Глава 54: Signorina Bellucci и обновление Angry Heroes

54-глава.docx

54-глава.epub

54-глава.fb2

2 апреля 2009 года. Школа Мидтауна. Урок итальянского языка

Звонок прозвенел, обрывая гул перемены. Скрип стульев, шелест страниц — ученики неохотно убирали учебники по французскому языку, доставая пособия по итальянскому. Дверь в кабинет 204 (иностранных языков) была открыта, и в коридоре стихли последние отголоски беготни.

Тишину прорезал новый звук.

Тук-тук. Тук-тук.

Четкий, размеренный стук каблуков по линолеуму коридора приближался. Звук был уверенным, лишенным спешки или неуверенности. Он не принадлежал ни одной из знакомых учительниц.

Заметила Гвен. После подарка Джона, ее чувства становились все острее и острее, воспоминания о которых предупреждал ее парень, пока не возникали.

В дверном проеме появилась женщина.

— Фью-ю-ю, — раздался с задней парты восхищенный, едва сдерживаемый свист Флэша Томпсона.

Мужская половина класса, как по команде, подалась вперед. Даже Питер Паркер, обычно уткнувшийся в тетрадь, поднял голову и удивленно моргнул.

Новая учительница была в строгом, идеально скроенном брючном костюме серого цвета, который, вопреки своей строгости, только подчеркивал изгибы ее фигуры. Под пиджаком виднелась белоснежная блузка, застегнутая на все пуговицы. Короткие платиновые волосы были уложены в безупречное каре, а на носу сидели очки в тонкой темной оправе, придававшие ее образу интеллектуальной строгости. Она остановилась у учительского стола, поставила на него кожаный портфель и обвела класс взглядом. Ее глаза за стеклами очков казались пронзительными и спокойными.

Джон Смит, сидевший рядом с Гарри, с трудом удержал на лице абсолютно нейтральное выражение. Внутри у него все переворачивалось от смеси гордости, веселья и легкой тревоги. Операция «Учительница» началась.

Идея принадлежала 2B. После того как Джон получил очки Кларка Кента, он в очередной раз предложил ей пойти с ним в школу, чтобы быть ближе и лучше понимать мир. Он ожидал, что она выберет роль ученицы, возможно, переведенной из другой страны. Но ее ответ его ошеломил.

— Я считаю более эффективным занять позицию наблюдателя с определенным авторитетом, — заявила она своим ровным голосом во время обсуждения в их мастерской. — Статус учителя предоставляет доступ к большему количеству информации и позволяет взаимодействовать с персоналом и учениками на ином уровне. Это тактически более выгодная позиция.

Джон тогда опешил.

— Учителем? Каким?

— Лингвистика является одной из моих освоенных баз данных. Я могу преподавать любой из ста семидесяти двух земных языков, включая их мертвые диалекты.

Красная Королева тут же подключилась к разговору, предложив наиболее простой вариант для легализации — учитель языка по обмену.

2B выбрала итальянский. На вопрос — почему? она ответила лишь:

— Данный язык обладает высокой мелодичностью.

Создание документов заняло у Королевы меньше часа. Имя Джон придумал сам, не раздумывая. Бьянка. После недавнего — свидания, это имя прочно засело в голове. А фамилия пришла сама собой, как логичное дополнение. Бьянка Беллуччи. Звучало красиво и аутентично.

И вот теперь Бьянка Беллуччи стояла перед его классом. Она выглядела настолько идеально в своей роли, что у Джона на мгновение перехватило дыхание. Ни единого лишнего движения. Идеальная осанка. Спокойствие, которое другие могли принять за абсолютную уверенность в себе.

— Buongiorno, ragazzi, — произнесла она. Голос был чистым, мелодичным, с безупречным итальянским акцентом. Никто бы и не подумал, что еще пару несколько месяцев назад этот же голос отдавал боевые приказы или анализировал тактические данные. — Mi chiamo Signorina Bellucci. Sarò la vostra nuova insegnante di italiano.

Она взяла в руки маркер и повернулась к доске. Ее движения были точными, почти механическими в своей выверенности. Буква за буквой, она вывела на доске свое имя:

Bianca Bellucci.

Почерк был каллиграфически ровным, словно напечатанным.

— Черт возьми, Конг, ты это видишь? — прошептал Флэш своему соседу, Кенни МакФарлейну. — Наш курс итальянского только что получил апгрейд до платиновой версии. Она просто бомба.

— Ага, — промычал Конг, не сводя с учительницы масляного взгляда. — Горячая штучка. Интересно, а внутри она такая же строгая, как и снаружи?

Питер Паркер, сидевший через проход от них, услышал это, качнул головой. Хотя они с Флэшом вроде, как и подружились, он не одобрял его поведение.

Джон сделал вид, что ничего не слышит. Он наблюдал за 2B. Она вела себя безупречно. Закончив писать, она повернулась к классу, и ее взгляд скользнул по рядам. На долю секунды он встретился с глазами Джона.

