2021-12-12 11:46

7. О пользе зельеварения

Печь представляла собой большой горшок на ножках, с дырками сбоку, для вентилляции и контроля доу-ки. У неё была крышка с деревянной грубо вырезанной ручкой сверху. Я шумно вздохнул, положил руки на печь и задействовал свою магическую чувствительность. Ингредиенты взлетели повинуясь моему взгляду и влетели в печь, я начал с того, что не стал сразу пытаться повторить действия учителя и по-максимуму задействовал своё восприятие.


Магия — штука странная, она позволяет ощущать волшебные растения и животные — для волшебника иметь такое восприятие — более чем обычно. Талантом к зельеварению я обладал весьма условно, но всё же, был лучше большинства обычных волшебников — хотя я думаю на моём месте Северус Снейп сумел бы сделать такое, что у старика глаза бы из орбит выпали — вот кто умел чувствовать растения!


Однако и я что-то умею — тонкое ощущение пробилось в разум, словно вкус или запах, но в магии — чувство волшебства внутри предмета. Я приглушил свои силы и постарался целиком обратиться в чувствительный волшебный нерв, воспринимая тонкие ароматы и чувства растений. Ядро древесного типа, взятое у монстра-лисы, чувствовалось как что-то горячее и тяжёлое, его ощущение было уникальным.

*Я сумел прорваться через границу чувствительности и мгновенно ощутил ядро — мне показалось, что оно почти живое — отпечаток монстра. От учителя веяло любопытством, вещи вокруг фонили нестройным хором зачарований, и тем не менее, менталистика позволила вычленить нужное и тонко прочувствовать эту энергию. Она походила на что-то циркулирующее.

Я сидел так минут десять, не растворяя ингредиенты, но и не прекращая попытку проникнуть глубже своим духовным восприятием. И сумел проникнуть достаточно глубоко — я почувствовал, что этот рецепт естественен — свойства доу-ки в растениях — словно краски, могли сложиться в картину, если соединить их воедино нужным образом, и материализовать на холсте — в ядре монстра, которое не слишком хорошо подходило для такой цели.


Анализ и чувства, вот что такое процесс созидания — я начал медленно-медленно использовать доу-ки огненного элемента — материализуя её без всякой техники — печь и правда оказалась дерьмом — от неё фонило прошлыми работами, словно грязная комната, для чистого холста она только испортит всё. Поэтому я не стал использовать её — хотя это облегчило бы процесс, но сделало бы его грязным, и негармоничным. Тонкие ароматы доу-ки в растениях словно струны под пальцами, ими нужно было манипулировать нежно и уверенно — я поднял пламя и погрузил в него растения, очищая их от лишних примесей доу-ки и оставляя только то, что мне нужно. Повиновался интуиции и восприятию, а не знаниям и умениям — чистой интуиции. Лёгкое покалывание на кончиках пальцев выставленных вперёд рук чуть не сбило меня с концентрации — жар нарастал, ядро плавилось — я ощутил его температуру очень чётко. Выжигание лишнего доу-ки пламенем из растений было сложным, но они могли плавиться и когда доу-ки растений достигло предела, точки кипения, они оплыли словно восковые цветы.


Ядро монстра расплавилось и я приступил к объединению — соединение красок в единую гармонию — это было нелегко почувствовать и понять — но когда понял — чувствовал очень чётко. Снейп учил меня в зельеварении полагаться на тонкую интуицию, а не логику или рецепты — и я позволил себе это — плавными движениями пламени, контролируя его благодаря ментальной силе с точностью до сотой доли градуса, заставил расплавиться ядро и объединиться в гармоничное соединение магии растений воедино — древесная доу-ки позволяла обойтись без котла, воды, кипения и помешиваний — эссенции сливались воедино.


Пропотел от напряжения в процессе и почувствовал, что делаю правильно — хотя уже отошёл от порядка действий учителя — я вращал их. Растения, и перемешивал иначе, мне это казалось приятным танцем доу-ки в стенах расплавленного ядра. Творчеством, процессом исключительно идущим изнутри, от вдохновения, а не от рецепта или указки сверху. Микельанжело однажды спросили как он создаёт свои скульптуры — он сказал, что берёт глыбу камня и отсекает лишнее — я делал то же самое — взял пустую глыбу и отсекал лишнее, эликсир уже существовал, его нужно было избавить от лишнего и соединить, создать. Воплотить, так сказать. И этот процесс меня очень порадовал — он приятен душевно, хотя и требует сверхвысокого напряжения магической чувствительности.


