2023-01-03 09:00

Из Любви к Магии: Глава 26.4

Глава 26-4 (РЕД).docx

  Хотя каникулы должны были продлиться до конца августа, не все могли позволить себе провести в тропиках больше месяца.

  

  Первыми уехали родители Пенни, так как их рабочий отпуск закончился. Но сначала им нужно было кое-что обсудить с дочерью.

  

  — Дорогая, ты счастлива, работая на Гарри?

  

  — А почему я не должна быть? — озадаченная спросила Пенни.

  

  Сара и Дэвид Клируотер обменялись взглядами. Сейчас они выглядели более смуглыми, чем по приезду.

  

  Они не были из тех, кто осуждает образ жизни других людей, но и не были слепыми, к тому же хозяин острова не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть свои похождения. Они беспокоились, что их дочь живёт в одном доме и работает на богатого бабника. Когда Пенни рассказала им о возрасте Гарри и обстоятельствах его жизни, они представляли себе молодого осиротевшего дворянина, нуждающегося в надёжном взрослом, что поможет позаботиться о его владениях, пока он сам не вырастет. Тогда они так гордились своей дочерью. Человек, которого они встретили тут, почти ничем не походил на образом Гарри Поттера, который они себе придумали.

  

  Они мало общались с ним, но не из-за неприязни с их стороны, а потому что Гарри, вроде как, всегда находил себе занятие поинтереснее. Пенни извинилась за него, объяснив, что Гарри не очень хорошо ладит с новыми людьми и предпочитает быть сам по себе. Они не сильно обиделись, поскольку не ожидали, что пятнадцатилетний подросток найдёт интересной такую пару средних лет, как они, но это не меняло того факта, что они практически ничего не знали о человеке, на которого работала их дочь.

  

  — Мы просто не хотим, чтобы ты пострадала, — деликатно ответила Сара.

  

  — Как я могу пострадать, работая на Гарри? — в недоумении выдала Пенни. Увидев неловкие выражения лиц родителей, в её голове вдруг что-то щёлкнуло. — Погодите… вы думаете, что я с ним сплю?!

  

  — Нет, нет, — поспешил успокоить её Дэвид. — Просто, ну, ты красивая молодая женщина, а он, кажется, не задумываясь, спит с каждой женщиной, которая попадётся на глаза.

  

  Пенни покраснела от смущения, жалея, что они вообще заговорили об этом.

  

  — Всё не так, я просто работаю на него.

  

  Сара и Дэвид всё ещё переживали, но в то же время не хотели продолжать дальше. Пенни была уже взрослой, и они однажды уже вызвали у неё недовольство, когда пытались свести её с сыном своих друзей. Им оставалось только верить, что она знает, что делает.

  

  ***

  — Чего? — прямо спросила Пенни.

  

  — Мы хотели узнать, устроит ли тебя, если Гарри будет твоим каждый третий день, и нет ли у тебя возражений против другой женской компании, — терпеливо повторила Брианна.

  

  — …чего? — всё ещё не понимала Пенни.

  

  — Пенни, ты же спишь с Гарри, не так ли? — поинтересовалась Тиана, начиная понимать, что они, возможно, совершили ужасную ошибку.

  

  — Нет, я не сплю с Гарри, — спокойный ответ Пенни противоречил её напряжённому выражению лица.

  

  — Оу. Мы просто подумали… ты ведь живёшь с ним и всё такое, — неловко проронила Брианна, обращаясь за помощью к подруге, точно также ощущавшей неловкость ситуации.

  

  — Да, мы подумали, что ты просто сдерживаешься, потому что твои родители здесь, — неловко закончила Тиана.

  

  — Я не сплю с Гарри, — демонстративно спокойно повторила Пенни.

  

  — Ага, извини за это. Мы просто… нам пора.

  

  Обе девушки ушли, оставив Пенни стоять в одиночестве. Она всё ещё пыталась осмыслить случившееся только что.

  

  Не прошло и дня с тех пор, как её родители вернулись домой, а её уже спрашивали о резервировании дней для секса с Гарри, как будто он был чем-то вроде популярного аттракциона в парке развлечений. Она знала, что он спит с Флёр, Брианной и Тианой, а также с Луной, но вот это было просто смешно.

