2023-11-03 18:24

Супер Ниндзюк Г16

ч16.fb2

ч16.docx

Следующее утро началось с того, что у меня не было никакого желания вставать с кровати. Вот бывает иногда такое состояние… вроде бы и выспался, но все равно тело намекает, что ему бы хотелось побыть в кровати чуть подольше. Но нельзя.

Нужно вставать и идти снова на задание внутри деревни. Интересно, какое нам попадётся сегодня? Надеюсь, что что-то интересное и не связанное со стройкой. У меня нет большого желания заниматься стройкой и сегодня.

Родители сегодня были все ещё дома, так что я мог спокойно с ними пообщаться на тему того, какое было у меня задание.

— То есть вы строили… да? — поинтересовался отец. — И как тебе работа строителем?

— Сложно сказать, — ответил я ему. — Вроде бы в самой работе нет ничего сложного, но это только с одной стороны и не учитывая всех других вещей в окружающем пространстве. Но когда ты работаешь на улице, там жара, тебя не отпускают на обед, нужно сделать много за краткое время и твою работу все время комментируют… вот тогда всё становится сложнее и несколько неприятнее.

— Но зато ты теперь хоть немного понимаешь, как построить дом, — с улыбкой сказала мама. — Я думаю, что это положительно. Кстати, а сколько ты получил за задание?

Я назвал ей сумму. Она только покачала головой, намекая, что это как-то мало. Я только пожал плечами и вернулся к завтраку.

— Если хочешь, я сохраню для тебя твои деньги за задания, — предложила мама.

— Да не надо, — отмахнулся я. — Я и так пока не собираюсь особенно тратить.

— Как хочешь.

Спокойно позавтракав и выпив горячего чая, я попрощался с родителями и направился в сторону Администрации Хокаге для встречи с капитаном и моими сокомандниками. Перепрыгивая со зданий на ветви и потом снова на здания, я добрался до Администрации достаточно быстро. Усевшись на уже знакомой лавочке, стал ожидать.

Яманака и Нара появились почти одновременно, возможно, с разницей в несколько минут. Никто не хотел разговаривать, так что мы молчали и ожидали, когда появится сенсей.

— Доброе утро! — Наш капитан встретил нас с неподдельной радостью, словно он только что вернулся с успешной миссии. Его голос был полон энтузиазма и энергии, от которой у меня в ушах начинало звенеть. Под его весёлым взглядом я почувствовал, как во мне нарастает странное раздражение, словно встречный ветер, пытаясь сбить меня с ног. Тем не менее, я сумел удержать свои эмоции под контролем, ведь я знал, что любое проявление недовольства будет иметь последствия, от которых мне было бы только хуже.

— Доброе утро, сенсей, — мой голос звучал устало, но я старался не показывать свою раздражённость.

— Что так грустно? — наш капитан не потерял своей бодрости, его улыбка была широка, как утреннее солнце. — Ну, давайте, не теряем времени.

После этого нам больше ничего не оставалось, кроме как подняться и последовать за ним в Администрацию. Мы направились в уже знакомый большой кабинет, где сидел Хокаге и другие важные вещи. Я не особенно вслушивался в разговор, но при этом все запоминал. Он желал нам хорошо пройти это задание, хвалил за прошлое. Капитан Киочи получил папку с информацией, и мы все направились в уже знакомую беседку.

Мы открыли и внимательно стали читать, что мы должны сделать. Это задание было связано совсем с другой темой. Нужно было отправиться в один из архивов и помочь отсортировать какие-то свитки и информацию. Это уже намного легче, чем стройка, но звучит очень скучно.

И я оказался прав, когда говорил, что это будет скучная работа. Держать глаза открытыми было сложно, но легкие умывания холодной водой, активное общение с Шико и Аямане позволяли с большой легкостью проходить через эту скучную работу. Сами файлы, которые мы сортировали, были простыми финансовыми и логистическими отчетностями из доставок кусков мяса на столы ресторанов из ферм, которые находятся в другой провинции Страны Огня.

Под конец дня было уже очень сложно держать глаза открытыми и внимательно следить за окружающим пространством. На улице все еще было светло, так что мы думали, что отправимся домой раньше, но это оказалось не так.

— Ну что ж, а теперь вперёд на полигон для тренировок, — безапелляционно объявил капитан Киочи. Голос его был полон энергии, что совсем не гармонировало с нашим желанием отдохнуть. — Раз сегодня закончили пораньше, найдем время для совершенства техники.

— О-о-ох, — протянула Шико, её голос был тих, но в нем читалась явная усталость.

— Что такое? — капитан обернулся к ней, его взгляд был таким же проницательным, как и его манера руководить. — Юная Яманака, разве ты не рада дополнительной возможности отточить навыки? Или ты чем-то недовольна? А?

