Несколько дней спустя…
Четвертый отряд; кабинет Ханатаро
Ханатаро услышал стук в дверь и, открыв ее, увидел Момо с еще одним арбузом в руках.
— О, привет, Момо.
— Привет, Ханатаро. Хочешь немного арбуза? — спросила она.
— Конечно.
Ханатаро убрал со стола и положил салфетку, чтобы Момо положила арбуз на нее.
— Надеюсь, ты не против, но я попросила Рукию присоединиться к нам на обед, — сказала она, прежде чем начать разделывать арбуз.
Услышав имя Рукии, он сразу же вспомнил, как она была его рабыней.
— Я не возражаю. Нисколько, — быстро сказал он.
После совместного поедания арбуза Ханатаро и Момо обнаружили, что им нравится общество друг друга. Вскоре после этого она стала приходить в Четвертый отряд, чтобы поесть с ним арбуз и поделиться историями.
Однако их встречи не остались незамеченными. Несколько лейтенантов присоединились к ним за обедом, и даже Унохана и Исане обратили на это внимание, сказав Ханатаро, что они рады, поскольку их встречи помогают ее выздоровлению.
Но чем больше времени он проводил с ней, тем больше Ханатаро начинал понимать, насколько милой и привлекательной стала Момо. Внешне она была похожа на Рукию, хотя и не была такой сорванцом и была более мягкой. Но по мере того, как он продолжал проводить с ней время, он заметил, как Момо иногда молчит с грустью в глазах.
Когда они закончили есть, Момо спросила, может ли она вздремнуть на диване, не желая возвращаться в свой отряд, поскольку Хиори снова позвонила Шинджи, что привело к очередному спору. Как только Момо задремала, перед столом Ханатаро появилась Зана.
— Ладно, серьезно, — нахмурилась она, скрестив руки. — Когда ты пожелаешь ее? Ты проводишь с ней столько времени, что я удивляюсь, как ты еще не спустил с нее штаны, — она указала на девушку, крепко спящую на диване. — Ты знаешь условия нашего соглашения. И ты не должен чувствовать себя виноватым, ведь ты уже пожелал Унохану и Рукию. И довольно легко, — укоряла она.
Ханатаро начал волноваться. Зана постоянно приставала к нему с просьбой загадать желание, но он должен был провести черту на песке.
— Нет. Все не так просто, как ты думаешь. Если я пожелаю сделать Момо рабыней любви, я буду не лучше Айзена. Ей достаточно манипулировали другие.
Зана моргнула в замешательстве.
— Подожди, что? — Ханатаро открыл рот, чтобы объясниться, но Зана поднял руку. — Подожди. Думаю, я получу более полную картину, если посмотрю сама.
Ханатаро был озадачен, когда джинн исчезла в клубах дыма. Однако на этот раз дым не рассеялся. Вместо этого облако поплыло к голове Момо, а затем начало проникать в ее ухо.
— Зана! Подожди! — зашипел Ханатаро, не веря в то, что видит. — Что ты делаешь с Момо?
Фиолетовый дым вошел в голову Момо, оставив Ханатаро одного. Момо сначала никак не отреагировала на внезапное вторжение в ее голову, но потом начала метаться и ворочаться на диване, жалобно хныча.
— Капитан Айзен… — испуганно прошептала она, явно находясь в эпицентре кошмара. Ханатаро бросился к ней, опустился на колени и взял ее за руку, пытаясь успокоить.
После того как Момо несколько минут терпела ужасный кошмар, Зана вышла из ее головы и опустилась на колени рядом с ним. Она положила руку на голову Момо и использовала свои силы, чтобы прекратить кошмар Момо и дать ей более спокойный сон. Когда она и Ханатаро встали на ноги, Ханатаро увидел на ее лице новое выражение: гнев.
— Серьезно? Что. Что. Блядь! — проговорила она низким, но полным ярости голосом, изо всех сил стараясь не дать Момо проснуться. — Я не могу поверить, что этот мудак сделал это с ней!
