Наброски Упавшая Звезда (47)

Собирался выложить главу ещё в среду, но успешно отравился какой-то гадостью и провалялся с температурой, временами бегая обнимать белого друга. Без понятия что это. Говорят вирус бродит.

Относительно выложенных частей этой интерлюдии, добавлено примерно 1/3 нового текста. Приятного чтения!

Интерлюдия 9.1 — Код доступа

Орбита планеты Мистерия, эскортный носитель "Дейв Боумен". +174 суток после боя на орбите.

Массируя отдающие лёгкой, тупой болью виски, лейтенант Кэндис откинулась в кресле, не глядя потянувшись за пузатой кружкой-непроливайкой. Увы, совсем не с кофе, пусть даже и тем дрянным, что только и остался на «Боумене». Отхлебнув с видом мученицы бесцветную и безвкусную бурду, она с отвращением отставила чашку на место подле голографического монитора. Комплекс из десятка поддерживающих препаратов, витаминов, и микроэлементов, который ей прописала Даниэлла, надоел до ужаса, но девушка старательно выполняла все рекомендации корабельного врача. Даже не ради себя — сама бы она уже давно сорвалась, начав делать так, как ей привычно и напрочь убив режим и забив на все показания. Но ради своего… их с Уиллом малыша — Иви была готова на всё.

Тем опасней и безрассудней сейчас казалась идея старшего помощника и капитана «Боумена» — вручную подменить ряд контрабордажных и общих корабельных протоколов, автоматически активируемых при команде эскадренного уровня. Изначально речь шла лишь про «CR-281/12» и «CR-526/19», более известные во флотской среде, как «бунт» и «измена», однако в процессе их вчерашнего тайного совещания, лейтенант назвала ещё несколько угроз для их планов и безопасности корабля, если Кирк решится на какое-нибудь безумство. Взять тех же пехотных дронов, доставленных с «Пола Атридеса», пока он ещё висел на орбите. Два стандартных контейнера с ними хранились в одном из опустевших ангаров эскортного авианосца в спящем режиме — ещё одна страховка на случай внезапного нападения противника. Правда, за всё время никто так и не удосужился провести их системную передачу с уже несуществующего «Пола Атридеса» на «Боумен», отчего во внутренней сети эскадры «Тета», ныне целиком и полностью висевшей на серверах эскортника, пехотные дроиды значились за дестроером, самым старшим уцелевшим офицером, которого являлся Чарльз Кирк. Спящая рота железных болванчиков, прямо подчинённая медленно сходящему с ума коммандеру. И всё это в пределах их корабля. Могло ли быть хуже? Сердцу хотелось верить — нет, но разум подсказывал, что ещё ничего не окончено.

Все эти зубодробительные нюансы флотской бюрократии откровенно бесили девушку, выводя из себя, но Иви, стиснув зубы, держалась, методично доделывая свою работу. Ради всего экипажа, ради себя, ради своего ещё нерождённого малыша… даже ради самого Кирка! В конце концов, если не она — то кто? Противодействие киберугрозам — то, чему её учили, то, что она умеет и то, чем занималась лейтенант Кэндис всё время своей службы во флоте Объединённых Колоний Арканзаса. Дело уже близилось к завершению — оставалось лишь провести финальные тесты и поправить ошибки, если всплывут, после чего выгрузить всю информацию в корабельную сеть, тут же дав знать Эл-Си. Он подтвердит их своей цифровой подписью и, если коммандер Кирк решит воспользоваться ими при помощи своего экспериментального импланта напрямую — у него ничего не выйдет. Корабельный виртуальный интеллект воспримет это, как попытку удалённого взлома и мигом поместит «взломщика» в информационный карантин, отключив от всех систем. Однако, спокойно закончить свою работу ей не дал поступивший срочный вызов на коммуникатор.

— Лейтенант Кэндис, — раздался необычно бодрый голос Чарльза, — явитесь в брифинг-зал. Вахту передадите сублейтенанту Де Гризу.

— Есть сэр, — с отчётливо дрогнувшим сердцем, ответила девушка и, прежде, чем Кирк отключился, всё же спросила: — Коммандер, могу узнать цель? У меня тут калибровка систем мониторинга в самом разгаре…

— Это — важно. Дождитесь Де Гриза и немедленно в брифинг зал! Всё узнаете на месте, — резко и нетерпеливо ответил мужчина, завершив вызов.

Это было неспроста и, быстро оглядевшись, чтобы убедиться, что сублейтенанта ещё нет на мостике, Иви принялась лихорадочно перепроверять внесённые корректировки. В глазах рябило от мелькающих строк кода, уведомлений и расчётов. Быстро-быстро она пролистывала все записи. Пару раз пришлось внести исправления в связях, чтобы сработало верно и без логических ошибок в запросах. Хотелось верить, что она ничего не проглядела, что она всё успеет… Зная Де Гриза — он мог малость опоздать и сейчас эта его скверная в любое иное время черта была ей как нельзя на руку. Она успела вовремя — хмурый сменщик вошёл в двери, когда девушка закончила последние тесты. На миг прикрыв глаза и быстро выдохнув, лейтенант подтвердила отправку изменённых протоколов в систему.

— Пост принял, — не дав ей и слова вставить, Артур потёр сонные глаза и, упав в кресло оператора киберсистем, активировал свой монитор. — Происшествий никаких?

— Нет, всё спокойно. Пост сдала.

— Ага, — не выдержав, широко зевнул сублейтенант. — Чего случилось-то тогда, раз из койки дёрнули?

— Если бы я знала, — пожала плечами девушка. — Думала — ты скажешь.

— Не, меня того — из койки, — вновь зевая, принялся повторяться её сменщик.

