Ну совсем обижаете автора отсутствием внимания. Ладно. Буду без спроса.
Чемпионат мира по Квиддичу — ивент крайне серьёзный. Большой, но больше походил, если честно, на фестиваль каких-то хиппи в Вудстоке — только с магической составляющей. Много веселящегося народа. И мы — перешли аж четырьмя портключами по пять человек каждый. Большой толпой. Я за плечами несла большой рюкзак с расширением пространства. Майрос ловко приземлился на траву.
Почему вообще существовал палаточный лагерь? Вопрос вот такой — который никак ни в фильмах, ни в книгах не обсуждался — просто был и всё. Как будто не могут люди прибыть портключом за час до начала, посмотреть и точно так же уйти. Ответ прост — Квиддич порой бывает очень долгой игрой. А ещё — собираться лагерь начал за неделю до того, как началось, и я уверена, не собирался заканчиваться — сразу за чемпионатом мира эту же трибуну и поле собирались использовать для чемпионата Англии — чтобы два раза не строить. Как-никак серьёзных спортивных сооружений в волшебном мире найти нелегко. Так что тут было действительно что-то вроде рок-фестиваля, который длиться должен много дней, и волшебники разбили палатки. С такими способами перемещения как портключи и аппарация — это было бессмысленно, по правде говоря — они могли просто уйти домой, но… международные портключи дороги, а аппарировать в другую страну разве что фениксы могут.
Разместить в гостиницах десятки тысяч болельщиков было невозможно в принципе — поэтому народ, собиравшийся из разных стран — разбивал палаточный лагерь. И мы в него попали, сразу, как только перешли. Тут было… Шумно. Народу полно — ещё бы — наконец-то день чемпионата. Это нам, Англичанам, проще — мы здесь живём и не нуждаемся в палаточном лагере.
Вокруг было полным-полно волшебников, атмосфера царила как на рок-фестивале — то есть молодёжь бесилась, а люди постарше занимали места в палатках и готовились к походу на трибуны.
Через два часа мы уже были на трибуне — место тут… своеобразное. Я прошла вслед за толпой, держа под руку Георга. Вскоре мы встретились в толпе с Малфоем — это была пренепреятнейшая встреча. Потому что Малфой был с новой пассией — чистокровная, не очень хороша собой, лет тридцати с хвостиком, женщина, Люциус выглядел неприятно. Он решил обратить внимание на Нарциссу.
— Вижу, вы все пришли, — холодно сказал он.
— Почему нет, Люциус? — улыбнулась ему Нарцисса, — вижу, ты женился?
— А вот ты так и не нашла мужа? Как, твой любовник оказался не таким уж и… долговечным? — с ядом спросил Люциус, чем вызвал у тётушки желание придушить его или приложить круциатусом.
— Не беспокойся, у меня большая семья, Люциус, которая всегда на моей стороне. В отличие от Малфоев, верно?
Люциус нахмурился. Тётушка осмотрела его новую жену.
— Сочувствую вашей бедной семейной жизни, миссис Малфой. Едва ли Люциус отрастил себе яйца и научился вести себя как настоящий мужчина.
Малфой сделал глупость — он потянулся за палочкой, и даже выхватил её и кажется, решил послать в Нарциссу заклинание. Но так как мы были рядом все — то выхватили палочки быстрее него — особенно Гарри и Геллерт, потом я, тётя Меда, Сириус, бабушка Вал, и даже Алексия.
— Не советую трогать палочку, — сказал Геллерт, — костей не соберёшь, блондинчик.
— И в следующий раз, мистер Малфой, — продолжил за него Гарри, — хорошо подумайте, прежде чем наставить палочку на кого-то из семьи Блэк. Мы не отличаемся ни добротой, ни умением прощать подобные выходки.
Люциус спрятал палочку.
— Простите, погорячился.
Ещё бы, когда на него десяток палочек направлен!
— Тётушка, хватит препираться с бывшим мужем. Бывших может быть много, а вы у нас такая одна. Пойдёмте лучше смотреть матч, он скоро начнётся. Это будет весёлый день!
Мы все пошли в сторону своей трибуны.
Ну что можно сказать — я никогда раньше не посещала большие спортивные мероприятия. Ни разу в жизни — есть такой пунктик. Так же, как я раньше до полёта в Австралию — ни разу не летала на самолётах. Ну у каждого свои заморочки в жизни, ничего не поделаешь, кто-то ни разу не плавал на кораблях, кто-то ни разу не купался в море, а я вот пропустила большие спортивные мероприятия. Должна сказать, что народу тут было… море. И волшебники меня удивили — над трибунами — до крыши — были экраны. Гигантские экраны, составленные из зачарованного светящегося стекла, вроде как гигантских мониторов на зданиях — и этот экран был един, он опоясывал весь стадион и демонстрировал рекламные ролики и прочие красивые картинки. Это самый большой экран, который я видела в жизни — и мне уже захотелось его получить — потому что это то, что нужно для нашего турнира трёх волшебников. Должно быть он стоит целое состояние и зачарование недолговечно.
Между трибун ходили торговцы, наши ребята голосили и волновались — Меда, как и её муж, мистер Тонкс, как и Нимфи с Гарри, Георгом и даже Майрос — все знали участников турнира и были заядлыми болельщиками. Но больше всего источал радость Сириус.
Дракусик со Сьюзен купили билеты вместе с остальными нашими друзьями — и мы с ними не пересеклись.
Вскоре начались представления команд — о, это было впечатляюще. Ирландцы выпустили на поле лепреконов — маленькие засранцы осыпали трибуны фальшивым золотом, вызвав на трибунах оживление. Эти маленькие магические твари, как и многие волшебные твари — заманивали людей разными способами — Лепреконы делали это, создавая золото. Несмотря на то, что они умели говорить — они не относились к разумным видам, и считались животными, маленькие человечки вроде пикси или докси, но не настолько зловредные — жили в лесах Ирландии, питались листьями, то есть травоядные, редко носили одежду. Вообще, гоблины, лепреконы и домовые эльфы, как и многие другие, вроде фей, считались волшебными существами — они выделены в отдельный вид — вроде приматов — который объединяет и людей, и маленьких обезьянок. Так и тут — Гоблины — высшая ступень их развития, а Лепреконы — вроде обезьянок, только чуть-чуть умнее.