— Начнем с простого, — продолжила синьорина Беллуччи, переходя на английский для ясности, но сохраняя легкий акцент. — Я хочу оценить ваш текущий уровень. Давайте познакомимся. Когда я назову ваше имя, пожалуйста, встаньте и представьтесь на итальянском. Простое — Mi chiamo… Понятно?

Класс дружно, хоть и немного ошарашенно, кивнул.

— Отлично. — Она заглянула в электронный журнал на планшете. — Мистер Томпсон. Флэш Томпсон.

Флэш расплылся в самодовольной ухмылке. Он встал, выпятив грудь.

— Buongiorno, Signorina, — протянул он с самой обаятельной улыбкой, на которую был способен. — Mi chiamo Flash. Может, после уроков покажете мне пару фраз для… особого случая?

Несколько парней в классе хихикнули. Девочки закатили глаза.

Бьянка даже не моргнула. Она слегка наклонила голову, и ее взгляд за стеклами очков стал еще более пристальным.

— Signor Thompson, — ее тон был абсолютно ровным, но в нем прозвучала сталь. — In italiano, per favore. E solo la frase richiesta.

Она выдержала паузу.

— Siediti.

Улыбка сползла с лица Флэша. Он что-то пробормотал себе под нос и плюхнулся на стул. Конг хлопнул его по плечу.

— Облом, чувак. Крепость не сдается.

— Она просто играет в недотрогу, — прошипел Флэш, сверкая глазами. — Такие самые горячие.

Бьянка проигнорировала их шепот и продолжила, вызвав Лиз Аллан.

Лиз встала, поправив свои светлые волосы.

— Mi chiamo Liz, — сказала она чисто. — Синьорина Беллуччи, а вы из Италии? У вас такой красивый акцент.

Это был хороший, вежливый вопрос, и Бьянка позволила себе легкую, почти незаметную улыбку.

— Да, я родилась и выросла во Флоренции, — ответила она.

Это была часть легенды, разработанной Королевой, с полным набором поддельных детских фотографий, школьных аттестатов и даже страничкой в аналоге Facebook, созданной несколько лет назад и наполненной контентом для правдоподобности.

— Ух ты! — выдохнула Салли Аврил, соседка Лиз. — Это так романтично!

Лиз кивнула и, набравшись смелости, задала главный вопрос, который волновал всю женскую половину класса.

— А… у вас есть парень?

Класс замер. Парни подались вперед, ожидая ответа не меньше, чем девушки. Джон почувствовал, как напряглось его тело. Он пристально смотрел в свою тетрадь, боясь поднять глаза.

Бьянка посмотрела на Лиз долгим, спокойным взглядом.

— Signorina Allan, моя личная жизнь не является частью учебной программы, — сказала она мягко, но твердо.

— Но я могу сказать вам, как спросить об этом по-итальянски. Sei fidanzata? — она написала фразу на доске. — Это значит — Ты помолвлена? или — У тебя есть парень? А теперь давайте вернемся к теме. Мистер Паркер.

Питер вздрогнул от неожиданности и торопливо встал.

— Эм… Mi chiamo Peter.

— Molto bene, signor Parker. Siediti. — Бьянка кивнула и перевела взгляд.

Гарри Осборн, сидевший рядом с Джоном, тихо хмыкнул и наклонился к нему. — Она профи, — прошептал он. — Отшила элегантно. Но ты заметил?

— Заметил что? — Джон не отрывал взгляда от тетради, делая вид, что конспектирует фразы с доски.

— Сначала Натали Рашман, наша новая физручка, которая выглядит как модель с обложки журнала. Теперь вот синьорина Беллуччи. Мидтаун что, проводит кастинг в Victoria's Secret для преподавательского состава?

Джон мысленно усмехнулся. Гарри был наблюдательнее, чем казался. Он не знал и половины правды. Натали Рашман на самом деле была Наташей Романофф, Черной Вдовой, внедренной в школу по заданию Щ.И.Т.а. А Бьянка Беллуччи была боевым андроидом из другого мира.

— Просто совпадение, — пожал плечами Джон. — Может, в этом году подняли зарплату.

Гарри скептически хмыкнул и откинулся на спинку стула, но его взгляд остался задумчивым. Он повернулся к Флэшу и Конгу.

— Эй, гориллы, — окликнул он их шепотом. — Вам не кажется это странным?

— Что странным? То, что на нас свалилось такое счастье? — пробасил Конг. — Я готов к таким странностям каждый день.

— Нет, идиот. То, что в нашей школе вдруг стало так много красоток, — уточнил Гарри. — Сначала Рашман, теперь эта. Будто кто-то специально собирает их здесь.

Флэш фыркнул.

— Да какая разница, кто их собирает? Может, это программа по повышению мотивации учеников. Лично я замотивирован как никогда. Готов ходить на итальянский даже по воскресеньям. И на физкультуру тоже. Может, мне записаться в секцию по гимнастике? Говорят, мисс Рашман ее ведет.