— Теперь ты понимаешь, что я имею в виду?
Вздохнув, Зана снова повернулась к Момо. Обычно в ее обязанности не входило помогать людям, с которыми она не была связана, но история Момо была слишком трагичной.
— Хорошо, как насчет того, чтобы заключить сделку, — сказала она, когда ей пришла в голову идея, и ее губы сложились в улыбку.
— Что? — спросил Ханатаро.
— Если ты хочешь, чтобы Момо стала твоей рабыней любви, я использую свои силы, чтобы исцелить ее тело и облегчить боль в ее сердце. Ты будешь собирать ее персик, — подмигнула она, — и она сможет полностью поправиться.
— Правда? Ты можешь это сделать? — спросил изумленный Ханатаро.
— Моя власть над женщинами может управлять их телом и разумом, — напомнила Зана. — Я джинн земных желаний. А желания исходят из сердца.
— Ох. Хорошо, — Ханатаро оглянулся на Момо и увидел, как спокойно она выглядит во сне. И как прекрасна она была.
Наконец, Ханатаро сдался.
— Договорились, — кивнул он.
— Да! — Зана усмехнулась и достала свой меч. — Скажи волшебные слова.
— Я желаю Момо Хинамори и хочу быть с ней сегодня в полночь в ее комнате.
Имя Момо присоединилось к остальным на мече Заны.
— Хорошо! — радостно воскликнула она. — Знаешь… — она положила руку ему на плечо. — Вы с Ичиго, наверное, самые добросердечные хозяева, которые у меня когда-либо были. Вы совсем не похожи на Айзена или этого ублюдка Нимайю.
Ханатаро был удивлен ее похвалой, но прежде чем он успел задать ей дальнейшие вопросы, она исчезла.
+++ Тем временем… ++++
Комната Ичиго
Ичиго был в своей комнате и работал над домашним заданием. Из ниоткуда из кольца внезапно появилась Зана, заставив его чуть не выпрыгнуть из кожи от испуга.
— Зана! — задыхался Ичиго. — Что происходит? Я не звал тебя!
— О, ничего страшного, — сказала Зана, обняв его и поцеловав в щеку. — Я просто рада, что у вас двоих такие добрые сердца.
Зана исчезла так же быстро, как и появилась, заставив Ичиго растеряться, как и прежде.
— Что это было?
++++ Позже той же ночью… ++++
Комната Ханатаро
Ханатаро сидел на краю кровати и смотрел на часы. Он сглотнул, когда время сократилось, и по его лицу потекли бисеринки пота. Унохана и Рукия показали ему такие стороны себя, которых никто никогда не видел. А что покажет Момо?
Через мгновение Зана села на кровать рядом с ним.
— Уже почти время, хозяин. Полночь приближается быстро. Лучше поторопиться, пока часы не пробили. И ты не должен снова столкнуться со своим капитаном или лейтенантом в это время ночи, иначе это вызовет подозрения.
Сглотнув комок в горле, Ханатаро встал и кивнул.
— Хорошо. Я пойду… — он сделал несколько шагов вперед и остановился.
Зана заметила нерешительность Ханатаро.
— Что не так на этот раз? — проворчала она.
Ханатаро нахмурился, вспомнив кое-что важное.
— Я загадал желание, чтобы Момо стала моей рабыней в ее комнате. Но я не знаю, где находится ее комната!
Джинн закатила глаза.
— Надо же, как можно не продумать все до конца. Не волнуйся. Я знаю, где находятся все рабы любви. Я проведу тебя, — она исчезла в кольце.
Глубоко вздохнув, Ханатаро поспешил в сторону офицерских казарм Пятого отряда. Проскользнув мимо каюты Шинджи и услышав внутри храп мужчины, Ханатаро с помощью Заны направился в комнату Момо. Взглянув на часы на соседней стене, он увидел, что уже минута за полночь. Собравшись с духом и приготовившись, Ханатаро осторожно постучал в дверь.
