2023-10-30 18:18

Глава 4. Избиение младенцев

Как только завершился сеанс связи с морской принцессой, я тут же кинулся в переговорную комнату и потребовал от нашего придворного мага срочной связи со столицей. Связь, естественно предоставили.

— Что за срочность, Кайл? — осведомился принц Альберт. — У нас тут вовсю праздник, уже почти две недели гуляем. Знал бы ты, как я устал от этих нескончаемых балов. Ты, хитрец рыжий, от этой чести ухитрился отвертеться.

— Если хочешь, могу и тебя отмазать от увеселений, — усмехнулся я. — К нам движется флот вторжения, я только что получил весточку от Витиры. Мы сейчас же выдвигаемся во владения Умбар, на военно-морскую базу.

— О! — у принца засветились глаза. — Давай дуй сначала в столицу, меня прихватишь. Я сейчас доложу отцу. Будет интересно прокатиться на этой твоей железной кастрюле. Наш адмирал мне уже плешь проел с этим кораблём.

— А что ему не нравится? — удивился я.

— Ретроград он, — поморщился Альберт. — Считает, что корабли должны делаться из дерева.

— Это некоторые адмиралы сделаны из дерева, — обиженно заметил я.

— Ну, ты зря так, — усмехнулся принц, — дядька — тёртый профессионал, но слегка упёртый. Вот что, я и его прихвачу. Пусть убедится в превосходстве новинок. Знаешь, я что-то в последнее время твоим изобретениям начал безоговорочно доверять.

— Так тоже не надо, — покачал головой я. — Любая техника может поломаться, но, тем не менее, в моём новом корабле я не сомневаюсь.

Выехали в сокращённом составе. Орю, Чхве и примкнувший к ним Лок отправились на тренировки, а где Лок, там, естественно, и Марика. Эрухабен вместе с Иосифом тоже уединились, старик, по-настоящему напуганный встречей с Чернышом, разрабатывал методы противодействия, заодно обучая и Ёську. Котики, отлично спевшиеся с драконами, увязались следом, набираться премудростей. Ханна занялась самокопанием и медитацией, всё ещё пытаясь разобраться, что за непонятная молизация с ней случилась. Джек остался с сестрой.

В общем, поехали мы вдвоём с Розалин, прихватив Элис. Ведьма, заявив, что давно не совершала морских прогулок, погрузилась в автомобиль. Я, в общем-то, и не возражал, палубный штурмовик «Кар-1» мне в любом случае пригодится.

Без приключений добрались до столицы. Я не без удовольствия подмечал ростки научно-магического прогресса, по дороге мне три раза встретились междугородные автобусы-дилижансы, они уже начали выпускаться серийно. И вообще, лошадей на дорогах стало меньше, особенно у нас, в Вестерне. Я, если честно, не доверяю этим большим мохнатым штукам, они спереди кусаются, а сзади лягаются. То ли дело машины! От них ни вони, ни куч навоза на дороге.

Во второй половине дня вкатились в столицу, стража у ворот отсалютовала мне алебардами и без проволочек впустила внутрь города. Останавливаться в нашем имении мы не стали, смысл какой, так что рванули напрямую к дворцу.

Принц, похоже, заждался. Как только ворота отворились, пропуская в королевскую резиденцию наш броневик, Его Высочество тут же выскочил на улицу в сопровождении статного мужчины, лет сорока с хвостиком, в адмиральском мундире. Я вылез из кабины на землю. Розалин и Элис спустились следом.

— Едем, едем! — замахал руками Альберт. — Надо срочно делать ноги! На меня тут охоту открыли, целых две юных герцогини и одна графиня. Спасай Кайл!

Я покосился сначала на адмирала, а потом на принца.

— О, где мои манеры, — повинился Его Высочество. Он сделал подобающее лицо, откашлялся в кулак и официальным тоном произнёс. — Милорд, миледи, позвольте представить вам командующего роанским флотом, адмирала Роберта фон Вирена. Он оценит возможности нового корабля и целесообразность зачисления его в состав королевского флота.

Целесообразность он оценит! Ну и наглость! Я столько денег в этот проект вбухал, так что просто обязан спихнуть его казне.

— Милорд, — поклонился я адмиралу, — уверен, вы будете впечатлены новинкой, не будь я Кайл Ханитьюз.

— Наслышан про вас, милорд, — усмехнулся адмирал, — и про ваши изобретения. Но по мне, ничто не заменит парус.

Я лишь улыбнулся и рукой указал на двери броневика.

— Прошу! Отправляемся.

— Ваше Высочество! — послышались девичьи голоса. — Куда вы убежали? Мы ждём вас!

— Валим! — совершенно не по-королевски зарычал Альберт. — Срочно!

Мы запрыгнули внутрь и захлопнули двери. Вовремя. Из парадного выбежали три миловидные девицы в бальных платьях и растерянно остановились, не найдя принца. Я взревел сигналом, и девы, испуганно взревев в ответ, удрали во дворец, теряя туфли, веера и носовые платочки. Лихо выкатившись задним ходом, я с газанул, с дрифтом вписался в поворот, и полетел по улице к городским воротам. Адмирал побледнел, но усилием воли сдержал рвущиеся наружу ругательства. Я даже слегка разочаровался: нет увлекательнее матерщины, чем военно-морская матерщина.

— Этот ваш корабль ходит с такой же скоростью? — поинтересовался адмирал, когда мы выскочили за ворота и покатили по дороге.

— Увы, — вздохнул я, — хоть на нём стоит и самый мощный движитель, скорость не превышает пятнадцати узлов.

— Так это же очень много! — удивился адмирал. — Тяжёлый катапультный крейсер может при попутном ветре и поддержке магов развить максимум пять-шесть.

— Тоже правда, — согласился я. — Для текущего этапа развития военных кораблей этого достаточно, но я стараюсь думать о будущем. Пока что мой корабль превосходит любой парусник, ему ветер не нужен, да и маневренность у него значительно выше, но кто знает, с чем мы столкнёмся в дальнейшем.

— Заинтриговали, — усмехнулся адмирал.

У ворот пришлось резко затормозить. К нам наперерез с криком «Эксклюзив! Эксклюзив!» кинулся наш старый знакомый, журналист-проныра Эндрю Гард. Я высунулся в окно, и, помня, что в салоне дамы, обругал журналюгу, маскируя мат рычанием. Впрочем, на ругань мастер эпистолярщины не отреагировал никак.

— Я с вами, — категорично заявил он. — Публика жаждет сенсаций. У меня даже камера с собой.

— Да нахрен ты мне не упал… — начал всё ещё раздражённый я, но принц похлопал меня по плечу.

— Давай возьмём, — коротко произнёс он.

Чего-чего, а тупизной я не страдаю. Раз принц просит, значит, намечается очередная интрига. Его Величество опять что-то замутил.

— Залезай, — бросил я.

Довольный журналюга открыл дверь, поздоровался со всеми, и нырнул в салон.

Дальше катили молча, каждый думал о своём, однако через пару часов я понял, что у нас проблемы. И серьёзные.

Никто не захватил с собой еды, о чём я и поведал остальным.

— Вот это плохо, — огорчился принц, — я-то удивился, когда не нашёл в салоне Бикроса. Кто же теперь нам ужин приготовит?

— Торопились очень, — повинился я. — Как только я услышал о приближающейся эскадре, сразу же рванул в столицу. Может у кого-нибудь есть бутерброды?

— Я могу помочь, — подала голос ведьма. — У меня с собой всегда есть заначка. Правда, это еда из иного мира, но она вполне съедобна.

