Клэр дурой отроду не была, понять, что Кристиан не просто так примчался в город, она могла. Не могла понять другого: цель этих телодвижений. Зачем Кристиану, главе крупной общины вампиров Нью-Йорка, совращать её с пути истинного, так сказать? Зачем напоминать о вольной жизни, что она вела до того, как связала себя брачными клятвами?
Это атака на Дилана? Потому что брак — это не просто кольцо на палец и бумажка, это взаимовыгодный союз. В первую и в последнюю очередь. Клэр выходила замуж, чётко зная, зачем, почему, для чего и за кого. Дилан был очень выгодной партией, иначе она бы предпочла того же Кристиана. Но у последнего имелись некоторые недостатки, которые Клэр не нравились, а точнее — напрягали. Слишком Кристиан Ли любил всеми крутить. Слишком любил цеплять на крючок и смотреть, как жертва трепыхается. Да, пользы было много, но зачастую Кристиан интриговал только из любви к искусству. А это несло проблемы.
И то, что Кристиан здесь, и первым делом не представился Дилану, как положено, а нашёл её и толкает на нечто нехорошее, говорит о том, что охотничий азарт перевесил голос разума. А это сулит огромные проблемы.
А им сейчас и без интриг Кристиана весело живётся. Проклятые сиды! Зачем они приехали во Врата?!
Поначалу никто ничего не понял, даже не предположил. Ну приехали три мужика, один постарше, два помладше на вид… Ну являются двое супругами, а третий — то ли друг, то ли амант, то ли еще кто. Так у детей Ночи и не такие союзы заключаются, да и у остальных. Это люди вечно всё усложняют…
Они сходу купили особняк, обустроились, легко и совершенно естественно влились в высшее общество, небрежно демонстрируя финансовое благополучие. Казалось, ничего странного…
Проблемы начались, когда с новичками стали знакомиться поближе.
Те, что помоложе, пахли звездами и луной, солнечным жаром и лунным серебром. И кровью. Никто не мог понять, кто они, эти два кузена, как они представлялись, но то, что вампирами, оборотнями любого вида или колдунами они не были, это определили сразу.
А потом у Дилана сорвало тормоза, и краткая стычка помогла чуть развеять туман неведения.
Дилан переворошил память, заплатил одной опасной личности за консультацию, описав свои впечатления и наблюдения, после чего собрал подчинённых и сообщил, что теперь во Вратах проживают сиды. Самые настоящие сиды. Аспекты войны, не меньше, как предположил консультант.
А вот Фрэнк… Тоже сид. Но аспект жизни, скорее всего.
И вот это был полный кошмар.
Харизма Фрэнка сбивала с ног, его хотелось схватить, присвоить, забрать себе. Он пах солнцем, травами и возможностями. Яростной любовью к жизни и бешеным наслаждением от каждого мгновения бытия. Клэр привыкла держать себя в руках, положение обязывало, но от запаха Фрэнка она просто дурела, сходила с ума, и за возможность заполучить хоть каплю его крови была готова на многое. И не только она… В общине молниеносно начались брожения.
Кровь волшебного создания! Высшего, а не какого-то суккуба, ведьмы или оборотня! От последних воняло псиной. А от первых — сладковатым дурманом.
Клэр даже не могла предположить, что будет дальше. А тут еще этот интриган доморощенный со своими подозрительными предложениями.
— Прости, Кристиан, — мило улыбнулась Клэр, ставя пустую чашку на блюдце и подавая знак официанту. — Но я занята. Через полчаса у меня запланирован визит в клуб.
— Ночью? — иронично ухмыльнулся Кристиан, явно не собираясь отступать.
— А ночь я провожу с супругом, — ещё более мило улыбнулась Клэр. — И, уверяю тебя, мы не скучаем.
— Что ж, — развёл руками Кристиан, — нет, так нет.
Клэр ни на секунду ему не поверила. Кристиан сделал вид, что отступил — но и только.
Она оплатила счёт, не позволив сделать это Кристиану — не хватало еще, чтобы тот смог заявить, что оказал ей услугу или что-то подобное, и направилась к машине, стуча каблуками, чувствуя прожигающий спину взгляд. Не успела она открыть дверь, как рядом остановился здоровенный внедорожник. Клэр скрипнула зубами, едва не застонав в голос: их только не хватало!
