думал, что его зададут прилюдно.

— Они медленно развиваются, — ответил он. — После поражения Драхара у колонистов не было проблем с пиратами. Часть флота Ланнистеров вскоре присоединится к Мандерли, чтобы защитить острова. Через несколько лет, максимум десятилетие, Ступени станут частью Королевства.

— Приятно знать, что мои усилия принесли плоды, — сказал Корлис, вложив в слова скрытый подтекст. — Скажи, кто станет лордом этих новых земель?

Артур ответил с лёгкой улыбкой:

— Они слишком велики, чтобы принадлежать одному лорду. Нам следует дождаться их полного развития, чтобы оценить их истинную ценность и налоги, которые они принесут Короне. Конечно, это не мешает нам рассматривать возможные кандидатуры. Веларион — один из естественных претендентов, учитывая вашу победу над Драхаром. Возможно, ваш брат заинтересуется, лорд Корлис?

— Нет, но у меня есть племянники.

— Они участвовали в войне против Триархии? — спросил Старк с оттенком иронии в голосе.

— Мой брат участвовал, — ответил Корлис. — Он имеет право требовать землю за свою кровь.

— И это правда, — признал Артур. — Но второй сын лорда Мандерли, Торрен, лично сражался с мирийскими пиратами и удерживал Ступени после вашего ухода. Он обосновался в Стилуотере, и новые поселенцы воспринимают его как своего лорда. Он защищает их, как своих людей. Однако Бликхевен остаётся свободным.

«Будь ты проклят», — подумал Корлис.

Старк был достаточно умен, чтобы не требовать самый лакомый кусок, но он уже передал самый ценный остров своему человеку.

Стилуотер имел укрепление, которое можно было превратить в замок, полуразрушенный, но перспективный порт, и был ближайшим островом к Тирошу. Он был выгодным торговым пунктом, удобной оборонительной позицией и обладал землями, достойными лорда. Если бы Корлис предложил Бликхевен сыну Веймонда, тот был бы вынужден торговать через Торрена Мандерли или делать долгий обходной путь. Веймонд никогда не согласился бы, чтобы его сын зависел от северянина. Попытка назначить Верховного лорда Ступеней привела бы только к раздорам.

Мандерли — северяне. Они подчиняются только Старкам, а не Веларионам.

Корлис стиснул зубы. Артур Старк опасен. Нужно было возвращаться ко двору сразу после увольнения Отто Хайтауэра.

«Этот ублюдок держит все козыри. Без должности в Малом совете и без явного повода жаловаться королю я ничего не смогу сделать против его интриг».

Он задумался.

— Мне нужно действовать осторожно, — решил он. — Надеюсь, моя жена и дети окажутся удачливее, чем я.

(-)(-)(-)

— Здравствуй, моя дорогая племянница, я надеялся, что мы сможем поговорить.

Если быть честной с собой, Рейнира должна была признать, что её приветствие вышло не слишком тёплым. Она всегда держалась относительно холодно с Лейнором и Лейной, хотя пыталась это скрыть. Возможно, Лейна почувствовала её дискомфорт, потому что молча кивнула ей в знак понимания. Лейнор же, судя по его выражению лица, был далеко не так снисходителен. К счастью, Рейнира поспешила прервать их неловкое воссоединение и сразу перейти к делу.

— С удовольствием, дорогая тётушка, — ответила она, стараясь сдержать эмоции. — Сэр Гаррольд, будьте любезны проводить сэра Лейнора и леди Лейну в Красный замок, пока я поговорю с тётушкой.

Королевский гвардеец молча кивнул и повёл двух младших Веларионов к дилижансу. Тем временем Рейнис и Рейнира передали своих драконов в заботливые руки Хранителей Драконов. Королева, Которой Никогда Не Было, улыбалась на протяжении всей процедуры. Но как только они остались наедине перед Драконьим Логовом, её голос изменился:

— Надеюсь, что жилище, которое нам предоставил твой питомец Лютоволк, будет лучше тех, что предлагал нам Отто. Кровати были отвратительными. Мне приходилось менять их во время каждого визита.

Рейнира отбросила всю сдержанность и испепелила тётю взглядом.

— Десница короля — не мой питомец, — прошипела она сквозь зубы.

— Кажется, он для тебя значит гораздо больше, — укоризненно заметила Рейнис, не упуская из виду вспышку гнева в глазах племянницы. — Ты понимаешь, что обрекаешь себя, Рейнира? У твоего возлюбленного нет ни земель, ни золота, ни замка, ни армии. И уж тем более — дракона.

— Именно поэтому он никогда не женится на мне и продолжает подталкивать меня выйти за твоего сына, — отрезала она.

Рейнис слегка приподняла бровь — не удивлённая, но явно настороженная.

— Ты думаешь, я позволю тебе наставлять рога моему сыну с варваром? — её голос был ровным, но в глубине звучала угроза. — Ты и твой…

— Довольно, дорогая тётя, — перебила её Рейнира. — Артур не хочет жениться на мне. И если тебе действительно интересно знать, он меня не любит.

Она почти физически ощущала, как эти слова рвут её сердце на куски, но не могла позволить Рейнис превратить себя в тряпичную куклу.

