2023-03-02 09:00

Из Любви к Магии: Глава 33.1

ИЛМ Глава 33-1.docx

  18 апреля, после заката. Гнездо, Нью-Йорк.

  

  — Неплохое местечко, — немного саркастически пробормотал Сириус, оглядывая мрачный фасад здания.

  

  — Подожди, пока не увидишь его изнутри, — язвительно ответил Гарри.

  

  — Жду не дождусь.

  

  — Может, уже покончим с этим? — презрительно выдала Флёр, совсем не ожидавшая новой встречи с вампиршей.

  

  Гарри мог бы сказать, что ей не обязательно с ним идти, но это было бы тупо. Пусть она чуть ли не набросилась на него накануне после того, как он вернулся с миссии по поиску перевёртыша, Флёр все равно была не очень довольна тем, что её оставили дома.

  

  Поэтому он просто кивнул и обхватил её за талию, когда они входили в этот в высшей степени клишированный клуб, которым заведовала вампирша.

  

  — Я понял, что ты имел в виду, говоря «увидеть изнутри», — сказал Сириус, как только они вошли. Он выглядел немного смущённым из-за декора.

  

  Ну, внутри всё действительно было ещё красочнее.

  

  — В воздухе витает слабый шёпот, — зашипел Этал из своего воротника, как только они вошли.

  

  — Заклинание Офелии, — коротко ответил Гарри. — Мы уже скоро её увидим.

  

  Они быстро дошли до бара, и, как Гарри и ожидал, Офелия почти сразу же скользнула к ним с другой стороны, в как всегда откровенном вампирском прикиде.

  

  — Ты вернулся. Я надеялась, что ты вернёшься, — произнесла она своим характерным мягким голосом.

  

  Гарри не был готов к реакции Этала. Кетцалькоатль сжал его плечи чуть ли не до боли и довольно громко зашипел, так, что его можно было услышать сквозь музыку.

  

  — Что это?! Оно сияет темнее ночи! — шипел змей в парселтангской кричащей манере, его обычно приятный музыкальный тон теперь диссонировал и резал слух.

  

  — Это Офелия, — терпеливо объяснил Гарри, стараясь не обращать внимания на крайне напряжённую змею.

  

  — Этому здесь не место! Убейте это огнём!

  

  — Убейте это… — недоверчиво повторил Гарри. — Ты хочешь, чтобы я начал раскидывать вокруг себя огонь? Прямо здесь?

  

  — ДА! Убей это, убей это, убей это!

  

  — Может, ты уже успокоишься? — шипел Гарри, как в прямом, так и в переносном смысле. — Она не причинит нам вреда, а ты привлекаешь внимание.

  

  — Этому здесь не место, — настаивал Этал, обижаясь на выговор.

  

  — Я понимаю, но не могу уничтожить её только лишь из-за этого.

  

  Этал ничего не сказал, только издал звук презрения и прыгнул, угнездившись в воротнике Флёр.

  

  Офелия выжидала с непоколебимым терпением и заговорила только тогда, когда стало ясно, что всё закончилось:

  

  — Всё в порядке?

  

  — Не волнуйся, просто у Этала завелись нарглы, — подхватила Луна.

  

  — Очень жаль, — сказала Офелия, как будто это действительно имело для неё смысл. — Я вижу, вы привели последнего из вашей компании. Добро пожаловать, Сириус Блэк.

  

  Гарри почувствовал, что в воздухе снова начала действовать магия, как и в прошлый раз, когда они сюда приходили, и слегка нахмурился. Похоже, она была связана с идентификацией личности. Какая-то логин-система?

  

  — Рад познакомиться с вами, Офелия, — обходительно ответил Сириус.

  

  Гарри захотелось прикрыть от безысходности глаза. Этот дебил флиртовал с ней. Конечно, Сириус просто был самим собой, но Гарри хорошо знал этого бабника. Он полагал, что с его стороны было наивно считать, что его крёстный отец будет сдерживать себя только потому, что Офелия — сосущая кровь ночная тварь.

