Кафе на 5-ой авеню. Глава 43: На Корейских берегах

Как и всегда, прошу вас оставить лайк и комментарий. Они жизненно важны для дальнейшего улучшения качества произведения.

Наташа открыла глаза. По носу ударил знакомый запах больницы, а тело ощущалось тяжелым от анестезии. В голове — полная каша. Она ощущала бинты на животе, а так же легкое покалывание внутри себя. А еще явно чувствовала множество присосок от датчиков по всему телу. Ощущая, как затекла ее спина, Наташа попыталась выпрямиться, но слабость была слишком велика и она решила повременить.

Поездка в Корею и встреча с доктором Чо прошла без особых проблем. Они были хорошо знакомы, так что и отношение к Наташе было соответствующим. Да и место, где ей предстояло провести ближайшие месяцы своей жизни, можно было бы назвать раем, если бы в нем не было такого большого количества высококлассного оборудования, что естественным образом диссонировало с ее личными представлениями о рае.

Подготовка к операции тоже не вызвала удивление. Сколько их было за ее долгую жизнь, этих операционных в сельских травмпунктах, военных госпиталях или суперсовременных больничных комплексах? Единственное, что немного ее удивило, было наличие именно в этой операционной магических инструментов, похожих на те, что она видела у мистера Поттер, но не надолго. В конце концов основные манипуляции должна была проводить доктор Дженкинс. Глупо думать, что операция будет обычной.

Так что теперь, лежа на своей койке, все еще под влиянием лекарств, Наташа могла лишь гадать, как же прошла ее операция?

— Вы проснулись? — неожиданно, Наташа услышала знакомый женский голос. Приподняла голову и увидела… а пассия Роджерса что здесь забыла?

— Эм… Клара, да? — с трудом из-за сухости в горле, спросила она.

— Ага. Прохожу интернатуру под руководством доктора Дженкинс и отвечаю за магическую аппаратуру, — сказала она и, видимо, что-то поняв, подошла к койке и… достала бутылку с водой, — секундочку, — Клара открыла тумбочку рядом с койкой и достала оттуда трубочку, — вот. Пейте. Только не двигайтесь, — сказала она, сунув трубочку в бутылку и поднеся ее к губам Наташи. Та, недолго думая, взяла ее в губы и жадно втянула воду в себя. Как же мало нужно людям для счастья! Простой глоток воды и жизнь стала казаться Наташе не такой отвратной.

— Спасибо, — сказала она, когда Клара убрала бутылку, — что со мной?

— Так, — Клара достала из кармана смартфон, модели «лапата», и стала что-то читать, — если верить показаниям, то процедура прошла без осложнений. У вас все хорошо, — сказала она с улыбкой, а у Наташи отлегло на сердце, — осталось только понять, прижились ли яичники, для чего вам надо будет каждый день сдавать кровь. Мы будем отслеживать показатель соответствующих гормонов в организме. Если все удачно, то показатели придут в норму в течении недели, — сообщила она и, заметив улыбку Наташи, покачала головой, — как вы вообще решились на это?

— Как-то так. Я… пожила уже достаточно, чтобы не сильно думать об опасности риска. Тем более, когда есть возможность получить то, чего у тебя могло никогда и не быть, — сказала она, а Клара покачала головой.

— Ваши коллеги из Мстителей хотели приехать, но Стив их придержал. Если что-то захотите сказать, я им передам, — сказала она, а Наташа усмехнулась.

— Спасибо. Учту, — Наташа с улыбкой наблюдала за тем, как Клара кивнула и, бросив на нее последний взгляд, удалилась из палаты, — все хорошо, значит? — спросила она саму себя и прикрыла глаза. Теперь можно было выдохнуть.

***

Бар в медицинском центре… вещь, с одной стороны, абсурдная, а вот с другой… когда ваша больница по-сути санаторий, то ничего удивительного. И плевать, что доктора крайне, крайне не рекомендуют применение напитков, в составе которых есть этанол, во время лечебного отдыха. Но порой лучше иметь легальный бар, который за «копеечку» обеспечит клиентам культурное распитие спиртных напитков, чем иметь дело с нелегальным ввозом алкоголя непонятного происхождения. Благо, клиентура этого комплекса была такая, что вполне могла позволить себе раскошелиться, несмотря на цены тех супер-элитных марок алкоголя, что были в наличии.