Я почувствовал в воздухе тонкий аромат чего-то жареного, что едва ли не сразу возбудило мой аппетит. Но капитан, казалось, ожидал совершенно иной реакции, нежели усталые стоны. Подобные звуки, издаваемые генинами, вряд ли могут вдохновить или вызвать уважение у шиноби, который преодолел путь к званию джонина и заслужил свое место среди элиты.

— Нет-нет, капитан, — быстро поправилась Аямане, её голос обрел уверенность. — С нетерпением жду возможности продемонстрировать прогресс в тренировках.

— Вот и хорошо, — капитан кивнул, и в его глазах на секунду мелькнула странная, опасная искра, предвещая непростую тренировку впереди.

Мы добрались до нашего полигона достаточно быстро. Капитан разделил нас снова на группы. Меня и Аямане он отправил с одним из своих клонов, а сам занялся личной тренировкой Шико. Клон не отвёл нас далеко, так что мы могли с большой легкостью увидеть, что они делают.

И скажем так… то, как он валял Яманаку по земле, те удары, которые наносил ей, больше напоминали избиение и лёгкую форму пыток, чем тренировку. Ее обучение было жестким и бескомпромиссным. Это было также небольшим уроком для нас, чтобы мы понимали, что не стоит показывать «такое» перед капитаном или старшим.

Между тем, капитан-клон вел нас через серию упражнений, каждое из которых заставляло мышцы гореть и разум концентрироваться до предела. Он не давал нам времени на отдых, кажется, его задачей было довести нас до предела наших возможностей. Наши тела с каждым движением становились всё тяжелее, а дыхание всё реже. Каждый удар, каждый блок, каждый прыжок был испытанием.

Как только тренировка подошла к концу, мы чувствовали каждую усталую мышцу в нашем теле. Отходя к своим домам, ноги вязли в земле, и каждый шаг казался подвигом.

Мы встретились у Администрации, получили задание и отправились на него. В этот раз задание было от деревни и состояло в том, чтобы убрать и почистить несколько речных траншей. Нужно было убрать грязь, мусор и просто немного покопаться в воде. Это тоже было не особенно просто, потому что деревня выделила нам только лопаты и несколько мешков. Заказчиком со стороны деревни была противнейшая дама, которая своим голосом могла свести с ума любого, как мне кажется.

— А почему вы не забрали эти веточки с земли? — задала она вопрос. — Ты что, не можешь увидеть своими молодыми глазами? Или как?

Шико, к которой все это обращалось, была не очень довольна, но она молчала и показывала, что внимательно слушает. Слушает ли она на самом деле или нет — я не знаю, да и не интересно мне это. Я держал лицо кирпичом и делал то, что было написано в задании, так чтобы как можно быстрее справиться с этим делом и вернуться домой или же отправиться на полигон для тренировок.

Задание мы сдали уже когда медленно наступал вечер, но так как для капитана день ещё не закончился, мы снова отправились на полигон для тренировок. Думается мне, если мы будем заканчивать задания быстро, то он стопроцентно будет продолжать нас тренировать. И в этом есть кое-какая польза, потому что такие задания, где мы даже чакру почти не используем, не дают никаких возможностей вырасти в силе. А мне бы это хотелось.

Домой возвращение в этот раз было ещё более болезненным, потому что сенсей нас просто избивал последние два часа, заставляя спарринговать с ним на пределе наших возможностей. В общем, совсем не весело и не особенно приятно. Но что поделать. Единственное, что позволяло мне двигаться дальше и не сдаваться, хотя такое желание и было, — это понимание того, что это нужно мне самому для выживания. А также… я хочу осваивать техники.

Следующий день начался снова так же, как и все прошлые. Мы снова, уставшие, сидели на лавочке и ожидали капитана, который пришёл сегодня даже немного пораньше.

— Как себя чувствуете, генины? — поинтересовался он у всех.

— Нормально, сенсей, — ответил я. На какую-то секунду я ощутил недовольные взгляды девушек на себе. Они хотели сказать что-то другое, но, вспомнив вчерашнюю тренировку, никто не сказал ни слова.

— Отлично, очень хорошо, — удовлетворённо сказал капитан. — Тогда сегодня, если задание будет не слишком длинным, мы снова займёмся тренировками.

Недовольное сопение со стороны Шико и Аямане звучало словно музыка для моих ушей. Но я достаточно быстро отвлёкся от этого, потому что взгляд капитана был каким-то хищным. Похоже, он тоже услышал это сопение. Если сегодня будет тренировка, то их может ожидать несколько часов тяжёлых упражнений.

В кабинете Хокаге нас снова встретила уже знакомая комиссия. Хокаге сидел в своём кресле и читал какие-то бумаги. Некоторое время мы говорили на общие темы, которые включали в себя рассуждения о защите деревни, о ценностях шиноби Конохи и о верности. В общем, обсуждалась всякая пустота, которой я наслушался в прошлой своей жизни.