Иви, впрочем, было уже всё равно — коммуникатор тихонько пискнул, возвещая о пришедшем уведомлении. Всего пара слов от капитана «Боумена» — изменения утверждены. С плеч будто камень свалился, нет — целый астероид! Она сделала это, смогла, успела до… чего бы там не планировал Кирк. Самое худшее теперь позади — даже если коммандер решит сопротивляться — они смогут его унять без особых последствий и опасений за судьбу всех на борту. И никакой имплант с прямой связью с виртуальным интеллектом корабля и доминирующими эскадренными протоколами ему не поможет, решись он на какое-то безумие. Не в этом случае.

Пройдя по коридорам эскортного носителя и поднявшись на лифте на одну палубу вверх, Иветта решительно стукнула по панели управления дверью, входя внутрь брифинг-зала. Створка с лёгким шипением закрылась за ней, но сама девушка в шоке застыла на месте и было отчего. Вдоль стен с оружием на изготовку замерла шестёрка тех самых пехотных дроидов. Но главное — за столом, положив закованные в наручники руки, с мрачной ухмылкой сидел сам лейтенант-коммандер Эберхартер! Помимо него в помещении находились старший помощник, сублейтенант Ясир и мастер-сержант Хаксли и ещё несколько офицеров. Ну и, конечно же, сам коммандер Кирк.

— Благодарю, Тимиш, — демонстративно положив коммуникатор Эл-Си на стол, проговорил Чарльз, обернувшись на Иви. — Лейтенант Кэндис, вот и вы. Долго.

— Сэр… Сублейтенант Де Гриз, он… задержался. Что здесь происходит, сэр? — всё вокруг буквально кричало, что случилось нечто очень-очень плохое и скверное. Кирк раскрыл их вчерашний план, но как?! Как, чёрт возьми? Впрочем, девушка постаралась не показывать испуга, несмотря на бешено колотящееся сердце — лишь удивление и непонимание.

— Я разочарован, — поджав губы, покачал головой коммандер. — Очень разочарован в своих офицерах. После всего, через что мы прошли — думал мы стали настоящей боевой командой, больше того — одной семьёй. И вдруг такая глупая, нелепая попытка предательства. Даже не меня — всех нас, всего экипажа, всего человечества! Вы решили воспротивиться не мне, не моим приказам — а самому Предназначению!

— Ты — бредишь, Чарли, — насмешливо фыркнул Эберхартер, — спустись к мозгоправу, попей колёсики.

— Ты сомневаешься в том, что нам предначертано? В нашем Пути?

— Я сомневаюсь в здравости твоего рассудка. А ещё в этой хераболе, которую ты прячешь в левом кармане кителя и с которой носишь, как чокнутая маманя с новорожденным. Без обид, Иви.

— Зря. Нам остался последний шаг, Тим, — вздохнул Кирк, достав из левого кармана руку, которую держал там с самого начала. Крепко сжимая пальцами ту самую проклятую сферу, он с видом победителя, даже просветителя, медленно показал её всем в зале, словно доселе никто уже с сотню раз не видел загадочный артефакт в его руках. — Она — ключ. Благодаря ней мы здесь. Последний шаг, Тим! Осталось лишь открыть дверь!

— Дверь чего, Чарли? Склада с рваными трусами? — устало потёр глаза Эл-Си с таким безразличным видом, будто это вовсе не он сейчас сидел в наручниках под взором дроидов и растерянных офицеров. — Серьёзно, заканчивай этот цирк. Снимай уже с меня эти запонки и пойди приляг отдохни. Никто здесь не покушается на твоё командование. Просто не надо смущать мой экипаж рассказами про какое-то предназначение, путь и прочую белиберду. У них сейчас иных забот хватает…

— Не ври мне, Эберхартер! — зло, с какими-то параноидальными нотками в голосе, совсем не свойственными ему в прошлом, воскликнул коммандер. — Думаешь, я вызвал лейтенанта Кэндис просто так? О, нет, я всё знаю про ваши делишки! И как она по твоему приказу запустила свои хитрые пальчики в протоколы безопасности!

— Сэр, вы… — в шоке начала было девушка, но оказалась безжалостно перебита Кирком:

— Все «обновления системы» уже удалены. К счастью, Она вовремя предупредила меня об измене.

— Иви? — Тимиш недоуменно уставился на Кэндис. — Это же не ты?

— Я ничего не…

— Да при чём тут лейтенант Кэндис? — раздражённо мотнув головой, Чарльз воздел руку с крепкой сжатой блестящей сферой. — Она! Она рассказала всё о вас, о тебе и о твоей глупости, Тим. А ты не верил!

— Сэр, вам бы в самом деле прилечь, — начал было подниматься старший помощник Эдвардс, — вызову доктора и…

— Стоять! Замри! — резко обернувшись, Кирк ткнул в его сторону цепко сжатой в пальцах сферой, и мужчина послушно застыл… неловко согнувшись в полуприсяде, в попытке встать со стула. — Так-то лучше.

— Сэр… что это? Как?! — как и все, Иви в шоке переводила изумлённый взгляд со старпома на коммандера. Эдвардс продолжал столь же неловко стоять недвижимой статуей, словно невидимые нити спеленали и зафиксировали его со всех сторон, мешая даже покачнуться!