— Из иного мира? — удивился адмирал.

— Она у нас мироходец, — не оборачиваясь, подтвердил я. — Элис, спасай.

Ведьма махнула рукой, на её запястье вспыхнули яркой зеленью изумруды в браслете, и на столик в салоне приземлился ящик с бутылками, следом за ним высыпался целый ворох пластиковых пакетиков с колбасками.

— Это что такое? — несказанно удивился принц, ощупывая упаковку. — Вроде стекло, а мнётся! Кайл, ты изобретёшь такие штуки?

У меня язык чесался прочитать лекцию о пластиковой упаковке, но я сдержался.

— Как это открыть? — Розалин крутила в руках бутылку.

— Пробку открути, — не удержался.

— А ты откуда знаешь? — несказанно удивилась волшебница.

— Я в зеркале вижу бутылку, — пояснил я, — на горлышке резьба. Открой и мне, пожалуйста.

— Ну ты глазастый! — подивилась моя невеста. — На, держи.

В бутылке оказалось пиво. Довольно неплохое, лучше местного, вот только я не смог идентифицировать, из чего оно сделано. На бутылочной этикетке красовались абсолютно незнакомые буквы, пиво было явно не с Земли.

— Неплохо, — прокомментировал я, крутя баранку одной рукой. — А закусить?

— Элис, ты нас просто спасла, — принц всё ещё пытался раскрыть пакет с колбасками. — Женщина, способная наколдовать еду голодному мужчине, как минимум наполовину святая.

— Наполовину? — прищурилась ведьма.

— Полностью святой станешь, если покажешь, как справиться с этой штукой, — принц бросил пакет на стол.

— Делай вот так, — Элис одним движением разорвала упаковку.

Правду говорят, хочешь очаровать мужика — накорми его вкуснятиной. Это я вам как мужик говорю.

Поездка пошла веселее. Я нарушал все правила дорожного движения, прихлёбывая пиво за рулём, но особо не усердствуя в питии алкоголя. Компания в салоне, не ограниченная правилами вождения, которых тут отродясь не водилось, распробовала иномирное пивко и устроила небольшой загул. Даже адмирал проникся инопланетным алкоголем, хотя, по началу, смотрел косо.

К тому времени, как мы добрались до военно-морской базы, дружный коллектив уговорил два ящика пива, при моём минимальном участии.

— Вы там как, милорды и миледи, — поинтересовался я, — не переусердствуете с выпивкой? Да ещё, считай, без закуски?

— Ничего, — махнул рукой принц, — вот приедем на базу, там нам банкет накроют. Вчера королевской фельдъегерской почтой отправили красный пакет, нас должны ждать.

— Ну хорошо, коли так, — протянул я.

К воротам подкатили уже в сумерках. Ночь накатывала быстро, тьма опускалась буквально на глазах. На территории гражданского порта было светло, горели голубоватые шары магпрожекторов, суетились матросы, по пирсу, к которому был пришвартован большой галеон, сновали туда-сюда грузчики, в общем, жизнь кипела.

А вот за высоким каменным забором, в военной части базы, стояла глухая тишина. Тускло светились приглушённым синим светом редкие магические светильники, да над железными воротами по крепостной стене прогуливались два часовых с арбалетами.

Эндрю Гард высунулся наружу и навёл объектив камеры на ворота.

— Не понял, — удивился адмирал, глядя в окно. — Это что за сонное царство? Милорд, давайте подъедем поближе.

Я выполнил просьбу и остановился. Адмирал, поправив китель, вылез наружу и гаркнул часовым.

— Открывай! Я Роберт фон Вирен! Где комендант?

— Не положено, — ответил сверху часовой. — Их милость велел не беспокоить.

— Ах не беспокоить?! — начал закипать милорд фон Вирен. — Ты что, матрос, не видишь, кто перед тобой?

— А я не матрос, — раздалось сверху. — Я личный слуга милорда Шойджи. Не положено пускать.

— Интересные дела здесь творятся, — я вылез из машины и встал рядом. — Я тут был несколько месяцев назад, и всё было нормально.

— Этого Шойджи, — мрачно ответил адмирал, — назначили комендантом совсем недавно. Великосветский болван, сумел выбить себе должность благодаря родовитости и связям. Армейского опыта — ноль, но вот, захотелось покомандовать.

— Эй, олухи, — принц попытался образумить мужиков на стене, — я принц Альберт…

— Принц? — в голос заржали уже оба пентюха. — Принц в золотой карете ездит, а не в этой железной банке. Ежели ты принц, то я королева Роанская.

— Ты хоть понял, — ровным голосом произнёс Альберт, — что сейчас сказал?

— Что хотел то и сказал, — продолжали изгаляться со стены. — Валите отсюда, приблуды.

— Милорды, — стальным тоном обратился к нам принц Альберт. — Приказываю взять базу штурмом. Этих двух брать живьём. Тайная канцелярия с ними потом пообщается.

— Так точно! — отдал честь я. — Розалин, сможешь вскрыть ворота?

— Легко, — фыркнула волшебница.

— Может мне превратить этих двоих в индюков? — поинтересовалась Элис.

— Не стоит, — покачал головой принц. — Как их потом допрашивать?

— Тоже правда, — согласилась ведьма. — Зато можно приготовить неплохое жаркое.

Принц выпучился на ведьму.

— Шутка, — меланхолично пожала плечами рыжая.

На стене занервничали.

— Вы чего там задумали? — грозя арбалетом, попытался начать диалог личный слуга милорда Шойджи, но его проигнорировали.

— Докатились, — покачал головой адмирал. — Штурмуем свой же собственный объект.

Розалин вышла вперёд. Я на всякий случай прикрыл её щитом, а то мало ли, у этих идиотов ума хватит пальнуть, и волшебница, воздев посох, произнесла несколько слов. Ворота засветились зеленовато-золотистым светом, замок провернулся, щёлкнул, обе створки медленно, словно через силу, начали раскрываться.

— Враги! — истошно завопил мужик с арбалетом, выстрелил в меня, но не попал, и, бросив оружие, попытался скрыться.

Второй поступил грамотнее, он из всех сил дунул в свисток. По всей базе разнеслась оглушительная трель.

Ведьма, увидев что противник собирается сбежать, прищёлкнула пальцами. В воздухе материализовались два увесистых медных тазика, и прицельно свалились на головы Личным Слугам Милорда Шойджи. Две бессознательные тушки, подхваченные магией Элис, аккуратно сползли на землю.

— Класс! — выдал журналист, снимая начинающуюся баталию. — Я же говорил, что будет Эксклюзив.

— Ну и бардак, — мрачно произнёс адмирал. — Милорды, миледи. Пройдёмте внутрь.

База просыпалась. Услышав сигнал, зажглись прожектора, забегали люди. Мы, перешагнув распростёртые тела, вошли на территорию базы и остановились на плацу. Адмирал, уперев руки в боки, глядел на зарождающийся хаос.

Распахнулась дверь казармы и наружу вылетел отряд почти голых морпехов, во главе со здоровущим мужиком свирепого вида, в одних трусах, но с мичманским кителем на голое тело. Увидев нас, он бросился в атаку, но разглядев адмиральский мундир, на автомате остановился и попытался вытянуться в струнку.

— Матрос! — рявкнул Роберт фон Вирен. — Почему одет не по форме? Где табельное оружие? Чем встречать захватчика будешь, голым хером?

Розалин закатила глаза.

— Так вашбродь… — смутился мичиман. — Отбой был…

— Отбой? — медведем взревел адмрал. — Какой отбой, когда враг на подходе! Привести себя в порядок! Минута!