Задание на этот раз было чуть более интересным, потому что оно обещало принести каждому генину в нашей команде столько денег, сколько было заплачено за всю прошлую миссию. Пусть ранг у него и был такой же, как и у других, но детали были другими.

— Поздравляю с первым заказом за пределами деревни, — хмыкнул капитан.

— Свиноферма? — спросила Шико, и её лицо немного исказилось. — Мы действительно должны будем помочь собрать урожай на свиноферме?

— Так сказано в задании, — ответил ей капитан. — Ладно, отправляемся. Если мы хотим успеть вовремя, то нужно двигаться.

Мы отправились к одним из ворот на выход из деревни. Чем дальше мы удалялись от Администрации, тем больше встречалось самых разных людей, занимающихся своим делом. Кузнецы ковали, пекари пекли, портные шили и многое другое. Шиноби тоже было достаточно много, но не столько, как могло бы показаться.

На выходе из деревни никого не проверяли и не особо осматривали, потому что в этом не было смысла. Вот на входе всегда останавливает стража. Мы пробежали мимо небольшого каравана, который остановился в сторонке и готовился войти в саму деревню. Несколько мгновений джонин сопровождал нас внимательным взглядом, а затем вернулся к тому, чем он занимался до этого — досмотру.

Мы запрыгнули на первое же дерево и начали быстро двигаться вслед за капитаном. Иногда мимо нас мелькали другие шиноби Конохи, которые спешили по своим делам, но чем дальше мы отдалялись, тем реже мы встречали их.

Примерно через полчаса такого передвижения мы спрыгнули на землю, как раз перед небольшим посёлком из шести домов. Людей в нём почти не было, только несколько повозок. За посёлком располагалась большая, накрытая яма, откуда поднимался совершенно неприятный запах.

Мы подошли к ещё одному зданию, и к нам вышел очень высокий мужчина с короткой, рыжей бородой. На его глазах были надеты черные очки. На ногах у него были высокие ботинки, запачканные какой-то грязью.

— Генины на задание? — поинтересовался он у нашего капитана.

— Так точно, господин заказчик, — ответил капитан. После чего он показал ему бумагу с заданием, которую тот принял.

— Отлично, — кивнул мужчина. — Тогда за мной. В общем, вы должны собрать урожай размером со сто голов. После сделаете разделку. Распределитесь, как считаете нужным. Инструменты на стене.

После этих слов заказчик оставил нас, и мы с некоторым недоумением посмотрели на сенсея.

— Вы слышали заказчика, — сказал капитан с улыбкой. — Вперёд за дело.

— Хай, — был наш единодушный ответ ему.

Мы быстро подошли к стене и сразу же заметили множество самых разных инструментов. Большая часть из них была незнакомой. Например, какие-то непонятные ленточные и дисковые пилы. Странные инструменты с трубами, большие и маленькие ножи и мечи. Некоторые из них выглядели совсем неподходящими для работы с мясом.

— Капитан, — обратилась Аямане. — Какие инструменты нам следует использовать?

— Думайте, — ухмыльнулся он и несколько раз постучал пальцем по своему лбу.

— Ладно, — выдохнула Нара и продолжила смотреть на инструменты.

Ни Аямане, ни Шико не знали, с чего начать. Я тоже, если честно, но думаю… нужно что-то делать, а не стоять на месте.

— Так, девушки, пошли осмотрим вообще эту ферму, узнаем, где что находится, — предложил я.

— Точно, — сразу же согласилась Аямане. — Пошли.

Мы начали обходить ферму, изучая самые разные помещения. Большая часть из них была с непонятным предназначением для нас, хотя другие были очевидны. Например, большая комната с крючками — понятно, для чего она предназначена.

Загон для свиней находился чуть ниже уровня земли. Первое, что бросилось в глаза — это то, что свиньи были довольно крупными. Некоторые из них могли сравниться по размерам со взрослым членом клана Акамичи. Второе — у всех свиней через кожу и кости просвечивал маленький мозг, размером с грецкий орех. Третье — у некоторых из свиней из пасти торчали клыки.

— О, это не просто свиньи, это оркиничаны, — удивленно сказала Шико. — Очень вкусные и питательные. Я слышала, что клан Акамичи использует кости этих животных как один из компонентов своих клановых пилюль.

— Вот как, — отозвался я. — Ты пробовала их когда-нибудь?

— Нет, — отрицательно покачала головой она. — Ни мне, ни моему брату не приходилось их принимать или брать с собой.

— А ты можешь их достать со скидкой? — задал я следующий вопрос. Наличие пилюль всегда полезно.

— Могу поинтересоваться, — пожала она плечами.

