Вот, целитель. Как только, так сразу. Следующая прода будет по Марвелу, скорее всего. Как пойдёт.
После зельеварения у довольно большого количества моих однокурсников выдалось окно — далеко не каждый желал продолжать обучение по Уходу, хотя те же рэйвенкловцы решили сходить и туда. Уверен, лишь для того, чтобы посмотреть, о каких животных пойдёт речь. Конечно, можно допустить, что они пошли, чтобы посмотреть на профессора Грабли-Планк, но она у нас уже вела, подменяя Хагрида некоторое время, и её стиль, более академический, чем у Хагрида, и ориентированный на менее опасных, но не менее зрелищных существ, был известен всем. Ну, кто ходил, конечно.
Так или иначе, свободные ученики разных курсов и факультетов решили провести время в Большом Зале. Сидели за столами, некоторые даже не за своими, общаясь друг с другом. Разве только зелёные цвета подкладок мантий реже всего встречались за столами других факультетов.
— Как бы ни старался ваш факультет, — заговорил я, как только мы с Дафной зашли в Большой Зал, — ваш факультет начинает терять образ единого и неделимого.
— Как говорила мама, — Дафна мягко сменила направление движение, и мы пошли не к её факультету, а к моему. — Слизерин не может без лидера. А у нас не так уж много учеников, вокруг которых другие готовы сплотиться.
Мы сели за стол моего факультета — подобный маневр, присутствие слизеринки, некоторыми было воспринято с непониманием, но довольно-таки безразличным — раз происходит, значит так надо. Рядом или напротив сидели однокурсники, доставали учебники, свитки. Эрни привлёк внимание к своей персоне, достав палочку:
— Попросить домовиков о чём-нибудь? Ну, там, молока, да печенек?
— Было бы здорово, — кивнул Захария, одной рукой взлохмативший волосы, а другой перелистывая ненавистные свитки и документы, касающиеся сборной факультета. Да и другие группки учеников «ставили» различный мелкий перекус.
Эрни постучал палочкой по столу, о чём-то сосредоточенно шепча, и через миг появились кувшины, стаканы и несколько больших тарелок с различными мелкими печенюшками и прочей снеди к чаю.
— О, чудесно…
В зал, к моему удивлению, зашёл Энтони Гольдштейн вместе с Падмой. Старосты Рэйвенкло хотели было пойти за свой стол, но заметили присутствие Дафны рядом со мной, перекинулись парой фраз и присоединились к нам.
— О чём собрание, господа волшебники? — тут же спросил Гольдштейн, почесав пальцем кудрявую макушку.
— Эм… — Ханна посмотрела на нас всех. — Не знаю. Просто сидим, занимаемся делами.
— Да? — удивилась Падма. — А я-то думала, что-то важное. Ну, раз мы уже здесь…
— В самом деле, — кивнул Гольдштейн, и они вытащили из сумок кучи уже своих документов и по паре учебников, разных.
— Вы же хотели на Уход? — Захария поднял печальный взгляд от своих бумаг, но увидев коллег по несчастью, даже просветлел лицом.
— Да ну его…
— Значит, просто позанимаемся, — кивнул я, и вместе с Дафной приступил к домашним заданиям, начав с Рун. Остальные ребята тоже не просто так тут собрались.
Время шло, в Большом Зале ученики в основном прохлаждались, кто-то приходил, кто-то уходил, в общем, стояла суета и бытовой шум, по своему приятный. В какой-то момент даже пришлось наложить приглушающие чары, чтобы стало немного потише. Всего лишь чуть-чуть, чтобы не приходилось разговаривать на повышенных тонах.
За столом Гриффиндора произошла какая-то несерьёзная, но довольно громкая ссора, участниками которой стали, как ни странно, Гарри, Рон, Джинни и некоторые из ребят вокруг. Гермиона, кстати, продолжала с ними общаться, но скорее не как с друзьями, а как с коллегами.
— Как думаешь, — Дафна коснулась меня локтем, — Что там произошло?
— Готов поспорить, что Пэнси уже в курсе.