— Момо? Это я, Ханатаро.
Соблазнительный голос ответил ему.
— Входи…
Открыв дверь, Ханатаро быстро проскользнул внутрь, закрыл ее и запер на ключ, а затем повернулся, чтобы посмотреть, где Момо. Когда его взгляд остановился на ней, его челюсть упала. Он думал, что Рукия в образе плейбоя-кролика была настолько сексуальна, насколько это вообще возможно. Момо, как оказалось, была такой же извращенкой.
На большой кровати лежала Момо, лунный свет мерцал на ее обнаженном теле. Ее маленькая фигурка была полностью обнажена перед медиком, за двумя исключениями. Обе ее сиськи и киска были покрыты взбитыми сливками с небольшими кусочками арбуза сверху. Глядя на своего нового хозяина, Момо улыбнулась и произнесла одно простое слово.
— Итадакимасу.
Ханатаро понадобилось всего несколько секунд, чтобы посмотреть на эротический шведский стол, и он почувствовал, что у него в штанах образовалось напряжение. Он подошел к кровати, сбрасывая одежду с каждым шагом. Пока он дошел до нее, Момо успела хорошенько рассмотреть его большие гениталии. У Ханатаро потекли слюнки при виде покрытой кремом Момо.
— Не возражай, если я это сделаю, — мягко сказал он, садясь на кровать и нависая над Момо. Наклонившись вперед, он нежно поцеловал ее в губы, а затем принялся за лакомство.
Момо застонала и выгнула спину, когда Ханатаро начал лизать ее сиськи, покрытые кремом, юноша слизывал лакомство, заглатывая кусочки арбуза. — Нгхх! — Она прикусила нижнюю губу, когда Ханатаро закончил с одним куском сливок и добрался до ее соска. Затвердевший от холодных взбитых сливок, сосок Момо стал легкой добычей для рта Ханатаро. — Ох! — Ее руки вцепились в простыни, когда Ханатаро начал лизать ее нежный ареол. Пока Ханатаро приступил к другому куску крема, Момо протянула руки к его темным волосам и вздохнула, когда его мягкие руки пробежались по ее бедрам.
Закончив с кремом на ее груди, Ханатаро поцелуями спустился ниже, пока его лицо не оказалось между ее ног. Взявшись за ее маленькие ножки, Ханатаро поднял их вверх, пока ее ступни не повисли в воздухе. Момо ждала, затаив дыхание, когда Ханатаро начнет пировать на ее покрытых кремом чреслах. Ханатаро не мог не наслаждаться вкусом, вылизывая ее сливочные складки. Соки Момо просочились в крем, придав ему новый вкус, от которого у Ханатаро голова шла кругом. Крепче сжав ее ноги, Ханатаро доел взбитые сливки, окружавшие женское достоинство Момо, и начал ее лизать.
— Ах! Оххх! — Момо откинула голову назад и застонала в потолок. — Не останавливайся! — умоляла она, пока Ханатаро лизал ее клитор. — Нгххх! — Ханатаро даже не представлял, насколько чувствительной была Момо. Прошло совсем немного времени, и Момо почувствовала, как напряжение внутри нее лопнуло. — Ах! Ханатаро! Я кончаю! — завизжала она, прежде чем увидела звезды.
Отняв рот, Ханатаро поднял голову и стал наблюдать, как лицо Момо искажается от удовольствия, наслаждаясь каждой секундой наблюдения за девушкой в момент кульминации. Момо извивалась на кровати, ее тело билось в конвульсиях от удовольствия, пальцы Ханатаро намокли от ее соков, пока он ласкал ее.
Когда Момо открыла глаза, она увидела Ханатаро, лежащего рядом с ней, их тела прижимались друг к другу. Улыбаясь, Ханатаро ласково погладил Момо по щеке и поцеловал ее. Они долго целовались, пока Момо не дотянулась до тумбочки и не взяла банку со взбитыми сливками, которую использовала до появления Ханатаро.