«Тебе бы в секцию по развитию мозга записаться, Томпсон» — хотел было кольнуть Питер, но вспомнил что они с Флэшом теперь друзья.

Урок продолжался. Бьянка объясняла основы грамматики, правила употребления артиклей. Она двигалась по классу, ее каблуки тихо постукивали по полу. Она задавала вопросы, исправляла произношение, и делала это с такой эффективностью, что даже самые отпетые лентяи начали вникать. Ее метод был простым и действенным: она не повышала голос, не угрожала наказаниями. Она просто смотрела. И этот спокойный, пристальный взгляд заставлял любого почувствовать себя под микроскопом.

Джон наблюдал за ней, восхищаясь. 2B была идеальной. Она полностью вжилась в роль. Ее жесты, мимика, интонации — все было откалибровано до совершенства. Она создала образ требовательного, но справедливого учителя, к которому невозможно было придраться.

— А теперь небольшое упражнение, — сказала она, раздавая распечатки. — Здесь простой диалог. Вам нужно в парах прочитать его, а затем составить свой собственный, используя фразы с доски. Десять минут.

Класс загудел. Джон и Гарри стали одной парой.

— Ciao, come stai? — начал Гарри, читая с листа.

— Sto bene, grazie. E tu? — ответил Джон. Его произношение было идеальным.

Гарри удивленно поднял бровь.

— Ого. А ты хорош. Готовился?

— Есть немного, — уклончиво ответил Джон.

Он бросил быстрый взгляд на учительский стол. Бьянка стояла, скрестив руки на груди, и наблюдала за классом.

Десять минут пролетели быстро.

— Итак, кто хочет попробовать? — спросила Бьянка. Лес рук, как и ожидалось, не поднялся. — Хорошо. Тогда… Мисс Уотсон и мистер Ли.

Мэри Джейн Уотсон, рыжеволосая девушка с яркой улыбкой, сидевшая на два ряда впереди, обернулась и подмигнула своему соседу. Они разыграли свой диалог, немного запинаясь, но вполне сносно.

— Non male, — кивнула Бьянка. — Неплохо. Но, мисс Уотсон, обращайте внимание на двойные согласные. Arrivederci, а не arivederci. Звук должен быть четче.

Она вызвала еще несколько пар. Когда очередь дошла до Флэша и Конга, это превратилось в комедию. Флэш пытался вставить в каждую фразу комплимент, а Конг путал все слова, в итоге спросив у Флэша, не является ли он красивой девушкой. Класс, включая Бьянку, не выдержал. Уголки ее губ дрогнули в едва заметной улыбке.

Наконец, прозвенел звонок.

— Va bene, — сказала Бьянка, поднимая руку, чтобы привлечь внимание. — На сегодня все. Ваше домашнее задание — выучить диалог со знакомства и написать пять предложений о себе на итальянском. Arrivederci.

Ученики начали собирать вещи, гул в классе нарастал.

— Она просто огонь, — снова завел свою пластинку Флэш, запихивая учебник в рюкзак. — Я точно выучу итальянский. Приглашу ее на свидание.

— У тебя нет шансов, — отрезал Гарри, проходя мимо. — Она слишком умна для тебя.

— Это ты так думаешь, Осборн! — крикнул ему в спину Флэш. — Женщины любят настойчивых!

Джон молча собрал свои вещи. Когда он проходил мимо учительского стола, он не смотрел на Бьянку. Но он знал, что она смотрит на него. Он чувствовал ее взгляд.

— Первый этап пройден успешно, — подумал он. — Добро пожаловать в Мидтаун, синьорина Беллуччи.

* * *

Столовая. Сотни голосов сливались в единый монотонный гул, прерываемый звоном подносов, смехом и скрипом отодвигаемых стульев. За своим обычным столом в углу сидела четверка, ставшая в последнее время неразлучной.

Джон, Гвен, Питер и Мэри Джейн.

На их подносах стояла стандартная школьная еда — пицца, порции картошки фри и стаканы с газировкой. Неудивительно, что, половина населения страны толстяки.

— Я до сих пор не могу поверить, что мистер Харрингтон вчера пытался пройти 32-й уровень прямо на уроке, — хихикала Гвен, отправляя в рот картошку. — Флэш был так горд, что знает секрет. Он смотрел на тебя, Пит, как на какого-то гуру.

Питер покраснел и смущенно пожал плечами, пытаясь спрятаться за своим стаканом.

— Да ладно, это просто… просто удачная механика.

— «Удачная механика», которая принесла тебе больше миллиона долларов за три дня? — с легкой иронией протянула Мэри Джейн. Она игриво ткнула его вилкой. — Признай, тигр. Ты гений. И теперь ты наш личный миллионер. Когда покупаешь нам остров на Карибах?

— Я… я еще не решил, что делать с деньгами, — пробормотал Питер. — Большая часть пойдет на оплату счетов и… может быть, на колледж. И на новый движок для будущих игр.