А вот болгары привезли Вейл — их очарование мощно бахнуло по всему стадиону, мужчины начали пускать слюни. Женщины соответственно ревновать — я посмотрела на наших мужчин — труднее всего было Георгу — он отвернулся и с трудом держался. Сириус совершенно плевать хотел на вейл, к радости мамы.
— Это некрасиво, — сказала Эсти, которая сидела позади меня, — Вейлы и без того имеют репутацию разлучниц и соблазнительниц. Видимо, хотели так высказать свой протест. Некоторые из нас считают, что волшебники мешают нашей природе.
— Я тоже так считаю, — ответила я ей, — если такова твоя природа — к чему идти против неё? Я со своей природой феникса не конфликтую. Иначе выйдет как у Нимфи, — покосилась я на девушку с розовыми волосами.
— Нет, не выйдет, но… ты тоже считаешь, что очаровывать мужчин магией нормально? — Эстель была удивлена, — это серьёзный недостаток. А юные вейлы, вроде нашей сестры Габби не могут контролировать свои способности и могут просто в дружеском разговоре начать привлекать собеседника. Женщины нас ненавидят.
— Эстель, оглянись вокруг. Найди хоть одну женщину, которая тебя бы ненавидела? Тебя все любят. Особенно я. И если ты приворожишь Георга, — я погладила по руке своего парня, — Это будет весело для вас обоих. По крайней мере, ощущения разнообразит. В следующий раз используй свой дар на полную с мальчиками, когда мы будем вместе… дружить.
— Ну ты и… серьёзно?
— Почему нет? — я пожала плечами, — все женщины стараются очаровать мужчин. Просто другие не имеют расовых способностей и обходятся своим поведением, одеждой и прочим. Даже те, которые якобы не хотят — все хотят одеться красиво. «для себя» — то есть чтобы выглядеть привлекательно. Вейлы же могут использовать магию помимо всего.
— Ну это всё равно что приворотное зелье. Эффект шарма очень схож с зельями.
— Очень интересная штука, — кивнула я, — хотела бы я попасть под этот эффект и попробовать… хотя нет, можно, зелья же есть… Эсти, у меня появилась новая идея для нашего досуга!
Эстель хихикнула:
— Госпожа, ваша фантазия продолжает меня удивлять!
— Почему нет? Я хочу попробовать сделать это под приворотными зельями — чтобы тянуло сильнее.
— Я тоже захотела.
— Эй, — нас прервал Майрос, — Мам, Эсти, может быть вы не будете обсуждать при нас всех свои ночные приключения? Тут же полно людей.
— Прости, дорогой, — я погладила его по голове, — мама иногда не понимает, когда нужно держать язык за зубами. Но по сравнению с тем, какой я была когда-то до твоего рождения — я сегодня просто образец адекватности.
— Верю. Но поговорите об этом позднее. Хотя за идейку спасибо.
Я хихикнула:
— У Нимфи будет весёлая ночка? Ах ты ж маленький засранец, не успел вырасти — уже нахватался у папы… Ничего, я с ним поговорю по поводу воспитания сына.
— Нормально папа меня воспитал, — Майрос подмигнул Гарри, — я не жалуюсь.
Тут на поле вышли команды — великолепный Виктор проделал трюк на метле и заставил болельщиков визжать от восторга. Следом вышли ирландцы.
Мы болели за болгар — назло ирландцам, которых англичане не любили традиционно. Мальчишки тащились по Краму — он был звездой первой величины — его лик украшал гигантские экраны. Бабушка была его главной фанаткой.
С речью выступил министр и началось. Нда, это совсем не тот уровень квиддича, что в Хогвартсе — тут носились по полю только так, и само поле было больше, и болельщики заряжали атмосферой — народ дурел. На нашей трибуне бабуля задавала тон и всецело поддерживала своего мужа. Она прямо была в восторге.
Так прошло сорок минут. Ирландцы накидали Болгарам нехило так — и побеждали по баллам — но тут Крам наконец-то заметил снитч — и с Ирландским ловцом погнались за ним вдвоём. Крам исполнил какой-то особенно сложный финт около земли и поймал снитч, заставив трибуны взреветь. Майрос прыгал от радости.
И мы все пошли с трибун.
— Пап, купи мне Молнию, — подёргал Майрос за рукав Гарри, — Ну пааап… — и сделал умилительные глазки.
— Дорогая, ты по прежнему будешь меня пилить? — посмотрел он на меня, — я хотел купить тебе метлу когда тебе год был — но Миона пилила меня круглосуточно.
— Нет, Гарри, — я обняла его, с другой стороны была Роза, а Гарриет и Панси тоже шли под ручку — но позади нас, — по правде говоря, Майрос, я уже купила тебе Молнию. В лучшем квиддичном обвесе. Причём давным-давно.
— Мам? — Майрос удивился.
— Только забыла об этом и вот сейчас вспомнила — она у меня в сумке. Но играть в Квиддич ты не будешь.
— Это почему, мам? — мальчик готов был расплакаться.
— Для защиты тебе придётся пробудить свою родословную феникса, дорогой. А фениксы не люди, мы оборотни. Видишь ли, малыш, — я обняла его за плечо, — в течение всего матча и я и Гарри постоянно видели Снитч. Без труда находя его на поле — наше зрение намного лучше человеческого. Если ты будешь ловцом — это будет нечестно.
— Необязательно ведь быть ловцом. Я могу быть загонщиком или вратарём.
— Как вариант. Хотя способности к полёту… — покачала головой, — ладно, можешь попробовать.
Майрос просиял.
— Хочу!
— Но первокурсникам нельзя иметь собственные мётлы. Я что-нибудь придумаю для тебя, дорогой.
— Правда, — Гарри потрепал сына по голове, — не боись, мы обязательно будем играть в Квиддич. По правде говоря — нас тут так много, что мы могли бы сыграть всей семьёй, разбившись на две команды. Просто негде.
— А это тебе чем не поле? — кивнула я на стадион, — Гарри, Май, бабуля, не хотите сыграть здесь?
— Но ведь…
— Я тебя умоляю — отсыплем им тысяч десять и поле наше, — я размяла плечи, — я не особенно умею играть — в Хогвартсе, пока заменяла тебя, Гарри, мальчишки меня увлекли с ними в Квиддич. Пойдём к местным главным, обсудим.