— Всего лишь ещё одно доказательство верности избранного мной пути, — обведя всех торжествующим взглядом и попутно крутя в руках сферу, проговорил Чарльз. — Ваше неверие понятно, но лишь отчасти. Сложно поверить, если сам не видел всего, что видел я, но…

Внезапно, Хаксли дёрнулся, выхватив парализующий тазер из кобуры. Три выстрела буквально слились в один, настолько быстро всё случилось — Иви даже моргнуть не успела! Однако ни один из электрических дротиков не достиг Кирка! Словно наткнувшись на невидимую преграду, они зависли в метре от него. Это совершенно не походило на действие кинетических щитов. Да и не повесишь же устройство для его формирования себе на пояс! Как знала лейтенант Кэндис, помимо кораблей, их лишь на тяжёлые штурмовики ставили, челноки десантные и торпедоносцы — истребители уже не подходили по габаритам и мощности реактора. Чарльз, тем временем, повёл рукой в сторону мастер-сержанта. Мужчина попытался отпрыгнуть в сторону, однако… завис в воздухе!

В следующий миг Иветта почувствовала, как её опутывает невидимая, неосязаемая сила, мешая двинуть и пальцем, а после буквально отрывает от пола! Всё что ей оставалось — это в испуге вращать глазами, подмечая, как тоже самое происходит и со всеми офицерами в зале! Всех их, будто вздёрнуло в воздух незримой нитью на добрых три фута. Невозможно! Она бы вскрикнула с испугу, но даже рот открыть не получалось. Оставалось лишь мелко дышать, силясь взять себя в руки — хотя бы это делать пока получалось.

— Чего-то подобного я и ждал. Какой-нибудь отчаянной глупости, — покачал головой Кирк, даже не смотря в их сторону, вместо этого с явным наслаждением любуясь отражением света в своей сфере. — К счастью для вас — осталось совсем немного. Мне было последнее видение. Вы… вы все тоже увидите это. И всё. Обещаю — больше никаких сомнений у вас не возникнет. Планета, побережье, Врата… да, нам нужно вниз.

Повинуясь его команде, дроиды двинулись на обездвиженных пленников, заковывая их в наручники. А в голове Иви отчаянно билась одна единственная мысль: «Неужели магия, о которой болтали эльфийки, в самом деле реальна?»

***

— Проклятье! — едва слышно просипел Чарльз, морщась от нового приступа головной боли.

К сожалению, всякий контакт со Сферой не проходил бесследно. Разнилась лишь серьёзность последствий и если после краткого взаимодействия голову могло прострелить едва заметной вспышкой боли, то при длительном — она перерастала в затяжную и очень утомительную. Обезболивающие помогали, но лишь отчасти, оставляя после себя странный призрак, фантом ушедшей боли. Её вроде как и не оставалось, но ты всегда знал о ней и ощущал будто бы где-то на периферии, за пределами обезболивающие блокады, как зверя, готового наброситься в любой момент, лишь только действие сложной химии ослабнет. Вот и сейчас, быстро вколов себе целый «коктейль» из обезболивающих с помощью автоаптечки своего скафандра, он почувствовал, как медленно и неохотно боль отступает из фокуса его внимания. Она пройдёт, пройдёт и утихнет окончательно, если Кирк какое-то время не станет пропускать через своё слабое, не приспособленное к тому человеческое тело мощь Сферы. Увы, и он прекрасно это понимал, вряд ли это случится в ближайшее время. Не с тем, что ему Предназначено. Что Предназначено всем им, всем остаткам эскадры «Тета».

— Подходим к точке, пять минут до посадки, сэр, — в грузопассажирском отсеке челнока типа СН-15 раздался голос пилота.

— Принято. У вас есть инструкции, — скупо бросил в ответ Чарльз. Повторять дважды не имело смысла — он был уверен, нет, он знал, что всё будет выполнено, как положено. Оплошностей, глупости и откровенного саботажа не будет. Правда… совсем недавно Кирк так же считал вообще обо всём своём экипаже. Обо всей «Тете». — Группе высадки — приготовиться.

— Принято, коммандер, сэр.

Группой высадки в этот раз командовал сержант-майор Малик Донован. Он был не с «Боумена», а с «Пола Атридеса», где являлся старшим сержантом контрабордажной роты. Донован был полностью лоялен и даже верен Кирку, никогда особо не вдумываясь и не ставя под сомнение любые его приказы… Как осмелился сделать мастер-сержант Хаксли, за что теперь и сидел скованный наручниками чуть дальше по отсеку. Чарльз на миг невольно пересёкся с ним взглядами и с сожалением отвернулся.

Увы, и Чарльз это признавал, до Хаксли Доновану было, как до Луны пешком. И по уровню подготовки, и по планированию и даже по флотской смекалке. Оно и немудрено — мастер-сержант — настоящий ветеран, имевший за плечами две кампании и бесчисленное множество антипиратских и антиконтрабандитских рейдов, в то время, как Малик последние годы безвылазно просидел на флагманском «Атридесе». Формально — тоже участвовал в кампаниях, по факту — дальше флагмана носа не показывал.

Уже здесь, на Мистерии, именно Хаксли и его ребята сумели добыть с поверхности планеты наиболее ценную информацию. Успешно вели разведку поверхности, первыми вступили в контакт с аборигенами, сумели успешно захватить готовых к сотрудничеству «языков» — двух эльфиек и местного жреца. Позже, именно мастер-сержант по наводке девушек с блеском сумел обнаружить и вступить в контакт с мелким бизнесменом одного из местных государств. В обмен на всякий хлам с «Боумена», Хаксли смог заполучить от него карту интересующего Кирка сектора. Да не просто бумажку с примитивными каракулями, а вполне сносное изображение, легко бьющееся с орбитальными снимками, а потому удобное для привязки. Больше того! Всё это сопровождалось целой кипой подробностей и нюансов, а также записанным рассказом самого бизнесмена о местах, которые он в этом секторе посещал лично! Да, всем был хорошо мастер-сержант, но ведь зачем-то пошёл на этот глупый бунт! Сейчас, когда в меру инициативных, компетентных и думающих подчинённых у Кирка столь мало, чтобы ими безрассудно разбрасываться. К сожалению, и Хаксли, и все остальные арестованные решили думать совсем не в ту сторону.