— Ответственный подход, насчет движка не волнуйся, — кивнул Джон, с аппетитом уплетая свою пиццу. Он был единственным, кто выглядел совершенно спокойным. — Но они правы. Твой успех — это не просто удача. Это результат. Ты создал продукт, который нужен людям. И они за него голосуют долларом. Кстати, о голосах. Не пора ли проверить свежую статистику?

Взгляды всех троих тут же обратились на Питера. На его лице промелькнула смесь страха и нетерпеливого любопытства.

— Я… я не знаю, — протянул он. — Может, не стоит? Вдруг рост замедлился?

— Не узнаешь, пока не проверишь, — пожал плечами Джон. — Давай, не томи. Нам всем интересно, насколько еще богаче стал наш друг за последние сутки.

Поддавшись всеобщему давлению, Питер вздохнул и полез в свой рюкзак. Через мгновение на столе появился его ноутбук. Он с натужным гудением включился, и Питер, оглядевшись по сторонам, словно секретный агент, начал вводить пароль.

— Только давайте не будем кричать на всю столовую, ладно? — попросил он шепотом.

Страница App Store Connect загружалась целую вечность. Все трое его друзей наклонились над экраном, затаив дыхание.

— Ну же, — прошептала Мэри Джейн.

Наконец, график появился. Линия, устремленная вверх, стала еще длиннее и круче.

— Так… — Питер сглотнул, его глаза бегали по цифрам. — Общее количество загрузок на iOS… Один миллион шестьсот сорок две тысячи.

— Больше полутора миллионов… — выдохнула Гвен. — Пит, это невероятно. Рост даже не думает замедляться.

— А в деньгах? — практично спросила ЭмДжей, ее глаза горели азартом.

Питер переключил вкладку.

— За последние сутки… еще около трехсот пятидесяти тысяч долларов. Только с Apple.

Мэри Джейн присвистнула.

— Ого. Похоже, остров на Карибах становится все реальнее.

Питер сидел, ошеломленно глядя на экран. Он все еще не мог до конца осознать масштаб происходящего. Его маленькая игра, созданная в его спальне, теперь приносила доход, сравнимый с бюджетом небольшой компании.

И в этот момент идиллия была нарушена.

К их столу подошел Гарри Осборн.

Атмосфера за столом мгновенно изменилась. Смех стих. Гвен выпрямилась, бросив на Гарри настороженный взгляд. Джон отложил кусок пиццы и думая, что придумал на этот раз Гоблин-младший.

Гарри кивнул Джону, затем посмотрел на Мэри Джейн.

— ЭмДжей, — его голос был тихим, почти неуверенным. — Можем мы поговорить?

Мэри Джейн медленно подняла на него глаза. В ее взгляде не было злости, только усталость. Она знала, что этот разговор неизбежен. Вздохнув, она отодвинула свой поднос.

— Да, Гарри. Хорошо.

Она бросила быстрый, извиняющийся взгляд на друзей.

— Я скоро вернусь, — сказала она и, поднявшись, пошла за Гарри в сторону менее людного коридора.

Питер провожал ее взглядом. Он видел, как напряжена ее спина, как неуверенно она идет рядом с Гарри. Он видел, как они остановились в дальнем конце коридора и начали говорить. Он не слышал слов, но видел жесты. Видел, как Гарри что-то отчаянно объясняет, а Мэри Джейн стоит, скрестив руки на груди, и качает головой.

Улыбка полностью исчезла с лица Питера. Он опустил взгляд на свой поднос и начал бездумно ковырять вилкой остывшую картошку.

Гвен заметила его состояние. Она сочувствующе посмотрела на него, потом перевела встревоженный взгляд на Джона.

Джон все понял. Он видел, как поник Питер. Видел, как тот снова погружается в свою неуверенность.

Он положил руку на плечо Питера. Хватка была крепкой, уверенной.

— Эй.

Питер поднял на него глаза.

— Доверься Мэри Джейн, — твердо сказал Джон. — Она не такая глупая как ты думаешь… Теперь, открой другую платформу.

Питер молчал, не понимая, к чему он клонит.

— Ты показал нам цифры с Apple, — продолжил Джон, его голос был ровным и убедительным. — Но в прошлый раз ты обмолвился, что на Android скачиваний было в разы больше. И ты забыл проверить итоговые цифры. Не говори, что и в этот раз забудешь.

Он кивнул на ноутбук.

— Давай, гений. Закрывай App Store. Открывай свой аккаунт в Google Play.

Гвен поняла его маневр и тут же поддержала.

— Джон прав, Пит! В тот раз Android превзошел Apple почти в два раза. Мне ужасно интересно, что там на другой платформе.

Слова друзей подействовали. Питер моргнул, словно выныривая из оцепенения.

— Хорошо.

Его пальцы снова забегали по клавиатуре. Он закрыл одну вкладку и открыл другую. Google Play DC.

Он ввел пароль. Страница начала загружаться.

— Ну? — нетерпеливо спросила Гвен, снова наклоняясь к экрану.

Питер молчал. Он просто смотрел на монитор. Глаза широко раскрыты от шока.