— Эй, — вмешался Геллерт, — госпожа Миона, вы не забыли, что у нас на вечер назначены замечательные события?
— Ох, совсем запамятовала. Придётся немного размяться — заодно посмотрим, как Гарри выучил твои уроки.
— Хорошо выучил.
— Тогда переносимся все домой.
— Ну уж нет, я к Виктору, — сказала бабушка Вал, — я хочу поздравить его с блестящим выступлением!
— А мне нужно договориться об аренде поля. Плевать на этих пожирателей, Геллерт, Гарри, вы вместе с Громом и Шахом можете с ними разобраться? Так, чтобы никто не ушёл обиженным. И желательно вообще не ушёл.
— Можем. А ты не будешь участвовать?
— Зачем? Я постою в сторонке и поболею за наших. Пойдёмте в лагерь.
* * * * * * * *
Нападение пожирателей на лагерь — было хорошо спланировано. Гарри проверил свою палочку, Геллерт рядом свою. Из всей толпы родственников остались только они двое. И Я. Я подготовилась к выступлению как следует. Рядом ползал Шах, ожидая приказов. Гром принял вид обычной собачонки.
Мы трое были самыми сильными противниками из всей семьи Блэк — и то Геллерт не оборотень — он был уязвим для множества различных заклинаний. Его защищал Шах.
Вокруг царила вакханалия — мы даже увидели Уизли, которые прыгали и скандировали «крам-крам-крам-крам».
Нападение было совершено через час после окончания матча — когда большинство ещё не успело разойтись и многие снимали свои палатки. Раздались крики.
— Ну, понеслась, — Геллерт первым выскочил из нашей палатки. Следом Гарри и я за ними — и мы увидели толпу людей в балахонах, косплеивших ку-клукс-клан, судя по всему. Пожиратели, как и орден феникса — организации тайные, волшебникам про них было мало известно — все всегда держали тайну.
Я взяла свои палочки — розовую и новую, из дерева Бодхи. Вторая палочка отдавала приятным теплом и гораздо проще творила заклинания. Гарри и Геллерт тоже не были безоружными — и Геллерт первым нарушил строй пожирателей — кинув несколько мощных взрывных заклятий, и бросился в толпу, показав этим щенкам кто тут самый ужасный тёмный лорд в мире — без труда раскидал несколикими мгновенными заклинаниями ближайших пожирателей, раздался крик — заклятия явно были тёмными и мощными, и сильно ранили пожирателей. Гарри пошёл следом — развивая первый успех. А я… я обошла пожирателей, рассредоточившихся по лагерю. И увидела несколько человек, которые поджигали палатки — заклятия тут же слетели с палочек — режущее без труда отсекло руку вместе с палочкой, следующее — огненная плеть, которая отсекла голову одному из пожирателей, ещё один — пытался напасть со спины — его конфундус просто не сработал на мне. Я повернулась и быстро кинула в него мощное заклинание оглушения — оно заставило его отлететь в одну из палаток и затихнуть там.
Дальше уже осталось добить этих и пойти дальше.
Раздался громоподобный рык Грома — и вдалеке фейерверком разлетелись человек двадцать пожирателей, по пути в них били молнии, так что упав на землю они явно не выжили.
Гарри и Геллерт сражались красиво — они двигались очень быстро, особенно Гарри, и кидали заклятия так быстро и во все стороны, что это было похоже скорее на двух Джонов Уиков, которые месили толпу нетренированных противников. Геллерт увернулся от нескольких заклинаний сразу и нанёс ответный удар — ещё три тела рухнули замертво. Он не стеснялся в методах, как Гарри, и бил врагов наверняка насмерть.
Я прошла чуть в сторону. Раздался истошный крик:
— Авада Кедавра!
Рядом стояли ещё двое пожирателей — один из них Люциус Малфой. Авада угодила мне прямо в грудь. Я почесалась.
— Слабо, девочки, — ухмыльнулась я, видя шок от пожирателей, и бросая в них мощные огненные сгустки — те увернулись, но следом прилетели конфундусы, которые заставили их затихнуть на земле, инкарцеро, экспеллиармус, и заклятие, которое блокирует мгновенное перемещение. Затихшие тела пожирателей остались валяться на земле.
Надо же взять несколько пленных? Хотя бы ради порядка — потому что там, где их большинство — Гарри и Геллерт устроили настоящую бойню, заваливая балахонистыми трупами весь лагерь.
Вскоре на поле боя появились авроры — десяток человек, которые с криками «всем бросить палочки» попытались напасть на пожирателей — завязался бой. Между тем, Гарри и Геллерт только набирали обороты и устраивали мочилово всё больше и больше — Гарри с двух рук наколдовал несколько заклинаний, Геллерт мочил врагов тёмной магией, враги валились и отступали.
Чудовище в лице Грома преследовало бегущих с поля боя деморализованных пожирателей — и уже убило больше нескольких десятков.
В мою сторону двинулась толпа — но тут и я подсобила и свалила конфундусами несколько человек. Авроры чуть было не напали на меня, пару конфундусов от них я просто проигнорировала.
Враги закончились очень быстро. К нам подошёл Гром, увеличившийся в размерах до размеров большого бычка, хрипяще дышащий и смотрящий по сторонам. Некоторые из авроров были ранены — мне пришлось пойти к ним и влить подходящие зелья. Гарри подошёл ко мне сзади.
— Скольких ты уложила?
— Полтора десятка. А ты?
— Полсотни, Геллерт тоже. Остальных добил Гром.
— Я не убивала всех до единого — там несколько оглушены, — кивнула я ему, и подбежавшим аврорам, которые возмущались на ходу, — Кингсли! Как приятно вас видеть!
— Миссис Грейнджер, — чернокожий аврор склонился над телом павшего товарища, — Жаль, хороший был парень.
— Много погибших?
— Трое с нашей стороны. А вы…
— Кингсли, там — я махнула рукой, — валяется человек пять пожирателей, связаны и оглушены. Самое то, чтобы их схватить.
— Вы их не убили?
— Ну не могу же я совсем вам никакого подарка не сделать? — усмехнулась я, — тем более, мне показалось — один из них — Люциус Малфой. Его палочку я узнаю без труда.
