2023-01-02 09:00

Из Любви к Магии: Глава 26.3

Да начнётся Неделя ИЛМ!

Глава 26-3 (РЕД).docx

Позже в этот же день.

Гарри нахмурил брови, глядя на девушек, идущих рядом с ним к особняку, и размышляя, стоит ли спрашивать то, о чём он собирался спросить. Тема являлась чем-то вроде табу.

«А, к чёрту».

— Девочки, как вы смотрите на то, чтобы помочь мне с небольшим магическим экспериментом?

— О каком эксперименте идёт речь? — подозрительно спросила Тонкс, получив согласные кивки от остальных.

— О таком, который потребует от вас прядь волос или пузырёк крови, а лучше и то, и другое.

— Конечно, Гарри, — беззаботно согласилась Луна.

— Луна! — тревожно воскликнула Тонкс. — Ты не можешь давать свою кровь или волосы любому, кто попросит! — опытный волшебник мог бы сделать с ними множество отвратительных вещей.

— Но это не просто кто-то, это Гарри, — ответила Луна, смутившись.

Это выбило девушку-метаморфа из колеи.

— Да, но…

— Я уверена, что он не станет использовать их для наложения на меня проклятия, — рассудила Луна.

— Э-э-эм, ну, вообще-то… — неловко вмешался Гарри.

— Стоп, погоди секунду, — вмешалась Брианна. — Я знаю, что нас предупреждали никогда не оставлять нашу кровь где попало, но никто никогда не говорил нам почему.

— Это потому, что они не хотели давать людям идеи, — объяснила Тонкс, слегка нахмурившись на Гарри. — Если кто-то завладеет твоей кровью и будет обладать необходимыми навыками, то сможет проклясть тебя даже будучи на другом конце света. И нет никакого простого способа снять это проклятие, только если не вернёшь этот образец крови.

Гарри не потрудился поправить её и сказать, что проклясть можно с любой частичкой человека, хотя кровь — одно из лучших средств. Лучше могут быть только части тела целиком. В библиотеке Блэков имелись очень интересные книги.

— 'Арри, почему ти хочешь наложить на нас проклятье? — в отчаянии спросила Флёр. Его открытость в этом вопросе, вероятно, означала, что ничего страшного не было, но всё же на такое не стоило соглашаться вслепую.

— Я просто хочу проверить, получится ли у меня, — честно признался он. Он испробовал все виды подобной магии на крестраже, но тот обладал индивидуальностью и не передавал эффект оригинальному Волдеморту. — Оно будет считаться проклятием только в техническом смысле этого слова.

— Что же оно тогда делает? — сузила глаза Брианна.

— Я не могу вам рассказать, это может повлиять на результаты.

— Я соглашусь, но только если образцы будут храниться в моей комнате и могут быть уничтожены в любой момент, — заявила Тиана после нескольких долгих секунд раздумий.

Брианна согласилась на тех же условиях.

— Меня это устраивает, — с лёгкостью принял предложение Гарри.

Флёр вздохнула и тоже согласилась. Иногда Гарри становился таким безумным учёным.

Осталась только Тонкс, которая смотрела на него, поджав нижнюю губу. Ей очень хотелось довериться ему, но всё, чему она научилась у Муди, подсказывало, что только идиоты соглашаются на такие авантюры.

— Когда ты сказал, что это только технически будет считаться проклятием… — медленно вымолвила она.

— Стойкое магическое воздействие, которое можно отменить только при определённых условиях, но остающееся безвредным, — объяснил Гарри.

— Объясни слово «безвредным», — надавила Тонкс.

— Будет сильно досаждать.

— Так это ещё одно секс-заклинание? — сухо спросила она, как ни странно, успокаиваясь после такого ответа.

— У каждой из вас будет своё, так что получится несколько секс-заклинаний, некоторые из них будут досаждать сильнее, чем другие, — нехотя пояснил парень, недовольный тем, что она догадалась о цели.

— И их можно будет разрушить, уничтожив источник?

— Угу.

— Тогда я соглашусь… — неуверенно выдала Тонкс.

— Дора, если тебе это неприятно, то можешь не соглашаться, — заметил Гарри, ясно видя, как она обеспокоена.

У неё было искушение воспользоваться его предложением, но она знала, что, несмотря на ту историю с «Соединением», он был человеком порядочным. Она не хотела стать такой же, как Муди, подозревая вся и всех вокруг.

— Нет, всё в порядке… я верю, что ты сдержишь своё слово и не воспользуешься этим.


Гарри осмотрел четыре образца волос и крови: все они были тщательно помечены, чтобы не возникло путаницы. Он мог бы столько всего с ними сделать, но целью являлось доказательство концепции с добавлением некой доли веселья. Более коварные махинации с волосами и кровью он прибережёт для врагов.