Управились за пятьдесят секунд, я засёк время.

Скоро перед нами стоял десяток морпехов во главе с мичманом. Фон Вирен их внимательно осмотрел и не найдя изъянов во внешнем виде скомандовал:

— Орлы! Переходите под моё личное командование! Начальника караула ко мне!

— Есть! — взревели морпехи и удрали в темноту.

Хаос вокруг разгорался. Не обращая на нас внимания, туда-сюда носились солдаты и матросы. Пару раз бухнули полковые пушки. Интересно, в кого они палили? Если в наш броневик, то я лично башки этим уродам пооткручиваю.

Через пять минут бравый отряд притащил к нам заспанного и плохо соображающего мужика. Адмирал мрачно впился в него глазами.

— Это что за бордель творится на режимном объекте? — вкрадчиво поинтересовался начальник всея роанского флота. — Почему гражданские в карауле? Где усиление по штату военного времени? Где прожекторное освещение? Почему, мать твою, медуза пархатая, я при поддержке двух волшебниц и двух гражданских захватил военный объект?! Отвечать!

— Милорд адмирал, — пролепетал мужик, — я всего лишь старший интендант. Караульная служба вне моей компетенции.

— Вы кого мне притащили? — вызверился фон Вирен на морпехов.

— Больше никого не было, — развёл руками мичман.

— Разрешите пояснить, — икая подал голос интендант. — Начальник охраны в увольнении…

— Ах в увольнении! — ядовито процедил гроза интендантов. — По бабам пошёл, потаскун. Ничего, я ему покажу баб. В глушь запрячу, в самую задницу Вайпера, будет там белок сношать. Мичман! Найдите людей и быстро притащите сюда развратника! Если на девке поймаете, снимите. Или тащите прямо на ней, мне всё равно. Только быстро!

— Привыкай, Розалин, — прошептал на ухо моей сконфузившейся невесте. — Это армейский стиль командования. Милорд адмирал, кстати, весьма сдержан. Помнит о дамах. Без вас он бы этих олухов уже семиэтажным матом покрыл.

Мичман отдал честь и с отрядом скрылся в казарме. Через пару минут оттуда вынырнул взвод матросни и удрал в ночь, ловить злосчастного начальника охраны.

— Интендант! — распорядился фон Вирен. — Во-первых, оденьтесь, во-вторых вы назначаетесь временным командиром крепости. Жду вас через пару минут. Выполнять!

Итак, через пару минут мы отправились свергать зарвавшегося коменданта, милорда Шойджи.

Здание комендатуры выглядело самым ухоженным. В отличие от казарм и складских помещений на нём даже имелась декоративная лепнина в виде херувимчиков в армейских шлемах, и полуголых нимф с палашами. Всё это смотрелось дико среди армейского аскетизма, словно седло на корове.

— Что-то я не помню этих архитектурных излишеств, — удивился я, — в мой прошлый визит такой порнографии не было.

— Это милорд комендант велел изваять, — подсказал интендант. — Он ценитель прекрасного.

— Ничего, — пообещал адмирал. — Он у меня в тюрьме займётся фигурной лепкой из говна, паскуда такая.

Внутри здания комендатуры было полно народа, но сплошь гражданские, в фирменных ливреях рода Шойджи. Увидев морскую пехоту, в сопровождении самого настоящего адмирала, лакеи остолбенели.

— Зачистить помещение! — приказал адмирал. — Не убивать, не калечить, но морды бить. При оказании сопротивления действовать по обстоятельством. Вперёд, мокрохвостые!

Морпехи, перед начальственным лицом принявшие злобно-залихватский вид, ринулись в бой. Полетели в стороны подносы, графины, парики и зубы, банда лихого морского десанта брала объект в кулаки. Охрана коменданта, увидав такой расклад, побросала холодное оружие и подняла руки.

— Объект захвачен! — бодро отрапортовал мичман.

— Добро, — кивнул фон Вирен. — Оставьте охрану у дверей, остальные за мной.

В кабинете начальника базы я увидел именно то, что ожидал увидеть. Два мужика, один в полковничьем мундире, другой в форменном одеянии придворного мага, глушили винище, не обращая внимания на происходящее за окном. Увидев нас, без спросу вошедших в кабинет, полковник Шойджи встрепенулся, и, окинув мутным взглядом, поинтересовался:

— Вы кто такие? Я вас не звал.

— Полковник, — чеканя слова, произнёс адмирал. — Потрудитесь объяснить, почему…

— А! — полковник махнул рукой, опрокинув бокал. — Старый ворчун фон Вирен! Я вас помню. Кажется, мы пересекались на балу… Или в театре?

«Старый ворчун» соколом метнулся к пьяному полковнику, сгрёб за грудки и одной рукой поднял в воздух.

— Ты что творишь, паскуда? — прорычал он. — Где красный конверт?

— Вот он, адмирал, — я указал на стол.

Действительно, конверт лежал на столе, даже не распечатанный. На поверхности дорогой красной бумаги расползлось несколько жирных пятен, кажется, на злополучном конверте резали колбасу. Проныра с камерой, засняв крупным планом пьянущего полковника, сосредоточил внимание на столе с выпивкой. Адмирал, не обращая внимания на ведущуюся съёмку, швырнул проштрафившегося полковника в кресло.

— Миледи Розалин, — холодно произнёс он, — прошу вас установить связь с дворцом. В том углу аппарат дальней магсвязи, вы умеете им пользоваться?

— Разумеется, милорд, — фыркнула Розалин. — Это довольно примитивное устройство.

Маг-собутыльник, вынырнув из алкогольного тумана, начал просекать, что дело, кажется, плохо. Он что-то забормотал и быстро-быстро зашевелил пальцами. Розалин кинула на него строгий взгляд и заклинание, не успевшее сформироваться до конца, сорвалось, разрядившись в бутылку с шампанским. Пробка, сорвав проволочную оплётку, выстрелила, просвистев в паре сантиметров от головы адмирала, однако тот и ухом не повёл. Зато морпехи среагировали быстро. Они скрутили колдуна и пару раз, для верности, приложили мордой о стол.

— Благодарю за службу, — кивнул адмирал.

— Рады стараться вашбродь! — рявкнули орлы.

Розалин быстро справилась с переговорным устройством, и вскоре нал причудливой конструкцией из шаров и проволочек возник магэкран защищённой связи.

— Милорд адмирал, — поздоровался король. — Как добрались?

— Спасибо, Ваше Величество, — поклонился фон Вирен. — Благодаря машине милорда Кайла поездка прошла быстро и с комфортом. Однако на месте творится форменное безобразие. Миледи Розалин, можно показать Его Величеству, что тут творится?

Розалин кивнула, от переговорного устройства отделился шар и завис прямо над столом.

— Нда… — только и произнёс король.

Я двумя пальцами поднял измызганный конверт с королевским приказом и поднёс к шару поближе. Виновник бардака, пока мы возились с магсвязью, успел уснуть в своём кресле.

— Мичман? — адмирал обратился к командиру отряда морских пехотинцев.

Тот подошёл и отвесил несколько оплеух сопящему полковнику.

— Как вы смеете?! — очнулся пьяница.

— Милорд, — ровным тоном поинтересовался король, — как вы объясните все эти непотребства, творящиеся на вверенном вам объекте?

— Какие непотребства? — прикинулся шлангом полковник.

— Это что такое, собака страшная? — принц отобрал у меня засаленный конверт и ткнул им в лицо коменданта.

