Токио. Церковь Пресвятой Девы Марии.
Покончив с приветствиями, тучный кардинал Пётр, глава архиепархии Токио, с облегчением сел на своё место.
— Ну, как там детишки? Как всегда, рвутся стать экзорцистами?
— В последнее время у них нет настроения, — покачал головой Орси Орфай, глава церковного приюта. — Они все скучают по сестре Лили.
Орси был старше кардинала на целых пятнадцать лет. Но при этом он казался гораздо подвижнее, энергичнее Петра. Дело было не только в лишнем весе кардинала. Орси много лет проработал экзорцистом. И по сей день старался держать себя в форме. Кроме заботы о собственном здоровье, делал он это и в качестве примера подрастающему поколению.
Выражение лица кардинала, который в очередной раз услышал имя Лили, стало мрачным.
— Орси! — он ударил кулак по столу. — Думаешь, я не хочу найти сестру Лили?! Я делаю всё возможное для этого! Сотрудничаю с главами других архиепархий, ежедневно пишу по несколько писем Папе! А ты, а ты!..
У кардинала началась одышка. Этот всплеск эмоций заставил его вспотеть. Он схватился за сердце, словно то заболело.
— Всё хорошо? — спросил Орси.
— Да, — уже гораздо тише ответил кардинал, — просто сердце…
Орси хмыкнул про себя. На самом деле вопрос был задан просто из вежливости. И священнику хотелось знать, воспользуется ли кардинал своим любимым трюком в очередной раз. Пётр любил покричать, а потом, чтобы не слушать других, хватался за сердце, изображая боли в нём. В действительности единственной проблемой в плане здоровья у кардинала было не сердце, а печень. Что-то про жировое перерождение, но Орси не углублялся в эту тему. Лишь цокал, думая, почему только печень…
— Хорошо. Давайте пока что поговорим на другие темы. Успокоимся, дадим вашему сердцу отдохнуть.
— Да, — кардинал сразу же ухватился за возможность сменить тему. Даже его лицо чуть повеселело. — Кстати, моему сердцу хорошо помогает вино. Испробуем то, что ты принёс с собой. Говоришь из самого Рима?
Задав этот вопрос, кардинал махнул рукой. Этот жест предназначался для его недавно назначенного помощника, который стоял за спиной Петра с бутылкой того самого вина.
Помощник, не задавая дополнительных вопросов, пока Орси и Пётр болтали, достал два бокала и разлил по ним вино. На самом деле он был столь незаметен, что кардинал в один момент уже хотел спросить, где же их вино, но потом увидел бокал перед собой.
— Ты, как всегда, пугаешь своими навыками, Дайки, — выдохнув, кардинал сделал глоток вина. Немного посмаковав его во рту, он проглотил вино, а потом залпом осушил весь бокал. — Ах, правда из Рима! Узнаю этот вкус!
— Кстати, кардинал, я провёл собственное расследование и узнал, что монахини пропадают не только в Токио.
— Орси, ты опять? — с недовольным видом спросил кардинал.
Священнику напротив него уже было плевать на недовольство Петра. Он, будто не замечая слов кардинала, продолжил:
— С этой проблемой столкнулся весь мир. Похищают не только обычных сестёр, но даже Святых Дев. Представляете себе? Святых Дев похищают прямо из-под носа Церкви.
— Если ты так говоришь, это действительно ужасно… — на лице кардинала появилось удивление.
— Да. Это может означать, что в деле замешан кто-то высокопоставленный со стороны Церкви. Возможно, таких людей даже несколько. Если задуматься, это правда ужасно, — Орси покачал головой. — Церковь гниёт…
— Ты подозреваешь кого-то конкретного? — кардинал наклонился к столу перед тем, как задать этот вопрос.
— Нет, — покачал головой Орси. И до того, как Пётр мысленно успел вздохнуть от облегчения, священник вновь заговорил: — Я не подозреваю. У меня есть список имён, замешанных в этом деле. С ума сойти. Вас и других кардиналов подкупили всего лишь звонкой монетой. Даже не бессмертием и прочими благами, которые могут дать демоны, а всего лишь деньгами…
— Да как ты!..
Кардинал вскочил на ноги и хотел разразиться бранью, но с перекошенным лицом резко схватился за сердце.