— Но тут её нет… Хотя, — Дафна увидела Гермиону, которая хотела было покинуть Большой Зал, но заметив нашу разномастную группу, нахмурила бровки и направилась уже к нам. — Сейчас узнаем.
— Привет, кого не видела, — кивнула всем Гермиона, и получила кивки, приветствия в ответ. — Можно?
— Конечно, — Ханна пододвинулась, подтолкнув Эрни.
— А? Что? — Эрни отвлёкся от записей. — А, привет, ага.
— Очень ёмко, — улыбнулась Гермиона и присела за стол рядом с Ханной, напротив меня. — О чём собрание?
Этот вопрос вызвал усмешки остальных.
— Просто так, — ответил я за всех. — А что у вас там случилось? Мы тут не оглохли только из-за чар.
— Да так… — Гермиона разложила свои учебные материалы перед собой. — Есть некоторые нюансы. А вы, я вижу, учитесь? Я с вами.
— Учимся, учимся, — глухо ответил Захария, взявшись за другой документ, касательно сборной.
— Но всё же, Миона, — чуть улыбнулся я, хотя все нужные ответы уже знал благодаря своей сети паучков. — Рассказывай, что там. Мы ведь так или иначе узнаем, нужно только отправить агента к Браун.
— Агента?
— Я, например, — улыбнулась Падма. — Ты не поверишь, но достаточно поменяться с Парвати мантиями и галстуками, и всё, мне уже все всё расскажут.
— То есть… — Гермиона была удивлена. — Хотя, я всегда догадывалась о подобном. Ладно. В общем, помните, Гарри и Рон брали учебники по зельеварению в шкафу, в кабинете?
— Кто был, тот помнит, — согласился я, приняв стакан молока из рук Дафны — она только что его наполнила из рядом стоявшего графина. — Спасибо.
— Так вот. Гарри достался старый потрёпанный учебник, весь исписанный прошлым владельцем. Он варил зелье на уроке по тем правкам в учебнике, потому у него и получилось идеальное зелье.
— И из-за этого весь сыр-бор? — удивился я, как и некоторые другие ребята.
— И да, и нет. Там в основном проблема от Джинни исходит, — покачала головой Гермиона. — У неё очень… печальный опыт обращения с книгами и рукописными рекомендациями в них.
Некоторые поникли, отнёсшись с пониманием. Я же толком этой истории не знаю, так, верхами, но узнаю как-нибудь.
— Кстати, об этом, — подал я голос. — Тут, там, но по тому случаю я кое-что слышал и знаю, хоть и не уверен, где правда. Василиск был?
— Был, — уверенно кивнула Гермиона. — Я даже видела его отражение. Ты ведь не знаешь, наверное… Да и в прошлом году говорили же, что да, был василиск, а Гарри его убил. Так, Гектор, ты что-то задумал, ведь так?
— Да вот мысль в голову пришла. Она давно там мелькала, мелкая такая, не обращал внимания. Но вот сейчас мне стало интересно. И что, никто больше после Поттера не ходил больше туда? Неужели никому не интересно посмотреть на гигантского мёртвого василиска? На тайное помещение самого Салазара Слизерина? Ну вот ни капельки?
— Мы просто почти никому ничего не говорили о произошедшем, — пояснила Гермиона, — вот толком никто ничего и не знал. Знали все Уизли по понятным причинам, профессора, и всё. Ну а в прошлом году, похоже, никто просто так и не понял сути сказанного.
— А ведь и вправду, — Ханна посмотрела на нас удивлённо, и повернулась к Гермионе. — Тогда же говорили, что Тайная Комната вновь открыта, чудовище Слизерина, всякое подобное. Позже только просочились слухи, что чудовищем был василиск. А в прошлом году никто и не понял, что фраза «А ещё Гарри победил василиска мечом Гриффиндора». И было это точно не в коридорах — такой погром, да ещё и когда все стояли на ушах, точно был бы замечен. Значит, в Комнате. Значит, есть туда проход и Гарри его знает.
— Вот, похоже, всем стало интересно, — теперь я уже смотрел на собравшихся, и даже кто-то из младших, чуть ли не второй курс, очень внимательно грели уши, так сказать. — Дафна?