— Конверт? — тупо спросил начавший трезветь пропойца.

— Не-не-не, так не пойдёт, — раздался ласковый голос милорда Феликса. — Сдаётся мне, наш дражайший милорд Шойджи решил закосить под дурака. Не выйдет, милейший. Простой дурью этого безобразия не объяснить, тут уже попахивает государственной изменой. Я смотрю, у вас и штатный маг рядом? Проблем с ним нет? Может прислать антимагов?

— Нет! — взвыл колдун, безуспешно пытаясь вырваться из рук морпехов. — Не надо! Я всё скажу! Я попал под дурное влияние!

Мои антимаги, после разгрома ими мятежников в королевской академии, стали тёмной городской легендой, заброшенной в народ, как я подозреваю, Тайной Канцелярией. С каждым пересказом она обрастала всё большими подробностями, возводившими срамовцев в разряд то ли полубогов, то ли полудемонов. Одним словом, колдуны их боялись до потери сознания.

— Ах ты крыса, — прошипел пленённый Шойджи.

— Я не имею никакого отношения к государственной измене! — вновь взвыл колдун.

— Разберёмся, — махнул рукой Феликс Айрон.

— Оставайтесь на месте и ждите ликторов Канцелярии, — повелел король. — Милорд Вирен, кого вы назначите командовать базой?

— Вот офицер, — адмирал указал рукой на старшего интенданта. — Единственный командир, оставшийся на боевом посту.

— Справитесь? — поинтересовался король.

— Так точно! — прищёлкнув каблуками, рявкнул интендант, вытащивший счастливый билет. — Разрешите приступать?

— Разрешаю, — милостиво дозволил король. — Соответствующие бумаги пришлют завтра с фельдъегерем.

Связь прервалась.

— Так, — распорядился адмирал. — Интендант… в смысле, комендант. Наведите порядок в крепости. И да, составьте приказ на повышении в звании вот этих орлов, — он указал рукой на морпехов, — я подпишу.

— Так точно! — вновь рявкнул новоиспечённый комендант.

Всё закрутилось. Людей Шойджи арестовали и спрятали в кутузку, до разбирательства. Бардак с беспорядочной стрельбой прекратили. По счастью, вояки палили не по моей машине, а куда-то во тьму, где, видать, разглядели неприятеля. Надеюсь, никого не убили.

Притащили поддатого начальника охраны. Сняли его не с бабы, как поначалу предположил адмирал, а выцепили в кабаке, где бравый майор накачивался винищем. Впрочем, он успел протрезветь, пока его тащили под грозные начальственные очи, и на адмиральский рык отвечал вполне осмысленно.

Ликторы прибыли меньше чем через час. Я, глядя на всю эту операцию, не без оснований начал предполагать, что это очередная королевская интрига по лишению власти и влияния ещё одной древней дворянской семьи. Если так, то всё сделано настолько безупречно, что даже Дворянскому Совету будет нечего возразить.

— Предлагаю пройти на мой корабль, — предложил я, когда ликторы утащили Шойджи и двух его «личных слуг», так и не пришедших в сознание.

— Согласен, — кивнул адмирал. — Комендант без нас разберётся. Давайте, милорд Кайл, покажите мне это ваше чудо.

Мы прошли в отдельную часть базы, где втайне от местных вояк строился мой красавец. На пропускном пункте меня, естественно, узнали, но пройти через рамку-распознаватель пришлось всем. И правильно сделали, стража досконально исполняет должностные инструкции, так что, миновав домик охраны, мы вышли на отдельный пирс.

— Большой! — удивился принц, разглядывая моего трёхколёсного красавца. — Даже больше грузового галеона.

Ярко горели магпрожектора, освещая голубоватым светом корабль.

— Ходовые испытания уже прошли, — начал рассказывать я, — боевые стрельбы тоже. Так что боевой броненосец к походу готов!

— Как назвали? — поинтересовалась Розалин.

— Пойдёмте к носу, — поманил рукой я.

На носу корабля гордо красовалась надпись «Звезда Роана — принц Альберт».

— Ты опять за старое?! — уже не скрываясь, прошипел принц.

— А что не так? — удивился адмирал. — Хорошее название. Милорд Кайл выразил свои верноподданнические настроения.

— Вот-вот, — произнёс я, бросив на принца наивный и по-детски незамутнённый взгляд. — Именно что верноподданнические.

— Зараза рыжая! — бросил Его Высочество. — Знаешь же всё прекрасно.

— Ладно, ладно, — сдался я, и, вынув из кармана маленькую деревянную палочку, переломил её пополам. Иллюзия спала, открыв настоящее название корабля — «Морской рыцарь».

— Пфф, — фыркнул Альберт. — Шутник хренов.

Адмирал непонимающе уставился на нас.

— Это наши давние игры, милорд, — пояснил я. — Можно сказать, в определённом роде соревнование. Не берите в голову. Лучше пройдёмте на корабль.

На моём объекте, в отличие от злополучной базы, царил полный порядок. Я, руководствуясь нюхом и зрительной памятью, вывел нас прямиком на камбуз, где уже трапезничала команда Боевой Части номер один под руководством бородатого бомбардира Джорджа, которого я про себя именовал «штурманом».

— Здравия желаю, орлы! — гаркнул я, входя на кухню. — Как жизнь вольная?

— Здра! Жла! Вашбродь! — рявкнула команда, подскочив как ужаленные.

— Чем тут вас кормят? — поинтересовался я у кока. — О. Гречка. Да ещё и с подливой! Дайте и мне порцию.

— Гречка? — уставился на меня во все глаза принц.

Греча в этом мире всегда считалась пищей бедняков. Нихрена они в еде не понимают!

— Она самая, — потёр руки я, и набросился на свою порцию. — Есть охота!

Розалин еле слышно вздохнула и возвела очи горе.

«Кайл опять подался в народ», — читалось в её взоре. Принц поглядел осуждающе. «Ищет Кайл Ханитьюз дешёвого популизма в глазах простолюдинов», — выдавал его взгляд.

Вот как им объяснить, что я просто по гречке соскучился? Никак.

Я быстро спорол свою порцию, и лишь допив полагающийся по правилам компот понял, что на меня смотрят не только принц с адмиралом, но и команда пушкарей.

— Что? — удивлённо спросил я.

— Та вы, вашбродь, прямо вот так… запросто… с обычными мужиками трапезничаете… — не веря своим глазам, произнёс один из канониров.

Нда, классово-сословные предрассудки въедаются в местных с рождения.

— Так должен же я убедиться, что моих людей хорошо кормят, — пожал плечами я. — Убедился. И правда, хорошо. А теперь орлы, по местам, сейчас выходим в море.

Я встал из-за стола, выудил из «инвентаря» капитанскую треуголку с красной каймой, надел, и лихо отдав честь адмиралу, промаршировал на мостик.

Вахта, надо отдать ей должное, устав блюла и находилась на положенном месте.

— Капитан на мостике! — рявкнул вахтенный, завидев меня.

Все вытянулись по струнке.

— Вольно, — разрешил я. — Старпом, доложить о готовности корабля к походу!

— Так точно! — прищёлкнул каблуками рослый мужик. — Как и было приказано, загрузили двойной боекомплект снарядов. Специальная боевая часть загружена по штату. Команда на борту и ожидает распоряжений.

— Специальная боевая часть? — удивился адмирал.

— Это небольшой сюрприз, — улыбнулся я. — Нашим врагам он точно не понравится. Итак, слушай мою команду! Сходни и трапы убрать! Отдать кормовые и носовые! Якорь сушить!