Кингсли кивнул:
— Ребята, бегом туда — ищите, арестовывайте. Тащите эту падаль сюда!
— Много людей погибло среди гостей?
— Пока неизвестно, — ответил он мне, — а вы как тут оказались?
— Да просто гуляли. Видим — пожиратели. А мы люди простые — видим пожирателя — сразу ему заклинанием по башке. Кого насмерть, кому просто конфундусом. Да вы сами видели — Гарри и Гел уложили десятки этих мудаков. И я полтора десятка. Ну а наши Хранители добили остальных.
Кингсли посмотрел на огромную тварь рядом. Гром зевал, обнажая острые как у акулы зубы. Негра передёрнуло.
— Ну и… сколько трупов…
— К счастью — трупов пожирателей, судя по всему, намного больше, чем гражданских. Мы завалили их так быстро, что народ в целом не успел даже испугаться.
— Потом об этом поговорим. Лучше идите домой, аврорат со всем разберётся.
— Ну нет, мы ещё хотели наведаться к администрации. Я бы хотела арендовать это поле для квиддича на один-два матча между членами семьи.
— Вот как? А посмотреть можно?
— Конечно. Стадион большой, но мы не профессионалы. Из нашей семьи профи-игрок только Крам.
— Крам? А он то каким боком?
— Виктор — муж бабушки Вал, — я хихикнула, — в общем, захотите — приходите. Будет безумный матч.
* * * * *
Крама мы нашли в большом шатре, где поднялся гвалт по поводу нападения на болельщиков. Виктор сидел угрюмо в стороне, рядом с ним ещё двое — судя по всему — мама и папа. Сурового вида мужчина, похожий на него, и женщина за сорок. И вместе со мной вошла бабушка Вал — я её перетащила к нам, как и других — Нарциссу, маму с Сириусом, Нимфадору. Народ, в общем, собрался.
— Витя! — бабушка бросилась к нему и расцеловала, — Ну ты дал, конечно. Шикарен, как всегда, — она обняла его крепче, игнорируя взгляды родителей.
— Я старался, — ответил он с улыбкой.
Говорили они на русском.
— Виктор, не хочешь представить нас? — спросил его отец. Массивный такой мужик, коренастый.
— А, а я не представил вас? — Виктор удивился, округлив глаза.
Вокруг уже собрался народ — журналисты, в том числе ежедневного пророка, спортивные деятели, даже Бэгмен, как представитель Английского министерства.
— Нет.
— В общем, — Виктор перешёл на английский, — прошу прощения, что не представил раньше — это Вальбурга. Моя жена.
Мужчина икнул.
— Же… жена?
— Да, пап. Мы не так давно поженились.
— Ух ты ж мой скромник, ты что, меня стесняешься или я недостаточно хороша для тебя? — наехала на него бабушка.
— Прости, Вал, просто столько навалилось, чемпионат этот, всё никак даже увидеться с семьёй не мог.
— Прощаю, — бабушка обняла его крепче, — Вальбурга Блэк, мистер Крам, — посмотрела она на мужчину.
— Игорь Крам, — представился он, — А… Вы часом не родственница известной Вальбурги Блэк, с которой был дружен мой отец когда-то?
— Так Александр про меня рассказывал? — Бабушка умилилась, — какой он молодец. Я не родственница — я и есть та самая Вальбурга Блэк, — представилась она ещё раз, — да, да, знаю, плевать я хотела на возраст.
Игорь Крам удивлённо посмотрел на неё, потом на сына:
— Та самая? То есть… Сын, ты женился на возлюбленной своего дедушки?
— Я слышала, он трагически погиб на службе, — сказала бабушка, — И потом — какое это имеет значение? Александр уже не будет против. Я его знаю.
— Ну вы даёте! — мужчина закашлялся.
— Почему нет, пап? Вал очаровательна, и внешне и характер очень даже, и сама по себе великолепная женщина.
Журналисты вокруг просто взорвались гомоном и рвались взять интервью, но их не подпускали служащие. Которые сами грели уши.
— Да нет, я рад за тебя. Просто мог бы сказать нам с мамой! Хотя бы написать.
— Ну нет, я хотел сказать лично, — ответил ему Виктор.
— Раз вы женаты — то спрашивать, какие у вас отношения было бы глупо, верно?
— Вить, у меня для тебя есть хорошая семейная новость, — бабушка захихикала, — У нас будет маленький.
— А? — Виктор удивился.
— Ну а что такое? Бабушка Вал беременна. Хотя… если я достаточно молода для детей, то называть себя бабушкой как-то рановато, не находишь? — она хихикнула ещё раз, — уже месяц как собиралась сказать — но решила после чемпионата, чтобы ты лишний раз не нервничал.
Виктор был поражён до глубины души.
— Но… Вал, дорогая, ты хорошо подумала? Я имею в виду — тебе ведь придётся рожать.
— И что? Я уже двоих рожала.
— Двоих? — эхом отозвался мужчина.
— Меня и моего брата, — Сириус был тут как тут, — будем знакомы — Сириус Блэк.
— Игорь Крам, — подал руку славянин и они обменялись крепким рукопожатием, — то есть вы сын Вальбурги?
— Совершенно верно. Мой брат, к сожалению, героически погиб во время войны. Моя жена, — представил он, — Эмилия Блэк. Сын, — представил он, — Гарри Блэк, он же Поттер, внук, Майрос Блэк.
Сириус представил всех.
— Внук? А не… впрочем, чему я удивляюсь. Слышала, дорогая? У нашего сына появилась жена. Ну-с, Вальбурга, приятно с вами познакомиться.
— Взаимно. Я очень хотела увидеть сына моего первого возлюбленного, — она похлопала Игоря по плечу, — А вы не похожи на своего отца. В отличие от Виктора — вот Витя — просто одно лицо с Александром.
Я отошла и нашла Людо Бэгмена.
— Людо, можно вас на минуточку?
— Да? — Людо тоже проникся семейной сценой, как и все остальные.
— Мы тут с семьёй хотели поиграть в квиддич — можно арендовать стадион на пару матчей? Скажем, пять тысяч галеонов в час вас устроит? — спросила я.
— Пять тысяч? В час? Конечно, вы могли бы просто попросить — мы с радостью предоставим вам стадион.