— Что, чёрт возьми, ты задумал, Кирк? — вырвал его из размышлений голос. Голос того, кого за минувшие месяцы он начал считать почти что другом — Тимиша Эберхартера. — Выкинуть на планету?

— Нет. Всего лишь показать, — после небольшой паузы, всё же решил ему ответить коммандер. Возможно, ещё не всё потеряно и он… они все, все «бунтари» поверят, поймут и осознают, что им всем Предназначено? Всей «Тете».

— Перенести свой важный показ хотя бы для неё ты не мог? — ЭлСи кивком указал на Иви, сейчас одетую в медицинский экзоскелет, компенсирующий пусть небольшие, но всё же имеющиеся перегрузки. — Или вовсе отложить?

— Она тоже могла отложить своё участие в вашем глупом и с самого начала обречённом бунте, — безразлично пожал плечами Чарльз. Может, когда-то ему и было жалко лейтенанта Кэндис, но точно не после того, как она решилась пойти против него и Предназначения. Хотя… нет, всё равно немного жалко — второго такого специалиста на борту «Боумена» больше не сыщешь. Впрочем, это уже не важно. — Не волнуйся, у неё ещё будет шанс всё осознать и выбрать предназначенную сторону, — тем не менее счёл должным заявить он. — Как и у вас всех. Я не злюсь на вас, честно. Почти. Но как же вы не вовремя…

— Ты — поехавший, — обречённо выдохнул Эберхартер. — Сержант-майор Донован, вы его вообще слышали?

— Виноват лейтенант-коммандер, сэр, — Малик отвёл взгляд в сторону. — Мне запрещено с вами разговаривать.

— Крыса флагманская, — зло выплюнул сидевший поодаль Хаксли.

— Не столь уж и поехавший, — внешне никак не выказал обиды Чарльз, хоть внутри ему и было немного обидно. — У меня есть вполне конкретная цель.

— Чарли, ты болтаешь с железным шаром!

— Он не железный. Это, как вы все уже поняли — артефакт высокоразвитой, опережающей нас на десятки тысяч лет цивилизации! — мужчина, будто бы в волнении, вновь принялся вертеть в ладонях Сферу, вглядываясь в отсветы на её полированной поверхности. Удивительно — на ней совершенно не оставалось отпечатков, словно она поглощала следы любых прикосновений. — Вся наша цель, всей эскадры, была в том, чтобы добыть её. На благо нашего Арканзаса и всего человечества.

— Магия? Это была магия? — внезапно заговорила Иветта, хранившая испуганное молчание после брифинг-зала. Её руки, как и у всех заговорщиков, были скованны, пусть и Кирк и не верил, что она в своём положении решится сопротивляться. — О которой рассказывали?

— О нет, Иви. Это — всего лишь технологии, которых нам покуда не дано познать, — совершив лёгкий пасс сферой, Кирк создал посреди отсека крошечный смерчик, при том, не породив никакого движения воздуха во всём остальном пространстве. Новый взмах и каждый внутри ощутил пьянящий, призрачный аромат степного разнотравья. — Но которые в наших руках уже сейчас.

— Какого… — принюхиваясь и с изумлением глядя на стабильный, неподвижный смерч, выдохнул капитан «Боумена». — Чарли, ты же… этот объект как-то воздействует на тебя. Ты стал…

— Я прекрасно знаю это, Тим. У нас установился симбиоз. Сфера направляет меня, обучает, даёт понимания, а я — стремлюсь исполнить то, что в неё заложено создателями. То, что Предназначено.

— Звучит не слишком обнадеживающе, — тихо проговорила Кэндис, но коммандер прекрасно её расслышал.

— Поверь, первое время я и сам был в растерянности, смятении, даже испугался. Наш организм устроен совсем иначе, нежели организмы создателей Сферы… пока они ещё являлись существами из плоти и крови, само собой. К счастью, у меня есть кое-что облегчившее процесс, — мужчина с намёком постучал себя по виску. Он уже не видел никакого смысла скрывать причастности своего экспериментального импланта к установлению успешного контакта с порождением чужой цивилизации.

— Коммандер Кирк, сэр! — внезапно вновь раздался голос пилота челнока, правда теперь лишь в шлеме Чарльза. — Срочный вызов с «Боумена»!

— Соединяй, — нахмурившись, скомандовал мужчина и закрыл забрало, вмиг отрезавшее его от лёгкого шума остального отсека челнока. — Кирк в канале.

— Коммандер, энсин Персеус на связи, — донёсся до него немного взволнованный голос Алголя. — Семь минут назад мы зафиксировали искусственный объект на геостационарной орбите. Объект ведёт передачу, как в обычном пространстве, так и через гиперпространство. По всем характеристикам — коммуникационный буй или аварийный маяк. Объект появился над северным полюсом и в сейчас находится по обратную сторону планеты от нас, смещаясь к точке Лагранджа L-2. По приказу сублейтенанта Ди Гриза, проводим коррекцию орбиты наблюдательных спутников Х-7 и Х-13 для полноценной визуальной идентификации объекта.

— Передача зашифрована?

— Никак нет, сэр… точнее, и радиосигнал, и через гиперпространство ведётся открытым кодом на стандартных аварийных частотах, но также через гиперпространство фиксируем краткие передачи информационных пакетов. Судя по одинаковому объёму — репит сжатых пакетов с особо-важными данными. Стандартная процедура.

— Расшифровка пакетов? — исключительно ради правил осведомился Чарльз. Надежды на подобную удачу было мало — не с их возможностями.