Эликсир медленно объединялся, плавно входил в ядро и воплощался, отсекалось всё лишнее — я практически рухнул на пол, когда сделал так же как учитель — разделил его на дюжину частей и загнал их в бутылочки. И всё-таки рухнул, но не на пол, а в кресло около стола, покрытый потом и тяжело дышащий. Как будто мешки с песком таскал! Морально выжат как лимон — но…

— Учитель, а мне понравилось. Учитель? — я обратил внимание на призрака, который застыл над пузырьком, в который я вложил эликсир, — возможно моя первая попытка унылая и ядовитая — но сам процесс я прочувствовал до самых глубин. Это безумно тяжело. Морально. Творить что-то новое, опираясь лишь на свои чувства — это тяжело.

Дух повернулся ко мне. Взгляд у него был… странный. Он понюхал склянку.

— Сяо Ян, это не эликсир духовных основ, — сказал он, взяв склянку в руку. Материальный дух, ага, как же. Тратил свои силы на такую мелочь.

— А что же это?

— Как ты это создал? — ответил мне вопросом дух, взгляд его стал очень пристальным и острым.

— Профессор Снейп… Северус снейп, мастер-зельевар, который нас учил в Хогвартсе, учил нас следовать интуиции и восприятию, а не рецепту. Чувствовать ингредиенты, а не просто бросать их в котёл, чувствовать связи и учил что соединение волшебных свойств требует артистичности мышления и умения творить. Я обострял своё восприятие насколько сумел, после чего объединял их, очищал от лишнего налёта эссенции растений и сочетал их, повинуясь интуиции. Гармонии.


Старик заглянул в бутыль, задумчиво почесал подбородок.

— Это не эликсир первого уровня. Это эликсир второго уровня — ты хоть понимаешь, что это значит? — спросил он, — это сумасшествие! Этого просто быть не может, потому что не может быть Ни-ко-гда! Нельзя из растений, которых едва хватает на первый уровень и ядра монстра второго уровня — создать эликсир второго уровня! — он подлетел ко мне, — у тебя немыслимое духовное восприятие. Чудовищное. Ты объединил души растений, а не их доу-ки свойства, нужно было объединять доу-ки!


— Да? — я удивился, — разве? Но ведь тогда их магическая сущность будет не соединена — это уже будет не эликсир а так, водичка с целебными свойствами.

Учитель потёр лоб и ответил:

— Сяо Ян, я никогда в жизни не видел настолько глубокого духовного восприятия. Попробуй заново — но на этот раз просто объедини доу-ки. А это я ещё хочу исследовать, — он потряс склянкой перед собой, — это эликсир высшего качества. По силе воздействия он должно быть превосходит даже второй уровень, несмотря на то, что создан из ингредиента первого уровня. Феноменально! А откуда у тебя пламя?

— Я просто взял огненную доу-ки напрямую под контроль.

— Без техники? — удивился учитель.

— Без техники. Просто эта печь слишком грязная, использовать её показалось мне кощунством — чистоты нельзя добиться среди такой грязи.

— Чудовищное духовное восприятие. Ты даже сможешь стать сильнейшим из алхимиков — если у тебя будут эссенции пламени и ты хорошо выучишь теорию. Не беспокойся, зубрить тебе не придётся — я передам тебе свои знания. Алхимики передают знания с помощью того, что ты называешь ментальной магией. Правда, объём передаваемой информации ограничен — поэтому нельзя просто взять чужие знания и самому стать алхимиком — тебе придётся хорошо поработать.


— Как будто я против, — хмыкнул я, — учитель, что мне делать теперь?

— Возьми ещё порцию ингредиентов, — сказал он, сложив руки на груди, — обучение обычно состоит из постоянного повторения и постоянных неудач, пока у тебя не выработается чёткое умение и ты не приучишься к процессу. Это основа основ — но похоже ты пошёл своим путём — через анализ и сверхконтроль. Пусть это позволило тебе создать эликсир с первого раза — но чтобы стать алхимиком — этого мало. Нужно постоянно практиковаться!

— Понял, учитель, — склонил я голову.

— Раз понял — то не будем ждать. Начнём процесс — создай эликсир духовных основ из всего, что здесь есть. И на этот раз следуй моим указаниям и не надо так перенапрягать свою чувствительность — считалось до недавних пор, что лишь алхимики выше восьмого ранга способны манипулировать эссенциями — ты же сделал это с первого раза!

