Ведьмак: Буря Осколков (Глава 156)

Ведьмак-Буря-Осколков-Глава-156.epub

Ведьмак-Буря-Осколков-Глава-156.docx

Ведьмак-Буря-Осколков-Глава-156.fb2

Скачать все главы одним файлом можно тут

Глава 156

— Любовник, значит… Минус один вопрос, — Эйльхарт мотнула головой, аккуратно сложенная причёска заколыхалась, но не растрепалась. — И раз уж начал, доводи до конца. Что здесь намечается? Зачем мы прибыли? Почему не готовимся ко вторжению в Каэдвен, отвечая на неумелую агрессию Хенсельта, даём ему время собраться с силами, повторив нападение? Он ведь не успокоится, клятый упрямец! Вместо этого мы тратим время на такую чушь, как свадьба принцесски отдалённой страны? Признаю, Цинтра не маленькая, в отличие от того же Цидариса, пусть и похожи названиями, однако на сегодня есть куда более приоритетные направления. Сюда же можно было послать одного Якова или какого-нибудь знатного придурка из Церкви.

Вздохнув, коротко огляделся, но к нам не проявляли особого интереса. Калантэ снова шушукалась с Геральтом, которого приодели в аристократа, в углу Кудкудак веселил народ, издавая богомерзкие звуки рожающей коровы, играли барды, шумели гости — пир с каждым часом становился всё более… грубым. Лишался лоска, оставляя животную сущность людей, надравшихся пива и вина до состояния нестояния.

Слиздяк, Дроздяк, Держигорка и Крах ан Крайт начали состязание по армрестлингу, которое в миру называлось борьбой на руках. Юные недоросли, которым не исполнилось и двадцати, возились на столе, не обращая внимание на рассыпавшиеся кости, пролитое пиво и перевёрнутые тарелки. Несколько болельщиков вокруг уже кричали слова поддержки, а кто-то даже делал ставки.

Раинфарн из Аттре, приглядывающий за малолетним князем Виндхальмом, со скучающим видом чистил кинжалом ногти. Сам князь негромко спорил с… Вальдом Крабшем! Этот-то чего вылез? Я же приказал своим ребятам сидеть тише воды ниже травы!

Оглянувшись, заметил, что на своём месте остался лишь Мирдес, но взгляд менталиста был расфокусирован. Казалось, глаза мага собрались в кучку, а кружка в руке подрагивала, грозя выпасть и разлиться. Дантон нашёлся в толпе, подле Кудкудака, Юзеф — в общении с Мышовуром. Сам друид, впрочем, постоянно косился на Геральта, который частенько ловил этот взгляд.

Что за странные переглядывания и перемигивания?

На миг задумавшись по поводу своей группы, я ещё раз восстановил в памяти свои слова, касающиеся пира: «Не нажираться, следить за обстановкой в оба, контролировать гостей. После пира я хочу узнать всё: кто и что говорил, что делал, что думал. Понятно?»

Хорошо, — мысленно усмехнулся я. — Дам вам шанс. Если не облажаетесь и передадите мне вдоволь информации, сочту ваши развлекушки за работу. Ежели нет… что же, пеняйте на себя.

Обернувшись к Филиппе, по-прежнему ждущей от меня пояснений, я решился.

— С происхождением Паветты связана очень интересная история, — шепнул я чародейке прямо в розовое ушко. — Здесь замешано Предназначение. Знаешь о таком?

Эйльхарт несколько секунд молчаливо смотрела в сторону тарелки с одиноким кусочком мяса в соусе. Наконец дёрнула плечами.

— Кто-то говорит, что Предназначение — это глупости, но кто-то верит… В то, что если судьбе на то угодно, она может связать двух людей, столь же крепко, как сталь.

Конечно же она знает. И сказанная ей информация мне очень даже не нравится. Холера, и ведь скорее всего мне не получится сыграть этим самым Предназначением, хитростью привязав к себе Цири!

Я, конечно, не знаю как оно работает, но интуиция шепчет: «Хер тебе, Амброз, а не могущественнейшая супердевочка, нагибатальница канона». И я ей верил. Хотя попытаться, наверное, будет можно. Сугубо на всякий случай. Вопрос только… сработает ли?

Хах, и ещё маленький вопрос: как мне развести Калантэ или Паветту на такое обещание? Геральт воспользовался тем, что королева его наняла, а потому пообещала, что выполнит «любое разумное желание». Или как-то так. А мне? Хером по губе. Тьфу!

Слегка поморщившись, отвлёкся от неприятных дум и наклонился к Филиппе, ощущая привычный запах корицы и нарда. Это вообще фирменная фишка всех именитых чародеек — иметь собственный уникальный аромат.