— Именно так и ощущаются боли в сердце. Они отличаются от того, как вы представляли их, кардинал? Кстати, я знаю, что вы никому не писали.
Пётр упал на свой стул. Через секунду он додумался воспользоваться Механизмом. На пальцах кардинала появились кольца. Но до того, как наступило облегчение, его помощник положил одну руку Петру на плечо, а другой убрал ладонь с груди.
— Ты-ы!
Перед тем как затихнуть навсегда, кардинал успел бросить испепеляющий взгляд на своего помощника.
Молодо выглядящий священник убрал руки с тела кардинала. Он посмотрел на ладони, и его лицо перекосило от отвращения, словно прикасаться к кардиналу было пыткой.
— Набор людей идёт хуже, чем я предполагал. Мне потребуется ваша помощь в поисках добровольцев, — сказал Дайки, подняв взгляд на главу приюта. — Любых добровольцев. Чем нас больше, тем лучше. Я не совсем доверяю другой стороне. Он всегда славился своим радикальным подходом к решению проблем.
— Хорошо. Напишу старым друзьям.
— Спасибо. А теперь убирайтесь отсюда. Будет нехорошо, если нас застанут на месте преступления.
Орси прихватил с собой бутылку отравленного вина и тайно покинул церковь. О том, что он сегодня посещал это место, знало тоже всего несколько человек. Кардинал и его помощник. И один из них мёртв.
(***)
У Айки, наконец-то, состоялось выступление в театральном клубе. Первое и последнее. И я был бесконечно рад этому.
Раньше не хотел, чтобы девушка посещала театральный клуб, потому что руководительница показалась мне странной. Беспокойство по поводу Хошино осталось, но сейчас больше надеюсь, что она отстанет от меня. Если Айка перестанет ходить в театральный клуб, точек соприкосновения у нас станет меньше, а значит, и пересекаться с Ай буду реже.
На выступление Айки я пошёл сразу же, как позанимался с Соной. Оно должно было начаться через полчаса. Мотаться домой казалось мне бессмысленным.
Представление было неожиданно продолжительным. Чуть больше двух часов. Ещё я дожидался после него Айку, чтобы проводить девушку домой. В общем, когда шёл к себе, было уже темно. Тем более сегодня после обеда стало как-то облачно.
Я однажды шутил, что по ночам в этом городе бродит всякая нечисть. Шутник оказался из меня плохой, а вот предсказатель более или менее. Я встретился с Кибой.
Парень точно искал меня специально. Поздоровавшись, он спросил, действительно ли я общаюсь с представителями Церковной Фракции. Не дожидаясь ответа, блондин, чьё психическое состояние, судя по всему, оставляло желать лучшего, попросил меня быть с ними поосторожнее, а потом вообще начал отговаривать от любых контактов с людьми из Церкви.
Поблагодарив его за беспокойство, ответил, что, пожалуй, решу сам, стоит ли мне общаться с людьми из Церковной Фракции или нет. Как-то так получилось, что слово за слово, и вскоре мы начали повышать друг на друга голос, а потом и вовсе начали драться.
Через несколько минут, когда Киба ушёл, сплюнул кровь и присел на скамейку.
— Может, уже покажешься?
Пару секунд ничего не происходило, но потом из тёмного переулка послышались шаги. Из него вышел мужчина в плаще и шляпе. Если скажу, что выглядел он совсем неподозрительно, то очень плохо совру.
Перейдя дорогу, мужчина присел рядом со мной.
— Я хотел поговорить с тобой раньше, но демоны плотно пасли тебя.
У меня было много вопросов, но я проявил нетерпение.
— Стало что-то известно о Лили?
Священник бросил на меня грустный взгляд…
— Чем же вы всё это время были заняты?! — рассердился я. — Демоны практически у самой церкви похитили одну из ваших монахинь, а вы больше недели не можете вытащить её?
— Мы выяснили, кто похитил сестру Лили. А сейчас заняты тем, что собираем отряд, который вытащит сестру Лили и других монахинь.
Я задумался, почему священник не сообщил это по телефону. Вот уже неделю практически в одно и то же время звоню в церковный приют, чтобы выяснить, как обстоят дела с поисками Лили. Возможно, он боялся прослушки? Или же дело в другом?
— Понятно, — кажется, я действительно всё понял. — Вам не хватает людей, и ты хочешь пригласить меня.