  

  Неужели она настолько привыкла к сексу вокруг себя, что и вовсе перестала его замечать? Неудивительно, что её родители были так обеспокоены.

  

  Пенни могла признаться самой себе, что ей было любопытно узнать о сексе. Ей было девятнадцать, и она всё ещё оставалась девственницей, трудно было в такой ситуации не испытывать любопытства. Она даже могла признаться, что у неё имелось несколько грязных мыслишек о своём работодателе.

  

  Это было довольно проблематично, потому что подавать подобные сигналы, проработав на него целый год, выглядело ужасно неловко. Отношения между ними стали бы крайне странными.

  

  К тому же, она не искала простого перепихона, как бы любопытно ей это ни было.

  

  ***

  Тонкс как-то странно нервничала, следуя за Флёр в уединённое место, где Гарри учил их магии. Когда-то она тоже хотела учиться у него, но после расставания подобные идеи ушли на второй план. Было слишком неловко спрашивать, готов ли он по-прежнему учить её, и она отложила эти мысли.

  

  Тонкс нечаянно упомянула об этом своей новой подруге, и теперь та вела её куда-то за собой. К счастью, Флёр оказалась права, и Гарри не возражал против присутствия Тонкс. Она знала, каким скупым он иногда бывает на слова.

  

  Когда они пришли, Гарри и Луна уже были на месте.

  

  — О, а Нимфадора будет тренироваться сегодня с нами? — с любопытством спросила Луна.

  

  Тонкс сдержала раздражение по поводу использования её полного имени. Сейчас было не время, да и Луна, похоже, была невосприимчива к её недовольству по этому поводу.

  

  — Меня пригласила Флёр, — сказала Дора, возможно, без всякой необходимости.

  

  — Тогда мне придётся начать с тобой с самого начала, — Гарри задумчиво нахмурил брови, но не стал возражать против участия бывшей. — Флёр, вам с Луной придётся тренироваться самим.

  

  — Мы справимся, — улыбнулась Флёр и подошла к подружке.

  

  — Пойдём со мной, — сказал Гарри, отводя любопытный взгляд Тонкс от того места, где две блондинки устроились, скрестив ноги, причём Луна почти что сидела на коленях у Флёр.

  

  — Куда мы идём? — спросила Дора.

  

  — В какое-нибудь уединённое местечко. Не хочу, чтобы моя болтовня их отвлекала, — ответил парень.

  

  Уединённым местечком оказался небольшой утёс, с которого открывался вид на океан. Это было прекрасное место, особенно со звёздами, отражающимися в воде.

  

  — Так… и что теперь? — спросила Тонкс, праздно перебирая ногами над обрывом.

  

  — Ну, сначала нам нужно провести небольшую философскую дискуссию, — сказал Гарри. Его голос был весёлым.

  

  — Как это поможет мне узнать о беспалочковой магии? — скептически поинтересовалась Тонкс.

  

  Гарри просто улыбнулся и указал в сторону океана.

  

  — Используй для меня заклинание, например, оглушающее.

  

  Пожав плечами, она так и сделала.

  

  — Ступефай.

  

  — Какого цвета было заклинание?

  

  — Красное.

  

  — Почему оно было красным?

  

  Это поставило Тонкс в тупик. Все знали, что Ступефай был красным, но она никогда не слышала, чтобы кто-то спрашивал, почему.

  

  — Просто оно такое.

  

  — Это не ответ, — Гарри всё ещё звучал весело. У Тонкс возникло ощущение, что он уже говорил об этом раньше. — Ты можешь сделать его зелёным?

  

  — Я не знаю, как, — не было никаких причин, почему это должно быть невозможным, но зачем кому-то тратить время, разбираясь в чём-то настолько бесполезном? Оглушение было оглушением. Неважно, красное оно, зелёное, фиолетовое или розовое.

  

  — Попробуй.

  

  Она всё ещё считала, что это бессмысленно, но, тем не менее, сделала, как он сказал. Оглушение всё равно вышло красным.

  

  — Какого цвета ты ожидала его увидеть? — спросил Гарри.

  

  — Я пыталась сделать его зелёным, как ты сказал.

  

  — Но какого цвета ты ожидала?

