Глава 47. Скилсет феечки гурмана и сделка.

47. Склилсет феечки гурмана и сделка..docx

Чтож, наверное, можно расписаться в том, что я некомпетентен как заботливый родственник…

Именно такие мысли крутились у меня в голове, когда я проснулся утром рядом с Вандой и свалил из аккуратной двуспальной кровати в небольшой сад в эталонном дворике идеалистичного американского домика девяностых воплощённого Вандой естественно делая всё это под ускорением чтобы её не будить.

Хмыкнув, я мысленным усилием проявил сообщение, что маячило на краю сознания всё это время.

Вывести статус «Феи-гурмана» в системе Трона?

Да/Нет

Нажав «Да», я увидел перед собой всплывшее окно с парой новых навыков.

Добавлен расовый навык: Дивный. (4)

Описание: Как и у любой феи, ваш лик — такое же оружие, как и все остальные ваши силы. Поэтому будьте аккуратны со слабовольными разумными: они могут стать вашими рабами, просто посмотрев на вас.

От страшной демонической твари до дивной феечки… Нда, уж. Надо будет как-нибудь написать книгу о моей жизни, когда будет свободное время. Вот хохма-то будет для всех людей что её прочитают.

Хотя нет, оставлю такие забавные идеи до моей пенсии, которая, возможно, и не наступит с моим то образом жизни…

Хм, а не из-за этого ли навыка Ванда так агрессивно на меня накинулась? Или тут всё вместе сыграло? Хотя уже поздно искать для себя оправдания. Устало вздохнув, я продолжил просматривать пояснения к моей новой тушке.

Все ваши навыки, помимо Поля Искажения, были слиты в единое целое вашей концепцией «Феечки-гурмана».

Доступны классовые навыки «Феечки-гурмана».

Плоть феи. (5)

Описание: Вы больше не являетесь полностью физическим существом. Поэтому можете становиться нематериальным призраком, что не будет виден человеческому глазу. Также, пока у вас есть запас магической силы, ваша плоть будет регенерировать, даже если от вас останется хоть один кусочек.

Болезни смертных рас больше над вами не властны, как и все чисто физические отравляющие вещества.

«Ладно, признаю — быть феей оказывается куда круче, чем каким-то там полудемоном… Я что, получается, теперь даже обезглавливание пережить могу?» Посмаковав эту мысль, я решил, что лучше не думать в эту сторону: мне не сильно охота проверять пределы моей регенерации, теряя голову.

Закалка гурмана. (5)

Описание: Среди фей вы — истинный гурман, что может насладиться изысканным блюдом от всей широты своей души, перенимая полезные свойства приготовленной вами пищи. Правда, есть один малюсенький нюанс: ваш любимый деликатес — это чужие души…

Отныне вы можете «готовить» своим стендом чужие души, чтобы перенимать что-то полезное для себя.

Кажется, сказочки нагло пиздели о добрых феях. Но что тут удивительного? Если глянуть в гача помойку что делали феи, то можно предположить, что они скорее больше злобные черти, а не добрые сказочные персонажи.

Стенд: Су-шеф пятого измерения. (6)+

Описание: У каждого уважаемого шеф-повара есть су-шеф, что готовит кухню и организует поваров. И вы тут не исключение. Ваш стенд является вашим су-шефом, который помогает вам готовить кулинарные изыски, что закалят ваше тело и душу.

Внешний вид: Маленькое милое существо размером с ладошку, с острыми оттопыренными ушками эльфа. Лицом в некотором роде похож на своего хозяина, но носит белую поварскую одежду и комичный поварской колпак с синей звездой по центру, что вечно сползает набок.

Характеристики стенда:

Разрушительная сила — E

Скорость — A

Радиус — C

Выносливость — А

Точность — A

Потенциал развития — А

Навыки стенда:

Заготовка кухонной утвари.

Описание: Су-шеф заботливо куёт из душ ваших врагов и образов, что вы проанализировали своей магией, кухонную утварь: от кухонных мечей для разделки драконов до казанчика из адамантиума, в котором можно сварить душу архидемона.

Забой скота.

Описание: Проецирует часть кухни пятого измерения, что предназначена для забоя строптивых ингредиентов, кухонной утварью, подсказывая шеф-повару, с какой стороны взяться за тесак, чтобы лучше разделать ингредиент.

Полностью изолирует шеф-повара и его будущий ужин, не давая ценному ингредиенту сбежать, пока повар не закончит заготовку.

Таинство гурмана.

Описание: Суть готовки — это бесконечный процесс подбора ингредиентов для создания того самого совершенного блюда! Феечка-гурман проецирует кухню пятого измерения, начиная готовить душу врага и другие ингредиенты.

В процессе готовки феечка-гурман может изменять форму чужой души для того, чтобы в конце концов перекусить ей или просто из любви к поварскому искусству.

Кулинарная книга.