Адмирал покивал. Пока что я всё делаю правильно. Розалин, вон, на меня квадратными глазами смотрит, и не удивительно. «Когда это, — думает моя невеста, — сухопутная крыса Кайл Ханитьюз набрался морских словечек?» А тогда, ещё дома, на стадии постройки моего броненосца. Я специально выписал несколько книг по морскому делу, да ещё и консультировался у нескольких отставных капитанов. Вот и научился всякому.

Всё засуетилось. Загремела якорная цепь, утянулся на палубу трап, причальные концы закрепили там, где положено. Я посмотрел на матросов и подошёл к переговорной трубе.

— Машинное! — гаркнул я. — Двигатель запустить!

— Так точно! — донеслось из трубы.

Корпус мелко завибрировал, включились оба силовых агрегата. Один, самый мощный, КР-3К, приводил в движение заднее колесо, спрятанное в «П»-образном юте, а другой, ещё не обновлённый, заведовал вращением двух боковых колёс.

— Навигатор, — скомандовал я. — Проложите курс до островов Снон. Вражеская эскадра скоро будет в этом районе, там их и встретим. Машина! Малый вперёд. Идём в море, господа.

Закрутились колёса, плицы вспенили воду, под ватерлинией зажглись пластины левитации, частично компенсирующие вес корабля, и броненосец медленно отвалил от причала.

— Плывём! — удивился принц. — Надо же! Работает твой механизм.

Адмирал поморщился. Плавает известно что, но не боевой корабль.

— Как тебе вообще пришла в голову идея создать морские колёса? — продолжал удивляться Альберт.

— Всё просто, — пожал плечами я. — Водяная мельница.

— Не понял, — уставился на меня Его Высочество.

— Я использовал метод «от противного», — объяснил я. — Если вода крутит тяжёлые жернова, падая на водяное колесо, то и двигатель, крутя это самое колесо, заставит корабль перемещаться по воде.

— Логично, — призадумался Альберт.

— Меня другое интересует, — подал голос адмирал. — Как вы, милорд, собираетесь искать врага в море силами одного лишь корабля?

— О, наш корабль — штука непростая, у него глаза есть, — я подошёл к приборной стойке и повернул тумблер. — Вот они. Это наша с Розалин разработка.

В воздухе возник магический экран с большим зелёным кругом. По кругу быстро вращалась тонкая стрелка, рисуя множество мелких белых точек.

— Что это? — не понял адмирал.

— Это «Волшебный глаз», — взялась объяснять Розалин. — Милорд, вы видели мачту на этой… комнате… ну, где мы сейчас находимся?

— Над мостиком, — меланхолично поправил адмирал. — Кстати, отличная мысль сделать его защищённым от непогоды.

— Ну да, — кивнула волшебница. — Так вот на ней, на мачте, размещены две вращающиеся пластины, каждая из которых зачарована своим заклинанием. Верхняя — обнаружение жизни, нижняя — обнаружение нежити и конструктов. При помощи их мы можем видеть разумную жизнь, или не-жизнь, на расстоянии в двадцать морских миль.

— Но позвольте! — возразил адмирал. — Как вы добились таких результатов? Я и сам маг, хоть и очень плохой, но знаю, что «обнаружение жизни» работает максимум метров на сто-сто пятьдесят!

— Я ждала этот вопрос! — торжествующе произнесла Розалин. — Как вы уже знаете, милорд, заклинание «обнаружить жизнь» слабо масштабируемое, то есть при усилении его магического контура эффективность повышается слабо. Для решения этой проблемы Кайл предложил оригинальный выход. Базовое заклинание видит, как вы правильно сказали, облако, радиусом сто метров. Но что, если вместо облака сузить «обнаружение жизни» до тонкой полоски? Луча? Как оказалось, в таком виде оно распространяется на огромные расстояния! И да, заклинание ищет не просто жизнь, а жизнь разумную.

— Но что толку от узкой полосы? — продолжал упорствовать адмирал. — Шанс увидеть кого-то в ней чрезвычайно мал.

Он всё ещё не понял.

— Именно для этого луч и вращается! — пришпилила адмирала Розалин. — И результат поиска вы видите на этом экране. Здесь даже можно менять масштаб.

Она покрутила ручки, и на магэкране высветилось огромное скопление точек, морской порт и всё владение Умбар.

— Таким образом, мы ищем в море разумную жизнь, а это экипажи кораблей, — закончил я.

— Хитро, — вынужден был признать адмирал.

Корабль вышел из бухты и почапал в море. Позади нас светилась яркими огнями бухта, шарил лучом по ночи маяк, блестели купола береговых орудий. Я зевнул.

— Машина, полный вперёд, — скомандовал я. — Вахту нести согласно расписанию. Ну а нам предлагаю пойти отдыхать, завтра мы, скорее всего, поймаем этих нахалов.

С этими словами я отбыл спать.

Разбудил меня вой сирены.

— Боевая тревога! — орал матюгальник на палубе. — Боевая тревога!

Я мигом оделся, умылся, и, как подобает капитану, степенно поднялся на командный пункт.

— Капитан на мостике! — привычно взвыл старпом. — Докладываю! Обнаружено крупное скопление сил противника!

И правда, на «радаре», на самом верхнем краю, виднелось крупное пятно засветок. Одно из пятен оторвалось от общей кучи и с необычайной скоростью рвануло к нам. Навигатор обвёл движущееся пятнышко палочкой из слоновой кости, прямо на магэкране, и вокруг него нарисовался красный кружок с пометкой «Цель 1».

— Отставить цель! — приказал я. — Кажется, я догадываюсь, кто к нам пожаловал.

— И кто же? — поинтересовалась Розалин, входя в рубку.

Следом подтянулись остальные. Адмирал, как я заметил, стоял на палубе, осматривая морскую гладь в подзорную трубу.

— Их Морское Высочество, принцесса Витира, — предсказал я.

Так оно и вышло. Огромный кит с совершенно невменяемой скоростью нёсся по воде. Завидев наш корабль, зверюга подпрыгнула, перевернулась в воздухе, и на палубу мягко опустилась наша старая знакомая, морская царевна.

— Витира, сюда! — крикнул я, высунувшись из рубки.

Китиха быстро сориентировалась, и, потопав по стальной лестнице, поднялась к нам.

— Всем привет! — помахала рукой она. — Кайл, на сей раз ты действительно создал жуткую штуку. Впервые вижу, чтобы кусок железа плыл по волнам.

Команда корабля обалдело уставилась на девушку-кита. Среди моряков киты-оборотни считаются чуть ли не морскими божествами, некоторые рыболовы и правда им поклоняются. Повстречать их в море считается добрым знаком, а тут, видите ли, сама морская принцесса пожаловала.

— Придёт время, — усмехнулся я, — я эти «куски железа» ещё и летать заставлю.

Адмирал, увидев, что за чудо пожаловало, поспешил подняться к нам. Пришлось представить. После взаимных расшаркиваний, Витира продолжила:

— Судя по тому, что ты целенаправленно плывёшь к северянам, тебе удалось их обнаружить? Так?

— Так, — согласился я, указав на «радар».

— Чудная магия, — присмотрелась китиха. — Тогда дополню. Их там больше двух сотен судов, разного размера. Начиная от больших галеонов, заканчивая одномачтовыми драккарами этих рыжебородых разбойников и лёгкими корабликами морской разведки. В середине этой армады огромный флагман, корабль красного цвета. К нему мы подобраться не смогли, на нём полно колдунов. Эти паразиты чуют китов, и чуть что начинают швыряться глубинными бомбами. Троих наших контузило, чудом удалось избежать жертв.