— Маловероятна, — первым же словом подтвердил его предположения оператор. — Зашифрованы криптоключом, явно флотского образца. Вот и всё, что удалось установит. Даже примерной версии и государственной принадлежности установить не удалось. Кхм, в отличие от открытой части передачи…

— Включи запись.

— Так точно, секунду и… готово! — завозился Персеус и почти сразу раздался малость хриплый мужской голос, говоривший на стандартном англике: «Говорит PLC «Конкордия», ФПС, Солнечная Федерация. 21 марта 2476 года в результате гипер-аномалии в секторе 43, корабль оказался перемещён в неисследованную систему №VC61-49-88. Спустя двадцать пять часов после перемещения оказались атакованы неизвестной эскадрой, обозначившей себя, как «Тета» с принадлежностью Объединённым Колониям Арканзаса. Состав эскадры — семь вымпелов, включая один дестроер, три фрегата, два корвета и один эскортный носитель. Все типы и модификации кораблей — устарели более, чем на полвека. Приняли бой на орбите 3-й планеты класса «А++». В ходе боя уничтожено не менее пяти вымпелов противника. Не менее двух вымпелов противника на текущую дату остаются на орбите. Уцелевшие корабли противника: эскортный носитель на базе транспортного корабля типа «Мальорка», фрегат типа «Айронклиф» ранней серии. Вероятно, повреждены и не способны к межзвёздному перелёту. Патрульный крейсер «Конкордия» вынуждено сел на поверхность. Повреждения критические — самостоятельный выход на орбиту не возможен. Потери среди экипажа — незначительные. Ввиду присутствия сил противника, коммуникационный спутник выведен на орбиту 13 сентября 2476 года. Запрашиваем скорейшую помощь и эвакуацию. Коммандер Носов, конец сообщения».

— Приказываю: выслать пару «Баньши» и уничтожить объект, не дожидаясь окончательной идентификации, — не раздумывая ни мгновения, резко бросил Кирк. Так будет лучше… нет — правильно! Да, сигнал уже ушёл, но чем меньше шансов прибытия в систему незваных гостей — тем лучше. Для него и всех людей.

— Сэр… — удивление так и сквозило в голосе энсина, но Чарльз не успел ответить — в разговор вклинилось новое лицо:

— Сэр, сублейтенант Ди Гриз. Сэр, виноват, но разумно ли? Это же совершенно целый гипер-передатчик — то, чего нам не хватало! Даже если не удастся перепрошить и отправить нужный сигнал, то хоть кто-то придёт на помощь — пусть и Солнечная Федерация. Мы не…

— Сублейтенант Ди Гриз, — чуя смятение дежурного офицера, спокойно проговорил коммандер. — Вам непонятен приказ? Это — явная обманка, взгляните на даты — они ложные. И что бы делать патрульному кораблю Федерации столь далеко от их территорий? Настоящая информация скрыта в архиве, который мы никогда не сможем расшифровать. Повторяю приказ: уничтожить объект, как приняли?

— Принято, уничтожить объект, сэр. Сублейтенант Ди Гриз, конец связи.

— Вот и славно, — одними губами прошептал Кирк, позволив себе улыбнуться. Он знал, что это не обманка. Вероятно, догадывались и большинство офицеров. Слишком сложно для обманки. К тому же, немногочисленные обломки, оставшиеся на орбите от истребителей их противников, так же косвенно подтверждали правдивость передачи, хотя бы в вопросе реальной даты. В мгновение ока перенестись на полвека вперёд? Чарльз привычно подкинул в руке прохладную, гладкую сферу — для истинных Творцов, когда-то нестерпимо давно повелевавших Галактикой, провернуть такое не составит особого труда. И он сделает всё, чтобы вернуть те благие времена и дать людям Предназначенное для них место подле Творцов. Да, ибо всё так и было Предназначено задолго до выхода эскадры «Тета» из доков Хоулигрейвс, даже задолго до его, Кирка, рождения! Они всё предусмотрели.

***

Челнок опустился ниже уровня облаков и уже шёл на дозвуковой скорости над побережьем. Кирк выдал пилоту лётное задание с настолько точными координатами, насколько это вообще было возможно в их ситуации. И без того не слишком приятный разговор в транспортном отсеке больше не возобновлялся, особенно, когда коммандер, подключившись к телеметрии с внешних камер аппарата, принялся контролировать местность. У него имелись лишь примерные видения и ощущения, перевести которые в формальный вид было довольно сложно. Поэтому приходилось вносить коррективы в курс буквально в полёте.

— Три градуса на восток, — увидев смутно-знакомые силуэты скал, скомандовал Кирк. — Идём к гряде, дальше по кругу над ней.

Тёмные утёсы, нависавшие над штормящим морем, приближались. Благодаря мощной оптике Чарльз мог рассмотреть всё в мельчайших подробностях, вплоть до белых барашков волн или даже гнёзд местных птиц среди камней. Какое-то время он осматривал местность, пока не наткнулся на небольшое поселение на самом берегу крупной, изолированной бухты. Судя по сновавшим на улице ярко-одетым толпам — что-то праздновали. Мужчина смутно припомнил, что согласно полученным из допросов данным, сегодня в этой части планеты какой-то крупный праздник. Нечто связанное с продолжительностью светового дня, если он верно понял. Впрочем, сейчас всё это не имело значения. Малость повертев изображение и поиграв с масштабом, он продолжил изучение окрестных каменистых массивов, пока не наткнулся на тёмные провалы в одном из них — совсем недалеко от обиталища местных аборигенов.

— Карстовые воронки — двигайтесь к ним. При подлёте зависните над самой крупной, — пометив пилоту маркерами цели, приказал коммандер, прежде чем прикрыть глаза, вновь обращаясь к воспоминаниям о видениях.