— Питер? Что там? — обеспокоенно спросила Гвен.

Питер не ответил. Дважды. Уже дважды Android шокирует его.

Джон и Гвен посмотрели на цифры.

Общее количество установок: 3,104,217

— Три… — начала Гвен, но ее голос прервался. Она несколько раз пересчитала нули. — Три миллиона.

Тишина. Даже гул столовой, казалось, отошел на второй план.

— Три миллиона сто четыре тысячи, — закончил за нее Джон. Его голос был спокоен, но в глазах читалось нескрываемое удовлетворение. — За четыре дня. На одной только платформе Android.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на Питера.

— Пит. Если сложить обе платформы, у тебя почти пять миллионов скачиваний. Пять миллионов. Ты понимаешь, что это значит?

Питер медленно поднял голову. Шок на его лице сменялся чем-то другим. Осознанием. Он больше не думал о Мэри Джейн и Гарри. Он думал о том, что он создал. О том, что миллионы людей по всему миру прямо сейчас играют в его игру.

— Это… — начал он, и в его голосе появилась новая, твердая нотка. — Это значит, мне нужно работать еще усерднее. Срочно выпускать обновление. Люди в отзывах жалуются на сложность 45-го уровня. И… и Тони Старк ждет Железного Человека в игре.

Джон улыбнулся и хлопнул его по плечу.

— Вот это правильный настрой.

В этот момент к столу вернулась Мэри Джейн. Она шла одна. Выражение ее лица было сложным — смесь облегчения, грусти и решимости.

Она села на свое место и тяжело вздохнула.

— Все, — тихо сказала она. — Мы расстались.

Питер, Гвен и Джон молча посмотрели на нее.

— Мне жаль, ЭмДжей, — мягко сказала Гвен.

— Не жалей, — Мэри Джейн слабо улыбнулась. — Так лучше. Для нас обоих.

Она посмотрела на ноутбук Питера.

— Ну что, я пропустила что-то интересное? Выглядишь так, будто увидел привидение, тигр.

Питер посмотрел на Джона, потом на Гвен. А затем он развернул ноутбук к Мэри Джейн.

— Не совсем привидение, — сказал он, и на его лице впервые за последние десять минут снова появилась уверенная улыбка. — Скорее, золотую антилопу. Смотри.

Мэри Джейн посмотрела на цифры, и ее глаза расширились. — Ого… — все, что смогла выдохнуть она.

* * *

Питер влетел в свою комнату. Рюкзак полетел в угол, даже не коснувшись пола, а сам он рухнул в потертое компьютерное кресло с таким видом, будто пробежал марафон. Его мозг гудел. События дня — новая учительница, ошеломляющие цифры, расставание ЭмДжей и Гарри, после школьный разговор с Джоном насчет обновления — все это смешалось в один бурлящий котел эмоций и мыслей.

Но сейчас нужно было отбросить все лишнее.

— Карен, — выдохнул он, включая старенький, но мощный компьютер. — Статус.

Голографический интерфейс, невидимый для посторонних глаз, вспыхнул перед ним, окрашивая комнату в мягкий синий свет.

[Добрый день, Питер. Зафиксирован всплеск активности в социальных сетях и на игровых форумах, связанный с «Angry Heroes». Основные темы: обсуждение тактик прохождения сложных уровней, требования новых персонажей и сообщения о незначительных багах.]

— Требования новых персонажей, — пробормотал Питер, запуская среду разработки. — Я знаю, кого они хотят. И кто-то очень влиятельный тоже его хочет.

Он открыл папку с ассетами. Там уже был готов набросок — трехмерная модель брони похожая Марк III. Питер начал работать над ней несколько дней назад, сразу после звонка Старка, но отложил, сосредоточившись на поддержке уже существующей версии. Теперь пришло время завершить начатое.

— Так, Карен, давай по порядку. Сначала модель. Текстуры должны быть идеальными. Глянцевый красный и золотой. Хочу, чтобы он блестел на экране.

[Применяю шейдеры высокого разрешения. Добавляю эффект металлического блеска и отражений. Готово.]

На экране модель брони засияла, выглядя почти как настоящая.

— Отлично. Теперь анимация. Самая важная часть. — Питер откинулся на спинку кресла, закрыв глаза и прокручивая в голове сегодняшний совет от Джона. — Это должно быть не просто появление, а шоу.

Он начал описывать последовательность, а Карен трансформировала его слова в код и ключевые кадры анимации.

— Когда игрок выбирает Железного Человека, на катапульте появляется не Железный Человек, а Тони Старк. Мультяшный, конечно, но узнаваемый. В дорогом костюме, с фирменной бородкой и самодовольной ухмылкой.

[Создаю модель персонажа «Тони Старк». За основу беру медийные образы. Готово.]

— Дальше. Игрок запускает его. Тони летит по воздуху в свободной позе, раскинув руки. И вот тут ключевое. Вслед за ним, с верхнего края экрана, вылетает нечто — цельная, гладкая, красно-золотая капсула цилиндрической формы.