— Знаешь, Ханатаро, — улыбнулась она, ее глаза практически светились от соблазна. — В банке еще осталось немного.
Поняв, к чему она клонит, Ханатаро улыбнулся и взял банку в руки. Встав между ног Момо, он приказал своей рабыне любви поднять руки вверх, покрыв взбитыми сливками подмышки. Помня, как это нравилось Рукии, Ханатаро решил, что Момо будет благодарна ему за то, что он проявил к ней немного больше любви.
Момо хихикала, когда Ханатаро лизал сливки на ее подмышках. Ханатаро застонал от ее потного вкуса и обработал губами все ее миниатюрное тело.
Соскочив с кровати, Ханатаро улыбнулся. Момо поняла это и улыбнулась в ответ. Встав на колени, она восхитилась размером мужского достоинства Ханатаро. Она втайне фантазировала о медике после того, как начала дружить с молодым человеком. Ей было приятно видеть, что Ханатаро оправдал ее ожидания. Она медленно облизала длинный ствол языком, прежде чем заметила выброшенную банку со взбитыми сливками. — Я хочу побаловаться, — хихикнула она, схватив его. Ханатаро наблюдал, как Момо покрывает его член сливками, оставляя обнаженной только толстую головку. — Мммм… — стонала миниатюрная девушка, причмокивая от сливок на члене Ханатаро, его густой мускусный аромат смешивался со взбитыми сливками. — Восхитительно, — промурлыкала она, облизывая боковую часть его ствола. — Я становлюсь все более влажной только от твоего сладкого вкуса…
Когда взбитые сливки закончились, Момо начала глубже вбирать член Ханатаро в рот. Она немного поперхнулась, когда он попал ей в горло, но не успокоилась. Она повернула голову и позволила кончику ткнуться ей в щеку. — Мммм! — Ее язык был расплющен его толстым членом. Ее чувства были переполнены вкусом и мускусом Ханатаро, ее киска была на грани извержения от того, что она просто делала ему минет. Ее руки потянулись вниз, чтобы поласкать себя, тонкие пальцы погладили ее нежные розовые складочки.
— Аххх… — Ханатаро застонал. Его руки легли на голову Момо, он провел пальцами по ее мягким черным волосам, наслаждаясь крошечным вакуумом ее рта. — Мо… мо… — задыхался он.
— Тебе нравится? — поддразнила Момо, отрывая свой рот от его члена. Она приподняла его член и провела языком по стволу, пока не лизнула его яйца. — Тебе нравится, когда я сосу твой большой член?
Услышав грязные слова девушки, Ханатаро задрожал. Та темная, соблазнительная сторона, которая медленно выходила из него с тех пор, как он впервые занялся любовью с Уноханой, начала проявляться.
— Да, Момо. Твой рот самый лучший. Как будто… твой рот — моя игрушка.
— Так оно и есть, — блаженно признала Момо. — Я не хочу прекращать сосать твой член, — как бы в подтверждение своей любви к Ханатаро, она положила руки ему на бедра и снова принялась сосать, быстро покачивая головой вперед-назад. — Мммммммм!
Пот катился по его спине, Ханатаро чувствовал, что его ноги начинают шататься от потрясающего минета, который он получал. Его рука вернулась к голове Момо, не желая, чтобы ее рот покидал его. — Аххх… — Его зрение затуманилось, а яйца начали набухать. — Я… я… — прохрипел он. — Кончаю! — Он откинул голову назад и высвободился внутри рта Момо.
Момо почувствовала, как горячее семя брызнуло ей в рот, а ее киска задрожала от вкуса его густой спермы. Она глотала сперму, словно это был ее любимый напиток, стонала каждую секунду, пока Ханатаро заливал ее рот своей сущностью, ее щеки раздувались, как у белки, набитой орехами.