Впрочем, большинство клиентов этого места все же не собирались пользоваться баром, так что сидящий за стойкой мужчина лет сорока пяти, прихлебывал элитный французский коньяк, наслаждаясь не только его дивным дубовым привкусом, но и приятным лично ему одиночеством. В зале футуристичного вида играла легкая музыка, а свет был приглушен, настраивая его на задумчивый лад.

Вздохнув, мужчина провел рукою по короткому ежику волос, а затем и над губою, где только только появилась щетина. В будущем, она станет полноценными усами, но сейчас, смотря в зеркало, он видел одно лишь удручающее зрелище. Впрочем, в его положении ему было грех жаловаться на подобные мелочи. Как-никак не каждому человеку дано восстать из мертвых.

— Хозяин, наверное, в гробу бы вертелся, если бы знал, что всю свою жизнь страдал хренью, — усмехнулся он и бросил взгляд на кожу локтя. Редкая пока еще растительность и чистая кожа… вот и все, что он видел, — если бы этот гроб у него был, конечно, — хмыкнул он незамысловатой шутке и сделал новый глоток дорогущего Хеннесси, — эх, Шустовского бы сейчас. Да где же его, в этом медвежьем углу, взять? — пробурчал мужчина, положив голову на кулак и взболтав остатки коньяка, — ну ничего. За неимением графини, пользуемся горничной, — с этими словами он залпом допил коньяк и попросил бармена налить ему еще.

— Все хандришь? — неожиданно, сзади раздался жизнерадостный голос.

— Не то чтобы, — сказал он, лениво оглядев севшего рядом с ним молодого мужчину в очках велосипедах, — мистер Гарри Поттер, хозяин-сэр, — издевательски протянул он, пародируя эльфов, на что неожиданный собеседник хмыкнул.

— Да какой я тебе хозяин, Долохов? — весело спросил Гарри, — Все случилось так, как мы и договаривались. Вместо тебя теперь здесь, — Поттер похлопал по своим артефактным часам, — созданный на основе твоей личности слепок. Он прекрасно справляется. Так что я не видел смысла тянуть с твоим воскрешением. Ты свободен.

— Добби свободен, — вспомнив старую историю, рассказанную Люциусом Малфоем, передразнил Поттера Долохов, но заметив, как улыбка сползла с лица Гарри, кашлянул, — прости, неудачная шутка.

— Проехали, — Поттер взмахнул рукой на слова Долохова, подозвал бармена и, заказав себе напиток, вновь посмотрел на Антонина, — и все же… чего хандришь? Или как все русские, решил заняться интеллигентская рефлексией?

— Откуда такие познания? — Долохов, совершенно не ожидавший такого вопроса от Поттера, с удивлением уставился на него, — хотя, можешь не говорить. Миссис Поттер, да? — удивление быстро сменилось пониманием и даже скукой, настолько очевидным был ответ.

— Ага, — Гарри взял стакан виски и, кивнув бармену, сделал глоток, — никогда не понимал ваших русских писателей. Гермиона пытается конечно объяснить, но… — горько усмехнувшись, Гарри сделал новый глоток, — видимо, я так до конца жизни и останусь полуграмотным английским сквайром, максимум которого Киплинг и Конан Дойл. Достоевский и Толстой для меня слишком неподъемны, — Гарри смотрел вперед себя, взбалтывая стакан с виски в руке.

— Ты… это… сильно не огорчайся. Я сам слабо понимаю, что там написано, — Долохов похлопал Гарри по плечу, хоть и прекрасно понимал, что Поттер ломает комедию. Неграмотный? Ага, три раз! — лучше скажи, ты уверен, что больше не нуждаешься в моих услугах? — спросил он и напоролся на удивленный взгляд Гарри.

— С чего это такой вопрос? — сказать, что Поттер был удивлен, ничего не сказать. Тем временем бармен обновил напитки ему и Долохову.

— Ну… Ты не подумай, Поттер. Не то, чтобы я стремился связать себя клятвами, в то время как с таким трудом избавился от рабского клейма, — Долохов машинально бросил взгляд на локоть, где когда-то находилась метка его «господина», — но… — Долохов перестал говорить, а у Гарри появилась догадка.