Описание: Все блюда, что когда-либо готовила фея либо узнала их рецепт, будут добавлены в эту книгу.

Также, пока феечке-гурману хватает сил на воплощение блюда, он может легко его воплотить в реальность своей магией феи.

Инстинкт гурмана.

Описание: Даёт своему хозяину концептуальную кулинарную телепатию, позволяя считывать любимое блюдо существа, что находится рядом с ним, и добавить его в кулинарную книгу, что разберёт блюдо на ингредиенты, дав вам его точный рецепт. Также кулинарная книга укажет вам путь к нужным ингредиентам для блюда, если их нет на вашей кухне пятого измерения.

Склад гурмана.

Описание: На нём хранятся ингредиенты, что ждут своего часа чтобы однажды блеснуть в кулинарных шедеврах феечки-гурмана.

Нет, ну это просто… Да знаете, даже нет таких слов, чтобы цензурно всё описать…

С другой стороны, теперь идея забить на всё и стать поваром смотрится реально неплохо с ново-старыми навыками. Хотя то, что самый бесполезный в бою навык сожрал все остальные и мутировал, превратив меня в непонятную хрень что почему-то считается системой феей, — это то ещё откровение, мягко говоря.

Хотя то, что моя мудаковатая демоническая половина стала кухонным мечом, заставило меня ухмыльнуться. «Интересно, сколько разума в ней осталось? Надо будет попробовать нарезать им свининку. Или лучше просто морковку… Хотя той шпалой это было бы довольно неудобно».

— Хех, знаешь ли, Пьетро, но по опыту скажу, что самокопания лишь вредят твоей психике, — весело протянула довольная Ванда, выглядевшая как кошка, что наелась сметаны и заела её рыбным филе. Она присела рядом со мной, её глаза светились игривым блеском.

— От тебя это звучит не очень убедительно, Ванда, — хмыкнул я, избегая её взгляда и рассматривая красивые цветочки в её саду.

— На что воспитывали, то и получили в ответ карма как говориться, — пожала она плечами, и на её губах играла лёгкая, чуть насмешливая улыбка.

— Ты про Гидру? — спокойно спросил я, волевым усилием призвав свой мелкий стенд в руки и начав его разглядывать.

— Ох, какой милашка! — Она стремительным движением выхватила мой стенд у меня из рук. Тот испуганно пискнул, уставившись на Ванду, как мелкая мышь на удава, когда та принялась его гладить по головке.

— Да-да про Гидру, видишь ли, их конечная цель, что якобы оправдывает их методы, это такой себе тотальный контроль над всем человечеством, чтобы построить идеальное общество идеальных людей, — сюсюкаясь с моим стендом, ответила Ванда, не отрывая от него восхищённого взгляда.

— Звучит тупо, Ванда, — хмыкнул я, качая головой.

— А когда у фанатиков было критическое мышление, Пьетро? Ответ: никогда, если что. Но зато они своего добились: Гидра и правда теперь контролирует мир, став моей марионеткой для набора силы так что они должны быть счастливы если бы вообще знали, что мы поменялись местами, — ухмыльнулась она в ответ на мой упрёк, и в её глазах вспыхнул холодный, торжествующий огонёк.

— Замечательно. И что мы будем делать в нашей ситуации? — Я развёл руки в стороны, как бы пытаясь описать всю дерьмовость этого положения.

— Если ты про наш секс… то не вижу причин беспокоиться. Мы настолько изменились физически, что больше по факту не родственники именно на генетическом уровне. А что до менее материальных материй Пьетро… то будем откровенны, мы знаем друг друга не так уж и долго. И лично я изначально воспринимала тебя не совсем как брата. Так что наша игра в брата и сестру в таком свете…хотя нет я бы сказала, что всё наше взаимодействие скорее тянет на некий фетиш с налётом удовлетворение потребности в том, что можно назвать семьёй, Пьетро. Или всё же тебе больше нравится, когда я называю тебя «братик»? — Всё ещё с довольной, хитрой улыбкой промолвила Ванда, прищурившись.

— М-м-м… Ты в курсе, что ты извращенка, да? — потер переносицу я, чувствуя, как по щекам разливается лёгкий жар.

— Пьетро, я ебанутая. Ты тоже не без грешка. Да и вся наша вселенная в целом — ебанутая. Так что не вижу объективных причин не наслаждаться такими моментами, как этот, будучи самой собой, что наконец обрела свободу от навязанных мне правил. Даже если ты, братец, занимаешься самокопанием, — усмехнулась Ванда и тыкнула пальцем в живот моему стенду. Тот возмущённо пискнул и попытался огреть её поварёшкой, что материализовалась в его руке.

— Ладно, сойдёмся на том, что мы оба извращенцы. И вернёмся к более животрепещущей теме, сестра: завязывай с этим антиутопичным фашистским дерьмом, — недовольно буркнул я, хмуря брови.