— Вить, хочешь погонять с семьёй? Бабушка, чур ты ловец!
Бабуля кивнула:
— Отлично. Давно хотела тряхнуть стариной. Вить, не откажи в любезности — сыграй с нами.
— Конечно, семейная встреча как-никак. А кто ещё играет?
— Первая команда — Гарри, Роза, Ирис, Нимфадора, Сириус, Нарцисса и бабушка Вал. Вторая — ты, Драко, я, Андромеда, Эстель, Майрос и вдогонку ещё один человек, Джинни Уизли.
Виктор кивнул:
— А остальные? Алекс, Луна, Дафна, Панси?
— К сожалению, они совсем не умеют в квиддич и не хотят. Поэтому будут просто болельщиками.
— Хорошо, я с удовольствием. Вал, давно хотел сыграть против тебя.
— Сделай мне поблажку, дорогой. Играть против лучшего в мире ловца не так то просто.
— Конечно.
Мы счастливой семьёй, вместе с Виктором, пошли на поле для Квиддича. В сопровождении многочисленных журналистов.
* * * * * *
Семейный матч был впечатляющим. Особенно он впечатлил семейство Уизли и Джинни, которую я позвала на роль загонщика в нашу команду — играть в одной команде с легендарным Виктором Крамом — да это мечта всей её жизни — она фанатка крама номер один в мире. Аж дух перехватило.
Я взобралась на высокую трибуну — с одной стороны, с другой стояли ребята уже в мантиях, с мётлами, и ждали момента начала матча.
Я же положила метлу рядом — встав у самого края — внизу обрыв — метров семьдесят вниз. И по сигналу прыгнула, расставив руки, вызвав у немногочисленных зрителей на трибунах визги и писки — журналисты и ещё человек двести пришло посмотреть — те, кого успели зазвать. Пролетев половину пути — перекинулась в феникса и взмахнув крыльями, полетела в центр поля. С другой стороны Гарри повторил мой трюк — на середине пути отменила превращение и уже в виде человека пролетела по воздуху метров пятьдесят, пока призванная метла не прыгнула мне в руку. Оседлала её.
Выглядело впечатляюще — особенно учитывая скорости, так как фениксы быстрее мётел, однозначно быстрее.
Матч получился очень зрелищным — Виктор и бабушка Вал гонялись за снитчем — причём бабушка была не профессионалом, но неплохо так летала. Немного старомодно, но ни-че-го. Виктор явно ей поддавался.
А вот остальные… Тут была та ещё жара — Гарри и я оказались по разные стороны баррикад — а так как мы фениксы — мы быстрее и зорчее обычных людей — то носились по полю как сумасшедшие, мётлы под нами не успевали, так как скорость порой рывком повышалась вдвое-втрое против максимального ускорения метлы, и перегрузки такие могли бы обычного человека вообще вывести из строя. Но мы легко переносили это и начали игру по-серьёзному — всё-таки мяч нужно было загнать в кольцо.
Очень неплохо летал Майрос, Гарри, Сириус, я — мы просто заставляли воздух свистеть за нами и двигались очень ловко — я исполнила несколько сложных пируэтов, прежде чем перешла к серьёзной игре — желание показать родичам, кто тут главный завладело мной целиком. К тому же в нашей команде Витя.
Впечатляющий полёт начался дальше — когда мне пришлось, как и Гарри, ускоряться до шестисот-семисот километров в час, и наконец — даже исполнить безумный трюк — прыгнуть с метлы, чтобы в воздухе разавернувшись, забить мяч в ворота — и призвать метлу уже потом — она была просто не в том положении, чтобы быстро маневрировать.
Гарри, впрочем, летал намного лучше меня — он выделал все фигуры высшего пилотажа. Матч становился всё зрелищней и зрелищней по мере того, как увеличивался наш азарт. В процессе игры была травмирована Нимфадора, чуть помят Майрос, и по Гарри угодил бладжер, а вот я уворачивалась — и в итоге победила наша команда — Виктор поймал снитч, хотя бабушка очень старалась, но он решил не поддаваться ей и поймал снитч.
На трибуны мы прилетели все вместе. На трибуне нас уже ждали болевшие за сестру близнецы. И бросились её обнимать.
— Какой замечательный матч, — к нам подбежал Бэгмен, — вы просто великолепно летаете, — он не знал, к кому обращаться, — миссис Грейнджер, миссис Блэк, миссис…
— Людо, да не части, — я хлопнула его по плечу, — это была чисто любительская семейная игра. Вроде как на заднем дворе.
— Всё равно — это замечательный матч. Особенно вы, Вальбурга, вы немногим уступаете своему супругу.
— Спасибо, Людо. А я, помнится, видела вас в одной команде лет тридцать назад.
— Кхм… да, играл, — Людо потупился.
Особенно шокированы были близнецы Уизли — они фанатели от крама лишь немногим меньше самой Джинни. А про Рона молчу — он был большим фанатом квиддича.
— Джин, можно тебя на минуточку? — попросил Виктор, — я заметил, что ты летаешь на Нимбусе.
— А, да, — Джинни подошла.
— Хочешь подарю свою метлу? — он положил молнию на ограждение, — надо бы дарственную надпись придумать… Скажем, «Джинни Уизли от Виктора Крама. На этой метле я играл на чемпионате мира-1994, и надеюсь, она принесёт тебе много побед».
Он вывел надпись на древке метлы, используя заклятие гравировки. Поставил свою подпись, в том числе магическую — с использованием палочки, и поднял метлу.
— Владей.
— Виктор… спасибо, — Джинни обняла его, — спасибищееее! — она чуть не расплакалась от счастья. А, не, расплакалась. Виктор хохотнул и потрепал её по рыжим волосам. Сам он вряд ли особенно ценил эту метлу.
— Вить, я тут заинтересовалась — если ты мётлы даришь — а игроки хорошо зарабатывают?
— Прилично, — Виктор задумался, — на уровне чемпионата мира — это тысяча галеонов за каждое принесённое команде очко. И плюс оклад, премии и прочее.
— Да, неплохо, — кивнула я, — на это можно прожить.
— Не то чтобы жаловался. Ирландцы сегодня смачно набили голов — празднуют.
