🔞Меч в горячем источнике — Глава 17 "Арбуз будешь?"

Спустя некоторое время после второго желания Ичиго…

Общество душ; кабинет Ханатаро

Счастливый медик сидел в своем кабинете. Напротив него сидел Гандзю Шиба. Ханатаро договорился, что Гандзю сможет приходить и уходить из Сейрейтей, чтобы видеться с ним, чтобы они могли наверстать упущенное. После казни Рукии они стали хорошими друзьями.

— Полюбуйся! — гордо заявил Гандзю, раскрывая кожаный мешок, в котором лежал круглый шар. — Мы со старшей сестрой работали над этим несколько недель! Это наш новейший вид взрывчатки!

Глаза Ханатаро загорелись. Он обожал взрывчатку Гандзю.

— Это потрясающе, Гандзю! — он поднял глаза от фейерверка и сел обратно в кресло. — Как поживает твоя сестра? — спросил он из любопытства. Когда мужчина задрожал от страха, Ханатаро принял это за ответ. У Куукаку все было очень хорошо… и она продолжала пугать Гандзю до смерти. А судя по свежим синякам на его лице, Гандзю недавно получил еще одну порцию побоев от сестры. Ханатаро предложил ему мазь от синяков, но Гандзю сказал, что все будет в порядке, и не захотел говорить об этом.

Их разговор прервался, когда они услышали стук в дверь. Ханатаро встал, чтобы ответить, и открыл ее. Он был удивлен, увидев лейтенанта пятого отряда, Момо Хинамори.

Миниатюрная девушка тепло улыбнулась медику.

— Добрый день, Ханатаро. Вы не видели капитана Унохану?

— О, Момо. Уже пора лечиться? — Из-за общения с Заной он потерял всякий счет времени.

Хотя она выжила в Зимней войне против Айзена, Момо едва осталась жива, когда все было сказано и сделано. Она только-только оправилась после того, как Айзен ударил ее ножом сзади. Из-за степени ранений у Момо, очевидно, были серьезные проблемы со здоровьем, требующие регулярного лечения.

— Капитан Унохана заканчивает обход в лечебном отделении, — сказал он ей, указывая вниз по коридору.

— Хорошо. Спасибо, Ханатаро! — мило улыбнувшись медику, она повернулась и ушла.

Ханатаро смотрел вслед уходящей Момо и думал о прошедших полутора годах. Поскольку Момо приходилось часто приходить в Четвертый отряд на процедуры, Ханатаро хорошо узнал девушку. Хотя он никогда не говорил об этом вслух, опасаясь Тосиро и Изуру, Ханатаро всегда находил девушку довольно милой.

Из задумчивости его вывел оклик. Он повернулся и увидел Гандзю с широкой ухмылкой на лице.

— Вижу, ты любуешься дамой. Кто-то влюбился, — поддразнил он. — Почему бы тебе не пригласить ее на свидание?

— Что?! — лицо Ханатаро стало розовым. — Нет, нет, Гандзю. Ей нравится капитан Хицугая, а не я, — быстро сказал он, закрывая за собой дверь.

— Не знаю, думаю, у тебя есть шанс, Ханатаро.

Ханатаро чуть не выпрыгнул из кожи, когда повернулся и увидел стоящую рядом с ним Зану. Гандзю тоже был поражен внезапным появлением странной девушки.

— ЗАНА! Как ты…

— Дверь?

— Но когда…

— Только что.

Джинн была одета в шихакушо, ее волосы были завязаны в косички, что придавало ей милый вид.

— Я не согласна с тобой, Ханатаро. У тебя больше шансов, чем у большинства мужчин здесь, — резко сказала она, прежде чем повернуться к Гандзю. — Не обижайся. Я знаю, что ты не Жнец Душ.

— Не обижаюсь, маленькая леди.

Зана снова обратила свое внимание на Ханатаро.

— Ты, конечно, более привлекателен, чем этот старый мешок с костями, Ямамото. Его яйца — не что иное, как высохший чернослив. Не удивлюсь, если он пользуется зубными протезами.

Хотя это и не противоречило закону, оскорбление капитана было ужасным поступком, и Ханатаро мог только пораженно смотреть на то, что джинн осмелилась сказать это вслух. — Зана, ты не должна говорить такие вещи о главном капитане!

— Почему? Это всего лишь правда, — Зана опустилась на стул. — Я не боюсь говорить свое мнение. Мне не нравятся и остальные мужчины-капитаны. Этот коротышка — просто сопляк, который слишком молод, чтобы вести себя так высоко и могущественно. Нет ни единого шанса, что женщина не убежит от этой ищейки, Кенпачи. Шинджи улыбается своей больной улыбкой, что очень отталкивает. Роуз ведет себя как вампирша, которой нужно подстричься. Комамура не получит ни одной задницы в своей жизни, если только они не занимаются скотоложством. Укитаке нуждается в мускулах и краске для волос. Маюри отпугнет любую женщину своей жуткой раскраской. А вот Бьякуя — просто красавчик, — не могла не признать она. — Он, Кенсей и Сюнсуй.

Ханатаро не мог поверить, что она так откровенно оскорбляет его начальство. А вот Гандзю это показалось смешным. Он разразился веселым смехом, радуясь, что кто-то еще достаточно смел, чтобы оскорбить самодовольных капитанов.

— Ты мне нравишься, девочка. У тебя есть хребет! Ханатаро, — он повернул голову и увидел ярко-красное лицо Ханатаро. — Ты знаешь эту девчонку?

— Она Зана. Она… — Ханатаро пришлось остановить себя, прежде чем он сказал, что она джинн. — Она новобранец.

— Ах, понятно.