— Поначалу я был не уверен, но после твоей драки с молодым демоном сомнения отпали. Ты дерёшься нечестно. Готов использовать всё ради победы. И едва сдерживаешься, чтобы не убить противника. Отец неплохо натренировал тебя. Если бы не знал, кто ты такой, посчитал бы за талантливого экзорциста.
Я прищурился, когда священник заговорил об отце оригинального Каябы. Увидев это, собеседник рассмеялся.
— Ты думаешь, для меня было секретом, к кому все эти годы сестра Лили бегала по выходным? Следовало твоей семье поселиться в Токио, и уже через месяц я знал, кто вы. Выяснил, потому что беспокоился о Лили… Она в то время казалась мне слишком доброй и наивной… Но сейчас я вижу, что сестра Лили отлично разбирается в людях. Не могли плохие люди вырастить такого хорошего человека.
— Если ты знаешь, кем были мои родители, то понимаешь, кто я… Из-за этого не возникнет проблем?
— Не должно. Благодаря крови матери у тебя будет больше шансов выжить в предстоящей заварушке. Ты со мной? Мы отправимся в Подземный Мир во владения одного из столпов и вернём всех, кого похитил Диодора Астарот.
Когда священник задал свой вопрос, я чуть тут же не дал согласие, но следовало прозвучать следующей части… прикусил язык. Чёрт, в этом деле на самом деле замешан Диодора. Это один из худших вариантов. Он же целый наследник Столпа! И словно этого мало, за его спиной видна тень одного из правителей расы демонов. Аджуке вроде как на свою семью чуть ли не плевать, но наличие такого родственника всё равно даёт Диодоре некоторые преимущества. А ещё Бригада Хаоса, с которой он тесно связан. Змея Офис… Это похоже на самоубийство, а не миссию по спасению.
— Если ты откажешься, я пойму, — священник издал смешок. — На самом деле сестра Лили была бы очень зла, если я привёл бы тебя в Подземный Мир.
Не знаю, пытался ли священник задействовать знания психологии, специально ли несколько раз в разговоре мелькнуло имя Лили, но даже если так…
— Я пойду с тобой, — вообще неуверенно произнёс я. Честно говоря, голос дал петуха. И мне за это даже не было стыдно.
Священник удивился, услышав мой ответ. В ту же секунду он задал новый вопрос:
— Ты понимаешь, что, возможно, идёшь на смерть? — следовало ему посмотреть на меня, как взгляд мужчины дрогнул. — Прекрасно понимаешь…
Он снял шляпу. В глаза сразу же бросились его седые волосы. Священник протянул мне руку:
— Орси Орфай, глава приюта. Мы оба выживем и обязательно вытащим сестру Лили из Подземного Мира.
Я пожал руку священнику. Ладонь была грубой, вся в мозолях. Это почему-то придало мне немного уверенности.
— И хоть я и сказал, что наследие твоей матери не станет проблемой, прошу не распространяться о своей полукровности.
— Когда мы отправимся в Подземный Мир?
— Через три дня.
Ответ священника мне не понравился. Хотелось воскликнуть, почему так долго, но, вероятно, он и сам желает вытащить сестру Лили как можно быстрее.
— Могу я узнать детали? Как мы попадём в Подземный Мир? Какой у нас план?
— Извини, но я не могу ничего рассказать тебе, — прикрыв глаза, покачал головой Орси.
Ладно… На его месте я бы тоже не стал ничего рассказывать человеку, который живёт под боком у демонов.
— Оружие. Обеспечите им или лучше подготовить самому?
— Если есть что-то, то принеси. Наша операция по спасению монахинь… неофициальная, поэтому ресурсы ограничены.
— Хорошо… — задумчиво произнёс я, пытаясь понять, насколько на самом деле это вторжение в Подземный Мир является неофициальным делом. Действительно такое или неофициальное в кавычках? Нет, вряд ли бы верхушка Церкви была рада участию сына предателя. И вместо какого-то старика лучше бы послала более способного человека. Так что да… Не знаю, кто всё это затеял, но, похоже, освобождение монахинь идёт в обход Церкви. Власть имущие не в курсе происходящего.
[Бейже: Почему-то ты сегодня такой рассеянный и наивный. Когда был параноиком и сомневался во всём, нравился мне гораздо больше. Хотя бы потому, что не был таким глупым.]