[Проектирую модель капсулы. Аэродинамическая, вытянутая форма. Принято.]

— Она летит быстрее Тони, — Питер подался вперед, его пальцы словно дирижировали в воздухе. — На полпути к земле она его догоняет, ловит. Представь, как она раскрывается, словно механический цветок, и захватывает его. Но она не просто закрывается. На руках у Тони должны быть специальные браслеты-маркеры. Капсула, поймав его, с щелчком защелкивается на этих браслетах.

[Понимаю. Браслеты служат точками крепления и синхронизации. Добавляю их в модель Тони Старка.]

— Именно! И уже от этих браслетов, как волна, броня мгновенно распространяется по всему телу. Шлем формируется последним. Секунда — и на месте человека в костюме уже сияющий Железный Человек. Он сгруппировывается и с грохотом приземляется на землю, ударяя кулаком по поверхности и создавая небольшую ударную волну.

[Принято. Создаю анимацию развертывания от точек крепления. Потребуется несколько минут на рендеринг.]

— Делай, — скомандовал Питер. — А я пока займусь отзывами. Открой мне топ-10 самых частых жалоб.

Список появился рядом с рендерящейся анимацией.

«Уровень 45 невозможно пройти!», «Почему Халк иногда застревает в текстурах?», «Молот Тора отскакивает непредсказуемо!», — читал он вслух.

— Так, баг с застреванием… Карен, проверь коллизию объектов на всех уровнях. Где-то есть ошибка в геометрии.

[Сканирую… Обнаружена неровность в полигональной сетке на уровнях 17, 28 и 45. Исправляю.]

— Отлично. Рикошет молота… — Питер задумался. — Нужно сделать его более предсказуемым. Увеличь угол отскока на 15% от твердых поверхностей и добавь легкую визуальную траекторию перед броском, чтобы игрок мог целиться точнее.

[Изменения внесены.]

— Хорошо. Теперь самая главная проблема. Сложность. Люди застревают. Это хорошо, это вызов. Но если они застревают надолго, они злятся и бросают игру. Нам это не нужно.

Он вспомнил лицо Флэша, полное отчаяния.

— Нужна система подсказок. Но неявная. Карен, разработай механику: если система фиксирует, что игрок провел на одном уровне более десяти минут или совершил более двадцати неудачных попыток, активируется подсказка.

[Какой тип подсказки?]

— Никаких прямых указаний. Просто подсветка. Ключевой элемент на уровне — та самая балка, которую нужно выбить, или слабое место в конструкции — начинает едва заметно пульсировать, светиться. Еле-еле, чтобы игрок сам обратил на это внимание и догадался.

[Хорошая идея. Это сохранит чувство открытия у игрока. Внедряю скрипт. Установить лимит на количество подсказок?]

— Да. Обязательно. Не более трех раз в день. Не хочу, чтобы игру проходили только по подсказкам. Это костыль для самых отчаявшихся, а не основной способ игры.

[Лимит установлен. Анимация Железного Человека готова к просмотру.]

Питер переключил внимание на главный экран. Он нажал «Play». Мультяшный Тони Старк с ухмылкой взлетел с катапульты. Вслед за ним ринулась обтекаемая красно-золотая капсула. Она нагнала его, раскрылась, и с отчетливым щелчком сомкнулась на его запястьях. В то же мгновение от браслетов по телу Старка пробежала волна трансформации, формируя броню. Последним закрылся шлем. Уже в полном облачении Железный Человек ударил кулаком по земле, завершая приземление эффектной ударной волной.

— Вау… — выдохнул Питер. — Это… это именно то, что нужно.

[Анимация приземления добавит дополнительный геймплейный элемент. Ударная волна может разрушать самые хлипкие конструкции или расталкивать врагов,] — предложила Карен.

— Точно! Ты гений, Карен! — воскликнул Питер. — Внедряй!

Несколько часов пролетели как одно мгновение. Питер работал с одержимостью, которую мог понять только другой создатель. Он правил код, тестировал изменения, снова правил. Он был в своей стихии.

Наконец, все было готово. Обновление 1.1. Кодовое название: «Party».

Он открыл консоли App Store и Google Play.

— Ну что, Карен. Пора запускать. Готова?

[Все системы готовы, Питер. Пакет обновления скомпилирован и подписан цифровым ключом. Жду вашей команды.]

Питер сделал глубокий вдох. Он навел курсор на кнопку «Опубликовать обновление». На мгновение он замер. А что, если им не понравится? Что, если анимация слишком долгая? Что, если подсказки сделают игру слишком легкой?

Он вспомнил слова Джона: «Сосредоточься на том, что можешь контролировать».

Он не мог контролировать реакцию игроков. Но он мог дать им лучший продукт, на который был способен.

Он нажал на кнопку.

[Обновление отправлено на серверы. Оно станет доступно пользователям по всему миру в течение следующего часа.]

Питер откинулся на спинку кресла и потер уставшие глаза.