— Это кощунство — обижать китов! — не выдержал старпом.

— Не кощунство, а самоубийство, — поправила Витира. — Но в бой мы пока что решили не вступать, ожидая тебя.

— И правильно, — согласился я. — Дай и нам размяться.

— А я посмотрю, — закончила девушка-кит. — Очень уж мне интересно, как ты собираешься в одиночку справиться с целым флотом.

— Не стоит игнорировать передовую магию! — погрозил ей пальцем я. — Скоро увидишь. Машина, самый полный!

Плицы зачапали сильнее, и корабль ускорился. Адмирал, не сильно доверяя «новомодным магическим штучкам», разглядывал горизонт в подзорную трубу, а я же, руководствуясь радаром, велел огибать эскадру справа, постепенно идя на сближение.

Надо сказать, я правильно сделал, что велел выйти ночью. Армада явно двигалась со скоростью, превышавшей скорость нормального парусного судна. Интересно, как такое вышло? Магия? Надо у Витиры спросить.

— Ну да, — ответила Витира на мой вопрос. — Она самая. Магия. Причём, самого поганого пошиба. Обычные погодные заклинания тут не помогут, слишком большое количество судов, да и постоянно поддерживать попутный ветер ни один колдун не сможет. Эти же используют кровавые ритуалы. Каждый день в море выкидывают несколько обескровленных трупов.

— Магия крови, — скривилась Розалин. — Вот же твари.

— Здесь я с тобой соглашусь, — мрачно кивнула Витира. — Эти поганые ритуалы приманивает всякую дрянь из морских глубин. Мы уже видели несколько штук морской нечисти, правда, довольно мелкой.

— Так, — озадачился я. — Сбить их колдунство можно?

— Легко! — прищёлкнула пальцами морская принцесса. — Море — это ведь наша стихия. Но это окажет временный эффект, через некоторое время они смогут вновь продолжить своё гнусное колдовство.

— Главное — сбить попутный ветер, а после им станет уже не до этого. Витира, вдарь по чернокнижникам, пожалуйста, — попросил я.

Витира призадумалась, и внезапно над морем пронёсся призрачный звон, словно лопнул тонкий стеклянный шарик.

— Готово, — доложила кит. — Наши маги нейтрализовали ритуал. Попутного ветра у них больше нет.

— Замечательно, — кивнул я. — Сейчас мы им пропишем за загрязнение астрала непотребным колдовством.

На горизонте показались верхушки мачт, затем крохотные силуэты кораблей. Далеко, орудия пока не достанут. Хоть мы и улучшили пушки новыми «самоподобными заклинаниями Розалин», как они теперь официально называются, но стрелять пока что — только снаряды тратить.

— Боевым расчётам приготовиться! — скомандовал я. — Стрельба по готовности, код жёлтый.

— Что значит «жёлтый»? — заинтересовался адмирал.

— Вначале у меня была идея приспособить «обнаружитель жизни» для измерения дальности, и эта затея даже увенчалась частичным успехом, — объяснил я. — Но точность, к сожалению, оказалась плюс-минус лапоть, так что пришлось использовать цветовую маркировку. Пушкари в свои прицелы видят цветную ауру вокруг корабля. Красная — предельная дальность стрельбы, десять километров, точность малая. Жёлтая — зона уверенного поражения, средняя дистанция. Зелёная — стрельба прямой наводкой, стопроцентное поражение.

— Полезно, — склонил голову милорд фон Вирен.

Сейчас мы смогли разглядеть весь флот. Розалин отправила в полёт «тень», и на магэкране мы увидели корабли с высоты птичьего полёта. Армада шла строем «круговой колонны», в середине располагался флагман, его с боков прикрывали огромные линейные корабли, у них в кильватере шли транспортные галеоны, а с боков шлёпала всякая мелочь, вроде тех же драккаров или шхун морской разведки.

Нас заметили. От основной армады начала отделяться группа небольших двух-трёхмачтовых шхун, вознамерившихся идти наперехват. Матросы подняли дополнительные паруса, лоханки прибавили в скорости, но всё равно, они двигались медленно, так медленно. Я фыркнул, взял стило, и обвёл на магэкране группу точек, приближающихся к нам.

— Кажется, нас не воспринимают всерьёз. Давайте накажем их за самонадеянность. Цель 1, — приказал я. — Вести бой на параллельно-встречном курсе основного флота. Аварийным командам полная готовность.

Народ замер в напряжении. Принц вцепился в поручни, Розалин напряжённо наблюдала, только адмирал безмятежно разглядывал противника в свою трубу. «Морской рыцарь» развернулся боком, открыв простор для огня всех четырёх башен со спаренными 125 миллиметровыми магострелами. Я, копируя расслабленное поведение адмирала, снял с пояса фляжку с вином и сделал глоток.

Бом, бом! Магострелы издали глухой звук, выплюнув две насыщенные огненной магией болванки. В море ввысь взвились два столба пара. Недолёт.

Минуту спустя отстрелялась вторая башня. Почти попали. Один снаряд пробил косой парус на бушприте, второй снёс мачту, осыпав палубу горящими щепками. Ну, это случайность, попасть в деревянный брус, да ещё и с такого расстояния.

Корабли сближались. Уже отчётливо были видны фигурки матросов на мачтах, когда кормовые орудия разразились синхронным залпом.

Результат получился отличный. Две шипящие огнём болванки прошили деревянный корпус сразу двух шхун выше ватерлинии в районе носа и взорвались в трюме. Дикая магия, высвободившаяся огненным шаром, сорвала палубу, разметав всех и вся по морю огненными ошмётками. В воздух взвились шлюпки, бочки, и пара сорванных с креплений лёгких катапульт. Пролился дождь из горящих обломков. Один корпус раскололо на части, но второй, однако, остался относительно цел, и сейчас полыхал весёлым погребальным костром. Наши матросы, увидев такое дело, разразились радостными воплями.

Два в минус, осталось ещё шесть.

— Ну и бардак, — поморщилась Витира.

— Скоро его будет ещё больше, — заверил её я.

Началось избиение. Пушки били практически без промаха, ну ещё бы, мы приблизились на расстояние меньше пяти километров, и шли параллельным курсом, позволяя всем орудиям точно наводится на цель.

Корабли горели. Носовые башни отрыгнули очередные два «чемодана» и ещё одна северная лохань получила порцию южного привета. Спаренный выстрел угодил прямо посередине корпуса двухмачтовика, и шхуна аж взлетела в воздух, взорвавшись огненным шаром. Удачненько так попали, похоже, болванки накрыли снарядный погреб, где хранились зажигательные выстрелы для катапульты.

То, что рухнуло в море, кораблём уже не являлось. Так, кучка горящего мусора.

Надо отдать должно противнику, они не отвернули, но упорно пёрли напролом. Корабли даже горя пытались отстреливаться, но толку. Ни каменные ядра, ни магбомбы до нас просто не долетали, а мы, пользуясь неуязвимостью, вершили своё светлое геройское дело.

— Подранков не добивать, — скомандовал я. — Пусть горят. Основная цель — транспорты. Они не должны достичь берега.

Кормовые башни выплюнули порцию добавки и последний корабль из группы «Целей 1» получил пробоину в борт навылет. Накренившись, шхуна начала набирать воду и медленно погружаться в пучину морскую. От гибнущего корабля отделились шлюпки с матросами, усердно меся воду вёслами. Я не обращал на них никакого внимания. Пусть плывут.