— Вы говорите про «душу» растений, или точнее их магическую сущность? — уточнил я, — у нас нет доу-ки там, в другом мире, и всё зельеварение построено на магической сущности. Хотя да… я не встречал никого, кто мог бы такое сделать без котла и варки зелья. Ну что, приступим?




Несмотря на то, что я оплошал в прошлый раз — на этот раз всё получилось иначе. Я не перенапрягался и попросту использовал свою чувствительность, чтобы контролировать доу-ки и пламя — последнее было намного проще и примитивней, чем в первый раз — слияние, очистка, и прочие стадии формирования эликсира я выполнял строго по указке учителя, не добавляя ничего от себя и удивился тому, как это на самом деле легко. Дело было в том, что это требует развития чувствительности — именно волшебной чувствительности, магического ядра, менталистики — и как все понимают, такой менталист как я и маг как я — не мог не иметь хорошей чувствительности. Восприятие позволяло не оплошать — то есть я вполне себе нормально чувствовал ингредиент и не испытывал каких-то особых трудностей при его обработке — конечно, пришлось приноровиться использовать доу-ки пламя, чистое пламя. Пришлось сильно постараться, но в итоге у меня получилось. Получилось создать эликсир по указке учителя. Порции эликсира получились почти такими же как у него, может чуть хуже, но явно проходной балл, как сказал бы профессор снейп, ставя самую низкую оценку.


* * * *


Церемония Совершеннолетия! Это вам не хухры-мухры. Для клана — это церемония перехода из учеников клана в основной, так сказать, состав — под совершеннолетием подразумевается вовсе не возраст или совершеннолетие как таковое — возраст соврешеннолетия шестнадцать лет — то есть это наш нынешний возраст — но его можно достичь раньше, доказав свою гениальность. И эта церемония — была последней для меня — дальше тянуть было нельзя. Ведь не сумевший достичь шестого этапа уровня новичка(1) — выбывает. Такие люди не могут стать полноправными членами клана, становясь прислугой или просто обывателями из клана сяо, но не членами основного клана. Да, в этом мире всё построено на логике силы — кто сильнее — тот и прав, кто сильный — тот достоин.


Церемония проводилась на главной площади — в центре площади был летающий камень, на котором установлена табличка — проверяющая станция — такие были не редкостью и существовали во всех крупных кланах. Табличка показывала уровень касающегося её и была простеньким артефактом доу-ки. Табличка клана сяо была древней, очень древней, доставшейся нам ещё в те времена, когда клан был одной из великих древних семей. Потом, правда, потеряв репутацию и значимость, и став обычной семейкой из империи, где и градация силы невелика — наша страна могла считаться местом слабых в мире… и в то же время — более спокойным местом, чем другие, часто воюющие страны.


На церемонии совершеннолетия, помимо проверки существовали ещё спарринги — дуэли, то бишь — лица друг другу били. Это же мир силы — здесь это в порядке вещей. Я выспросил у учителя пару не слишком мощных способностей и тщательно их проанализировал и выучил — в качестве начальных знаний по сражениям — этого должно хватить. Поэтому одёрнув одежду, я неспеша вышагивал по улице в сторону площади — где-то на полпути меня сзади догнала и взяла под руку Дай Эр.


— Братик, я пойду с тобой, — сказала она, улыбаясь, — ты специально вчера дал нам твою одежду? — выпалила она.

Я несколько опешил — обычно Дай Эр была скромняшкой и стесняшкой, так чтобы первой взять меня под руку и мило улыбаясь просто пойти вместе, при этом не испытывая никакого смущения — точнее смущение, но не стеснение или волнение, это надо подумать! Дай Эр стала другой после вчерашнего! Более… эм… скажем так, менее скованной стеснением и в отношении меня изменилось чувство — я чувствовал как менталист и эмпат её эмоции — она не… не боялась. Меня, того, что нас вместе увидят, раньше ей было стыдно, но сейчас я почувствовал в ней отсутствие страха и внутреннего тормоза смущения — она взяла меня под руку так обыденно… ну правильно, после того, что мы сделали ночью — стесняться просто идти под руку — это как-то неправильно и глупо. Я взял её за руку, улыбнувшись:


— Доброе утро. Дай Эр, ты сегодня особенно прекрасно выглядишь. Вся просто сияешь.

— Правда, — вот тут она зарделась.