— Нда. Но и вы не в обиде.
— Простите, о чём вы? — Людо Бэгмен переводил взгляд с меня на виктора.
— Ой… мы на русском говорим. Блин, — я прикусила губу, — вот моя вечная беда — то я думаю на английском, то на русском. Причём на русском гораздо чаще, поэтому иногда перехожу на него. А уж когда выругаться хочется…
Виктор рассмеялся:
— Можешь не продолжать. Странная ты для англичанки — русский язык очень сложный и запутанный, а ты на нём говоришь как на родном. Это заметно по некоторым словооборотам.
— Например?
— По ругательствам. Англичане не говорят «блин» — для них это выпечка и только.
— Ну… — я пожала плечами, — согласна, но если думать на русском то всё как-то само собой складывается в правильную форму. Ладно, давайте уже домой. Вить, тебя явно ждёт трудный разговор с родителями. А я придумала новую игру, которая будет в Хогвартсе в одном из туров.
— Игру? Расскажешь?
Я кивнула:
— Смотри, хотя… нет, давай я лучше покажу. Вонни! Сбегай купи сотню снитчей.
Домовичка хлопнула ушами и вскоре появилась с целым ящиком, в котором было множество снитчей. К слову — снитч — самая дорогая часть квиддичного матча — он стоил как лучшая гоночная метла. Очень сложная зачарованная штука. Вонни открыла ящик.
— Хозяйка, я всё принесла.
— Молодец. Так, все зачарованы…
— Зачем столько снитчей? — спросил Людо Бэгмен.
— Я тут придумала одну игру, — я взяла два снитча, — что если выпустить на поле сразу сто снитчей?
— А смысл? — он оживился.
— И семь ловцов с каждой стороны. И чем больше ловцы ловят снитчей — тем сильнее конкуренция за оставшиеся, хотя хороший ловец может сразу набрать достаточно много. Так… а если раскрасить снитчи по цветам и изменить их поведение? — я задумалась, — например разделить их на золотые и серебряные, золотой — два очка, серебряный — одно очко. И добавить к ним ещё бладжер-вышибалу снитчей. Игрок, в которого попадёт бладжер — или коснётся его, выпускает все свои снитчи обратно на поле и соответственно лишается очков. А побеждает та команда, которая за отведённое время сумеет не только собрать — но и сохранить за собой как можно больше снитчей. Придумала!
— Что? — спросил Людо.
— Каждый пойманный снитч должен уменьшать максимальную скорость метлы. Но не ниже, чем у снитчей — то есть чем больше ловишь — тем медленней становишься. И тем уязвимее становишься для бладжера.
— Блестяще! — он похлопал в ладоши, — звучит великолепно. Попробуем?
— Почему нет? Я раскрашу снитчи. Вонни, принеси набор для квиддича.
Вскоре я наложила небольшое заклинание на мётлы, поменяла цвета снитчам и предложила всем попробовать новую игру. Вытащила на центр поля ящик со снитчами и открыла — море серебристых снитчей взмыли облачком в воздух и тут же разлетелись в разные стороны…
* * * * *
Должна сказать — игра оказалась просто чумовой. Настолько чумовой, что мы играли в неё все — Алексия, близнецы Уизли, Луна и Драко присоединились — мы и на их долю выпустили снитчей, и игра получилась очень массовой и весёлой. Самое главное — что приходилось мыслить тактически и стратегически. Чем больше ловишь — тем медленней. А бладжер, сука такая, носится и норовит попасть — и тем сложнее уворачиваться, чем больше на себе тащишь очков.
Первые полчаса игры все гонялись за снитчами, потом полчаса думали, решали, мы даже собрали небольшой военный совет, на котором решали, что выгоднее — поймать небольшое количество снитчей и уворачиваться от бладжера до конца игры — или хапнуть побольше и попытаться не выбыть всем. Их ведь ещё и поймать не так легко — несмотря на количество, они маленькие и очень юркие.
В итоге мы составили в присутствии перевозбуждённого Людо Бэгмена несколько тактических планов и ходов, и начали следующий раунд, опробовали разные тактики.
В процессе пришлось выжать из себя максимум — и Виктору тоже, ведь чем медленней становилась его метла — а он взял Нимбус, принадлежавший раньше Джинни, тем сложнее было ему увернуться — но он уворачивался и ловил.
Бабушку Вал пару раз бладжер выставил на все очки, чем дал команде врага возможность поднабрать больше баллов, но и противникам не повезло несколько раз.
Игра так нас увлекла, что мы часов пять без особого передыху летали по полю, и утомились страшно — только когда уже стемнело, все пошли прочь.
— Великолепная игра, — Людо был перевозбуждён уж слишком сильно, — просто блестящая — раскрывающая как все способности летать на метле, так и способность тактически мыслить, а какое количество тактик можно придумать… я обязательно поговорю по поводу этой игры с министром!
— Было бы интересно ещё раз сыграть, на профессиональном уровне, — кивнул ему Виктор, — я расскажу про игру нашим командам. Гермиона, можно мне взять эти снитчи?
— Конечно, бери. Пропагандируй нашу игру — глядишь, приживётся и будут даже любительские клубы создавать.
— Ты недооцениваешь своё изобретение. Я давно не получал такое удовольствие от игры в квиддич, как от полёта за снитчами — там всё просто — летаешь всегда одинаково, поймал — победил. Ну и у других — мяч закинул — молодец, получил бладжером по голове — дурак. А тут процесс постоянно меняется.
— Думаешь, имеет шанс стать популярной?
— Уверен. Если уж меня так вставило — то остальных тем более.
— Тогда давай добавим в правила одну деталь. Сделаем так, чтобы поимка золотого снитча давала не пять, а три очка, но не уменьшала скорость метлы. То есть можно было бы гораздо легче играть дальше. И каждый мог бы поймать только один золотой снитч. Таким образом золотой снитч нельзя будет заменить тремя серебряными — ведь это особые очки, которые дают возможность не замедляться и больше очков на себе тащить. С меньшей нагрузкой.
Виктор кивнул:
— Гениально.
* * * * * *
После такого грех не отметить — мы знатно выпили дома. Все вместе, упились вином, благо в семье Блэк были запасы разных вин — преимущественно оставшиеся со времён пра-прадедушки. Винный погреб на несколько сотен бутылок был в доме. Я пополнила все пустые места хорошими винами, и сейчас найти выпивку в семье Блэк было нетрудно.