Он в кои-то веки остался своей комнате один, попросив девушек спать сегодня без него, чтобы получить наиболее чёткие результаты. Они также должны были терпеть его проклятия столько, сколько смогут.

— Ладно, сначала займёмся Брианной, — пробормотал он про себя, взяв прядь тёмных волос и обмакнув её в соответствующий образец крови. Так должно получиться куда эффективней, чем при совмещении одинаковых частичек.

Гарри уже давно задавался вопросами по поводу того, как волшебники и ведьмы классифицировали заклинания. В его понимании проклятия — это, как он уже объяснял Доре, стойкие магические эффекты, обычно вредные, которые можно наложить на большом расстоянии или же на какой-то объект.

Почему Убийственное проклятие было проклятием? Всё, что оно делало, так это убивало людей. Это было больше похоже на боевую магию или, возможно, некромантию. Два других Непростительных проклятья были такими же бредовыми, как и множество других заклинаний. Классификация у них была халтурной.

Впрочем, неважно. То, что он сейчас творил, определённо считалось проклятием, даже если оно и не наносило прямого вреда.

— Оргазмические Вибрации.


Брианна лежала на кровати и в напряжении ждала, когда подействует заклинание, накладываемое Гарри. Было бы ложью сказать, что она не нервничает, но девушка доверяла своему товарищу.

Она вздохнула, когда её женские части тела начали вдруг вибрировать.

Тихий хлопок заставил её повернуть голову в сторону.

— Здесь ваша кровь и волосы, Мисс Брианна, — проронила Тини и аппарировала прочь.

Брианна, по понятным причинам, была занята жужжанием в клиторе, но она всё же увидела волосы и пузырёк с кровью на ночном столике.

Успокоившись, она закрыла глаза и устроилась поудобнее, чтобы ублажить себя.


— Теперь для Тианы… Влажные Сны…


Тиана ждала, что что-то произойдёт, так же напряжённо, как и её подруга, но ничего не происходило. Тини доставила ей волосы и кровь, и всё равно ничего не случилось.

Обидевшись от лёгкого разочарования, она легла спать. И почти сразу же на неё обрушились эротические образы.


— Надеюсь, Дора не убьёт меня за это… Невидимый Любовник…


Тонкс нервно ходила по комнате, слишком взвинченная, чтобы лечь и ждать, что бы там ни собирался сделать Гарри. Она верила, что он не сделает ничего плохого, но было нелегко отделаться от бесчисленных наставлений Муди о ПОСТОЯННОЙ БДИТЕЛЬНОСТИ. Её старый наставник кричал бы до хрипоты, если бы узнал, на что она согласилась.

Аврорша рефлекторно выхватила палочку, когда появилась Тини, заставив домового эльфа пискнуть в ужасе.

— Прости, — извинилась Тонкс и убрала палочку обратно в кобуру.

— Всё в порядке, — нервно пропищала Тини. — У меня ваша кровь и волосы.

Тонкс кивнула и жестом указала на ночной столик. Напряжение немного спало, когда эльфийка положила их на место и выскочила прочь.

— Я думаю, оно не… сработало? — запнулась Тонкс на полуслове, её глаза сузились, когда она что-то почувствовала.

Еле уловимое прикосновение к руке и ноге, дразнящее покалывание на шее, приятное ощущение на губах и языке, призрачные зубы, теребящие соски и заставляющие их затвердеть.

Слабые ощущения стали усиливаться, и Тонкс принялась раздеваться, а затем легла в кровать, чтобы как следует прочувствовать всё это. Прошло совсем немного времени, прежде чем её глаза распахнулись от удивления, когда она почувствовала, что в неё только что проникли.

Ощупав пах пальцами, она ничего не выявила, и также не ощутила обычного растяжения, но, если не считать всего это, ощущение, что в неё входит мужчина, было вполне реальным.

Довольно слабо и слишком мягко, но у Тонкс уже несколько месяцев был застой. Она закрыла глаза и расслабилась, её рука снова поплыла вниз, но на этот раз уже для подмоги.


Гарри хмыкнул, глядя на два последних локона волос и флаконы с кровью. Может быть, для Флёр и Луны стоит использовать что-нибудь другое?

Флёр была вейлой, и её волосы сохраняли куда более сильный магический отпечаток, чем у обычной ведьмы, что, несомненно, было причиной, по которой их можно было использовать в качестве сердцевины палочки. Для получения желаемого эффекта не нужно было окунать их в кровь. Честно говоря, он не был уверен, что окунать волосы в кровь вообще было необходимо, но это, несомненно, облегчало наложение проклятий.

Он должен быть осторожен, если хочет, чтобы всё получилось правильно.