— Да. В тебе что-то изменилось. Ты стала более женственной.

— А раньше что? — она наехала на меня, — я была мальчишкой что ли?

— Что ты, нет, но такая улыбка, и так взять меня за руку ты бы никогда такого не сделала раньше, — я погладил пальцами её ладошку, — мне это нравится, очень, — приобнял её за талию, — чем больше человек является сам собой и делает то, что велит ему сердце — тем приятнее его поведение. Ты стала меньше стесняться и мне это очень нравится.

— Правда, — она зарделась, — Братик, ты намекаешь на то что было вчера? Ну ладно, ладно, — она покраснела, — Это повлияло. Мы с братиком стали близкими, — она прижалась ко мне, крепко обняв, — но скажи мне братик, ты специально это сделал? — спросила она, слегка прищурившись.

— Что?

— Дал нам свою одежду.

— Дорогая моя, вы с Ян Ран ещё до моего прихода вытворяли такое, что порвали друг на друге платья, я что ли виноват? — удивился я.

Дай Эр внезапно испытала острейший приступ смущения и потупилась, продолжая меня крепко обнимать на ходу.

— Ладно, ладно, — поднял я руку, другой обнимал её за талию, — не буду лишний раз вспоминать. Но вы теперь тоже не чужие люди, верно? Сестрёнка, женских платьев я дома не держу. Даже для Беатрис.

— Это твой облик. Знаешь, кажется, я поняла, что ты говорил, когда говорил что ты ненатуральная девушка даже в облике девушки, — буркнула она, — Когда мы с Ян Ран… — она снова покраснела, — это было совершенно не похоже на тебя и твоё поведение. Девушка совершенно иначе себя ведёт и иначе движется, и иначе всё.

— Метаморфы — прирождённые лицедеи. Тело для них — лишь образ, одежда, как для актёра грим и костюм. Я могу стать тобой, повторив в тончайших деталях твою мимику, смущение, даже особенности построения речи и мышления — никто не сможет отличить, но это только образ, понимаешь?

— Понимаю, — вздохнула Дай Эр, — ты невероятен.

— Я знаю, — улыбнулся я, — а что случилось?

— Мы с Ян Ран совершенно не заметили что в твоей одежде — но ещё на входе в квартал стражники как-то странно на нас смотрели. А сегодня уже весь клан судачит о том, что мы обе с тобой спали, — она подняла на меня взволнованный и смущённый, дрожащий взгляд, — весь клан знает что мы были близки, понимаешь? Они весь день только и говорят, что ты переспал с двумя девушками. Это невыносимо — на меня постоянно смотрят — старшие девушки с завистью и неодобрением. Мне неудобно, братик. Меня спрашивают.

— И что ты им отвечаешь?

— Что это не их дело.

— Правильно. Хотя я бы на твоём месте гордо ответил, что да, было, и было очень круто, и вообще, завидуйте молча! Если уходить от ответов — они только разгорячатся.

Дай Эр смущённо улыбнулась:

— Так я тоже отвечала. Но подругам, которые решили меня учить. Но Братик, мне стыдно сегодня перед всеми появляться.

— Любимая моя Дай Эр, подари мне один поцелуй и расставим всё по своим местам.

— Прямо сейчас?

— Нет. Когда толпа ещё не разбредётся и мы будем на виду.

Толпа собралась правда большая — ведь на этот раз все ждали что меня выкинут из клана — но некоторые, кто знал, что я не ученик(1) трёхзвёздочный — ожидали увидеть шоу. И церемония привлекла всех — на неё пришёл батя, старейшины, наше с Дай Эр появление было встречено гомоном, насмешками и воем зависти — мы обнимали друг друга и весело улыбались.

Мы подошли к толпе, игнорируя их выкрики. Тут были разного пошиба родственники и просто зрители — многие из которых не имели никакого отношения к церемонии — человек триста народу, а то и пятьсот. Батя и старейшины располагались на балконе особняка, выходящем на площадь, в центре площади летал камень — это свойство особенного камня, который может парить в небе — воздействие доу-ки. Он был привязан цепями к земле, чтобы не улетел от порывов ветра, но сейчас просто слегка покачивался, вися над площадью.

Наше появление совпало с началом церемонии — на балконе показался батя. Он был крепким низким коренастым мужиком, толстеньким, в клановой одежде. Обвёл взглядом толпу и зычным голосом произнёс:

— Церемония начинается! Вызывается Сяо Гуань!