* * *

Бзззт… Фшшшшш.

Крошечный, почти невидимый луч плазмы погас. На голографическом дисплее в центре мастерской в очередной, сто сорок седьмой раз, вспыхнула надпись, которую Тони Старк начал ненавидеть больше, чем речи сенатора Стерна.

[СИМУЛЯЦИЯ ПРОВАЛЕНА. СТРУКТУРНАЯ НЕСТАБИЛЬНОСТЬ. КАСКАДНЫЙ РАСПАД ЯДРА.]

— Черт! — Тони с силой провел рукой по волосам, сбивая идеальную укладку. — Опять!

Он откинулся в кресле, глядя в потолок. Вспышки света от роботизированных манипуляторов, Дам-И и Ю, которые разбирали очередной неудачный прототип, отбрасывали на его лицо дерганые тени.

— Джарвис, — устало бросил он.

[Попытка интеграции изотопа трития в палладиевую матрицу привела к неконтролируемому резонансу, сэр,] — ответил спокойный, беспристрастный голос искусственного интеллекта.

[Энерговыход был нестабилен и привел бы к разрушению реактора в течение семи секунд. Как и в предыдущих шести симуляциях.]

— Спасибо, Кэп, я и сам заметил, — пробормотал Тони. Он подошел к бару, налил себе высокий стакан густой зеленой жижи и залпом выпил. Вкус был отвратительным, как всегда. Он поморщился, чувствуя, как холодная, вязкая жидкость опускается в желудок.

Он снова посмотрел на перечеркнутые красным формулы. Он перепробовал все. Все известные элементы, все мыслимые сплавы. Он уперся в стену, построенную из законов физики. Гений, миллиардер, плейбой, филантроп… не мог решить главную задачу. Спасти самого себя.

— К черту, — он махнул рукой, и все рабочие дисплеи погасли. — Мне нужен перерыв. Мозг плавится.

Он опустился в кожаное кресло у панорамного окна с видом на Тихий океан, достал телефон и лениво провел пальцем по экрану. Его взгляд зацепился за знакомую иконку: злой зеленый здоровяк. «Angry Heroes».

— Запускаю протокол «убить время», Джарвис.

[Принято, сэр. Желаете, чтобы я проанализировал оптимальные траектории для максимального результата?]

— Не лишай меня единственного развлечения, жестянка. Я сам.

Он запустил игру. Привычная мелодия заиграла из динамиков телефона. Но на главном экране было кое-что новое. Рядом с фигурками Человека-Паука, Тора и Халка стоял четвертый персонаж.

Миниатюрная, но невероятно детализированная копия его брони Марк III.

Тони удивленно приподнял бровь.

— А вот это быстро. Пацан не просто слушает, он еще и работает со скоростью света.

Он приблизил изображение, рассматривая модельку. Пропорции были идеальны. Цвета — насыщенный красный и блестящее золото — переданы точно. Даже крошечные сервоприводы на суставах были прорисованы.

— Ого. А детализация-то какая… — с ноткой самодовольства в голосе произнес Тони. — Узнаваемо. Стильно. Мне нравится. Ну что ж, посмотрим, на что ты способен, мини-я.

Он нажал «Начать уровень». Появилась хитроумная конструкция из стекла и стали, где засело несколько усатых злодеев. Тони, не раздумывая, выбрал нового персонажа.

На катапульте, неожиданно для него, появился мультяшный Тони Старк в костюме, с ухмылкой на лице.

«Забавно,» — подумал Тони и оттянул рогатку.

Фигурка взлетела в воздух. И в этот момент Тони Старк замер.

Его мозг, привыкший обрабатывать гигабайты информации в секунду, на мгновение завис.

Вслед за летящим человечком с верхнего края экрана вылетела обтекаемая, красно-золотая капсула. Она двигалась быстрее, чем аватар, и на полпути к земле нагнала его. Раскрывшись, как бутон хищного цветка, она поймала фигурку внутрь. С едва заметным щелчком капсула зафиксировалась на браслетах, которые Тони до этого даже не заметил на руках своего мини-аватара. И в то же мгновение от этих точек крепления по всему телу, словно волна, распространилась броня, полностью облачая фигурку. Последним сформировался шлем. Уже в полном облачении, Железный Человек сгруппировался и с грохотом приземлился, вызвав ударную волну, которая снесла часть хлипкой конструкции.

Тони молчал. Телефон едва не выскользнул из его ослабевших пальцев.

— Джарвис… — его голос был тихим, почти шепотом. — Повтори. Запиши анимацию с экрана и воспроизведи на главном дисплее. В замедленном режиме.

[Выполняю, сэр.]

На огромном голографическом экране перед ним развернулась та же сцена, но теперь растянутая во времени. Капсула. Полет. Захват. Защелкивание на браслетах. Волнообразное развертывание брони.

— Не может быть… — прошептал Тони. — Не может. Быть.

Он вскочил на ноги и подошел к дисплею, словно пытаясь разглядеть в пикселях ответ.