— Постой-постой, — Поттер встряхнул головой и уставился на Антонина, — ты что… хочешь по-прежнему возиться с моими детьми? Я правильно понял?

— А почему бы и нет? — спросил Антонин и улыбнулся, пожав плечами, — к детям я привык. Да и они ко мне. Идти мне особо некуда… так что я и дальше не против работать нянькой для маленьких Поттеров.

— Ха! вот как? — Гарри задумчиво покачал головой и потер подбородок, — но… Антонин, ты уверен?

— Ну да. А что мне делать? Возвращаться в Англию? Кому я там сдался? Про Россию я вообще молчу. Семья бежала от Революции и там меня никто не ждет. Так что вполне могу посвятить несколько лет своей новой жизни маленьким Поттерам, — пожал он плечами и сделал глоток коньяка, — но Мордред! Как же не хватает Шустовского! — пробурчал Антонин, а бармен-кореец бросил на него косой взгляд, — надеюсь, ты меня отпустишь на пару недель? Заскочу к себе в поместье в Англии и возьму пару бочек. Ты оценишь, — многообещающе улыбнулся Долохов, а Гарри, уже смирившись с решением этого странного русского, пожал плечами.

— Как хочешь. Ты свободный человек, — сказал он, отхлебнув из своего стакана.

— Спасибо, — улыбнулся Долохов и, резко выдохнув в сторону, залпом выпил свой коньяк. Могучим движением проглотив напиток, он натолкнулся на удивленный взгляд бармена и хмыкнул. После чего встал со своего места и, взмахнув рукой на прощание, удалился из бара.

Гарри же, сделав новый глоток виски, покачал головой.

— Мерлин! Надеюсь, что я сделал правильный выбор, — сказал он в никуда и, залпом допив остатки своего напитка, тоже покинул бар.

В футуристичного вида зале играла легкая музыка, а свет был немного приглушен. За стойкой стоял бармен и протирал только что отмытые стаканы для виски.

Бар был пуст. Но ночь медицинском комплексе только-только начиналась.

***

Наташа сидела на берегу моря, в шезлонге и любовалась сине-серой гладью Корейского пролива. Лицо ее казалось отрешенным, однако в голове у шпионки роились самые разные мысли. В этом месте, санатории в перемешку с медицинским центром, она находилась уж больше двух недель. За это время она не только получила разрешение вставать, но и вообще передвигаться по комплексу. Не зная, чем заняться, Наташа перелазила весь комплекс и, к своему удивлению обнаружила, что местный пляж с золотым песком по вечерам почти что замирает. Редкие ловцы крабов очень быстро уходили, несмотря на то, что сам пляж был оборудован для вечернего купания, а сама вода была довольно теплой.

Так что она взяла за привычку по вечерам брать плед, термос с чаем, вместе с печеньем и проводить пару часов лежа на шезлонге и слушая шелест волн Тихого океана. Несмотря на доступ к интернету, тренажерному залу и многим другим развлечениям, именно такое времяпрепровождение стало для Наташи необходимым в ее положении отдыхом. Он слушала волны, пила чай, ела печенье с шоколадной крошкой (Наташа вдруг открыла в себе тягу к сладкому) и успокаивалась.

Наташа сделала глоток ароматного и сладкого чая. Как она дошла до жизни такой, при том, что никогда не замечала за собой тягу к подобному отдыху? Проблема была в том, что ее почему-то все в этой больнице-санатории стало неимоверно раздражать. Незнакомые люди, аппаратура, стерильные белые стены… даже ее лечащие врачи и то вызывали раздражение. И если докторов Дженкинс и Чо она терпела, то вот Клара, от чего-то, вызывала в ней слишком много отрицательных эмоций, при этом совершенно беспричинных. Во всяком случае, так она думала. В конце первой недели анализ крови выявил недостающие в ее теле гормоны и скачки настроения наконец-то получили объяснение. Операция прошла успешно. Она теперь больше не была «дефектной».

Вот только доктора не захотели прописывать ей какие-либо лекарства, боясь нежелательных последствий, так что Наташе приходилось довольствоваться вечерними посиделками на берегу у моря. И, стоило признать, что подобный отдых имел свое странное и совершенно необычное для Наташи очарование.

