— Какой Гай? — переспросил Курокава. — А, ты про своего друга, да? Не волнуйся, он тут рядом валяется — жив и даже почти цел. Я бы не стал ему вредить — не хочу чтобы ты начал на меня обижаться потом.
— Слушай, какого хрена тебе надо от меня?! — я сам не заметил как повысил голос, из-за чего некоторые ребята рядом оглядывались на меня недоуменно.
Пришлось качать головой, мол всё норм и быстро сматываться наружу, чтоб не привлекать ненужного внимания.
— Ну, говори чего хочешь, — произнёс я, оказавшись на улице.
— Рамен с курицей. А, прости, ты имел в виду что я хочу от тебя? Ну это, даж не знаю… давай поболтаем, обсудим всякое. Слушай, а мож по пивку?
С-сука.
— Ну ладно, ладно, не дуйся, — хохотнул Курокава. — А то слышу, как ты там пыхтишь злобно — расслабься.
— Что ты задумал? — прямо спросил я.
Хотя честно говоря постепенно я всё сильнее сомневался в том, что этот шиз вообще что-то наперёд планирует. По-моему он тупо веселится, отмачивая то, что приходит ему в голову и не думая о том, какие последствия это будет иметь. Со своими силами может себе позволить и не такое.
Говоря откровенно, это именно тот типаж человека, который я ненавижу особенно сильно.
— С чего ты взял, что я что-то задумал? — хмыкнул Курокава.
— Я говорил с Хирокадзу — он мнё всё рассказал. Про то, что весь план с Накадзимой придумал ты. Зачем?
— Что, прямо так и сказал? Ну тогда не буду отрицать — да, всю эту мутку я придумал, а вы очень ловко всё разыграли по моему сценарию, молодцы.
— Какой-то идиотский сценарий, не находишь? — хмыкнул я. — Нафига придумывать один план только чтобы сорвать другой свой же план? У тебя что, биполярочка?
— Кто? Блин, Акио, ты давай тут свои умные слова не вворачивай, я парень простой и говорить люблю на простом языке.
Ясно-понятно, быдло обыкновенное.
— Короче, смотри какая тема, — продолжил Курокава. — Я зачем позвонил-то — щас я тебе адресочек скину, ты подруливай шустренько. Можешь брать с собой кого захочешь, чтоб не стремался. Будем общаться, принимать решение по поводу Лабиринта и вот этого всего — и не задерживайся пожалуйста, мне неинтересно тут возиться дольше, чем нужно. Всё понял? Тогда давай, увидимся.
— Погоди! — напрягся я. — Где Гай? Дай мне с ним поговорить.
— Да как я тебе его дам-то? Он же в отрубе — ты что, не понял ещё? Лежит вот тут мордой в пол. Но ты не волнуйся, как только раздуплится я его сразу отпущу — мне он нафиг не всрался. Только походу тебе он сегодня уже не помощник, можешь не рассчитывать на него. Всё, давай, не тяни, жду тебя.
И он прервал вызов.
Через пару секунд пришло сообщение с адресом, который я незамедлительно вбил в навигатор — так, ну вроде тут не очень далеко, за несколько минут можно добраться если на байке. Как понимаю это именно там и будет сходка, да?
Но нафига придурок сам позвонил мне и скинул адрес, ещё и потратив время чтобы выцепить Гая? Хотя чего это я — с Курокавой, очевидно, логику стоит откладывать в сторону. Это ж очевидный шиз без тормозов, его действия как мне кажется вообще не стоит анализировать и стоит тупо принимать как данность.
Вернувшись в кабинет я велел Исихаре быстро скидывать присланный Курокавой адрес в чат «Белым черепам» и набрал Мамору.
— Адрес получил? — спросил я сходу.
— Ага, — отозвался он. — Это что значит?
Я быстро описал ему всё случившееся. Огасавара выслушал и, помолчав мгновение, сказал:
— Так, ну во-первых помянем Гая, но только позже, а во-вторых я выдвигаюсь на точку — людей много брать не буду с собой и тебе не советую. Этот гад может таким образом снова пытаться собрать всех боссов в одном месте, но так как теперь мы знаем на что он способен боссы точно возьмут с собой своих лучших людей.
— И ослабят тем самым свою оборону на подконтрольных территориях, — продолжил за него я. — А люди Курокавы этим воспользуются, нанеся точный удар сразу в нескольких местах и отжав все важные точки. С-сука, умно. Тогда я тоже не стану тащить с собой много людей — здесь они пригодятся больше.
— Всё, давай тогда, встретимся на месте.
Переговорив с Мамору я быстро ввёл в курс дела своих. Кэт и Тэппей выслушали внимательно и задумались, Норико кивнула и замерла в ожидании распоряжений.
— Так чё теперь будет с Гаем? — первым делом спросила Кэт.
— Да ничего, скорее всего, — сказал я. — Всё-таки мне кажется Курокава и впрямь не станет с ним ничего делать, это ему всё равно ни к чему. Но рассчитывать на Гая сегодня уже не стоит, это точно. Так что давайте так — я беру с собой кавалерию и…
— Хера-с-два! — фыркнула Кэтрин, вскакивая на ноги. — В этот раз я пойду с тобой, так что даже не думай опять поручать мне какую-то фигню.