Из машины выскользнули Фрэнк с Джеймсом и Стивом, и Клэр вымученно растянула губы в приветливой улыбке. Фрэнк кивнул и направился прямиком к витрине с выпечкой. Как раз мимо столика, за которым продолжал сидеть Кристиан.
Клэр хватило одного взгляда, чтобы уловить, как затрепетали ноздри мужчины. По спине стекла ледяная капля пота, и женщина, плюнув на всё, села в машину, с трудом попав ключом в замок. Руки тряслись. Она затормозила в первом же переулке, схватила телефон и набрала номер мужа. Он глава общины? Значит, должен знать, что в город припёрся незваный гость, от которого будут проблемы. А она покажет, что умеет держать себя в руках и хранить верность обетам.
* * *
Чужака Зимний срисовал мгновенно. И его жадный взгляд тоже. Еще один кровосос? Скорее всего. И не подданный Дилана: всех членов общины Зимний уже вычислил и начал составлять список остальных нелюдей этого милого городка. Пока что он занимался оборотнями, которые совсем обнаглели, гоняя по улицам на четырёх лапах.
Ник уже успел нажаловаться: взятый за задницу Бретт Грецки, мелькнувший на записях одной из уличных камер, всё отрицал, а улик, способных доказать, что он в компании дрессированных собак занимался кражами со взломом, не было. Запугать его не удалось, так, чуть сбить спесь, но этого хватило, чтобы дома разразился скандал. Родители Бретта звонку из полиции не обрадовались.
Детективы всё проверяли с лупой, но пока что стая оставалась неуловимой. Зато они развлеклись, разнимая драку: повздорили две владелицы конкурирующих спа-салонов. Драка была капитальная: с руганью, попытками выцарапать глаза, выдрать волосы и затоптать. Круче боёв без правил в грязи!
В конце концов женщин разняли, выписали штраф и отпустили, сделав внушение.
Наглые четвероногие угомонились: то ли насовсем, то ли временно. Ник с подчиненными разрабатывал стратегию и консультировался с дрессировщиками, всё чаще подумывая о том, чтобы посвятить людей в реальное положение дел. Потому что отлично понимал: рано или поздно, но вся подноготная вылезет, а так они будут хоть как-то готовы.
Он даже решил посоветоваться с Фрэнком, вдруг тот даст совет какой или еще что подскажет полезное, как жизнь внесла свои коррективы: Чарли загремел в больницу.
Ник в личную жизнь сына не вмешивался, но старался держать руку на пульсе. Он знал, что Чарли познакомился с Энди Бейтс, местной школьной королевой красоты. До этого она встречалась с Бреттом Грецки — тем самым парнем, которого подозревали в дрессировке животных для совершения преступлений — но после знакомства с Чарли пара рассталась.
Для собственного успокоения Ник аккуратно разузнал всё про семью девушки: отец, Дэвид Бейтс, владелец сети автосалонов, вдовец — супруга погибла в результате нелепой случайности пять лет назад. Имеет любовницу — доктор Фелисия Пэг, работает в школе. Энди растёт умницей и красавицей, хорошо учится, в подозрительном не замечена.
Вроде всё отлично, но Чарли, поцеловавшись с ней, загремел в медкабинет поначалу с обмороком, а оттуда уже в больницу. Энди, шокированная до глубины души, протаптывала тропинку в коридоре, ожидая вердикта врача. Ник мазнул по ней взглядом и сосредоточился на вышедшем медике, начавшем его успокаивать. Что-то про гормоны, возможный мононуклеоз, еще что-то страшное и непонятное…
В палату к сыну Ника пустили: Чарли выглядел очень бледным и вялым. В себя он пришёл с трудом и теперь валялся на койке, подключённый к капельнице с витаминами. Облегчённо выдохнувший Ник укрыл уснувшего посреди разговора сына и вышел в коридор, где уже находились Фрэнк с Джеймсом и Стивом. Они все вместе еще раз выслушали врача, покивали и разошлись.
Врач успокоил нервничающую Энди, девушка, убедившись в том, что Чарли жив и почти здоров, отправилась домой, вот только на выходе из больницы её перехватил Бретт, и тут же, предложив подвезти, пихнул её в машину.
