2023-11-05 09:00

Тёмные Открытия 86

Сегодня сразу две главы Открытий выходит. Не пропустите вторую выше.

Ну а мы, наконец, дождались её возвращения)

Глава 86.docx

Когда Гарри покидал Министерство, через несколько часов после приезда, он был измотан, но в хорошем настроении. Остаток дня был наполнен длинной чередой скучных, но важных событий: стратегические совещания с важными сотрудниками Министерства, бессмысленные встречи с бесполезными членами Визенгамота и даже несколько интервью для прессы, в которых Гарри повторял, как сильно он доверяет новому Министру в борьбе с нарастающей волной тьмы.

Последние два момента его весьма раздражали, но он решил, что, лишив Министра Магии анальной девственности, должен сделать ей некий подарок.

Хоть Амелия и наслаждалась этой потерей даже больше, чем он сам, постоянно краснея на их стратегическом совещании и искушая Гарри прижать её к столу и всё повторить. Жаль, что время для этого ещё не пришло.

Выйдя из Министерства, он аппарировал, но его местом назначения не был дом на Площади Гриммо. Вместо этого он направился в магловский Лондон, и, оказавшись в переулке, накинул мантию-невидимку, после чего зашёл в нужное место.

Три Метлы.

Как бы он ни доверял девушке, с которой встречался, — точнее, доверял власти, которую он на ней имел, если быть точным, — Гарри всё же не хотел рисковать.

В конце концов, как показывал опыт общения с Амелией во время их утренней забавы, существовало множество способов выведать у доверенного лица секреты.

Он должен был убедиться, что Дафна не собиралась его подставить. И всё же, когда он подошел ближе, на его лице заиграло хмурое выражение. Он почувствовал уникальный магический резонанс, которого никогда раньше не испытывал…


Дафна Гринграсс была девушкой с множеством проблем. Некоторые из них были простыми, например, как сохранить власть на факультете Слизерин. Другие оказались гораздо сложнее, например, как удержаться подальше от Пожирателей Смерти, несмотря на то, что её идиот-отец после смерти Дамблдора продолжал отдавать тем всё новые и новые земли, полагая, что победа за ними…

Недавние неудачи показали, что это не так. Волдеморт был не единственным Тёмным Лордом в мире. И похоже, что со смертью Дамблдора показался другой Тёмный Лорд, тот, которого старый директор Хогвартса упрятал за решётку.

Но ни то, ни другое нельзя было считать её главной проблемой. Нет, её главная проблема была совсем иного рода… и более насущной. Она нежно погладила себя по животу, пытаясь почувствовать под пальцами хоть какую-то искорку жизни, хотя и понимала, что для этого ещё слишком рано.

Дафна покусывала губы, пытаясь решить, стоит ли раскрывать этот большой секрет. Она понятия не имела, как Гарри отреагирует. В идеале она хотела бы скрыть это ещё немного, но раз уж он прислал ей письмо с просьбой встретиться, отказываться от рандеву было плохой идеей. Это будет выглядеть так, будто она решила встать на сторону Пожирателей Смерти.

А этого ей хотелось меньше всего.

Дафна не собиралась служить безумцу, беззаботно убивающему своих последователей. Если у неё и были раньше на этот счёт какие-то сомнения, то судьба Яксли стала тому достаточным подтверждением. Его внезапная смерть после того провала стала самой обсуждаемой темой среди Пожирателей Смерти. Как будто Яксли мог предугадать, что приспешники другого Тёмного Лорда вмешаются в их дела.

Нет, Дафна и раньше не собиралась присягать Волдеморту, и уж точно не собиралась делать этого после вскрывшегося случая. Она даже представлять не хотела, сколько различных способов Волдеморт придумает, чтобы использовать её маленький секрет в своих целях… Ни один из них не пошёл бы ей на пользу.

К сожалению, она не знала, как отреагирует Гарри.

Но узнает… если, конечно, сможет набраться смелости и открыть всю правду. Потерявшись в своих мыслях, она вдруг поняла, что была не одна, только когда он снял мантию.

— П-поттер, ты здесь, — заметила Дафна. Вряд ли это можно было назвать самым невероятным открытием.

В её защиту можно сказать, что она была удивлена его незаметным появлением.

— Да, Дафна, я пришёл, — сказал он, садясь на кровать. Она выглядела удивлённой, особенно когда он похлопал себя по коленям… И всё же девушка подошла и села на указанное место, готовая позволить ему делать всё, что он захочет. Может быть, так он у него улучшится настроение, прежде чем она раскроет свой секрет.

Но как только Дафна села, он схватил её за волосы и потянул назад. Не очень больно, но его резкого выражения лица было достаточно, чтобы напугать её.

— Скажи мне, Дафна, — сказал он.

— С-сказать что? — выдохнула та в шоке. На мгновение ей показалось, что он спрашивает её о том самом секрете, но этого просто не могло быть. Она сама поняла, в чём дело, лишь после использования нескольких чар.

— Не играй со мной, Дафна, — сказал он, положив руку ей на живот. — Только не с этим.