  

  — Красного, — пробормотала Тонкс, теперь понимая, к чему он клонит. Может, она и пыталась сделать его зелёным, но всё равно ожидала, что он будет красным. — Ты хочешь сказать, что беспалочковая магия настолько простая? Я думаю, что мне нужна палочка, поэтому без неё ничего не получается?

  

  — О нет, всё не так просто, — усмехнулся Гарри. — Давай попробуем что-нибудь другое, гипотетическую ситуацию. Ты только что поужинала и у тебя теперь куча грязной посуды. Что ты сделаешь?

  

  Эта ситуация была не такой уж и гипотетической.

  

  — Я её помою.

  

  — Как?

  

  — С помощью магии.

  

  — Почему?

  

  Тонкс забавно посмотрела на него. Что это вообще за вопрос?

  

  — А почему нет?

  

  — У тебя есть сила изменять реальность, и ты используешь её на такие мелочи, как мытьё тарелки. Почему бы не помыть её руками?

  

  То, как он задал этот вопрос, выставило её такой ленивой, как будто она была слишком хороша, чтобы выполнять любую работу. Но она решила, что где-то здесь кроется хитрость, как и в случае с оглушением.

  

  — Потому что это легче сделать с помощью магии.

  

  — Так и есть, — согласился он. — Ты знаешь Перси Уизли?

  

  Тонкс моргнула от резкой смены направления.

  

  — Да, я его знаю, — каким же он был надоедливым говнюком. Он был сопливым выскочкой ещё во времена её учёбы в Хогвартсе, когда там учился его старший брат, Чарли, а, став взрослым, он превратился в ещё большую занозу в заднице.

  

  — Ты можешь представить его без магии?

  

  Она попробовала и поняла, что это оказалось на удивление легко. Перси Уизли, просто очередной безликий бюрократ, работающий на магловское правительство. Даже сам Перси, вероятно, не заметил бы разницы.

  

  — Конечно.

  

  — Тебе не кажется это странным? Он волшебник, который с таким же успехом может им и не быть.

  

  — Не все могут быть такими, как ты или Дамблдор, — пожала Тонкс плечами.

  

  — Раз уж ты упомянула меня и Дамблдора, как думаешь, в чём главное различие между нами и кем-то вроде Перси?

  

  Тонкс тщательно обдумала этот вопрос. Она могла бы сказать, что разница крылась в силе, но это было слишком очевидно.

  

  — Ты моешь свои тарелки руками?

  

  Гарри засмеялся.

  

  — Нет, но это было смешно. Я уже представил себе шокированный взгляд Тини.

  

  — Тогда в чём разница?

  

  — Перси… он принимает свою магию как должное. Для него в ней нет ничего удивительного, никакой тайны. Он обладает способностью изменять реальность, но не придаёт этому значения, сосредоточившись на толщине дна котлов или чём-то ещё. Такие люди, как он, проживают всю свою жизнь, ни разу не задавшись вопросом, откуда взялись их способности.

  

  — Никто никогда так и не смог выяснить, откуда берётся магия, даже Невыразимцы. Она просто есть, — сказала Тонкс.

  

  — Или, может быть, никто ещё не поделился этим знанием, — Гарри улыбнулся.

  

  — Ты говоришь так, будто знаешь всё, о таинственный мудрец, — бросила она шутливо.

  

  — Есть у меня теории.

  

  — Ладно, это я послушать готова.

  

  — Как я уже сказал, это всего лишь теории. Я не хочу ничего заявлять, пока не буду полностью уверен.

  

  — Да ладно, не надо меня так дразнить, — обиженно запричитала она.

  

  — Когда я всё выясню, ты будешь одной из первых, кому я расскажу, — пообещал он. — А пока ответь мне вот на что: что увидят родители Пенни, если ты на их глазах используешь оглушающее заклинание?

  

  — Маглы не могут видеть заклинания, — это значительно облегчало работу обливиэйторов. Все эти странные события было гораздо легче скрыть, когда к ним не добавлялась красочная подсветка.

  

  — Почему они не видят заклинания?

  

  Этот вопрос был достаточно прост.

  

  — Потому что у них нет магии, — по этой же причине они не могли видеть дементоров, боггартов, смеркутов и любых других магических существ, обладающих хотя бы символическим умением маскировки. Это была причина, по которой заклинания сокрытия были настолько эффективны.