— Бретт! — зашипела Энди, злобно уставившись на бывшего парня. — Что ты себе позволяешь?
— Дома поговорим, — мрачно зыркнул на неё блондин, уверенно управляя машиной. Все неприятности последних дней отступили перед невероятной новостью, которой ему не терпелось поделиться. Доехали они быстро, Энди хлопнула дверью, не обращая внимания на идущего за ней Бретта. Она нервничала, потому что не могла до конца осознать случившееся.
— Ладно, — девушка швырнула рюкзак на полку, развернулась и уставилась на наглеца, пусть и оказавшего ей услугу. — В чём дело?
Бретт молча поднял правую руку, и на глазах Энди кисть превратилась в мощную лапу с толстыми когтями.
— Что? — моргнула девушка, очумело наблюдая обратный процесс. — Это как? Ты… Кто?
— Оборотень, — ответил Бретт, производя обратную трансформацию конечности и демонстрируя ставшую человеческой кисть. — Ликан, если точнее. Волк. А ты кто?
— То есть?! — уставилась на него Энди, чуть отступив на шаг. Сосредоточенная на Бретте, она не услышала, как открылась входная дверь. — Я человек!
— Да неужели? — хмыкнул парень. — То-то Чарли в обморок загремел, видимо от передоза впечатлений. Что ты с ним сделала?
— Ничего! — рявкнула Энди, делая еще шаг назад.
— Врёшь, — довольно оскалился Бретт. — Что-то сделала. Что? А ну говори!
И он замахнулся рукой с вылезшими из кончиков пальцев когтями.
— Я его поцеловала! — крикнула, прижавшись к стене, Энди. — И он… Он был такой горячий! И вкусный! Я не знаю…
Она свалилась на пол, сжавшись в рыдающий комок.
— Зато твой отец знает, да, мистер Бейтс? — Бретт развернулся к мужчине, вошедшему в гостиную.
Отец Энди молча подошел к дочери, поднял и прижал к себе. Бретт ждал, едва не приплясывая от нетерпения. Он недаром чуял, что Энди чем-то неуловимо отличается от окружающих. А тут… Последний месяц девушка пахла чем-то сладковатым, оседающим на языке. И с каждым днём запах становился всё гуще и притягательней.
Чарли пах человеком. Обычным смертным, значит, красавице Энди он не пара. И сегодняшнее происшествие это только доказало.
— Мистер Бейтс.
— Мелисса была суккубом, — глухо произнес Дэвид, сажая дочь на диван. —— Это лечится. Есть таблетки, они помогут.
Говорить о таком не хотелось, но ему просто не оставили выбора. И Девид вывалил правду, чувствуя огромное облегчение.
— Лечится? — хмыкнул Бретт, мужчина покосился на него с неприязнью. — Врождённое не лечится. Или вы сторонник карательной медицины?
— Можно приглушить, — скрипнул зубами Дэвид. — Я знаю, что тебе надо, Энди, и достану. Иначе… Скажем так, парень легко отделался.
— Но… — девушка уставилась на него в шоке. — Как же… Погоди. А как же мама?! Вы же…
— Она принимала лекарства, это помогало, — грустно улыбнулся Дэвид. — Но я уехал по делам, и она… решила сделать перерыв. И сорвалась. Я вернулся, но было поздно. Пожалуйста, не повторяй её ошибок…
Дэвид взял ледяные ладони дочери в свои, и прижал их к груди.
— Пожалуйста, Энди, — умоляюще прошептал он. — Пожалуйста.
Та кивнула.
— Я сообщу доктору Пэг, она достанет нужное, — облегчённо улыбнулся Дэвид. — Так. Бретт. Иди домой. Потом всё.
Блондин кивнул и вышел. Самое главное он сказал и услышал, больше делать ему тут нечего. Пока что. Сейчас главное — наладить отношения с родителями. Если они думают, что могут выгнать его из дома и стаи, то глубоко ошибаются.
* * *
Кристиан вошел в клуб, с наслаждением втянув носом запахи духов, людей, алкоголя. Дилан и Клэр сидели в вип-зоне, беседуя с главой местного ковена: рыжеволосой красоткой неопределенного возраста. То, что надо.
И он двинулся к ним сквозь толпу.