Сфера, будто услышав и почуяв близость искомого, выдала новую порцию видений-ощущений, давая шанс убедиться в верность выбранной цели. Голову кольнуло краткой вспышкой боли, но Кирк уже привычно не обратил на неё внимания, всецело поглощённый сравнением пришедших образов с тем, что он видел через оптику челнока. Да, похоже он был уже близко. Очень близко.

— Сэр, мы на месте, — не прошло и десяти минут, как доложил пилот.

— Подсветите провал, чиф-офицер… Вижу. Замечательно, спускаемся вниз.

— Посадить рядом с воронками, сэр? — явно не понял Кирка подчинённый.

— Чиф-офицер, вам не ясен приказ? — подавив вспышку раздражения, в очередной раз за сегодня повторил эти слова Чарльз. — Если бы мне требовалось оказаться рядом с ними — приказ был бы соответствующим. Центральный провал — самый крупный. Диаметр не менее 154 футов, глубина — 296 футов, на дне — песок или мелкий гравий. Челнок пройдёт с запасом. Приступайте к посадке.

— Сэр, это против всех инструкций….

— Чиф-офицер Спрэнгли, мне повторить?! — буквально прохрипел Кирк, чувствуя, как новая волна злости захлёстывает его с головой. Он уже был готов лично сесть за панель управления челноком, выкинув скудоумного идиота, думающего сейчас только о каких-то инструкциях, в транспортный отсек… или за борт.

— Есть п-приступать к посадке, — малость дрогнувшим голосом ответил пилот. — По приказу и под личную ответственность коммандера Кирка.

Неровные тёмно-серые стены воронки промелькнули быстро и челнок оказался в огромном скальном гроте. Прожектора освещали огромную пещеру, песок и мелкую гальку внизу, кое-где виднелась, как зелёная, так и изрядно порыжевшая зелень. В этом полушарии Мистерии уже наступила зима, пусть и конкретно здесь снежного покрова не наблюдалось. Зато миль на двести севернее он уже вовсю лежал. Однако куда интереснее выглядели для спустившихся с небес людей древние даже на вид руины, расположившиеся у самой воды. Выложенная белыми плитами дорога с лестницей, спускавшейся к самой водной глади, столь же белые высокие арки и колонны… И, конечно же, она. С замиранием сердца, Чарльз судорожно сглотнул, когда луч света выхватил из тьмы простёршуюся от края до края подземелья идеально-ровную серебристую стену.

Первыми наружу высадилась группа высадки Малика Донована, усиленная шестью пехотными дроидами. Тщательно проверив всё вокруг, особое внимание уделив самым тёмным местам, сержант-майор быстро отчитался о безопасности места. Относительной, конечно, но видимых угроз обнаружено не было. Да и мало что на этой планете способно противостоять современному вооружению десантной группы, к тому же, при поддержке тяжёлых турелей челнока.

— Вот мы и на месте, — удовлетворённо кивнув, Чарльз шагнул к опустившейся транспортной аппарели — космопехи и дроиды покидали отсек через отдельный десантный шлюз. Замерев у края рампы, он обернулся к арестованным заговорщикам с нерадостной ухмылкой. — На выход, господа, дама. Сегодня вы получите ответы на все вопросы и убедитесь в нашей правоте своими глазами.

— Извини Чарли, не уверен — плохо видеть стал. Глаза эти стильные запонки закрывают, — хмыкнув, демонстративно-издевательски потряс наручниками Эберхартер.

— Решили окончательно избавиться от инакомыслия, коммандер? — зло, глядя на него исподлобья спросил Хаксли, тем не менее встав со своего места.

— Да, положить конец бессмысленному бунту, мастер-сержант, — спокойно кивнул Кирк и посмотрел на только открывшую рот Кэндис. — Предупреждая твой вопрос, Иви — я не собираюсь отдавать приказ о вашей… ликвидации, как, возможно, следовало бы учитывая наше аварийное положение. Тебя уж точно. Считайте это небольшой экскурсией, после которой ваши сомнения отпадут сами собой. Мы все станем частью…

— Чарльз, — вздохнув, девушка с сочувствием покосилась на мужчину. — Ты мне экзоскелет заблокировал полностью. Если хочешь, чтобы я что-то узрела и убедилась — хорошо бы блок снять. Только это я и собиралась сказать.

Молча развернувшись, Кирк раздражённо отдал через имплант мысленный приказ о снятии ограничений с медицинского экзоскелета лейтенанта. Команда ушла на сервер челнока и, не получив никакого отклика от виртуального интеллекта «Боумена», уже через него в тактическую сеть группы высадки. Что ж, это было ожидаемо. Скривившись, и больше не сказав арестованным ни словам, Чарльз ступил на гальку, зашуршавшую под подошвами его лёгкого скафандра.

— Первый-сержант Донован, — кое-как взяв себя в руки — приступы едва поддающихся контролю эмоций в последние недели вспыхивали у него частенько — коммандер призывно мотнул головой замершему у аппарели Малику. — Выводи их. Силу применять только в крайнем случае. Обезвреживайте. Команды переориентируйте на сеть отряда через челнок. Связи с эскортником здесь нет.

— Принято, сэр. Отсутствие связи с «Боуменом» уже замечено, весь информационный обмен в подразделении переключён на сервер челнока, сэр. В ближайшее время установим ретранслятор над воронкой.

— Отлично, первый-сержант, — про себя порадовался смекалке своего протеже Кирк. Нет, зря, зря многие считали его «штабным» и парадным космопехом с флагмана. Кое-что и он умел «за бортом». — Просто великолепно.