Энтузиазм читался на лице девушки, беззаботно и почти неощутимо касающейся своим плечом моего.
— Я просто обязательно пойду с тобой. Я не фанатка нынешней идеи о чистоте крови и прочих надменных отношений, но своим факультетом, как и именем основателя, горжусь. Я просто обязана посмотреть на Тайную Комнату.
— Ну ещё бы… — выдохнула Гермиона. — Вот только без Гарри мы туда не попадём. По словам ребят, проход открывается только парселтангом.
— Так в чём проблема? — я привстал, посмотрел в сторону Поттера, в одиночестве агрессивно вгрызающегося в какой-то кекс. — Поттер!
Тот мотнул головой, увидел меня, махающего ему рукой, кивнул и засобирался, не забыв прихватить кекс.
— Сейчас он подойдёт, и мы всё узнаем.
— Что узнаем? — раздался позади голос Пэнси, появление которой для многих оказалось неожиданным.
Девушка тут же села сбоку от Дафны.
— Да вот, авантюру планируем, — Дафна ответила подруге.
— Авантюру? Это должно быть интересно.
Присутствие Пэнси не является привычным для многих, но негатива в свой адрес она уже давно не вызывала, так что её присутствие не вызвало проблем.
— О, печенька, — Пэнси тут же взяла парочку с тарелки.
Поттер наконец-то прорвался к нашему столу, встав рядом с Гермионой и Ханной, по другую сторону от меня.
— Что у вас?
— Присаживайся, — я с улыбкой указал рукой напротив себя, — Разговор есть. Девочки?
Девочки поняли, подвинулись, освободив более чем достаточное количество места за столом, и Поттер плюхнулся на стол. Перед ним тут же появилась пустая тарелочка, в которую он, секунду подумав, положив большой кекс в бумажной подложке. Ханна проявила вежливость, налив парню стакан молока — тот аж удивился, но благодарно кивнул.
— Вопрос у нас у всех возник следующий, — я положил руки на стол, сцепив их в замок и подавшись чуть вперёд. — Ты ведь убил василиска некоторое время назад.
— И вам приятного аппетита, — хмыкнул парень, приличия ради разделив столовым ножиком кекс на дольки. — Да, в конце второго курса.
— И сделал это, как мы поняли, в Тайной Комнате Салазара Слизерина?
— Да, — судя по нахмурившемуся лицу, воспоминания были не очень приятные. — А с чего такой интерес? Не один год прошёл уже.
— О, сугубо научный интерес. Тут ведь какое дело, василиска, пусть и трупа, у нас никто не видел. Слизерин, как бы не относились в наше время к выпускникам его факультета, или выпускники его факультета к остальным, остаётся легендарной личностью с огромным багажом достижений.
Тут многие были согласны, и даже сам Поттер понимающе кивнул.
— И вот скажи, мы тут чуть ли не до выпуска из Хогвартса дошли, и чуть было не упустили возможность оказаться в поистине легендарном месте.
— Ну, там ничего особо интересного, — пожал плечами Поттер, съевший один кусочек кекса, пока я говорил. — Вода, плитка каменная, статуи, да нора василиска. Мрачно, сыро и противно.
— Без разницы. Легендарное место остаётся легендарным.
— Тут я согласна, — кивнула Гермиона. — Люди вообще по руинам путешествуют, раскопкам и прочее.
— Только вы туда не попадёте, — Поттер быстро прожевал и ещё кусочек кекса. — Там проход так просто не открывается.
— Мы уже знаем, — кивнула Ханна. — Гермиона сказала, что открыть его может только говорящий со змеями. И ты этим талантом обладаешь. Да и был уже там.
— Радости мне это обладание не принесло. Вам ли знать? — тень злой обиды мелькнула на лице парня, когда он взглянул на Ханну и Эрни, сидящего за ней.
— Мы извинились ещё на втором курсе, — заговорил Эрни, подавшись чуть вперёд, чтобы видеть Поттера из-за Ханны. — Ты ещё дуешься?