Отмечали всей семьёй, а вечером — Гарри, Ириска, Роза, Панси и я с Георгом и Эстель — пошли веселиться. На этот раз я сварила зелье, увеличивающее влечение — и решила попробовать сделать это под зельем. Мы выпили на брудершафт — причём приворот между мальчиками и всеми девочками — и что тут началось! Уууух, эмоции просто зашкаливали — влечение было не любовью, но очень сильным желанием конкретного человека — и это так приятно было — так хотеть своего партнёра. Георг просто набросился на Эстельку, потом на Панси, потом на меня, Гарри же с поттерами, потом со мной, потом семейная оргия приобрела размах и мы чуть кровать не сломали, ведь девушки, обычно скромные — тоже взбудоражились до крайности и Гарри с Георгом буквально растерзали своими кисками — превратив двух здоровых розовощёких парней — в две бледных тени. Ещё бы — мы не останавливались всю ночь, пока эти двое не сказали хватит и не выпили антидот к зелью. А мы с девочками продолжили секс — но уже друг с другом, и уснули только под утро.
К сожалению, половая тематика на этом не была закончена — утром я потащила Майроса, Нимфадору и согласившуюся помочь в этом деле Розу — в ритуальный зал. И провели мы ритуал для пробуждения способностей Майроса — он прошёл так же, как и прошлые. Майрос крепко отымел Нимфадору и Эстельку, которые собственно ничего против не имели — подставили свои киски только так, аж ножки раздвинули и ждали, кого он выберет первой. Первой выбрал Эстель, а потом уже Нимфадору, что её очень обидело — она старалась как могла, но Майрос накинулся на Эсти, а потом закончил уже в Нимфадору, через пару минут после начала, чем её ещё больше огорчил.
Пришлось Эсти и мне её ублажать орально и ручками, чтобы совсем не плакала. Нимфи, впрочем, поднялась, одела бельё и халат, и махнула рукой. И взяв Майроса под руку, потащила на выход. Мы с Эсти остались вдвоём.
— Госпожа, чего желаете? Может быть, что-нибудь извращённое?
— С таким предвкушением говоришь, — я хихикнула, — похоже, твои дырочки были для зверя-феникса соблазнительней, что обидело Нимфи.
— Ну… кто знает?
— Эсти, мы с тобой давно не играли по-крупному. Может быть, хочешь? Вставь ка в себя это, — я передала ей хвостик, — и это, — вибратор, — и пойдём наверх.
— Это? — она взяла хвостик, — как скажете, госпожа!
Вскоре он оказался в её попке, и вибратор глухо жужжал внутри. Эстель прикусила губу и зажмурилась:
— Обажаю такие маленькие вибраторы. Прям прелесть.
— Любишь свою киску?
— Конечно. Моя девочка дарит мне столько удовольствий… Госпожа, я хотела бы вас кое о чём попросить.
— Да?
— Не могли бы вы одолжить мне своего мужа на денёк?
— Одолжить? — я выгнула бровь, — в каком смысле? Так все мои мужчины — твои любовники, даже сын.
— Нет, не в этом смысле. Не для меня. Понимаете, у нас, Вейл, похожая проблема, как и у Нимфадоры. Но она по-другому работает.
— Да? И как?
— Мы не можем быть девственницами долго. То есть я терпела до своих семнадцати лет, но уже крыша текла только так — Флёр эту проблему легко решила — потрахавшись с первым попавшимся. Если вейла не спит с мужчинами — она начинает дурить. Причём нам чаще всего никогда не создать семьи — природа тянет на разных партнёров.
— А твоя мама?
— У неё восемь любовников. Папа относится с пониманием.
Я присвистнула:
— Ну нихрена ж себе. Даже у меня любовниц меньше!
— Ну нет, если посчитать всех — то у вас даже больше. Но не об этом речь — в отличие от человеческих девушек, Вейлы нуждаются в постоянном сексе. Это нормально, до поры до времени можно спокойно терпеть. Однако, скорый приезд Флёр и Габби заставили меня вспомнить про Габриэль.
— Габриэль Делакур? — я задумалась, — я видела твою сестру. Миленькая девочка. И грудь уже вроде как кругленькая, и личико ничего так — но фигурка — чисто нежный цветочек.
— Габби очень милая, это да. Как и все вейлы, одарена красотой. Я думаю, ей лучше лишиться девственности и начать спать с мужчинами. Просто потому что иначе она будет как я — страдать. Флёр понятно — Флёр развратный цветочек, она мужчин держит на расстоянии и весьма строга. Но Габриэль… — Эсти прикусила губу, — я беспокоюсь за неё. В безумие она не впадёт, но чувство неиспользованности растёт. Давит на мозги и заставляет смотреть на мужчин с неприятным двояким чувством — и хочется, и девичья сущность протестует.
— Чисто культурный аспект. Я поняла тебя, и ты хочешь моего мужчину для Габби? Серьёзно?
— Да.
— Не дам. Серьёзно, Эсти, я не то чтобы жалела своего мужа или парня — но не дам. Это неправильно.
— Госпожа, мы оборотни. Мы не подчиняемся человеческой логике — у нас природа. Для нас некоторые вещи так же естественны, как для людей, допустим, ходить в туалет, икать и зевать. Это не бывает постыдно — все всё понимают. Для вас естественно жаждать детей и рано созревать для них, по сравнению с людьми, иметь высокое либидо — это, в целом мощное жизненное начало, фениксы — птицы жизни. Я же заметила, что Майрос для своих лет слишком хороший любовник. А для нас, Вейл, естественно привораживать мужчин. Природа требует продолжения процесса.
— Значит, ты хочешь лишить Габби девственности? Я правильно поняла?
— Да. Ей пора — папа будет против, но мама за — папа человек. Он понимает, но не может согласиться. Поэтому я прошу — позвольте мне взять Гарри на один день. Пожалуйста.
— Нет. Нет, Эстель, я не дам тебе Гарри, более того — Гарри уже мужик за двадцать, а твоя сестра юная девочка. Поэтому… Возьмём Майроса.
— А?