— Кроме того, сэр, обнаружили следы вероятного массового убийства. Произошло относительно недавно — месяца полтора-два назад, — закончив отдавать распоряжения о присмотре за арестованными, озадачил коммандера Малик, указав рукой куда-то в сторону видневшегося в отдалении обширного тёмного пятна. — Тела сожжены, но много костей уцелело.

— Насколько массового? И почему именно убийство, а не, скажем, обычное захоронение путём кремации? — не то чтобы новость сильно тронула Чарльза, однако определённый интерес вызвала. Ему показалось, что это вовсе не случайное совпадение, как и наличие в пещере аборигенских руин.

— На плитах у ротонды и колонн кровь старая. И много, святая дева Мария, словно на скотобойне какой! — быстро перекрестился мужчина. Кажется, он был католиком. — Да и прах кремированных никто никогда не бросает вот так просто.

— Тоже верно, первый-сержант. Местные кто угодно, но не дикари.

— Именно, сэр. Из необычного так же отметили множество следов: у воды на берег выползали какие-то крупные твари, возле руин эти следы тоже имеются, как и большое количество человеческих. Прямой опасности не замечено, но за периметром у воды установлен контроль. И ещё, сэр… — на миг замявшись, мужчина достал из подсумка мелкий смятый кусок металла, — это застряло в одной из колонн. На них вообще многовато характерных выбоин…

— И что это? — Кирк повертел в пальцах немного сплющенную и малость окислившуюся от влаги диковинку. Что-то она ему напоминала, но он сходу не смог припомнить.

— Пуля сэр. Калибр 3,5х4. Такие используются в половине современных элекромагнитных пистолетов и пистолет-пулемётов. Все пистолеты в арсенале «Боумена» тоже под этот калибр. Но стреляли тут не только им — отметин от чего-то помощнее гораздо больше. Вероятно, штурмовая винтовка.

— Здесь уже кто-то побывал, — мрачно заключил Чарльз, мрачно разглядывая манящую серебристую стену и то, что находилось подле неё. — И если это были не наши, то… Жители селения могут что-то знать… Впрочем, сейчас это уже не важно. Поспешим. Я… они ждали слишком долго.

Путь коммандера Кирка, путь их всех подходил к концу и заканчивался именно здесь, у этой странной, чужеродной даже на первый взгляд серебристой стены. Местные туземцы когда-то очень-очень давно пытались скрыть её, заложив грубыми каменными блоками с человека размером. Потом, возможно, пытались поклоняться ей, возведя рядом настоящий чудный храмовый комплекс из гладкого белого мрамора. Время поглумилось над их жалкими попытками, оставив в нерушимости лишь стену. Вернее, то, что казалось стеной отсюда.

Не став задерживаться у пепелища — после у него ещё будет время, если… нет, когда всё пройдёт должны образом и он… они все совершат предрешённое, Чарльз поднялся к ротонде, пройдя вдоль колонн. Сфера в его руке уже по-настоящему вибрировала, казалось, передавая всё своё нетерпение коммандеру — он почти бежал к заветной цели!

— Тихо, подожди, милая, уже совсем чуть-чуть…

Не обращая внимания на застывшую и давно засохшую кровь на белых плитах вокруг, целые лужи крови, мужчина со счастливой улыбкой оказался у странной серебристой стойки-бутона. Сфера уже буквально рвалась из рук, а исходившие от неё свечение и вибрирующий вой были заметны невооружённым глазом, однако Кирк медлил. Нет, он совсем не сомневался в Предназначенном — всего лишь ждал запаздывающих членов команды. Похоже, он бежал слишком быстро для них. С трудом давя всё нарастающее раздражение и даже злобу, Чарльз нетерпеливо ждал Малика его людей и конечно же недавних бунтовщиков. Каждая секунда промедления сейчас казалась ему мучительно-болезненной.

— С-сэр, что это было? — если бы не закрытый шлем, стало бы заметно, как Донован растерянно хлопает глазами. — Вы только мелькнули там и уже здесь!

— Наше будущее, Малик, — покровительственно улыбнулся Кирк и под шокированными взглядами остальных, одним движением сорвал с головы шлем, даже не удосужившись отсоединить крепления. Он и Сфера, они слишком долго ждали этого момента! Его сил с её поддержкой хватило бы и не на такое. Ему совсем не хотелось говорить, объяснять им что-то, но на последних остатках выдержки он понимал, что сделать это необходимо. — Мы на пороге нового мира, и скоро вы отринете свои сомнения. Это — ключ будущего эдема, совершенства, — он воздел над своей головой яркой мерцающую Сферу, — мы не его творцы и не их слуги, но мы те, кто нашёл его и бережно доставил к замочной скважине. Творцы возвысились в недостижимые для нас смыслы, их слуги деградировали и теперь лишь нам принимать бремя владения их наследством. Множества планет, готовых меняться лишь по одной нашей воле, представляете? Знания, до которых человечеству тысячи лет, ходы сквозь изнанку реальности, силы творения звёзд, манипуляция пространством и временем! Это… это, нет ещё таких слов, чтобы описать всё виденное мной, друзья! И это лишь ничтожная доля ждущей нас награды.

Кирк раскрыл пальцы и Сфера, вместо того чтобы упасть на грязный, покрытый засохшей кровью мрамор, воспарила над серебристой стойкой. Медленно кружась, она торжественно и будто бы величаво опустилась в предназначенную для неё нишу в пульте управления.

— Однако, Творцы понимали, что их слуги ограничены и не способны к манипуляциям своих создателей. И они завязали доступ на банальную последовательность, набор генов, всего-то, представляете?! — Чарльз продолжал с восторгом пояснять свои действия. Да, теперь он понял откуда здесь столько крови — дикие аборигены пытались повторить то, что он сделает сейчас, не осознавая всей сути. — Но мы не сотворённые слуги Творцов — у нас просто нет таких генов! Однако, у нас есть знания и, благодаря вам, мастер-сержант Хаксли, достаточно их генного материала!