  

  — Ну что вы, это я должна быть рада, — тихо мурлыкнула Офелия в ответ. Магия, пронизывающая клуб, потянулась к Сириусу, собираясь заключить его в материнских объятиях.

  

  — Хватит, — сказал Гарри, распаляя свою ауру и разрушая заклинание, прежде чем оно успело превратить его крёстного отца в добровольный мешок с кровью или во что-то столь же унизительное. — Я думал, у нас на этот счёт есть договорённость?

  

  — Так и есть, но я не отказываю тем, кто ко мне приходит, — заявила бледная вампирша с ангельской улыбкой.

  

  — Я что-то пропустил? — спросил Сириус, выглядевший весьма озадаченным.

  

  — Я тебе позже расскажу, — вздохнул Гарри и снова повернулся к вампирше. — Мне нужно с тобой кое о чём поговорить.

  

  — Конечно, — сказала она с улыбкой. — Вы пройдёте в мой кабинет?

  

  — Сказал паук мухе, — пробормотала Флёр, с подозрением глядя на вампиршу.

  

  Но Офелия лишь приглашающе улыбнулась в ответ на враждебность и поманила их за собой.

  

  Они заговорили, только когда поднимались по лестнице, и первым был Сириус. Он наклонился, чтобы шепнуть Гарри на ушко, хотя его глаза оставались прикованы к заднице Офелии — по общему мнению, чертовски прекрасной — обтянутой кожей, и изгибающейся с каждым шагом на новую ступеньку.

  

  — Что у вас с ней за соглашение? — спросил он. — И почему Флёр и Этал так напряжены?

  

  — На здание наложено какое-то заклинание, которое влияет на всех, кто в нём находится. Чем-то напоминает мне пчелиный улей, а Офелия в нём — королева. Соглашение заключалось в том, что она не станет использовать на нас магию, но она восприняла твой флирт как приглашение, — объяснил Гарри негромким шёпотом.

  

  — Оу, — неуверенно отозвался Сириус. Он флиртовал, потому что это являлось для него обычным делом. То, что это может оказаться опасно, никогда не приходило ему в голову.

  

  — Что касается Флёр и Этала… ну, они просто не любят вампиров.

  

  Офелия провела их в ту же тускло освещённую комнату, что и в прошлый раз, и уселась в то же кресло в той же позе с выпрямленной спиной.

  

  — Итак, как продвигается охота на перевёртыша? — спросила она, когда все уселись.

  

  — Мы нашли его, — признался Гарри.

  

  — Хм, — ответила она без удивления. — Я бы хотела встретиться с ним как-нибудь вечером.

  

  — Он не очень общительный.

  

  — Жаль. Итак, что вам нужно?

  

  — Амортенция и зелье из крови Ре-эма, — сказал он прямо.

  

  Вместо того, чтобы выказать удивление, Офелия просто широко улыбнулась, с очевидным удовольствием обнажая клыки.

  

  — Боже мой, как интересно.

  

  — Так ты поможешь мне их достать? — спросил Гарри, когда она больше ничего не сказала.

  

  — Возможно, — слегка улыбнулась бледная вампирша. — Амортенцию достать достаточно легко, а вот зелье из крови Ре-эм — нет.

  

  — Значит, ты не можешь его получить? — спросил он, разочарованный.

  

  — Я этого не говорила, — возразила она. — У нас имеется немного крови ре-эмов, но в настоящее время она зарезервирована для кое-кого другого. Если я направлю её на твои нужды, то доставлю неудобства нескольким людям. Но я могу это сделать за определённую плату.

  

  — Какую плату? — спросил Гарри, совсем не удивившись. Он догадывался, что ему придётся для неё что-то сделать.

  

  — Ты вернёшься сюда через три ночи, 22-го числа в час после полуночи, один.

  

  — Ты хочешь, чтобы Гарри засунул свой пенис в твоё влагалище? — невинно спросила Луна.

  

  Неожиданный вопрос как некогда вовремя подорвал вспышку гнева Флёр при мысли о том, что Гарри сам снова пойдёт заниматься чем-то опасным, а она останется одна. А Гарри и Сириус просто удивились.