Так Церковь на самом деле замешена?
[Бейже: Конечно. Вы просто своеобразный отряд самоубийц, в случае обнаружения или провала которого, они просто открестятся от вас. Словно вы действовали сами по себе. В общем-то, свою главную функцию отряд уже выполнил: вырезал часть предателей, что сотрудничали с демонами.]
— Но что будет после? Когда мы спасём Лили, не будет ли Церковь и демоны преследовать нас до конца жизни?
Священник промолчал, а вот Бейже рассмеялся, сказав, что я наконец-то начал думать головой.
— Если что, приходи в маске, — через некоторое время ответил Орси. — Со своей стороны я вычищу всю информацию о тебе. Потом… молись.
Мы обсудили, где и во сколько встречаемся. Напоследок я спросил у священника, как он прогнал фамильяров демонов. Орси пожал плечами.
— Это сделал ты. Когда во время драки с тем молодым демоном начал читать молитву. Они испугались и предпочли улететь.
— На фамильярах молитва тоже работает?
— Конечно. Это же демонические фамильяры.
Попрощавшись со священником, я не направился домой. Поплутав немного по Куо, убедившись, что фамильяры Соны и Акено вновь не начали следить за мной, решил встретиться с Пином.
Этот пингвин переехал. Точнее, ему просто не хотелось терять время на дорогу до своей мастерской, которая располагалась на окраине города. Мне повезло урвать один гараж, где Пин мог шуметь и днём, и ночью. Всё равно поблизости не было ни одного жилого дома. Поначалу беспокоил сторож кооператива. И то потом узнал, что он практически глухой.
Показав сторожу документы, вошёл на территорию кооператива. Пройдя пару сотен метров, достиг арендуемого гаража. По нашей связи передал Пину, что пришёл к нему. Вскоре мне открыли дверь.
— Как поживаешь? — спросил, закрыв за собой дверь.
Я думаю, этот вопрос можно было не задавать. Только взглянув на чумазого пингвина, увидев довольную морду, становится ясно, что у него всё отлично.
— Хорошечно!
Фамильяр хлопнул испачканными в масле ластами по своему животу.
— Моя броня готова?
Пин моргнул, поначалу не понимая, о чём идёт речь.
— А-а… — протянул пингвин, — дас ист шрот!
В первый раз, когда Пин назвал мою броню куском металлолома, было даже немного обидно. Сейчас я воспринял его слова нормально.
Фамильяр протиснулся между стоящими в гараже машинами и прошёл вглубь. Попыхтев немного, Пин крикнул:
— Я один не поднять. Вытащи сам.
Отправившись за фамильяром, увидел на полу броню. Поначалу хотел, чтобы Пин просто что-то сделал с вмятинами и убрал дырку в центре груди, но потом нам пришла идея усилить её. Короче говоря, пингвин приварил к ней куски металла. Теперь броня ещё больше походила на хлам, но вроде бы должна защищать лучше.
В отличие от Пина, я с лёгкостью смог поднять обновлённую броню одной рукой. С тем, чтобы экипировать её, тоже не возникло проблем.
По ощущениям нагрудник стал весить в три раза больше. Если раньше он был около десяти килограммов, то сейчас получается все тридцать? Этот вопрос я задал вслух.
— Тридцать пять, — поправил меня Пин. — Точно не тяжело?
Специально для пингвина я попрыгал на месте. Вроде нормально. Скорее всего, стал немного медленнее, но незначительно.
— Машины готовы?
— Толька та.
Фамильяр указала на пикап, на задней части кузова которого было приделано пулемётное гнездо. Оно сконструировано таким образом, чтобы пользоваться им было удобно в первую очередь пингвинам. Точнее, одному конкретному. Рико.
— Она мне и нужна.
Я предупредил Рико, что скоро призову его. Когда мой первый фамильяр появился в гараже, указал ему на машину.
— Рико, помести её в инвентарь. Завтра мы выходим на охоту.
Так как вскоре мне предстоит столкнуться с демонами, нужно оружие против них. Следует покончить с классом разбойника и взять новый. Оборотень вряд ли будет эффективен против демонов, а значит, настало время моего козыря, Экскалибура Правления.
Даже если всё пойдёт по одному месту, устрою демонам весёлую ночь.