— Ныне почивший король Рёгнер пообещал незнакомому рыцарю, который спас ему жизнь, отдать то, что есть у него в доме, но о чём он сам не в курсе.

— Ребёнок, — мгновенно осознала Эйльхарт. — И это… была Паветта, так?

Усмехнувшись, я кивнул.

— Видишь, как получается? У Паветты уже есть жених. Но Калантэ не хочет никому не сдавшегося приблуду в виде зятя. Потому и позвала самого известного на сегодня ведьмака, чтобы разрушить узы и освободить дочь. Чего уж, королева даже отказалась от брака Паветты с Радовидом.

— Отказалась?! — вскрикнула Филиппа, но к счастью крик оказался заглушён волной смеха от людей вокруг Кудкудака, который начал… кудахтать. Боже, что за позор…

— Не сразу, но факт есть факт, — пожал я плечами. — Это всего лишь показывает, что Калантэ не знает, чего ждать от сегодняшнего вечера. Может мы с ней ещё поднимем эту тему, если Предназначение окажется фарсом.

— Здесь сразу два, нет, три могучих чародея. Плюс Мирдес, который тоже кое на что сгодится. Ах да, ещё Казимир из Чёрной Дубравы, но о нём почти ничего не знаю. Не суть, — мотнула она головой. — Если Предназначение можно обуздать, то мы сделаем это.

— Если можно обуздать, — повторил я её слова и слабо улыбнулся. — Если нет… тоже найдутся варианты.

— Ты что-то задумал, — полным подозрения тоном пробормотала Эйльхарт.

— Безусловно. Но действовать мы будем не сейчас. Гляди, как на нас смотрит Калантэ. А вот она что-то говорит слуге. Уверен, скоро попросит подсесть поближе.

— Разве что тебя. Я ведь здесь персона незначительная, — по лицу чародейки пробежала тень.

— Смешно, Филиппа, — скептично приподнял я бровь.

Рыжий Крах ан Крайт, закончивший мериться силами с троицей братьев из Стрепта, нашёл в их же лице благодарных слушателей, которые внимали его рассказу о битве под Твитом. Начертав на столе карту при помощи кости с мясом, смоченной в соусе, он наносил на неё тактическую ситуацию, при этом громко вереща. Однако вскоре, когда сосед что-то шепнул ему на ухо, внезапно вскочил и, с горячей поддержкой своего дяди Эйста, а также короткого одобрения Калантэ, пригласил Паветту на танцы, которые к этому моменту всё больше начали переходить в дикие пляски.

Я был уверен, что принцесса откажет, но, к моему удивлению, она согласилась, чем показала себя не такой робкой, как я ожидал. Похоже её зажатость была искусственной, либо… она подозревала, чем может закончиться сегодняшний вечер. Интересно… я плохо помню события, поскольку читал их разок, очень давно. Много деталей потерялись.

В какой-то миг на губах Паветты заиграла светлая улыбка, но в глазах скользнуло что-то настороженное, особенно когда её взгляд прошёл мимо меня — и задержался дальше. Я коротко обернулся и увидел уже знакомого худого, как высушенный труп, мужчину, продолжающему наблюдать за мной.

Грёбаный сталкер, как же хочется всадить тебе нож в брюхо! Где там Яков, где информация?!

Я почти решился подняться и напрямую поинтересоваться у сукина сына, какого хера он рассматривает меня с таким пристальным интересом. Я что, полуголая девка? Или хорошо прожаренный кусок мяса?!

Я уставился на него в ответ — через музыку, через танцы, через гул голосов. Несколько секунд между нами висела тишина, как перед первым ударом скрещенных клинков. Не было слов, не было движений, только напряжение, которое мог бы ощутить даже глухой и слепой.

— ГРА-А-АХ! ГРА-А-АХ! ГРА-А-АХ! — Кудкудак начал изображать какое-то диковинное животное, отчего зал разорвало хохотом. Лицо незнакомца оказалось скрыто поднявшимися людьми, которые громко засвистели.

— Господин, — рядом со мной согнулся молодой паренёк-слуга, чьи глаза с благоговением осматривали мои регалии великого инквизитора Церкви Вечного Огня. Отчего-то мне показалось, что он — один из последователей Вечного Огня. Интуиция? — Королева приглашает вас составить ей компанию.

Про Филиппу он не сказал и слова, отчего женщина насмешливо растянула губы в подобии ухмылки. Едва уловимо вздохнув, я кивнул.

— Не будем заставлять Калантэ ждать.