— Так давайте вернёмся к нашему заданию, — попыталась вернуть нас в реальность задания Аямане. — Как мы будем работать?

— Ну, — я осмотрелся вокруг, замечая нескольких работников. — Вы знаете, как разделывать этих оркиничан?

— Я только видела в книгах, — сказала Шико. — А ты, Аямане?

— Тоже видела только в книгах, — пожала она плечами. — Но я никогда такого не делала.

— Я тоже не особенно знаю, как это делать, — пожал я плечами. — Думаю, мы должны использовать знания из книг по разделке кабанов. Ну или попросить помощи у работников.

Помощники с большим интересом рассматривали нас, но совсем не спешили помогать или даже предлагать помощь. Думаю, нужно будет попросить.

— Просить помощь? — удивились обе девушки.

— Ну да, а что тут такого? — спросил я у них с легким недоумением. — В чём проблема просить помощи у людей, которые занимаются этим делом уже очень много времени? Никто из нас никогда не забивал свиней и никогда не разделывал их в таком окружении. В лесу, да… мы учились это делать, но не на ферме, которая существует именно для этого.

— Тогда иди и проси, — сказала Шико, чуть-чуть повышая тон на защитный.

— Хорошо, — пожал я плечами. — Хотите пойти со мной?

Как Нара, так и Яманака отказались от моего предложения пойти вместе. Мне бы хотелось, чтобы они тоже пошли, потому что тогда я бы ощущал себя чуть более комфортно. В разговоре с работниками мне бы хотелось иметь хоть какую-то поддержку за спиной. Но если они не хотят, то я не буду их заставлять это делать. Это их выбор.

Только покачав головой, я направился к одному из работников фермы, который сразу же насторожился.

— Чем могу помочь, господин шиноби? — спросил он меня.

— Наша команда получила задание, — сказал я ему. — Вот только никто из нас никогда не занимался убоем и разделкой свиных туш. Возможно, вы знаете, к кому мы можем обратиться за помощью в этом деле?

— Ну-у, — протянул он и на несколько секунд задумался. Окинув несколько беспомощным взглядом других работников, которые делали вид, словно ничего не происходит, он потёр затылок. — Эм-м, вы можете обратиться к старшему смены, господину Урохаре Фону.

— Где я могу его найти? — поинтересовался я.

— Господин Урохара Фон сейчас должен быть в своём кабинете, — быстро ответил работник.

— А где кабинет? — задал я следующий вопрос. Почему мне нужно вытаскивать информацию серией вопросов? Он что, не может сразу всё сказать? Немного раздражает.

— На втором этаже, — он показал на ступени. — Третья дверь слева.

— Благодарю, — кивнул я.

Тот только кивнул в ответ и попытался как можно быстрее уйти. Я только покачал головой и быстро направился по ступеням к названному кабинету. Постучав в дверь и услышав приглашение войти, я вошёл.

За большим столом сидел невысокий мужчина в полосатой зелено-белой панаме. Его светлые волосы были немного отросшими, с двумя косичками и лентами-разделителями.

— Чем я могу помочь? — спросил он.

— Мы получили задание по сборке свиного урожая, — сказал я ему. — Только мы совсем не разбираемся в том, как это сделать. Можем ли мы попросить вас выделить нам человека, который поможет с этим делом?

— О-о, — протянул он радостно. — Слава всем богам! Наконец-то кто-то адекватный.

Я не понял?

— Конечно, я могу вам выделить человека для этого, — сказал он и резко поднялся. Ловко прошмыгнув мимо меня, он закричал: — Хитачи! Твоя задача на сегодня — помогать шиноби со сбором урожая! Понял?!

— Так точно, старший! — ответил мужской голос.

Старший Урохара довольно кивнул и вернулся к своему столу.

— Можно задать вам вопрос? — спросил я.

— Давай, — ответил мужчина.

— Почему вы так обрадовались, когда я пришёл обратиться к вам за помощью? — поинтересовался я.

— Смотри, — начал он отвечать. — Предыдущие две команды не додумались обратиться за помощью. Генин в зелёном костюме решил руками избить сто милых свинок. После этого его подруга начала проводить акупунктуру со своим арсеналом оружия. А третий парень из клана Хьюга занимался чем-то вообще непонятным. Они половину туш испортили! Мне пришлось отправить их домой пораньше.

Кажется, я догадываюсь, о ком он говорит.

— А вторая команда… Они вообще делали что-то странное, все время говоря о каком-то построении Ино-Шика-Чо, — ответил он. — Они оставили молодому, подрастающему поколению свинок моральную и психологическую травму!

— Ясно, — протянул уже я. Ведь действительно, что ещё мне сказать. — Тогда мы пойдём выполнять работу. Хорошо?

— Конечно. Обратитесь к Хитачи. Он будет работать с вами до конца дня.

— Спасибо.