Хоть маги китов и разрушили кровавый ритуал северян, на скорости их кораблей это сказалось не так уж и сильно, видимо, колдуны задействовали какие-то резервы. Флот, бросив мне на съедение «Цель 1», улепётывал к большой земле со скоростью, если на глазок, узлов шесть-семь. Мы прошли встречно-параллельным курсом, и сейчас эскадра осталась за кормой.

«Морской рыцарь» развернулся по пологой дуге, крутя колёсами, и лёг на курс преследования, не помню, как там это правильно называется на морском жаргоне. Ничего, скорость у нас раза в два выше, так что догоним как миленьких, разве что задействовать удастся только две носовые башни, упадёт эффективность поражения.

На том конце быстро поняли, что дело пахнет керосином, который тут, кстати, ещё не изобрели. Судя по меткам на магэкране, в нашу сторону начала отворачивать добрая половина армады, и, причём, весьма шустро, гораздо шустрее этих неспешных парусников.

Это что они такое учудили? Где мой бинокль?

Всё оказалось очень просто. Против нас выставили москитный флот из парусно-вёсельных драккаров, ялов, и другой мелкой шелупони. Тогда понятна их относительно высокая маневренность.

— Кажется, они будут пытаться взять нас на абордаж? — весело произнёс я. — А что, неплохая задумка.

— И что вы ей противопоставите? — поинтересовался адмирал.

— Тот самый сюрприз, что я вам обещал, — усмехнулся я. — Боевая часть один! Главный калибр к бою!

— Так точно! — отозвались из переговорной трубки. — Уходим за защитный контур.

Роберт фон Вирен с удивлением уставился на меня. Я указал рукой на бак корабля. Раскрылись створки на палубе, и из трюма поднялся наш Главный Калибр, толстый стержень из нефрита с утолщением на конце.

— Что это? — выпучил глаза принц.

— «На волшебном посохе нехилый набалдашник», — процитировал я слова из непристойной песенки.

— Кайл! — укоризненно произнесла Розалин.

Надо же, а она её знает!

— Фактически, — начала рассказывать волшебница, — перед вами и правда волшебный посох, а если точнее, то жезл, правда, увеличенный в несколько раз.

— Мне пришлось постараться, чтобы достать такой кусок нефрита, — вставил я.

— Ну да, — кивнула Розалин. — Впрочем, можно обойтись и материалом подешевле. Так вот, на жезл наложено пустое заклинание «огненного кнута», а это значит…

— Сам по себе он стрелять не будет, — махнул рукой принц, — нужна внешняя подпитка маны. Это я и так знаю.

— Хорошо, — несколько раздражённо продолжила моя невеста. — Заклинание масштабировано моим методом самоподобных конструкций, и подпитывается от эрзац-древних сил. Наблюдайте внимательно.

«Эрзац-древние силы». Дроут, наш нудный эльф, навязанный нам в долине гор Десяти Пальцев, таки смог раскусить тайну производства шаров-накопителей маны, тех, с семечками мэллорна, которых мы захватили в качестве трофеев в Башне Магов, за что и получил один в качестве приза. Семян эльфийских Древ Предков у нас не было, зато была куча кровавых кристаллов, побочных продуктов при производстве колбасы. Их-то и решили использовать в качестве источника энергии. По мощности они уступали «семечковым» чуть ли не на порядок, зато их можно было производить в промышленных масштабах.

Ничего, не сможем качеством, возьмём количеством.

— Идёт накачка орудия, — доложили с боевого поста.

— Витира, — обратился к морской принцессе я, — если рядом с нашим кораблём есть твои родичи, пусть уплывают подальше и побыстрее.

При выстреле из Нефритового Жезла в районе носа корабля образуется мощный магический фон, негативно влияющий на живые организмы, так что боевым расчётам из обеих носовых башен пришлось спрятаться в орихалковой камере. Но ничего, это ненадолго. Наведённая мана — это вам не радиация, она исчезает моментально.

Умники на галерах гребли неистово, налегая на вёсла. Мелкие парусники, явно под заклинанием «попутного ветра», лихо скользили по волнам. На палубах, это я хорошо видел в бинокль, и правда готовились к абордажу, народ столпился с крюками, раздвижными лестницами и прочим пиратским реквизитом.

— Накачка завершена на пятьдесят процентов, — объявил старпом, глядя на наливающийся силой магический круг.

— Машина стоп! — скомандовал я.

Колёса остановились. Корабль по инерции пёр вперёд, постепенно теряя скорость, пока не лёг в дрейф. Абордажники, заметив что цель покачивается на волнах, сошлись плотным строем. Ну как же, сдаются супостаты, вон, остановились даже. Но нет, не будет им прощенья, ибо кровь невинно убиенных собратьев взывает из морской пучины…

Так стоп. Это на мне дурное влияние Орю Каминари сказывается. Ещё немного и начну дурные вирши писать.

— Восемьдесят шесть, девяносто, девяносто три, — считал старпом. — Сто.

Москитный флот приближался. Главный Калибр приподнялся над палубой, налился сочным оранжевым светом, и разразился извивающейся огненной молнией.

Полыхнуло так, что я даже глаза прикрыл. На испытаниях мы не раскочегаривали его на полную мощность, а тут нагрузили даже немного сверх меры. Огненная змея ударила по джонкам и драккарам, даже не поджигая, а испепеляя. Более крупные суда, вроде бригантин, или каравелл, карающий бич имени Кайла Ханитьюза превращал в пылающий костёр. Морская вода, которой коснулось огненное сумасшествие рванула облаками перегретого пара, и те бедолаги, что инстинктивно прыгнули за борт, сварились заживо.

— Ой-ой, — только и произнесла Витира.

— Полный вперёд! — скомандовал я.

Корабль медленно пришёл в движение. Огненный хлыст широким конусом бил по москитному флоту, оружие массового поражения работало исправно. Над морем повис дикий вопль, злосчастные захватчики, поняв, что отвернуть от неминуемой гибели не получится (физика — штука неумолимая, и с силой инерции спорить опасно), просто орали во всю глотку. «Морской рыцарь» сметал словно тараканов метлой всю москитную мелочь с водной глади, рвя в клочья и сжигая дотла. Нескольким лодкам удалось вырваться из зоны поражения и они, наплевав на оставшийся флот, рванули в стороны, куда подальше.

Умные. Поняли, что ждёт основную группу кораблей.

Кормовые орудия глухо бумкнули выстрелами. Взметнулись фонтаны воды, и два драккара, сумевших вырваться из огненной ловушки, перевернулись. Остальные же, налегая на вёсла, гребли как сумасшедшие.

— Боевые части три и четыре! — произнёс я в переговорную трубу. — Не сильно увлекайтесь, у нас впереди цели покрупнее.

Главный Калибр наконец затих, выработав всю ману. Воздух над жезлом плясал и искажался под воздействием температуры и остаточных магполей. Ничего, минут через десять остынет, и, если что, можно снова стрелять, а пока что поработаем из старых добрых корабельных орудий.

От москитного флота не осталось вообще ничего, только редкие обломки и большое чёрное пятно сажи на воде.

— Да это просто избиение младенцев какое-то, — утирая пот со лба, произнёс адмирал. — Сколько я морских сражений видел, но такой жути ещё не бывало.

— Война — не спортивные состязания, — пожал плечами я. — Врага нужно уничтожать любыми доступными средствами.

— Тут я спорить не буду, — согласился фон Вирен.