— Джарвис. Открой мой личный архив. Проект «Mark VII», подраздел «Концепты развертывания». Файл… файл «Кокон».

[Открываю, сэр.]

Рядом с игровой анимацией появился его собственный концепт-арт, набросанный месяц назад на цифровом планшете поздно ночью. Несколько схематичных рисунков. Цилиндрическая капсула. Браслеты-маяки. Идея о том, что броня может не собираться из отдельных частей, а «разворачиваться» из единого блока, цепляясь за ключевые точки на теле.

Это был сырой, теоретический концепт. Он отложил его как слишком сложный и футуристичный даже для себя. Вместо этого начал разработку портативной версии, который можно будет хранить в небольшом кейса за счет меньшего количества оружия, и почти закончил ее — еще месяц и она будет готова. Да, броня будет менее защищенной и наступательной, но зато портативной.

А этот файл никогда не покидал его самого защищенного сервера, который был физически изолирован от всех внешних сетей.

— Сравни два изображения, Джарвис, — его голос звучал напряженно.

[Анализ завершен. Концептуальное сходство — девяносто шесть целых и три десятых процента. Основные принципы — полет капсулы, захват объекта, крепление к маркерам на запястьях и последующее развертывание — идентичны.]

— Кто-то был в моих файлах, — констатировал Тони, его глаза сузились. — Кто-то слил мой концепт. Проведи полный аудит безопасности. Всех серверов. За последние два месяца. Ищи любой несанкционированный доступ, любую аномалию.

[Сканирование уже запущено с момента вашего первого запроса, сэр. Результат отрицательный. Ваш личный сервер не имел внешних подключений. Физический доступ к терминалу имели только вы. Никаких следов взлома или копирования данных не обнаружено.]

Тони начал мерить шагами мастерскую.

— Невозможно. Идеи не рождаются в вакууме из ничего. Особенно настолько специфические. Если не было взлома… значит, это совпадение? Просто… чудовищное, невероятное, абсурдное совпадение? Один шанс на миллиард?

Он остановился. Его мозг лихорадочно перебирал варианты, отбрасывая один за другим. Промышленный шпионаж? Но концепт был слишком сырым, чтобы представлять коммерческую ценность. Телепатия? Бред.

И тут его осенило. Другая невозможность.

— Джарвис, — медленно произнес он. — Игра «Angry Heroes». Когда она была выпущена?

[Двадцать шестого марта этого года, сэр.]

— Вспомни мой визит в Норвегию. Мой первый контакт с… доктором Блэйком. — Тони потер виски. — По его собственным словам, до того, как он нашел в пещере эту… палку… он был обычным врачом. Никакого бога грома, никаких молний. Тор, как сущность, как действующее лицо, появился в нашем мире именно в тот день. Верно?

[Согласно показаниям доктора Блэйка и отсутствию каких-либо данных о подобных проявлениях ранее, ваше заключение верно, сэр.]

— Но в игре, — Тони снова указал на телефон, — персонаж «Тор» был с самого начала. С двадцать шестого марта. За несколько дней до того, как настоящий Тор вообще явил себя миру.

Он снова начал ходить по кругу, соединяя точки.

— Итак, что мы имеем? — рассуждал он вслух, загибая пальцы. — Первое: школьник из Куинса каким-то непостижимым образом создает в своей игре анимацию, которая является точной копией моего секретного, неразработанного концепта, о котором никто, кроме меня, не знал. Второе: тот же самый школьник добавляет в ту же самую игру персонажа-бога за несколько дней до того, как этот бог впервые появляется в реальности.

Он остановился и посмотрел на голограмму с анализом.

— Это не совпадение, Джарвис. Это закономерность. Два события, нарушающие законы логики и вероятности, и оба ведут к одному и тому же человеку. Питеру Паркеру.

Его усталость как рукой сняло. На смену ей пришел глубокий интерес исследователя, наткнувшегося на аномалию, которая могла перевернуть все его представление о мире.

— Этот парень, — сказал Тони, и в его голосе зазвучала сталь. — Он не просто вундеркинд-программист. Либо он самый везучий человек в истории Вселенной, либо… либо он знает то, чего знать не должен. А может, и то, и другое.

Он больше не мог сидеть на месте. Он не мог просто отложить это в долгий ящик. Не после того, как увидел свои самые сокровенные идеи на экране чужого телефона.

— Я устал играть в угадайку, — решительно сказал он. — Мне нужны ответы. И я знаю, у кого их искать.

Тони повернулся, словно обращаясь ко всей мастерской.

— Джарвис.

[Да, сэр?]

— Свяжись с Хэппи. Скажи ему, чтобы немедленно готовил машину. Мы выезжаем.

[Пункт назначения, сэр?]

Тони усмехнулся. На его лице было выражение охотника, загнавшего дичь.

— Куинс, — сказал он. — Мы едем в Куинс. Нанесем визит нашему юному миллионеру. Пора мне познакомиться с мистером Паркером. Лично.