Несколько мгновений спустя я уже находился подле королевы. Женщина успела опьянеть, но всё ещё цепко контролировала обстановку. Ещё бы! Главное действующее лицо ещё не соизволило явиться.

— Амброзий, садись сюда, — кивнула она рядом. Поблизости сидел Геральт, чьё лицо несло выражение человека, очень хотевшего в туалет, но изо всех сил сдерживающегося.

Моргнув, я не сдержал ехидной полуулыбки, а потом принял приглашение.

— Моя королева, ты приняла решение, — скорее утвердительно, чем вопросительно, произнёс я.

Она облизнула губы и бросила на ведьмака короткий, оценивающий взгляд.

— Скажем так, — произнесла Калантэ, — мой спутник согласился помочь решить недоразумение, которое может случиться в самое ближайшее время. И когда это произойдёт, я буду склонна дать тебе согласие. Но только и исключительно если сир Равикс из Черторога изволит заняться делом.

— Мы с любезным Амброзием знакомы, — хрипло поведал Геральт, вызвав на лице королевы лёгкую панику, которая почти сразу была подавлена. Лишь подрагивающие на кубке пальцы ещё какое-то время выдавали её.

— А-а… — протянула она. — Неожиданно.

— У Церкви Вечного Огня тоже бывают… происшествия, — покрутил я рукой, незаметно подмигнув Геральту, — которые может решить только ведьмак.

— И правда, — куда спокойнее согласилась Калантэ. — Что же, мне же проще. Раз ты обо всём знаешь, значит нет смысла скрывать правду. Геральт уничтожит чудовище, досаждающее королевскому двору Цинтры, после чего Паветта будет выдана за Радовида. Не вижу смысла в отказе. Это идеальное предложение, с учётом… — она на миг замялась, но потом поморщилась и продолжила, будто переступив через себя, — «положения» моей дочери.

— Паветта беременна? — удивился ведьмак.

— Такое бывает, — ехидно осклабилась Калантэ, пытаясь этим замаскировать поднявшуюся внутри бурю негодования. Не от вопроса и не от Геральта — от ситуации. — Но это уже не твоё дело, ведьмак.

— Высшие государственные интересы, — хохотнул я, даже не пытаясь помочь королеве. Впрочем, я искренне не понимал, почему она не решит проблему… более просто?

Стоп. Понял. Сама Калантэ лишилась возможности заводить детей. У неё осталась единственная дочь. Если сделать аборт, будет шанс, что Паветта тоже не сможет родить. Даже маги-целители не всесильны. Особенно в вопросах деторождения. Иначе не было бы такого засилья стерильных чародеек, мечтающих о полноценной семье. И если Паветта окажется в подобной ситуации… тогда династия рухнет. Теперь всё ясно.

— Церковь Вечного Огня согласна пойти на встречу, — добавил я уже чуточку более искренне. — От своего имени даю гарантию, что лично проконтролирую ситуацию и прослежу, чтобы длинные языки не трепали о возможном отсутствии Радовида поблизости от жены в момент зачатия.

— Что же… — вздохнула Калантэ. — Условия союза предлагаю обсудить позже. Точно не здесь и не сейчас. К тому же, пока…

— Пока я никого не убил, — оборвал её Геральт. Он был странно задумчив, что я, как человек, успевший худо-бедно узнать ведьмака, сразу понял.

Снова думает, снова что-то прикидывает! Зачастую подобное доводит его до очень странных, поистине необычных решений.

Посмотрев в зал, я увидел, как Крах ан Крайт продолжал крутить Паветту под куда более живую, почти дерзкую музыку. Пары танцевали куда быстрее и даже принцесса начала смеяться, похоже получая от процесса удовольствие.

В голове крутились ленивые мысли о том, что я окончательно всё сломал. Геральт в курсе о беременности Паветты и теперь, скорее всего, уже не сумеет ухватить Предназначение. Сама Паветта, после смерти Йожа, будет отдана Радовиду. И проживёт долгую жизнь, возможно даже счастливую, если я своевременно перехвачу Вильгефорца, укоротив его на голову.

Хех, план уже есть. Именины я посетил. Можно сказать — проконтролировал. А значит… пора проконтролировать смерть одного колдунишки. Для меня эта задача сейчас, пожалуй, будет даже поактуальнее, чем проблемы с Каэдвеном.

Вскоре покинув общество Калантэ, я вернулся к себе. Филиппа почти сразу клещом вцепилась в руку. Пришлось «кинуть кость», поведав ей ещё капельку информации. Вот же настырная! Таким темпом и правда до конца празднования узнает ровным счётом всё, включая и то, что я задумал.