— Нет, — качнул головой Поттер. — Нет, просто проблем вы мне тогда создали, и переживаний… Я тогда даже к распределяющей шляпе ходил, спрашивал, а права ли она была, поддавшись на мои уговоры и отправляя меня на Гриффиндор.
— А куда она хотела тебя отправить? — тут же спросил Эрни, пылая энтузиазмом.
— Пф-ф, — фыркнула Пэнси, чуть вздёрнув носик, хищно улыбаясь и поправив прядку с чёлки. — Очевидно же. Парселтанг, слухи о Наследнике Слизерина, прочие нюансы.
— Ага, — кивнул Поттер. — На Слизерин.
Похоже, этим он никогда ни с кем не делился, ведь ученики были в шоке. Ну, разве что Гольдштейн лишь кивнул, разбавив краткий миг неловкого молчания простой фразой:
— Примерно так и думал.
— Знаете, — Поттер вдруг широко так улыбнулся, с довольством. — Пару раз, когда Малфой особенно сильно меня бесил на младших курсах, я представлял одну сценку. Вот шляпа распределила его, он весь такой важный сидел за столом, задрав нос принимал вежливые поздравления, и тут вдруг шляпа выкрикнула «Слизерин», оказавшись на моей голове.
Ребята заулыбались, прекрасно помня, какие нелепые физиономии способен строить Драко в момент расстройства или шока — с него действительно картины писать можно. Крайне выразительные картины.
— Он бы удавился, — Пэнси уже ехидно скалилась. — Он ведь раньше дня не мог прожить, чтобы не мечтать о лидерстве на факультете. Вот только в качестве символа ты, Поттер, был бы намного интереснее. Бедного Драко бы просто разорвало на много маленький негодующих Драко, бегающих и пискляво вопящих о том, как он будет жаловаться папа́.
Подобное немного всех развеселило.
— Ну, — я взглянул на Дафну. — Мне шляпа тоже туда предлагала. Да и вообще, куда угодно предлагала.
— А мне — на Рэйвенкло, — добавила Гермиона.
— И мне, — кивнула Дафна.
— Слизерин, — кивнул Эрни. — Но так, немного неуверенно. Думаю, из-за родителей, приучавших к ответственности и амбициями из-за бизнеса.
— А я — прирождённый Хафф, — хмыкнул Захария, наконец победив все документы, при этом выглядя предельно счастливым.
— И что получается, — Падма, умявшая за это время приличную горку печенья, крутила в руках перо, которым делала отметки в пергаменте, читая книгу. — Никому из нас не предлагали Гриффиндор?
— Возможно дело в том, — задумалась на миг Гермиона, забавно, но сурово сдвинув вместе брови, — что благородство, честь и отвага, больше являются выбором, чем чертой характера.
— Другим факультета честь тоже не чужда, — слабо, в основном лишь для вида, возмутился Эрни.
— Не, ребят, — Гольдштейн прервал возможный спор. — Стоит понимать, что все эти черты и прчоие параметры устанавливали для шляпы лет так тысячу назад. Учитывая историю Гриффиндора — я о волшебнике, не о факультете — подразумевается воинская честь и благородство. Ну, знаете, с лёгким пафосом, самопожертвованием и лёгким флёром грабежа и разбоя.
— Хочешь сказать, что следует смотреть на такой вопрос, учитывая фактор эпохи? — уточнила Гермиона.
— Почему бы и нет? Вряд ли кто-то хотя бы подумал о вводе в подобные вещи каких-то правок с учётом изменения социальных условий и веяний с ходом времени…
— Народ, — Пэнси постучала подвернувшейся десертной ложечкой, которые подали домовики вместе с простенькими пирожными — и когда успели? — Мы несколько отвлеклись от темы.
— Благодарю, мисс Паркинсон, — кивнул я.
— Можно было и попроще, — она взглянула на меня.
— Да это так, к слову, — я повернулся к Поттеру. — Ну так как, Гарри? Проведёшь нас на экскурсию?
— Почему бы и нет. Я по тому месту не скучал, но знаешь… Тогда всё происходило быстро. Паника, сестра лучшего друга в опасности, ещё и Локхарт оказался… мягко говоря, говном.
— Не за столом же, — попрекнула его Гермиона.