Гарри тщательно сотворил проклятие и наложил его на серебристо-светлые локоны, зажатые в своих пальцах, убедившись, чтобы магия достигла владелицы.

— Прикосновение Разочарования.

Убедившись, что проклятие подействовало, он переплёл пучок с волосами Луны и окунул в кровь подруги. Теперь предстояло самое сложное: вплести следующий кусочек магии в переплетённые волосы так, чтобы она воздействовала на обеих девушек, но при этом в первую очередь было направлено на Флёр.

— Тело к телу.


Флёр корчилась на кровати от разочарования и рычала.

Тини доставила ей волосы и кровь более получаса назад. Полчаса сплошных мучений, пока заклинание Гарри удерживало её на грани оргазма и не позволяло вырваться за пределы, сколько бы она ни ублажала себя пальцами. Это действительно было проклятием.

Она сказала, что в исследовательских целях будет терпеть его как можно дольше, но теперь с неё хватит. Она схватила свою палочку и сожгла кровь и волосы.

Постоянное покалывание в промежности исчезло, и ощущение приближающегося оргазма стало ослабевать, пока не пропало полностью. Гарри за это получит по полной.

Она выскочила за дверь и направилась в главную спальню.


Луна тоже была расстроена постоянным ощущением того, что до оргазма оставался всего один хороший толчок пальцами, но справлялась с этим гораздо лучше, чем Флёр.

Потом всё внезапно прекратилось, и она в замешательстве уставилась на стену. Неужели заклинание Гарри не сработало? Она даже не притронулась к крови, а Тини так и не доставила ей ни одного волоска. Других бы это встревожило, но только не Луну. Она полностью доверяла Гарри.

Её замешательство длилось недолго, пока она внезапно не почувствовала прилив удовольствия во влагалище, заставивший её затаить дыхание и уткнуться лицом в кровать со вздёрнутым вверх задом. Ощущения всё не проходили: быстрый ритм толчков, который она с лёгкостью распознала как проникновение внутрь неё, несмотря на то, что никогда не испытывала подобного раньше.

Это было приятно.


На следующее утро все собрались в комнате, чтобы обсудить результаты эксперимента.

Все выглядели хорошо, за исключением Тианы, которая смотрела на Гарри с тёмными мешками под глазами. Она выглядела измученной, и даже в её взгляде не было никакой энергии.

— Ладно, давайте по порядку, — начал Гарри, игнорируя её взгляд. — Брианна, как всё прошло?

— Ну, это точно было проклятие, — иронично проронила она. — Сначала было хорошо, но проблема оказалась в том, что одним или двумя оргазмами всё не ограничилось.

— В этом и был смысл, — кивнул Гарри, ожидая, что постоянная стимуляция в скором времени станет неприятной. — А что насчёт тебя, Тиана?

— На что было похоже? — немногословно спросила она. — Я проснулась вся мокрая и чувствовала себя так, будто не сомкнула глаз.

— Ха, а я-то ожидал, что ты проснёшься вся чертовски возбуждённая, — сказал экспериментатор, почёсывая подбородок. — Эффект оказался сильнее, чем я думал.

— Дора?

— Всё получилось неплохо, — пожала она плечами, скрывая своё лёгкое смущение. — Немного вяло и быстро надоело. Вообще-то, напомнило мне тебя.

— Меня? — Гарри моргнул, не уверенный, стоит ли ему обижаться на это. Он не был вялым!

— О да, есть у тебя такая привычка — засовывать свой член, не спрашивая, можно ли, — ухмыльнулась Тонкс.

— Ты никогда не жаловалась, — огрызнулся Гарри в ответ. — Просто отмечу его как «неудовлетворительно».

— Флёр уже ясно дала понять, что думает о своём проклятии, так что давайте перейдём к Луне.

— Сначала было очень неприятно, потому что я не могла достичь оргазма, как бы ни старалась, но вторая часть была великолепна, — прощебетала она. — Это твой пенис я чувствовала?

— Вообще-то, ты чувствовала отголосок того, что чувствовала Флёр, — поправил Гарри.

— Значит, это был твой пенис? — спросила Луна.

Гарри закатил глаза.

— Да, ты чувствовала мой пенис. Косвенно.

— Как здорово.

У Гарри возникла внезапная идея, которую нужно было проверить. Он потянулся и ущипнул Флёр за руку. И Флёр, и Луна вскрикнули от боли.

— 'Арри! — воскликнула Флёр, возмущённо глядя на него.

— Луна, ты ведь не уничтожила кровь, да? — спросил он в отчаянии, примирительно поглаживая вейлу по руке.

— С чего бы это? — в недоумении спросила блондинка.

— Потому что ты не можешь постоянно ходить с узами чувств с Флёр, — объяснил Гарри.

— Окей.