— Вина? — подошёл слуга с подносом. — И вам, госпожа? — посмотрел он на чародейку.

Выпив ещё, я откатил своё тело во времени — не хотел пьянеть в скорой ожидании развязки. Вот-вот придёт тот, кого я жду. Тот, кто заварил если не всю, то очень солидную часть каши всего канона. Папаша Цири, прóклятый рыцарь Дани, Йож из Эрленвальда, Эмгыр вар Эмрейс, будущий император Нильфгаарда и марионетка Вильгефорца.

И я уже решил, что должен убить его — сразу, как представиться возможность. Он уже сделал Паветте ребёнка. Он уже зачал Цири. Дальнейшая жизнь этого человека будет мне лишь во вред. Что он сделал по канону? Вначале попытался похитить Цири, свою же кровную дочь, и отдать её Вильгефорцу. Не получилось. Вернулся в Нильфгаард, где с помощью Вильгефорца сумел заключить ряд ценных союзов, сыграв на многочисленных знакомствах и должниках чародея. Благо, что обладал королевской кровью, что позволило ему пробиться к кормушке власти, получив контроль над Нильфгаардом. А дальше — уже использовал собственный немалый ум, сумев пробиться на самую высокую ступень — стал не просто правителем, а императором. Это подчёркивает незаурядность этого человека. Зачем мне нужен такой соперник? Объективно, канон показал Эмгыра опасным противником. Я предпочту заменить его на кого-то другого. Шанс, что новый император Нильфгаарда (империя всё равно появится, поскольку так желали её правящие эшелоны) окажется столь же умён, хитёр и коварен будет… невысок. Скорее всего новый правитель будет не столь хорош, следовательно, мне же проще. К тому же, я не знаю, как много полезных артефактов, денег и информации Эмгыр передал Вильгефорцу до их ссоры, мнимой или реальной. А значит, этот союз мне нужно разорвать как можно быстрее.

Ха-а… помню, раньше думал, что нужно подобного избегать. То есть… убивать отца Цири, с учётом того, что сама Цири вполне себе может вернуться в прошлое и как минимум посмотреть на всё своими глазами. Выходит, убийство её отца — дурная затея.

Но сейчас мне кажется что попытка сохранить будущему Эмгыру жизнь только осложнит мне мою собственную. Следовательно, лучше подобрать правильные и верные слова, дабы убедить Цириллу, что так было надо. Вот и всё. Если план выгорит и Паветту отдадут Радовиду, то я сумею получить Цири на воспитание и сделаю то, что должен. А значит, она точно поймёт всё правильно. Я об этом позабочусь.

— Только вот «Равекс из Черторога» всё равно испортит дело. Вопрос, как в начавшейся суматохе незаметно прикончить главного ублюдка? — тихо пробормотал я себе под нос.

Магия? Метательный нож? Подсыпать отравы? Не мелочиться и прикончить, подойдя впритык? Я бы мог разработать план хоть сейчас, однако для начала нужно посмотреть на происходящее своими глазами. Увидеть, как всё будет происходить, прежде чем вернуться в прошлое, где и разработать идеальный план.

— У тебя глаза прямо сверкают, — шепнула чародейка.

— Предаюсь мечтам, — тонко улыбнулся я.

Ближе к полуночи гости окончательно разгулялись, а воздух оказался переполнен запахами жареного мяса, вина, пота и перегара. Крики стояли такие, что их можно было спутать с воем волков. Где-то грохотала посуда, где-то — кулаки по щекам.

На помосте барды били по лютням — один в голосе срывался на визг, другой уронил свой инструмент, но продолжал петь, будто не заметил. Кто-то из гостей швырнул в него кость, умудрившись попасть, отчего разразился довольным хохотом.

Барды не остановились.

Слуги метались, как птицы в клетке: один с подносом, другой с кувшином, третий — с разбитой бочкой вина, которое текло по каменному полу, создавая ощущение прошедшего в зале побоища. На очередном повороте бедолага снова не удержал её, уронил, спешно подобрал и побежал дальше. Один из гостей, стоявший у стены, упал на колени и хлебнул из лужи — прямо с пола, после чего заорал:

— За здоровье принцессы, чтоб у неё зубы были крепче, чем у меня! — и рассмеялся, показывая дырявый рот, полный гнилых жёлтых пеньков.

— Вечный Огонь, дай мне сил, — вздохнул я.

* * *

Примечание автора: понравилась глава? Не забудь поставить лайк вот здесь и конечно же буду ждать твой комментарий :))

Следующая глава (Глава 157)

Предыдущая глава (Глава 155)