— Вы не против, если я составлю вам компанию, Наталья Ивановна? — из задумчивого состояния ее вырвал незнакомый голос. Голос, говоривший на чистейшем русском языке. (далее диалог на русском)

— Кто вы? — Наташа повернула голову и увидела, что в паре шагов от нее стоит мужчина. Хоть и был вечер, но она отчетливо видела ежик волос на его голове, а так же немного лукавые темно карие, почти черные глаза.

— Если только представитесь, — не очень дружелюбно ответила она, раздражаясь и от того, что кто-то прервал ее уединение, и от того, что она его не заметила. «Теряю хватку» — проскочила мысль в ее голове, а нахальный соотечественник от чего-то широко улыбнулся.

— Антон Антонович Долохов. Рад знакомству, — сделал он легкий кивок-поклон и лукавая улыбка расплылась на его губах, а у Наташи в голове щелкнуло.

— Так это ради вас сюда приехал Поттер? — сказала она, с большим интересом рассматривая, как она его называла, волшебного Джарвиса, который больше не был этим самым Джарвисом.

— Талантливый парень. И честный. Пообещал мне тело и вот, — указал он на себя руками и, осмотревшись, сел рядом с Наташей прямо на песок.

— Не думаю, что я вам разрешала сесть рядом, — пробурчала Наташа, только чтобы пробурчать. На самом деле, она была совершенно не против его компании. Тем более, ей было жутко интересно, каким образом Поттеру и Доктору Чо удалось создать полноценное, функционирующее человеческое тело.

— Пляж общественный, — довольно нахально заметил Долохов, — так что в вашем разрешении не нуждаюсь, — сказал он ей с усмешкой и, не обращая внимание на то, как сверкнули ее глаза, уставился в даль, — кто бы мог подумать что в этом захолустье я встречу кого-то одной со мной крови.

— Не спешите с выводами, — одернула его Наташа, — если я правильно оценила ваш возраст, вы — белоэмигрант. Я права? — спросила она, проведя быстрые вычисления в голове.

— Да? — задумчиво, не понимая смысла вопроса, сказал Долохов, а Наташа гаденько усмехнулась, поудобнее перехватив стоящий рядом с шезлонгом термос.

— Так вот знайте. Ликвидация недобитой контры была одной из моих обьязанностей. — с этой самой гаденькой ухмылкой сообщила она Долохову, заметив на его лице удивление. Зачем ей было провоцировать Долохова? От чего-то, сама не до конца понимая, от чего, Наташе просто нестерпимо, до зубовного скрежета, захотелось ему врезать. Ее то ли бесила его самоуверенность, то ли у Наташи был очередной скачок настроения, то ли и то и другое сразу, но ей нужен был легитимный повод со всей дури ударить его термосом, — и я немало порешила таких как вы самоуверенных хлыщей, считавших себя пупом земли. Всех этих гвардии подпоручиков, полковников и фальшивых генералов Колчаковской выпечки, — Наташа говорила и говорила, но от чего-то лицо Долохова не становилось злее или обиженнее. Мимолетное удивление прошло и Антонин продолжил улыбаться. Причем так, словно разгадал какую-то загадку.

— Браво, браво, — издевательски протянул он, пару раз демонстративно похлопав, — Я даже поверил, что вы всерьез. На секунду. Вот только, маленькая неувязочка, Наталья Ивановна, — с улыбкой превосходства сообщил он ей, несмотря на то, что сейчас, сидя на песке, по сути был ниже нее, — Сейчас вы такая же контра, как и я. И что вы там делали, когда были птенцом Дзержинского, мне абсолютно наплевать, — сказав это и заметив растерянное лицо Наташи, посмотрел на море, — тем более, что родился я уже в Англии. Это отца моего, светлая ему память, вы может быть и вывели бы из себя. А меня все эта риторика давно уже не трогает. Да и вас тоже, как я погляжу, — сказал он и вновь посмотрел на Наташу, — но если вы хотите подраться, то что же… я к вашим услугам, — сказал он и, встав с песка, протянул ей руку, — если, конечно, вам можно? — спросил она, а Наташа… странно, секунду назад она хотела его убить. А сейчас почему-то остыла.