— Предпочитаю называть вещи своими именами, даже если это несколько неприлично. Так когда?
Значит, определяемся со временем.
— У кого сегодня ещё занятия? — Гермиона, похоже, не растеряла некоторую любовь к организационной деятельности.
— Нумерология, — отозвались одновременно мы с Дафной и Пэнси.
— Мы тоже туда пойдём, — согласно кивнул Гольдштейн, явно имея в виду ещё и Падму.
— Я пас, — махнул рукой Захария. — Мне она вроде бы без надобности.
— Как и мне, — согласился Эрни. — Меня и дома подтянут, если что. Мне вообще ЖАБА не особо нужны, бизнес.
Гермиона выслушала ответы остальных покивала, а я решил добавить ещё пару слов в организационный процесс.
— Нам ещё нужно будет малышню развести по гостиным и прочие организационные мелочи. Тут, кстати, почти все старосты, что я считаю забавным. А у меня сегодня ещё и патрулирование вечернее. Как думаешь, Гарри, если соберёмся через полчаса после ужина, успеем до отбоя?
— Да там недолго ходить, — кивнул Поттер. — А вот если вы решите задержаться, то я даже не знаю. Если всё осматривать, думаю, можно хоть до утра там сидеть.
— Тогда, так и поступим, — важно кивнула Гермиона. — Через полчаса после окончания ужина встречаемся… А где?
— Да давай сразу на месте, — предложил Поттер, взлохматив и без того непослушные волосы. — У туалета. Или вообще внутри.
— Туалет? — Пэнси выгнула бровь, идеально копируя Снейпа.
— Несколько портит образ, да? — Поттер не удержался от шпильки. — Вход в Тайную Комнату там.
Пэнси пожала плечами, да и остальным до подобного дела не было.
— По крайней мере, — добавил Поттер, — другого я не знаю.
— Вот и отлично, — подвёл я итог нашему импровизированному собранию.
Правда, никто так никуда и не ушёл — времени до следующего занятия было много, бездельем особо никто не страдал, а Поттер решил почитать свой новый учебник по зельеварению. Наши, хаффы, не привыкли лезть в чужие дела, так что интересно им было, что за учебник такой, превращающий бездаря в супер зельевара, но спрашивать не спешили. А вот Рэйвенкловцы были более любопытными в этом плане.
— Гарри, — Гольдштейн привлёк внимание Поттера, увлечённо читавшего и похрустывающего печеньками. — Можно спросить?
— Давай.
— А что за учебник? Не пойми неправильно, но из-за него целый скандал у вас был.
— Да вот, достался, — Поттер показал всем изрядно потрёпанную книжку. — Вся исписана прошлым владельцем, всюду поправки в рецепты и прочее. Решил рискнуть и воспользоваться — не прогадал.
— Это несколько нечестно, — сухо заметила Гермиона.
— Ой, да ладно тебе, сестрёнка. У тебя идеальная память. Это тоже, знаешь ли, нечестно.
— Туше, — удивительно, но она просто улыбнулась.
— Можно взглянуть? — попросил я книгу. — Да не съем я её. В кои-то веки тебе понравилось зельеварение, я видел по взгляду на уроке. Я был бы последней тварью, если бы отобрал у тебя книгу, из-за которой тебе понравился предмет.
Пока Гарри без вопросов протягивал мне книгу, Гермиона смотрела на это действо удивлённо.
— А ведь с такой стороны я об этом не думала…
Я повертел книгу в руках, открыл корочку и тут же увидел надпись: «Эта книга является собственностью Принца-Полукровки». Поттер смотрел на меня внимательно, чего-то ожидая.
— Думаешь, я знаю, кто это?
— Ну а вдруг, — он вернулся к выбору печеньки в тарелке. — Ты многое знаешь.
— А кто там? — Дафна явно специально прижалась к моей руке, стараясь заглянуть в книгу.
— Провокаторша… — тихо выдохнул я, а у девушки дрогнул уголок губ.
— Принц-полукровка, — прочитала она и взглянула на меня. — Знаешь?
— Ну, технически, знаю я одного «принца», но это точно не взаимосвязано.