Ханатаро старался изо всех сил, но не смог сдержать панику на лице. Когда Зана появилась в столовой, никто не обратил на нее внимания. Но теперь Гандзю ее увидел и познакомился. «Черт! Что мне теперь делать?»

Зана, будучи более уравновешенной, чем ее хозяин, решила сказать что-нибудь, чтобы разрядить напряженную обстановку.

— Я — Занатра Орибама. Или просто Зана. Приятно познакомиться.

— Взаимно, — сказал Гандзю, пожимая ей руку. — Мы с Ханатаро старые друзья. Так что… — он нацепил свою самую дерзкую ухмылку и выпятил грудь. — Поскольку ни один из капитанов не подходит, хочешь встретиться с настоящим мужчиной? — пригласил он, похлопывая себя по груди.

Зана одарила его еще одной теплой улыбкой.

— Ты кажешься милым, но я откажусь. У меня… другие обязательства, — сказала она ему, бросив быстрый взгляд на Ханатаро и кольцо на его пальце.

Гандзю вздохнул, и его плечи опустились.

— Уф, похоже, я просто не могу победить, да? — Он снова встал прямо и направился к двери. — Сейчас вернусь.

Как только за ним закрылась дверь, Ханатаро обернулся к джинну.

— Зана! Что ты здесь делаешь? — сказал он тихим шепотом. — Ты не должна быть здесь!

— Успокойся, — отмахнулась Зана, махнув рукой. — Твой друг немного глуповат. Он ничего не подозревает. Я здесь, чтобы узнать, не хочешь ли ты загадать еще одно желание, — Ичиго загадал свое второе и… — Зана громко присвистнула.

— Ичиго загадал еще одно желание?

— Да! — Зана быстро рассказала ему о небольшой пробежке Ичиго с Джеки и о том, как Рирука впуталась в это.

— Хорошо, но почему ты так хочешь, чтобы я загадал еще одно желание?

— Потому что есть причины.

— Какие?

Зана снова пренебрежительно махнула рукой.

— Да ладно, проехали. Только скажи кто, и эта милашка будет называть тебя хозяином, — настаивала она.

Грязная часть разума Ханатаро напомнила ему, что он без проблем пожелал Рецу и Рукию. Тем не менее, часть его сознания чувствовала себя неловко из-за мысли о превращении милой девушки в рабыню любви. — Я подумаю об этом, — сказал он ей, прежде чем выйти.

Зана надулась как ребенок.

— Портит жизнь… — сказала она, прежде чем быстро раствориться в фиолетовом дыму.

++++ На следующий день… ++++

Довольный медик шел по деревянной дорожке в пятом отряде с отчетом в руках. Ему было поручено отнести его Шинджи, так как Исане была занята в другом месте. Дойдя до кабинета капитана, он вежливо постучал.

— ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ХИОРИ! ПЕРЕСТАНЬ КРИЧАТЬ НА МЕНЯ!

Второй раз за неделю Ханатаро чуть не выпрыгнул из кожи. Сначала ему показалось, что капитан кричит на него, но потом он распахнул дверь и увидел Шинджи, разговаривающего по телефону, на лице которого отражалась сдерживаемая ярость. — Я ЖЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ, ЧТО ЭТО МОИ ЗАПИСИ! ПОЧЕМУ ТЫ ИХ ПРОДАЛ?! — Он подождал минуту, пока девушка на другом конце линии ответит. — ЧТО ЗНАЧИТ, КИСУКЕ БЕРЕТ С ТЕБЯ АРЕНДНУЮ ПЛАТУ?!

Видя, что у капитана есть и другие дела, Ханатаро решил присесть.

«Я просто подожду, пока он закончит», — он сел на пол рядом с дверью и спокойно ждал. Ждать пришлось недолго, прежде чем он услышал шаги, приближающиеся к нему. Через несколько секунд появилась Момо и увидела мальчика, сидящего рядом с дверью Шинджи.

— Привет, Ханатаро.

— Привет, Момо, — поприветствовал он, прежде чем заметил две вещи. Первая — большой арбуз в ее руках, а вторая — сердитое выражение ее лица. Когда Момо услышала, как Шинджи спорит с Хиори по телефону, она решила присесть рядом с мальчиком. — Что случилось? Ты выглядишь расстроенной.

Девушка на мгновение замолчала, прежде чем гнев вырвался из нее.

— Широ, — сказала она, используя прозвище капитана Хицугая. — Я хотела провести с ним время, поэтому купила нам этот сочный арбуз на рынке. Но когда я пришла в десятый отряд, он просто отпихнул меня и сказал, чтобы я ела его сама.

Ханатаро не мог поверить, насколько холоден был Тосиро к ней. Он и многие другие знали, как глубоко капитан заботился о своем друге детства. — Мне очень жаль, — сказал он ей.

— И что еще хуже, никто из других лейтенантов не любит арбуз, так что мне не с кем его есть, — сетовала она. — Это большой арбуз для меня одной.

— Я люблю арбузы, — не задумываясь, ответил Ханатаро. — Я могу есть его с тобой.

Момо ободряюще улыбнулась ему.

— Ханатаро, ты не должен говорить это ради меня.

— Нет, я серьезно. Если тебе не с кем поделиться, я съем, — сказал он, вернув улыбку.

Доброта мальчика передалась и ей, и Момо снова улыбнулась.

— Хорошо. Давай поедим, пока капитан спорит, — она полезла в карман и достала маленький нож, отрезала кусочек и протянула ему. — Если капитан спорит с Хиори, мы можем остаться здесь надолго.

— И часто такое случается? — спросил он, откусив кусочек.

— ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ХИОРИ!

— Чаще, чем хотелось бы, — вздохнула Момо, отрезая себе кусочек.