— Чарли, ты в своём уме… Ах, что это я, видно же — нет. Чарли, я бы не рекомендовал так самонадеянно использовать артефакты нечеловеческой цивилизации, — во все глаза наблюдая за развернувшимся действом, Эберхартер хрипло попытался достучаться до разума коммандера. Бесполезно. Кирк даже не услышал его.

— «Старая кровь» — кто бы мог подумать, что Творцы оставили код доступа к своему наследию в генокоде своих слуг? — Чарльз вытащил из подсумка пару самых обычных герметичных медицинских пробирок с кровью. — С другой стороны — как бы иначе им взаимодействовать с инструментами Творцов… вообще всем, что Творцы пожелали бы им поручить?

Сдёрнув крышки, он щедро плеснул эльфийскую кровь на вибрирующую сферу, после чего спокойно-привычно накрыл её своей рукой.

— Обычная перенастройка, внесение исключений и… — Кирк в ужасе застыл на месте, смотря в пустоту. Перед его глазами, видимые только ему одному мелькали сотни и тысячи символов, понятий, ощущений, сплетаясь в одно чёткое, ясное понимание — они ошиблись. И он, и Сфера и все они… — набор генов повреждён? Не может такого… Как? Почему?!

Мужчина в ярости закричал, а от его фигуры, лихорадочно вцепившейся в Сферу, во все стороны разошлась тугая волна воздуха, напрочь сбивая с ног неготовых к такому людей. Злость в нём кипела и бушевала, била через край, смешиваясь с нетерпением, желанием, жаждой. Цель так близко — у него в руках, но так далека!

— Где, где искать? Проклятые, тупые, одичавшие в край холуи! Информация, мне нужна информация, слышишь! Давай же, милая, прошу — больше информации, ты же можешь получить здесь её. Запрет открытия Врат… миры, цепь ошибок, сбой управления… сбой терраформинга, вымирание… Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — бешено, с нечеловеческой силой топая ногой, Кирк заставил развалиться на части сапог своего бронескафа, а мраморную плиту в месте ударов покрыться трещинами. — Больше данных, найди, прошу милая! Миры, холод… смерть, нет… Открыть — запрет. Наномашины… запутанность, Предназначение…

Он продолжал бить по камню, то бормоча себе под нос что-то совсем уж непонятное и будто бы не на англике, иногда взрываясь проклятиями, иногда болезненно постанывая. Из носа коммандера текла тонкая струйка крови, как из его ушей, но Чарльз совсем не обращал на это внимания, продолжая разговаривать с собой. Громко, тихо, в голос, шёпотом, угрожая, прося, констатируя… Всё прервал резкий хлёст одиночного выстрела.

— Простите, коммандер Кирк, — медленно опустив автомат, с горечью проговорил Малик Донован. Фигура Чарльза в порванном скафандре без всякого движения повалилась наземь. Алая кровь вновь обагрила белый пол. — Простите.

— Малик? — неверующе выдохнул Эберхартер. Он, как и все остальные поражённо уставился на первого-сержанта.

— Решил сменить сторону в последний момент? Кажется, ты опоздал, — процедил Хаксли, переводя напряжённый взгляд с Донована на тело Кирка.

— Не говори, о чём не знаешь, мастер-сержант. Пит, сними уже с них эту дрянь залупную, — кивнув одному из солдат, Малик устало махнул рукой на «бунтовщиков». — Лейтенант-коммандер Эберхартер… Похоже, исполняющий обязанности командира эскадры «Тета» теперь вы, сэр. Джей, Харис — проверьте дроидов. Неожиданности нам ни чему.

— Полагаю — я, — наконец-то избавившись от наручников, сдержанно ответил командир «Боумена». — Благодарю. Первый-сержант Донован, не поясните свои последние действия?

— Охотно, сэр. У коммандера Кирка имплант был встроен прямо в голову с прямым доступом ко всей командной сети. Вы должны знать. Ещё и всех дроидов на борту под личное командование командования «Теты» перевёл. Одному Богу известно, что он мог удумать в любой момент. Ещё и сфера эта его волшебная.

— И поэтому ты ему трусливо потворствовал? — пренебрежительно фыркнул Хаксли, тоже освобождённый от кандалов.

— Выжидал момент.

— А надо было сразу бить!

— Вы — ударили, и что в итоге? — совсем невесело усмехнулся Малик. — Он всё знал заранее! Хвала деве Марии — на борту бед не натворил. Нет, его надо было убрать с «Боумена», лишить всякой связи с серверами носителя! Так и получилось.

— Вы не могли знать заранее ни про пещеру, ни про отсутствие здесь сигнала, — подметил Тимиш, окинув удручённым взглядом труп Кирка.

— Я и не знал, сэр. Сигнал здесь, кстати, нормальный — ретранслятор у СН-15 достаточно мощный. Поэтому я и вырубил вручную бортовой передатчик, когда мы на дне оказались, — первый-сержант развёл руками.

— Опасный ты человек, Малик…

— Так я же не ты, Хаксли, а всего лишь «крыса флагманская». У меня только один шанс был, да и тот — мизерный.

— Раз связь включить не долго — это нужно сделать немедленно, — лейтенант-коммандер встряхнулся и отвёл взгляд от искажённого в яростной гримасе лица мертвеца. — Надеюсь, наши «ястребы» ещё не успели сбить тот спутник.

p.s. По факту, это была интерлюдия, завершающая отдельную ветку Арканзасцев в данной работе. Но они ещё появятся в самом конце)

Если вам понравилось — не забывайте про реакции и комментарии. В открытом доступе выложу главу в это воскресенье.