— Сына. Ты сама сказала — он хороший любовник. И судя по тому, что тебя он довёл до оргазма — член у него хоть и маленький, да удаленький. Тем паче, что Габби тоже нужно пробудить родословную Вейлы, верно? Я ведь слышала, что у вас хоть и без сложных ритуалов — но тоже всё происходит в процессе секса.
— Точнее первого секса. Когда лишают девственности — Вейла пробуждается в девочке.
— Ну вот. Мы только что провели ритуал для Майроса, так почему ты не хочешь его взять для Габби?
— Безопаснее Гарри. Потому что Гарри имеет много жён и любовниц, опытный мужчина — а Майрос… Миона, давай начистоту — Габби очень милая, очень привлекательная девочка. Пышет сексуальностью. А Майрос — просто орёл-мужчина. Феникс. Весь в папу — в такого девочка влюбится сразу же, по уши. И он, не исключено, в неё. И они станут постоянными любовниками.
— И? — не поняла я, — в чём проблема?
— Нимфадора не против?
— Майрос мой сын. Мой и Гарри — так что если ему будет достаточно одной жены — то это будет странно. Ты моя любовница и девушка, ничего не вижу против того, чтобы твоя младшая сестра, с которой семь лет разницы — стала любовницей Майроса. А может быть даже второй женой — чем она плоха для него? В отличие от Нимфи она его не кровная родственница, красива, мила, уверена, в постели тоже очень неплоха. Вот что, Эсти, зови своих сестёр, обеих, к нам в гости. Если точнее — то ко мне в гости — а я приведу Майроса. И мы устроим с ними групповушку. Майросу я свою киску не дам, конечно, но Габби будет его, это точно. Ну и я хочу давно её облизать всю с головы до пят, — я облизнулась, — уверена, ты и Флёр мне поможете, верно?
Эстель хихикнула:
— Госпожа, вы на такое пойдёте? А ничего, что Майрос… ну… увидит вас?
— Ой, да плевать. Майрос взрослый мальчик, хоть и мальчишка ещё каких поискать. Я не буду перед ним своей писюлькой форсить — но и стесняться особенно тоже. К тому же я ему уже один раз писюн передёрнула. Когда проверяла на пригодность для Нимфадоры.
— Развратите вы мальчика.
— Честно — нет. Не развращу — он сам развратник каких поискать. А ты знала, что он бисексуал? И что он с одним мальчиком сосался?
Эстель округлила глаза:
— Да ладно!
— Ага. И сосали друг другу. Эх, я не очень люблю педиков — но и против них ничего категорического не имею. Так, скорее они меня не заводят. Давай я тебя перенесу домой, а потом вы поговорите с Габриэль.
— Я с ней уже в письмах всё обсудила. Это была идея Флёр — сделать Габби женщиной — поверь, ей, Вейле, правда так проще жить будет. Намного проще.
— Тогда я перенесу тебя в твой дом, и мы отправляемся ко мне в спальню. Благо в доме есть апартаменты для таких игр, установлю пока блокировку от посторонних и поговорю с Майросом.
— Прямо сейчас?
— Ну а чего тянуть? Я лично, понаблюдав ваш с майросом секс жуть как завелась — у меня горит в трусиках. Давай не томить друг друга — чем внезапней — тем меньше будет волнений у Габби.
— И то верно.
— Тогда я к Майросу. А тебя…
* * * * *
— Мам, они уже там?
— Да, Май, уже на месте, — я размяла плечи, — Ух, я всегда считала, что уж точно ничем таким с тобой заниматься не буду. Но судьба по-своему распорядилась. Хотя ты для меня всегда был, есть и всегда будешь просто милым мальчиком.
— Ну мааам…
— Не мамкай мне тут.
Я толкнула дверь и мы вошли — а тут… А тут уже происходил разврат — на моей большой кровати Эстель и Флёр ублажали Габриэль. Точнее доводили девочку до кондиции — они её раздели и ласкали, а она извивалась и млела под их нежными ручками.
Майрос вздрогнул, посмотрев на трёх сестёр.
— Простите, что задержался, — он оторвался вперёд, — Эсти, Флёр, и…
Девочка жутко смущалась и прикрыла свой пах ладошкой, увидев, что мальчик туда смотрит.
— Я… Габриэль, — Габби села на кровати, закрыв и грудь рукой.
— Я слышал от Эсти про тебя, — Майрос сел рядом, — Знаешь, а ты куда красивее, чем я думал, — он мило улыбнулся, — ах, какие волосы… какие глаза! — он придвинулся и понюхал её, — пахнет слегка лавандой и персиком. Великолепна. Ты великолепна, Габриэль…
Габби смутилась.
— Я… ну…
— Не беспокойся, я всё понимаю. Сам недавно только что был в шоке, когда мама меня потащила спасать невесту. Тем же способом, — он положил руку ей на плечо, — Природа. Я тоже оборотень, кстати, как и все мы, наша семья.
Габриэль поджала губки.
— Расслабься.
Флёр обняла сестру.
— Не беспокойся, он прекрасный мальчик.
— Я вижу, но… — Габриэль закапризничала.
Я же уже не могла терпеть и залезла на кроватку, стянув с себя халат и бельё.
— Эстель, я уже не могу. Габби, солнышко, самое время просто расслабиться и позволить мальчику сделать своё мужское дело, — я обняла её за плечики и слегка поцеловала. В краешек губ, после чего взяла ручками уже за ноги и начала поглаживать.
Майрос посмотрел на меня — я была неглиже.
— Мам, ты не одета.
— Я знаю, дорогой. Габби, — погладила пальчиками её животик, — я ручаюсь за то, что Майрос будет очень нежен и совсем не таким, как абсолютное большинство мужчин. Он у нас истинный сын своего отца и дон-жуан каких поискать.
— Мам, не говори так. Я не сердцеед. Но разве можно не восхититься такой девочкой? Просто посмотри на неё.
— О, да, — я облизнулась, — я давно уже хотела бы с тобой что-то сделать, Габриэль… позволь мне помочь тебе.
— Мам, выйди.
— Прости, что?
— Мама, Эсти, Флёр, выйдите пожалуйста. Вон.
Мне осталось только удивиться и повиноваться. Эстель и Флёр тоже немало удивились и последовали за мной.
— Что это с ним?
— Потом узнаем.