— Артур Старк здесь не ради меня, — продолжила она. — Он служит своему королю, своей будущей королеве и своей родине. Он дал это понять более чем ясно.

Это не было ложью, и Рейнис поняла это почти сразу. Теперь она смотрела на Рейниру уже не с гневом, а с настороженностью.

— Значит, все слухи, что мы слышали и что, вероятно, распространились по всему Королевству, — это результат твоего поведения, а не его?

— Это результат манипуляций Деймона и лжи Отто Хайтауэра, — резко бросила Рейнира. — Моя дорогая тётя, если ты пришла лишь для того, чтобы препарировать меня, как подопытного ученика мейстера, то будь уверена — у Мелейс ещё хватит сил вернуть тебя в Дрифтмарк.

На лице Рейнис вновь появилась улыбка, и Рейнира поняла, что ей больше нравится, когда тётя хмурится.

— Это интереснее, — заметила Рейнис. — Ты учишься, но слишком медленно. Твой прогресс должен быть быстрее.

— Ты говоришь это на основе собственного опыта? — усмехнулась Рейнира.

— Да, — призналась Рейнис. — Именно поэтому я дам тебе совет, даже если ты не хочешь его слышать.

— Пожалуйста, сделай это.

— Если ты по-прежнему так решительно настроена править Семью Королевствами, тебе придётся многим пожертвовать. Первой жертвой будет твоя девственность. Второй… твой волк.

Рейнира сжала кулаки от гнева, и Рейнис это заметила.

— Не жертвуй своей жизнью ради мужчины, Рейнира. Особенно ради того, кто тебя не любит. Мужчины имеют неприятную склонность разочаровывать нас, когда мы зависим от их поддержки.

Рейнира молчала, и Рейнис продолжила:

— Твой будущий муж, кем бы он ни был, не потерпит слухов о тебе и этом Старке. Ты будешь вынуждена отправить его прочь, как только выйдешь замуж.

"Если только я не выйду за него замуж…" — промелькнула мысль, но вслух она сказала:

— Артур — десница моего отца, а не моя.

Рейнис закатила глаза.

— Мы обе знаем, кому он на самом деле служит. И даже если я признаю, что он куда лучший Десница, чем Отто, уже слишком поздно. Ни один достойный лорд не согласится жить в его тени. Особенно мой сын.

— Твоему сыну всё равно.

— Но мне — нет. И моему мужу тоже, — резко ответила Рейнис. — Ты правда считаешь, что Лейнор похож на женщину, которая смирится с навязанным браком и вынуждена терпеть выходки мужа? Он — рыцарь. Ты не получишь от нас ничего, пока Визерис не заверит нас, что Артур Старк получит достойную награду за свою службу… когда о твоей свадьбе будет объявлено.

Рейнира почувствовала, как её сердце замерло. Пальцы задрожали, зубы сжались от гнева.

— Моя дорогая тётя, тебе не о чем беспокоиться, — её голос звучал холодно. — Лейнор — это рекомендация Артура, а не мой выбор. Несмотря на всё могущество твоего Дома, выходить за него замуж было бы серьёзной ошибкой. В отличие от таких мужчин, как Артур, Лейнор не способен подарить мне ребёнка.

Рейнис напряглась, её губы сжались в тонкую линию. Гнев, уязвлённая гордость — она не сразу нашла, что сказать.

Рейнира продолжила, чувствуя, как её слова превращаются в клинок:

— Я бы очень хотела узнать, что заставило тебя думать, будто ты лучше других способна учить меня, как подготовиться к правлению. Ты, которая не смогла получить корону, несмотря на всю власть и богатство своего мужа. Думаю, мне есть чему поучиться у твоих неудач, а не у твоих слов.

Она сделала шаг вперёд, не отводя взгляда.

— Корлис был самым могущественным лордом после самого короля Джейхейриса. Самым богатым из всех. И всё же ты не смогла завоевать трон. Я не сомневаюсь, что брак с Лейнором приведёт меня к такому же провалу. Тебе нечему меня учить. А тем более — решать, кого я выберу своим мужем.

Глаза Рейнис вспыхнули яростью, но Рейнира не дала ей вставить ни слова.

— Ты правда считаешь меня слепой? Думаешь, я не понимаю Игры престолов? Если бы ты получила корону, твой муж всё равно правил бы тобой — потому что золото и власть принадлежали бы ему, а тебе лишь тогда, когда он этого захочет.

Она сделала паузу, прежде чем закончить:

— Что бы ты ни думала, ты ошибаешься. Артур никуда не денется. Может, мой будущий муж не будет самым могущественным человеком в Королевстве, но он станет лучшим мужем для меня. И лучшим отцом для моих детей. Моя рука в браке не будет куплена золотом, мечами или драконами. Я не настолько отчаянна, чтобы разрушить возможность создать семью, которой смогу гордиться, ради трона мечей.

Она говорила на одном дыхании, едва сдерживая дрожь. Лицо покраснело, черты исказил гнев, но она не согнулась. Не сломалась.

Рейнис смотрела на неё с едва заметным уважением — и, к её ужасу, с лёгкой улыбкой.

— Возможно, я недооценила тебя. Но помни: ни одна женщина не выбирает себе мужа. Это касается и тебя.

Рейнира вспыхнула от злости.

"Это мы ещё посмотрим, дорогая тётя."