— Так и не передумал, даже после того, как я тебя приласкала, братец? — Ухмыльнулась она, склонив голову набок.

— Ага, уж прости. Но лучше я буду иметь мнимую свободу, чем буду жить в искусственном раю, Ванда, — сказав это, я призвал в руку Ямато и запустил энергетический слеш в небо. Небо, потрескавшись алыми осколками, открыло прекрасный вид на Землю, подтверждая, что искусственный рай сестры был выстроен в её лунном не то храме, не то дворце.

— Даже если в итоге ты умрешь, брат? Это же в высшей степени глупо, — покачала головой она, и её выражение лица стало серьёзнее. В мгновение ока её ночнушка сменилась нарядом Алой Ведьмы, в котором я впервые встретил её в той злосчастной канализации.

— Знаешь, Ванда, я не герой. И, может быть, было бы логично оставить всё тебе, наблюдая, как ты набираешь силу, перерабатывая всех, кто тебе мешает, в ресурс для своего усиления. Но я всё-таки не настолько плох чтобы обречь человечество на такую дерьмовую участь… — Я навёл на неё Ямато, чувствуя тяжесть клинка в руке.

— И что? Убьёшь меня, брат? — Слегка наклонив голову, с неподдельным интересом спросила Ванда, и в её глазах читался вызов.

— Возможно, будь я героем, ответ был бы «да» Ванда. Забрав у тебя Камни, я, скорее всего, как-нибудь смог бы вернуть всё на место. Всё же у меня есть справочник в лице одного ископаемого… — протянул я, натянув на лицо кривую улыбку.

Эй, ты кого назвал ископаемым? Я — гордый ас! И то, что я не комментировал твои постельные приключения после твоего эпичного пробуждения, не значит, что можно меня оскорблять, пиздюк! — недовольно пробурчал Бёр на краю сознания.

— Но также я и не настолько хорош, чтобы решить всё радикально Ванда. В одном ты права: я, как и ты, сирота что цепляется даже за такое извращённое понимание семьи. Поэтому убивать тебя я не хочу, —сказав это, я прикрыл глаза, концентрируясь на силе моего стенда, что будто ластился ко мне, излучая тихое, успокаивающее тепло.

— Тогда кажется, у нас патовая ситуация, брат. Ведь я тоже не хочу тебя убивать. Как, в принципе, изменять и извращать твой разум… только не тебе. Хотя извращать тебя в других плоскостях я не против, — исчезнув, она появилась позади меня и томно прошептала эти слова мне на ухо, отчего по спине пробежали мурашки.

— Тогда у нас только один вариант, сестра, — твёрдо сказал я и призвал Кухню Пятого Измерения.

— Занятное искажение реальности. И для чего же оно нужно, братец? — протянула сестра, с любопытством оглядывая стерильные поверхности и парящие в воздухе кухонные принадлежности.

— Для чего может быть нужна кухня, Ванда? — спросил я, не сводя с неё взгляда.

— Хм… Неужели всё настолько банально? — Проведя пальцем по холодной поверхности массивной кастрюли, она подняла на меня вопросительный взгляд.

— Не совсем. Ты не выйдешь с этой кухни, пока мы не придём к взаимовыгодному соглашению, — сложив руки на груди, заявил я, стараясь сохранять беспристрастное выражение лица.

В ответ на мой ультиматум она вспыхнула багровой вспышкой магии и с холодным интересом уставилась на стены кухни, которые никак не отреагировали на её силу.

Я же стоял с каменным лицом, хотя на деле был крайне взволнован. Если бы она могла разнести измерение моего стенда, дальнейшие ультиматумы можно было бы даже не пытаться высирать.

— Хм… Вот оно как… — Прикрыв глаза, она весело протянула, и напряжение в её плечах слегка спало.

— Дам совет, брат. Если используешь это на ком-то, кроме меня, — убей его любой ценой. Так как тот, кто узнает, что ты можешь поддерживать стабильное измерение, плавающее в чистом хаосе, что питает его бесконечной энергией, попытается уничтожить тебя, невзирая на любые последствия. — Ага, чтобы последовать совету, мне сначала надо договориться с тобой, сестра и желательно не помереть, пятясь…

— Учту. Итак, всё просто: что ты хочешь за то, чтобы откатить всё это антиутопичное фашистское дерьмо, Ванда? — В ответ на мой вопрос она лишь покачала головой и прижалась ко мне ещё сильнее.

— Глупыш… Ты всё ещё не понял? Всё, что я хочу, — это чтобы со мной был рядом мой живой и здоровый братик. Желательно — ВЕЧНО… — оскалившись в широкой, почти жадной улыбке, протянула Ванда, и в её глазах горела одержимость, смешанная с нежностью.

— Кхм… Ну, наверное, с этим можно работать? — пробормотал я, ощущая что мне в очередной раз надо будет делать некое странное дерьмо чтобы спасти мир.