Дафна ожидала, что запаникует ещё больше, но шокирующая нежность его прикосновения её успокоила.

— Т-ты знаешь, — сказала она.

— Конечно, знаю. Я почувствовал её ауру, как только переступил порог таверны.

— Е-её, — прошептала Дафна, потрясённая. — Ты уверен?

— Да, я уверен, — заявил он. — У нас будет дочь.

В тот момент, когда он назвал её их ребёнком, в Дафне что-то надломилось. От неожиданности она обняла его за шею и начала беспомощно плакать.

— Ч-что же нам делать? — прохныкала она.

— Не волнуйся, я уберегу вас обеих, — заявил он, и в этот момент Дафну охватил трепет. Даже когда она отчаянно плакала, девушка чувствовала его внезапную яростную мощь. Она знала, что он силён, Гарри не раз демонстрировал ей это во время их встреч.

Но сейчас эта сила впервые обрушилась не на неё, подобно тарану, заставлявшему подчиниться Гарри — с этим у неё особых проблем не было. В этот раз его сила обволакивала её, как одеяло, заставляя почувствовать себя в безопасности и защищённой.

И она просто плакала, пока он её обнимал.

Через какое-то время Дафна прошептала:

— Что мы будем делать? — спросила она, сама того не понимая.

— Во-первых, я возьму тебя с собой. С моим ребёнком под сердцем ты больше не можешь вернуться в то логово змей.

Дафна лишь покорно кивнула, но всё же почувствовала беспокойство.

— А как же мои сестра и мать? Пожиратели Смерти не обрадуются моему исчезновению.

— Не переживай за это, я позабочусь о том, чтобы устроить тебе достойную публичную смерть. Будет очередной несчастный случай в опасном мире, так что у Пожирателей Смерти не останется причин тебя преследовать. Матери и сестре можешь отправить письмо, если считаешь, что они смогут сохранить тайну.

— А если не смогут? — спросила Дафна.

— Притворная скорбь лучше настоящей, — ответил он.

— Не волнуйся, они умеют хранить секреты. Они достаточно умелы в Искусстве Разума, чтобы не вызвать подозрений и обмануть большинство Пожирателей Смерти. А у действительно сильных Легилименторов не найдётся причин их сканировать.

Гарри кивнул.

— Хорошо, берись за письма, а я пойду устрою тебе неприятный несчастный случай, — сказал он, а затем исчез. Однако перед этим успел нежно поцеловать её в лоб. И поцелуй этот, почему-то, ощущался намного теплее.

Дафна была рада, что он ушёл, потому что писать письма оказалось гораздо сложнее, чем она ожидала, тем более, что она не знала, сможет ли увидеть родных снова.

В условиях разрастающейся войны никто не был в безопасности.

Она закусила губу, когда закончила с письмами, и сложила их, радуясь, что Гарри доверяет ей настолько, что оставил её одну, пока она этим занималась. Возможно, жест был сугубо символическим, но она его оценила.

Когда Гарри вернулся, она молча передала ему письма. Гарри вызвал поразительно злобного домового эльфа, который, несколько раз оскорбив хозяина, забрал конверты.

— Ты уверен, что ему можно доверять? — спросила она.

— Не волнуйся. Он злой, но надёжный, — сказал Гарри, снова обнимая её и притягивая к кровати. А она просто обняла его, наслаждаясь комфортом. Он тоже обнял её… и они просто так и лежали, молча.

— Не могу поверить, что стану матерью, — сказала она. — Я ещё так молода.

— Но тебе больше восемнадцати, а значит, ты уже взрослая, — сказал Гарри. — С учётом того, что идёт война, такое вполне ожидаемо.

Дафна вздохнула от его слов, но его объятия были слишком тёплыми, чтобы из них вырываться. Она так и осталась в них.

— Я просто хочу, что так всё и оставалось, — сказала она.

— Конечно, только с небольшими изменениями, — добавил он, и вдруг она почувствовала характерное, раздражающее утягивание Аппарирования… и обнаружила себя лежащей на другой кровати. В комнате куда большей и покрытой очень узнаваемыми знаками.

Дом Блэков.

— Где мы? — спросила Дафна, заранее зная ответ.

— В спальне Главы Семейства Блэков. Остальную часть дома занимают члены Ордена, так что тебе лучше оставаться в комнате со своими собственным вардами, — пояснил он.

Дафна вздохнула и, обняв его, не проронила больше ни слова. Она прекрасно знала, как устроены древние семьи и просто не могла не заметить значения происходящего. Каким-то образом Гарри стал магически признанным Главой Дома Блэк, что даровало ему не только внушительную репутацию и политическую власть в чистокровных кругах, но и весьма значительное состояние.

Состояние, которым, как она слышала, Малфой хвастался на протяжении многих лет, что делало нынешнее положение Гарри ещё более шокирующим. Дафна была уверена, что за этим кроется какая-то история, которую он расскажет ей, если она попросит…

Но в его объятиях она почувствовала, что напряжение, управлявшее её жизнью после недавнего открытия, вдруг рассеялось… и она уснула.