  

  — А почему у них нет магии?

  

  — Я не знаю, ты мне скажи, — раздражённо заявила Тонкс, недовольная хождением вокруг да около.

  

  — Если оставить в стороне вопрос о магии, то чем маги отличаются от обычного населения?

  

  Вот это был сложный вопрос. Вопрос, из-за которого не так давно разгорелась война.

  

  — Ничем.

  

  — Ты уверена?

  

  Раньше Тонкс была уверена, а теперь нет. Улыбка на его лице, казалось, говорила о том, что он знает какой-то большой секрет.

  

  — Ты можете сказать мне, чем, например, Пенни отличается от своих родителей?

  

  Тонкс тщательно обдумала этот вопрос, но не смогла придумать ничего, кроме самого очевидного.

  

  — Я не знаю.

  

  — Знаешь ли ты, что я не могу использовать «Соединение» с магловскими женщинами? Что они не чувствуют Очарования вейлы?

  

  Тонкс была поражена этим вопросом. Она полагала, что эти эффекты будут действовать на них даже сильнее. Большинство заклинаний были такими.

  

  — Почему?

  

  — Подумай об этом.

  

  Она устала думать об этом и просто сказала первое, что пришло в голову:

  

  — Потому что для этого им нужна магия.

  

  — Да, всё верно.

  

  — Лучше бы твоё следующее слово было не «почему»! — предупредила Тонкс.

  

  Гарри усмехнулся в ответ на её раздражение.

  

  — Извини, но ты никогда не научишься правильно пользоваться магией, если я не заставлю тебя думать.

  

  — А я-то была уверена, что ты развлекаешься, подкалывая меня, — пробормотала Тонкс.

  

  — Ну, да, ещё я развлекался, подкалывая тебя, — признал он. — Но я всё ещё хочу спросить, почему ты считаешь, что магия в обеих сторонах должна быть обязательным условием для того, чтобы «Соединение» сработало. Вспомни о том, что ты уже знаешь о нём.

  

  Тонкс хмыкнула и сделала, как он сказал. Надо отдать ему должное, он отлично справился, напяливая образ загадочного волшебника.

  

  — Ты сказал мне, что «Соединение» — это единение двух душ… — начала она, ободрённая его кивком, — …а магия — это что-то вроде посредника?

  

  Гарри поджал губы.

  

  — Это сильное упрощение, но, по сути, всё верно. Ты знаешь об аурах?

  

  — Конечно, достаточно сильные волшебники и ведьмы иногда проявляют их, когда испытывают сильные эмоции.

  

  — Нет, у всех магов есть ауры, и они всегда активны, просто большую часть времени ты не можешь их увидеть или почувствовать. Аура — это осязаемое проявление души. Считай её чем-то вроде гравитации — невидимая сила, действующая на всё вокруг. Чем массивнее объект, тем сильнее притяжение. Чем величественнее душа, тем сильнее аура.

  

  — Это просто смешно! — возразила Тонкс. — По этой логике, у маглов вообще нет никакой души.

  

  — О, у них есть души, но они изолированы, отрезаны, закрыты, немы. Я думаю, именно по этой причине они не могут использовать магию.

  

  — Так что же делает наши души такими разными?

  

  — Давай я тебе кое-что покажу, — произнёс Гарри и закрыл глаза.

  

  Она с недоумением посмотрела на него, гадая, о чём он говорит. А затем почувствовала, как внезапный леденящий душу страх закрадывается в её сознание, заставляя напрячься из-за явственной уверенности в близкой угрозе. Волосы на её затылке встали дыбом, как будто на неё дышал какой-то дикий зверь. Её голова метнулась в сторону Гарри, а затем страх исчез так же внезапно, как и появился.

  

  — Что это, чёрт возьми, было? — потребовала она.

  

  — Это я проецировал враждебность в своей ауре. Ты почувствовала это и отреагировала, тогда как магл ничего бы не ощутил. Именно над этим я сейчас работаю с Флёр и Луной: учу их осознавать свои ауры и манипулировать ими.