  

  Офелия, однако, осталась невозмутимой.

  

  — Нет, дитя. Тело вампиров в значительной степени немо к таким видам удовольствия.

  

  — Ну, лично для меня это затмевает всю прелесть бессмертия, — пошутил Сириус.

  

  Офелия слабо улыбнулась и снова повернулась к Гарри.

  

  — Запомни: три ночи, в час после полуночи. Если тебя здесь не будет в назначенное время, я решу, что ты посчитал мои условия неприемлемыми.

  

  — И что мы будем делать? — спросил Гарри.

  

  — Ничего особо напряжного, — заверила вампирша.

  

  — Да, но что это за не особо напряжное дело? — спросил он, немного раздражённый уклончивостью женщины.

  

  — Тебе придётся подождать, но в этом не будет ничего чрезмерно опасного, в этом я могу тебя заверить, — сказала она, ничуть не смутившись.

  

  — Хорошо, тогда почему я должен быть один?

  

  — Потому что твои спутники меня не интересуют.

  

  — `Арри, я думаю, тебе стоит завязывать с этим, — прошептала ему на ухо Флёр после нескольких секунд молчания.

  

  — Послушай свою партнёршу, — шипел Этал из ошейника вейлы. — Ничего хорошего из общения с этим существом не выйдет.

  

  И Гарри действительно думал о том, чтобы поступить именно так. Просить его одного явиться сюда и с какой-то неопределённой целью, потому что её интересует только он, звучало очень зловеще, и он с этим не мог смириться.

  

  Но что-то тут не сходилось. Она ведь знала, что он всё равно расскажет Флёр, Луне и даже Сириусу обо всём, что они будут делать, так что причина её скрытности заключалась не в этом. Возможно, всё было в негативной реакции Этала на неё, но нельзя было сказать наверняка, и Гарри сомневался, что она ответит на прямой вопрос.

  

  — Я подумаю об этом, — сказал он наконец.

  

  — Само собой, — безразлично ответила Офелия, то ли убеждённая в том, что он всё же появится, то ли не переживая за это.

  ***

  

  — Ты ведь не пойдешь туда? — спросил Сириус, как только они вернулись в отель.

  

  — Я ещё не решил, — увильнул от ответа Гарри.

  

  — 'Арри, это слишком опасно, — сказала обеспокоенная Флёр.

  

  — Не думаю, что она хочет мне навредить, — ответил парень, задумчиво нахмурившись и всё ещё перебирая в памяти тот разговор в поисках подсказок.

  

  — Тогда что, по-твоему, она хочет сделать? — с любопытством спросила Луна.

  

  В этом-то и была загвоздка, не так ли? Гарри понятия не имел, чего добивается Офелия, ставя такие подозрительные условия. Скорее всего, это была очередная проверка, но он не был в этом уверен.

  

  — Этал, почему она тебе так не понравилась? — спросил он кетцалькоатля, надеясь получить хоть какое-то разъяснение.

  

  — Этому здесь не место, — ответил пернатый змей.

  

  — Да, ты уже говорил об этом, но что это значит?

  

  — Там, где должен двигаться ветер, таится холодная бездна. Ей нет места в этом мире.

  

  А, значит, кетцалькоатль был напуган отсутствием вампирши. Его глаза говорили ему, что Офелия стоит там, но другие чувства подсказывали, что её там быть не может.

  

  Впрочем, Этал не был совсем уж неправ. Вампиры — создания неестественные, неестественные даже для самого нелепого магического существа. В чём-то они были схожи с дементорами.

  

  — Пожалуйста, скажи мне, что ты не думаешь всерьёз туда идти? — ворвался в его мысли голос Флёр.

  

  Гарри провёл рукой по челюсти и вздохнул. Он как раз думал пойти туда. Не хотелось, чтобы все усилия по выслеживанию перевёртыша оказались напрасными, к тому же ему было любопытно, чего же там хочет Офелия.