— Садитесь уже, клоун, — буркнула она и подтащила к себе коленки, охватив их руками и положив на них подбородок.

— Не обижайтесь, — с понимающей улыбкой заметил Долохов, вернувшись на свое место, — желание драки было написано на вашем лице, — доверительно сообщил он Наташе и достал фляжку.

— А вам разве можно? — удивленно спросила его Наташа, на что тот хмыкнул.

— А кто мне запретит? Тело новенькое, полное сил. От пары глотков коньяка не вырубиться, — усмехнулся он и, открыл крышку.

— Это что, Шустовский? — принюхавшись, спросила Наташа.

— А вы, я вижу, знаток, — отсалютовал он ей флгой, — Отец когда бежал, прошелся по всем трем заводам Братьев Шустовых и выкрал несколько бочек. В английском поместье до сих пор запасы есть. Некоторым бочкам уже больше ста лет, — Долохов явно хвалился сноровистостью родителя, — ах, как пахнет. Будете?

— Мне нельзя, — сказала Наташа, улыбнувшись. Почему-то ей стало тепло на душе.

— Ну, нельзя так нельзя. Когда будет «льзя», скажите мне. Угощу, — многообещающе сказал Долохов и опрокинул в себя столетний Шустовский, — ох… ни один Хеннеси и Х.О. с этим не сравняться. Да, кстати. А вы-то откуда знаете о том, что это? — Антонин постучал по железному боку фляжки.

— На закрытом партийном банкете еще при Хрущеве достали старые запасы, — пожала она плечами и, заметив ошалелый взгляд Долохова, пояснила, — я была в охране, вот и довелось попробовать.

— Это же сколько вам лет?

— Не вежливо у женщины спрашивать ее возраст, — отбрила она Долохова, но так, без огонька.

— При таких раскладах не удивлюсь, если выясниться, что мы с вами ровесники, — Долохов закрыл крышку фляги и спрятал ее в карман, — Впрочем, не все ли равно, сколько нам лет, если мы оба получили право на вторую жизнь? — спросил он, откинувшись назад и подставив руки сзади как опору, на что Наташа хмыкнула.

— Да вы я вижу поэт, — усмехнулась она и посмотрела вперед, — впрочем, вы правы, — Наташа отпустила свои ноги и, откинувшись на шезлонге, прикрыла глаза и окончательно расслабилась.

Угрозы от Долохова она не ощущала, так что не видела смысла в волнениях. И… это было странно, но почему-то сейчас к ней вернулось чувство покоя. Ей не хотелось говорить и двигаться, только сидеть на шезлонге и отдыхать. Может, причина была в том, что она выговорилась? Наговорила гадостей, в общем-то, невинному человеку и этого хватило, чтобы остыть? Или дело было в том, что этот человек проявил понимание к ней и ее проблемам? Или просто у нее опять шалят гормоны? Наташа не знала. Единственное, что она хотела и, в общем-то получила, был покой. Шелест волн, легкий вечерний бриз и, главное, луна, наконец-то взошедшая на небеса и освещавшая пространство вокруг себя белым, мягким и волшебным светом. Все это давало ей такой желанный покой.

А еще, Наташа чувствовала легкость во всем теле. Она ощущала себя… свободной. Кем-то, кто освободившись от груза прошлых лет, теперь получила новый шанс на жизнь. Она чувствовала небывалую легкость, словно она стала пушинкой… чем-то неосязаемым. И стоит лишь ей захотеть и она улетит. Улетит далеко-далеко. В то место, где сможет начать новую жизнь.

— Скажите пожалуйста, вы всегда летаете, когда спите? — саркастичный голос Долохова ворвался в эту идиллию, словно пьяный грузчик в рабочее общежитие. Наташа не знала, почему именно это сравнение пришло ей в голову. А понять почему не дал удар о землю и боль в копчике.

— Чт…что…что со мной случилось? — боль, удивление… натуральный шок и, главное, страх были написаны на ее лице.

— Ну… в магической литературе эти называется левитация. Мой бывший хозяин был большим мастером этого дела… только… я не думал, что и вы способны на подобное, — задумчиво пробормотал Антонин и тут до него дошло, — да нет, бред!