Я хотел было возразить, но только вздохнул и махнул рукой.
— Ладно, тогда мы с Кэт отправляемся на сходку. Тэппей, вы с Норико остаётесь за главных. Чиаки — не вылезай из чатика, если что вызывайте на подмогу «Белых черепов».
— А мне что делать? — спросила Мики.
— Тебе? — призадумался я. — А ты будешь на связи со мной — если вдруг только какой-то движ наметится сразу оповещай. Я через тебя буду раздавать указания. Но народ — постарайтесь всё-таки без меня принимать решения. Сами понимаете, если я столкнусь там с Курокавой, то мне будет немного не до вас. Всё, давай Кэт, погнали!
На точку мы отправились само-собой на байках. Так как ни я ни она толком ездить на них не умели, пришлось брать с собой двух кавалеристов из побочного отряда Тэннодзи, которые и прокатили нас с ветерком по накрываемым сумерками улицам Лабиринта.
А улицы эти, надо сказать, были и впрямь довольно таки пустынными — похоже разгоняемые в сети нарративы, о которых мне ранее докладывала Мики реально работают и народ по большей части решил сегодня раньше обычного попрятаться по домам от греха подальше. Зато вот вместо обычных местных обывателей на глаза нам заметно чаще попадались бойцы из разных банд, натурально патрулирующие районы целыми вооружёнными отрядами.
Да, кажется сегодня все прямо реально на взводе и готовятся чуть ли не к полномасштабной битве за Лабиринт — знатно же Курокава припугнул своими фокусами боссов тогда на арене, что они даже свои распри отложили на время и решили все дружно обернуться против захватчика.
Вроде как с его стороны это было опрометчиво и логичнее было бы наоборот всячески усыплять бдительность противников, но мы ведь про этого имбового шиза в маске говорим — в его присутствии логика предпочитает сразу суицидиться, как я уже успел выяснить.
Подъезжая к нужному адресу мы встречали на улицах всё больше бойцов — они стягивались в одно место на байках, внедорожниках и фургонах, обвешанные снарягой, вооружённые до зубов всем, что только позволительно применять на улицах и явно готовые к битве. Ох, чувствую сегодняшняя ночь может стать самой горячей в Накано за последние время.
Точкой сбора оказалась какая-то обдристанная забегаловка, в которую обычно даже местной публике заходить было бы стыдно — Курокава решил собрать тут боссов не иначе как рофла ради. Здание, в котором она располагалась уже оцепили бойцы, перегородив машинами все дороги, по которым к нему можно было подобраться. Пришлось прорываться через кордон с немалыми усилиями, убеждая взвинченных до предела гопников что мы тоже прибыли на сходку.
Повезло, что после недавней движухи не арене и благодаря былой репутации и старому прозвищу меня достаточно быстро признали и пропустили. Оказавшись внутри оцепления, я вынужден был признать что оборону тут приготовились нести знатную.
Причём вся огромная толпа гопников из самых разных, обычно враждующих друг с другом банд сейчас слилась в один скоординированный организм, что было довольно таки любопытно и даже забавно наблюдать. Своими действиями Курокава, уж не знаю намеренно или нет, но заставил банды Лабиринта вспомнить, что они вообще-то все тут в одной лодке и как бы ни относились друг к другу в спокойной обстановке, но в такие времена, когда приходит всеобщая угроза извне должны в первую очередь друг на друга полагаться и действовать сообща.
Думаю если бы не те фокусы, что Курокава продемонстрировал боссам такого единодушия банды бы не добились — но теперь они явно знатно стремались столкнуться с противником, которого натурально даже пули не берут.
— Так, парни, — обратился я к нашим кавалеристам, слезая с байка. — Давайте, запаркуйтесь где-то тут за углом, чтоб если что сразу подлетели и подобрали нас с Кэт. Ясно?
Те приказ поняли и свинтили в сторонку, чтоб не маячить перед входом в забегаловку. Его кстати охранял целый отряд топово снаряженных бойцов в цветах сразу нескольких крупных банд — теперь очевидно, куда именно «Всадники Рока», «Железные братья» и все остальные везли снарягу и для чего, хотя это и так было очевидно с самого начала.
Не успели мы с Кэт просочиться внутрь, как со мной созвонился Огасавара — оказалось что он уже тоже подъезжал, потому мы решили дождаться его и войти внутрь уже вместе. Появился Мамору в одиночку, как ни странно.
— Да, когда ты говорил, что не будешь брать с собой много людей я и не думал, что это значит не брать никого вообще, — хмыкнул я.
— На районе они нужнее, — отмахнулся Мамору. — Ну что, как обстановка?
— Не знаю, мы пока внутрь не заглядывали — но сам видишь, какая тут движуха. Если «маска» вздумает устраивать какой-то движ то боюсь представить, каким замесом это в итоге обернётся. Ладно тогда, чего тянуть — погнали внутрь.
Мы с Кэтрин и Огасаварой не откладывая направились ко входу в забегаловку, где уже собрались почти все шишки из самых крупных и влиятельных банд Лабиринта.
Сходка, на которой должна решиться его дальнейшая судьба практически началась.