— Почему? — внимание Поттера и пары заинтересованных ребят тут же обратилось ко мне.
— Ну, он не волшебник, а боксёр.
Не встретив понимания у большей части ребят, я махнул рукой, мол: «Говорю же, не важно».
— Принц, говоришь? — Пэнси задумалась, демонстративно так постукивая пальцем по подбородку. — Была такая семья в Англии. С Итальянскими корнями. А один мой знакомый, давным-давно, хвастался, что лично знает «самого юного мастера-зельевара последнего столетия, выходца из семьи Принц».
— Самый юный мастер-зельевар столетия? — разумеется, Гермиона тут же начала перебирать в памяти информацию, а я уже вспомнил, но молчал. — Судя по книге, он учился тут лет, ну, двадцать-тридцать назад, не больше. А так называют только… профессора Снейпа?
Пэнси, услышав это рассуждение, улыбнулась.
— В яблочко, Грейнджер.
Я же, быстро листая книгу, наткнулся на знакомое слово. Сектумсемпра.
— Это точно Снейп, — кивнул я. — Это заклинание я знаю. И знаю, кто его автор. А эта запись явно авторская.
— Это что получается, — Поттер удивлённо взял свою новую книгу, глядя на неё. — Эта книга Снейпа? Какая ирония…
— Вот тебе и повод, чтобы избавиться от книги, — кивнула Гермиона, но Поттер непривычно так осклабился.
— Э, нет, Гермиона. Он меня пять лет заставлял ненавидеть зельеварение всей душой. Нет уж, это поле останется за мной.
После этого мы довольно спокойно, за незначительными беседами выполняли домашку или делали другие свои дела, а Поттер даже успел разыграть партейку в шахматы с МакМилланом — закончить её не успели, упёрлись в то, что ходы становились слишком опасные для каждого, и любая ошибка несла фатальные последствия, не хватало времени думать.
Занятия по нумерологии, или, если угодно, арифмантике, прошло довольно легко и быстро. Казалось, что не было какого-то глобального, значимого перехода в уровне сложности, но возможно я чего-то не понимаю, ведь предмет этот я изучал сам. Вполне возможно, что профессор Вектор давала материал иначе. А так, просто ещё больше математики, уже чуть ли не высшей, с уклоном в мистику и конкретно магические свойства цифр, применимо как другим магическим дисциплинам, так и в качестве самостоятельной «магической единицы».
Ужин проходил спокойно, шумно.
Ученики делились друг с другом впечатлениями, первокурсники выглядели уставшими, но очень довольными — они сегодня и в земле покопались, и на трансфигурации увидели анимагию в исполнении МакГонагалл, и даже свои первые успехи в этой дисциплине сделали, пусть и не все. А уж Слагхорн, занятия у которого у них были последними, вообще умудрился покорить их сердца, сделав из зельеварение настоящее маленькое чудо. Вот он — опытный преподаватель с огромным стажем и тягой именно к преподаванию, взращиванию юных умов. Мне кажется, Слагхорн получает искреннее удовольствие от наблюдения за тем, как растут и развиваются дети. Совсем не Снейп.
После ужина и возвращения первокурсников в гостиную, я с Ханной быстренько собрали бланки с участников и глав факультетских клубов и, занеся их декану, смело отправились на поиск приключений, а точнее — к женскому туалету на втором этаже. Разумеется, я предварительно скрыл нас чарами, ибо это ну реально странно со стороны.
Зайдя внутрь, в полутьму туалета, первое, что мы увидели — диалог Дафны и Пэнси с призраком, известной всем Плачущей Миртл. Я не прятал нас магией слишком основательно, и привидение, более чувствительное к магии, нас заметило.
— О, ещё гости, — радостно улыбнулась призрачная девушка.
Дафна тут же взяла палочку и наколдовала Гоменум Ревелио, пока Пэнси ожидала проявления возможного противника с палочкой в руках. Невидимость в итоге я снял.
— Спокойнее, господа, — я показал безоружные руки. — Без резких движений.
— Зачем невидимость-то? — Пэнси выдохнула, уняв волнение.