— Что… ЧТО?! — закричала Наташа, вскочив с шезлонга и нависая над сидящим на песке Долоховым. От благодушного настроения не осталось и следа! Ответы… ей нужны были ответы! С какого бодуна она вдруг… вдруг… взлетела?

— Успокойтесь, — Антонин сам вскочил на ноги и тут Наташа четко уловила разницу в их росте. Она никогда не была коротышкой, но Антонину она доходила только до его носа, — садитесь. Мне нужно кое в чем удостовериться, — говорил он уверенно и Наташа, чуть повременив, все же вернулась на шезлонг, — секунду, — сказал он ей, немного в спешке обшаривая свою рубашку из которой достал… палочку? — Попробуйте, — протянул он ее Наташе и Романова, с величайшей осторожностью (из-за того, что не понимала, что вообще происходит) взяв ее, непонимающе уставилась на Долохова, — взмахните ею в сторону моря, — посоветовал он ей. Наташа же, осмотрев палочку, уставилась на Долохова как на идиота. Затем, выдохнув, направила ее на море, взмахнула…

— Ааа! — чтобы сразу же ее отбросить.

— Мерлин и Моргана! — Антонин, увидевший длинную струю пламени, что вырвалась из палочки, в шоке уставился на напуганную случившемся Наташу, — значит… я был прав.

— Что со мной? — Наташа впервые в жизни была напугана. Напугана до невменяемости. Это было слишком странно даже для нее, несмотря на то, что за свою жизнь навидалась она всякого.

— Ничего особенного, — вздохнув, Долохов взял отброшенную в сторону палочку и спрятал ее в свой карман, — просто вы — волшебница, Наташа, — заявил ей Антонин, задумчиво почесал затылок и сел на корточки рядом с ней.

— Это абсурд, — буркнула она, охватив себя руками и стараясь выправить дыхание. Сердце билось как бешеное. Непривычное к гормонам тело совершенно ее не слушалось.

— И тем не менее. В начале спонтанная магия, в виде левитации. Затем струя огня из неподходящей вам палочки, — до тошноты спокойно перечислил Антонин «доказательсва» своих слов, — вы волшебница — Наташа. И, видимо, всегда ей были. Вот только, как по мне, что-то сдерживало вашу силу.

— Сдерживало, — Наташа, выровняв дыхание, бросила взгляд на волны океана и прикрыла глаза, — да… Ну конечно, доктор же говорила… — и замолкла.

— Есть предположение?

— Да, но… я не хочу говорить, не будучи уверенной, — сказала она и, вскочив с шезлонга, стала собирать свои вещи, — простите меня за это, Антонин. Я… я…

— Не нужно, — сам Антонин тоже встал, — я видел, как маленькие волшебники порой пугаются своих сил, когда вдруг обнаруживают, что способны на нечто необычное. И хочу чтобы вы знали. Это не болезнь. Не уродство… это дар. Запомните это, — сказал он с уверенным голосом и заметил, как она смотрите на него… странным взглядом, — кстати. Когда разберетесь со всем этим, могу научить паре полезных фокусов. Если вы, конечно, захотите, — сказал он, словно по наитию и увидел, как Наташа посмотрела на него… с благодарностью?

— Учту. До свидания, Антон Антонович, — сказала она и быстрым шагом удалилось с этого места. Сам же Долохов, проводив ее взглядом, посмотрел в даль, на ровную океанскую гладь, освещенную «Волчьим солнцем». Достав флягу, он снял крышечку и сделал глоток. Напиток столетней выдержки разлился по пищеводу, даря покой и спокойствие, а вечерний прохладный воздух охладил перегретую от мыслей голову.

— А ведь она мне и раньше нравилась. Думал, что русская, поэтому. Ан нет. Не только, — пробормотал он и, спрятав флягу, пошел в сторону больницы. Видимо, ближайшие годы его новой жизни будут максимально насыщенными.

И не заметил, как все это время издали на них смотрела пара любопытных карих глаз.

Примечания

Кое-кто из читателей раскрыл интригу еще две главы назад. Видимо, я становлюсь слишком очевидным, писателем.

Лайки-комментарии приветствуются.