  

  У Тонкс начинала болеть голова от этого разговора. Неудивительно, что Гарри никогда не сходился с людьми своего возраста, если он постоянно думал о подобной ерунде.

  

  — Хорошо, но как всё это связано с беспалочковой магией?

  

  — Что такое палочка? Что она делает?

  

  Тонкс бросила взгляд на своего бывшего парня.

  

  — Это важно, — защищался он.

  

  — Палочка — это магический фокусировщик, который позволяет нам направлять нашу магию, — сказала она, сделав глубокий, успокаивающий вдох.

  

  — Палочка — это сокращение, — сказал он прямо. — Сокращение, которое позволяет даже таким тупым людям, как Перси Уизли, творить заклинания. Тебе, наверное, интересно, какой смысл был в вопросе о мытье посуды?

  

  Тонкс кивнула.

  

  — Это была иллюстрация того, до чего палочки довели магию. В вещь, облегчающую работу по дому. Я не говорю, что есть что-то плохое в использовании магии для уборки, но ты всегда должна помнить, что именно ты делаешь.

  

  — То есть ты хочешь сказать, что я должна сильнее уважать магию, если хочу использовать её без палочки? — медленно, неуверенно спросила Тонкс.

  

  — Для начала ты должна понять, что магия, создаваемая с помощью палочки — это только верхушка айсберга. Любой идиот может произнести какую-нибудь тарабарщину и взмахнуть палочкой в определённом жесте, если ему скажут, что это очистит его тарелку. Но пятна от еды исчезли не потому, что ты помахала над ними палочкой, они исчезли потому, что ты этого хотела.

  

  Лицо Тонкс скривилось в задумчивости, когда она обдумывала это предложение, пытаясь понять, к какому глубокому смыслу клонит Гарри. Сама она уже не нуждалась в произношении чар и могла творить множество заклинаний без соответствующих движений палочкой: у неё было несколько любимых заклинаний, в которых она была настолько хороша, что ей достаточно было лишь направить палочку, и заклинание тут же срабатывало. Но стоило отнять у неё палочку, и она понимала, что ничего не сможет сделать.

  

  — Дети постоянно колдуют без палочки, как ты думаешь, почему?

  

  — Потому что они не могут контролировать? — неуверенно промямлила Тонкс.

  

  — Контролировать что?

  

  — Свою магию?

  

  — Это правда, но ты тоже не контролируешь свою магию, Дора. Ты контролируешь только свою палочку. Дети колдуют без палочки, потому что они пользуются сердцем, а не мозгом, что со временем меняется. Взрослые колдуют с такой чистой целью только в обстоятельствах, когда всё ложное отброшено, когда на карту поставлено всё, что им дорого, в момент на грани жизни и смерти.

  

  Это навело на мысль о конкретном событии.

  

  — Твоя мать…

  

  — Моя мать знала, что произойдёт. Она сотворила ритуальную сделку, на которую Волдеморт неосознанно согласился, когда убивал её — жизнь моей матери в обмен на мою. Может быть, она и не смогла победить его, но в тот момент она была более могущественной, чем он когда-либо надеялся стать.

  

  — Прям как Оби-Ван Кеноби, — Тонкс пожалела об этой необдуманной фразе, как только та слетела с её языка. — Прости.

  

  К счастью, Гарри был одним из тех редких чудаков, которые очень легкомысленно относились к теме смерти, даже когда это касалось чего-то личного.

  

  — Хех, я бы сказал, что у неё вышло немного лучше, так как Дарта Волдеморта потом поджарило, в отличие от Вейдера.

  

  — Так, что мне нужно сделать, чтобы научиться беспалочковой магии? — спросила она после нескольких минут молчания.

  

  — Сначала тебе нужно познать истину духа, юный падаван, или заново обучиться ему, в зависимости от обстоятельств. А пока тебе следует хорошенько поразмыслить над этим разговором и обдумать то, о чём мы говорили. В следующий раз мы дадим тебе несколько упражнений. Учти, что придётся очень много сидеть и болтать.

  

  Тонкс поморщилась, но согласилась. Она понятия не имела, что означает «истина духа», и вообще не любила подобные философские размышления, но возможность научиться колдовать без палочки была слишком заманчивой. Не только физическая работа была тяжёлой. И ведь не зря её определили в Хаффлпафф.