— Ну да, конечно, — кивнул я. — Ведь нормальное дело, когда парень и девушка тайком заходят в заброшенный женский туалет почти перед отбоем.
— Вот же… — Пэнси огорчённо выдохнула, сложив руки под грудью. — Я так ожидала похода в Тайную Комнату, что совсем не подумала о подобных вещах. Так это что же тогда можно подумать, если увидеть, как толпа учеников постепенно стягивается сюда?
— Ничего хорошего, — кивнула Ханна, отряхнув несуществующие пылинки.
— Разврат и непотребство! — веселилась Плакса Миртл, летая вокруг. — Хи-хи-хи!
Спустя пару минут в туалете уже становилось довольно тесно, хотя места здесь много. Правда, большую часть этого места занимала центральная колонна с умывальниками. Почему тесно? Так все пришли, а десять человек — это уже толпа, как для туалета.
— Итак, господа, — заговорил я, когда среди последних до нас добрался Поттер и подошёл ко мне. — Добро пожаловать на тайное межфакультетское собрание отчаянных искателей приключений.
— Так, я всё понимаю, — снова подбоченилась Пэнси. — Но мы сейчас находимся в очень двоякой ситуации, а цель и того абсурднее. Предлагаю перейти непосредственно к делу.
— Кстати, вот, — Поттер протянул нам десяток уменьшенных мётел в ладони. — Забыл сказать, что спуск требует либо каменной задницы, либо умения летать.
— Своевременно, — хмыкнула Дафна.
— Как-то это вылетело из головы, — повинился Поттер. — Так нужны вам мётлы?
Почти все тут же их разобрали, только Гермиона была в нерешительности. Дафна же видя, что я метлу не беру, взглянула на меня с вопросом, на что я просто обнял её одной рукой.
— Неожиданно и неуместно, — однако она улыбнулась, а когда я волевым усилием заставил себя взлететь, буквально повиснув в воздухе, удивилась, резко обняв меня в ответ, чтобы проще было держаться. — Очень неожиданно…
— Грейнджер, — Пэнси, как и другие ребята, уже вернувшие мётлам исходный размер, удивлённо смотрели на меня. — Когда-нибудь настанет день, когда нечем будет меня удивить?
— Мы же на имена перешли? — улыбнулся я, глядя на ребят.
— Просто шок.
Посыпался ряд вопросов, но быстро иссяк под действием командного голоса Гермионы: «Время! Потом вопросы». Навык полётов пока не требовался, так что я вернул нас с Дафной на твёрдую поверхность пола. Гермиона решилась, взяла метлу у Поттера и вернула ей исходный размер.
— Итак, — первым нарушил тишину Гольдштейн. — Мы стоим посреди женского туалета, почти ночью, с мётлами в руках. Что дальше?
— Теперь, — Поттер повернулся к умывальникам в колонне и подошёл к одному из них, чуть наклонившись над краном. — Да, вот он.
Парень на миг замолчал, сосредоточился, а остальные замерли в ожидании.
— Откройся.
Колонна с гулким звуком двигающихся механизмов, с шорохом камня о камень, начала разделяться, разъезжаясь в стороны и открывая огромное отверстие вниз, где царила темнота. Поттер достал палочку, зажёг на ней Люмос и, оседлав метлу, подлетел к отверстию.
— Ну что, вниз?
С этими словами он начал опускаться, освещая дорогу.
— Охренеть… — выдохнул Эрни, повторив маневр Поттера.
Один за другим ученики спускались вниз, и вот остались мы с Дафной.
— Ты напрягся. Что-то случилось? — она с лёгким беспокойством смотрела мне в глаза, так, кстати, и не перестав меня обнимать всё это время.
— Можно и так сказать. Полетели?
— Разумеется.
Она прижалась чуть плотнее, а я поднял нас в воздух магией, с её же помощью создал точку Люмоса над головой, и мы начали плавно спускаться по тёмному тоннелю вниз. Какой же всё-таки абсурд. У меня совершенно никаким образом не могло оказаться не задокументированных, так сказать, способностей. Как я не люблю подобные неожиданности. Но разве неожиданности не делают нашу жизнь несколько интереснее?