То, что разговор пошёл серьёзный, дошло, наверное, даже до самого тупого северянина. Линейные корабли, основной костяк флота вторжения, начал поворачиваться, расходясь в стороны широким веером. Несколько кораблей внезапно засветились, приподнимаясь над водой.

— Кажется, — адмирал пристально уставился на парящие корабли, — противник решил применить «морское крыло». Ваши действия, капитан?

Про «Морское крыло» я читал, и довольно подробно. Довольно сложная тактика, требующая высокого профессионализма и слаженной работы экипажа. Действует это так: один маг накладывает заклинание левитации на корабль и постоянно его поддерживает, другой управляет «попутным ветром» и строго следует приказам капитана, осуществляющего маневр. Тут важно не ошибиться, а то можно повалить корабль на бок, прецеденты были.

— Поднять щиты! — скомандовал я. — Носовые орудия — вести огонь по левому борту, кормовые по правому. Полный вперёд. Рулевой! Возможно, противник попытается пойти на абордаж или таран. Осуществлять маневр уклонения. Палубная команда! Приготовиться к отражению атаки.

На моём корабле три «солнечных ядра». Одно питает двигатели, одно ответственно за магострелы, а третье заведует аппаратурой, левитационными пластинами и «щитом мага». Так что сейчас, при повороте тумблера, на специальных стойках зажглись ярко-синим светом эмиттеры экранирующего заклинания, и над броненосцем сформировался плотный купол отражающего поля.

Всё пришло в движение, морпехи выкатили на палубу самые обычные полковые пушки, и вооружённые ружьями матросы замерли в ожидании.

На сей раз с нами вышел бодаться серьёзный противник. Двенадцать трёхпалубных, четырёхмачтовых линкоров, вооружённых лучшими катапультами и баллистами, гордость северного флота, лихо развернулись над волнами и почти полетели в атаку. Выглядело это солидно, и будь мы на обычном паруснике, я бы сказал, что наше дело — труба.

Но сейчас — нет.

Первые снаряды настигли линкор «Северная звезда», я ясно читал название в бинокль, когда тот совершал отворот вправо, готовясь дать по нам залп из всех бортовых орудий. Четыре снаряда пробили дыры в усиленном стальными пластинами борте, и здоровенная посудина со всей дури шлёпнулась на воду.

Кажется, мы то ли убили колдуна, то ли сломали ему концентрацию. Впрочем, неважно.

Над палубой подбитого корабля начали клубиться струйки дыма. Надломленная фок-мачта накренилась, грозя устойчивости корабля, и аварийная команда принялась рубить канаты, удерживающие треснувшую деревяшку. Наши палубные пушкари зарядили полковуху и дали неприцельный залп.

Повезло. Ядро угодило в то ли снаряженную катапульту, то ли в боекомплект разрывных снарядов, но на палубе неплохо так бумкнуло. Повреждённая мачта, и так державшаяся на соплях, с треском рухнула вдоль палубы, раздирая паруса и такелаж.

Корабль загорелся. Носовая часть полыхнула огнём, однако экипаж не сдавался и таки дал по нам залп из баллист. Целая стая шаров накрыла щит, и в море сползли сгустки горящей огненной смеси.

Щит просел, но держался.

Кормовая артиллерия отстрелялась не менее удачно. Заклинание левитации они не сбили, корабль остался парить над волнами, однако снаряды легли так кучно, что корма «Морского змея», попросту перестала существовать. Корабль развернуло в воздухе, и в него врезался другой линкор, намертво сцепившись со «Змеем» такелажем. Малый калибр разразился огнём, проредив матросов на палубе и выбив одну катапульту, но особого вреда это не нанесло.

— Право руля, — скомандовал я, и огненные катапультные снаряды, прочертив дымящийся след в воздухе, прошли мимо.

— Серьёзные повреждения, — Роберт фон Вирен рассматривал ошмётки, оставшиеся вместо кормы.

— Крупный калибр, это не хвост собачий, — пожал плечами я. — Трюм, что со снарядами?

— Боекомплект израсходован на четверть! — пришёл ответ.

— Ещё повоюем, — приободрил адмирала я. — Кормовые орудия! Добейте этих… сцепившихся.

В орудийные башни из трюма на специальных лифтах поднялись тяжеленные стальные снаряды, и заряжающие затолкали в стволы двадцатикилограммовые болванки. Развернулись башни, навелись на цель орудия, и четыре огненных шара, стреляя искрами, унеслись к двум намертво слипшимся кораблям.

Выстрел прошил линкор почти вдоль, разорвавшись уже во втором корабле. Корпус «Змея» треснул пополам, заклятье левитации спало, и оба линкора с шумом шлёпнулись на воду. В пробоины полилась морская вода, утягивая в пучину и «Змея» и его неудачно сманеврировавшего собрата.

В корму «Морского рыцаря» ударил огненный шквал. Враг разрядил в нас баллисты, да ещё сверху заполировал «огненным штормом». Защитный купол, поглотив вражеское заклинание, рассеялся.

— Критическая температура «солнечного ядра»! — пришёл доклад снизу. — Задействую резервное охлаждение!

Механики в трюме сейчас опустили к ядру одноразовые стальные пластины, зачарованные «Вечной вьюгой», заклинанием шестого круга магии воды. Поглотив излишнее тепло, пластины рассыплются в пыль, но ничего страшного, есть ещё четыре комплекта.

— Какое-то время поживём без щитов, — констатировал я.

— Я могу помочь, — предложила Розалин.

— Разве что в крайнем случае, — покачал головой я. — Сейчас главное — проверить все системы корабля, от боевых до жизнеобеспечения.

— А-а! — протянула волшебница.

Малый калибр ударил по супостату, и над врагом вспыхнуло защитное заклинание. Пару ядер оно сумело отклонить, но остальные достигли цели, порвав паруса и ударив в борт.

Ха! Стандартный колдун ничто против техномагических устройств. Его щит гораздо слабее нашего.

Одно хорошо, пусть малый калибр и не нанёс особого урона, но зато вынудил вражеских магов перейти от нападения к обороне, дав время перезарядится кормовым башням. Залп, и ещё один парящий корабль падает на воду, рассыпаясь горящими обломками. Кренятся и рушатся мачты, проседает палуба, из дыр в корпусе вырываются языки пламени. Команда борется за живучесть, пытаясь залить огонь водой, но толку от этого мало. С грохотом взрывается снарядный погреб, превращая корму в огромный огненный шар, и шквал пламени прокатывается по гибнущему линкору.

— Я более чем удовлетворён, — с чувством произнёс Роберт фон Вирен.

— Снимаешь? — покосился я на Эндрю.

— Снимаю, — заворожённо ответил он.

Битва продолжалась. Противник пёр напролом, пытаясь даже идти на таран, но сказывался недостаток маневренности, даже под действием «морского крыла». Всё же парусный линкор это очень неповоротливая махина, мой манаход со своими колёсами гораздо проворнее, так что бой в любом случае складывался в нашу пользу.

Были, конечно, и потери. Два раза восстанавливался щит, два раза противник сносил его прицельным огнём, теряя при этом корабли. Несколько раз огненные шары из баллист попадали на палубу, аварийная команда засыпала зажигалки песком, гасила морозными жезлами, заливала водой, скидывала железным лопатами за борт. Пушкари отстреливались, изредка неся потери. Убило четырёх человек, ранило семнадцать, но их быстро поставили на ноги, отпоив лечебными зельями.

На медицину я не скупился.

И вот, когда на часах пробило три пополудни, последний из линкоров, упав на бок, медленно пошёл ко дну.

— Это рекорд, — задумчиво произнёс Роберт фон Вирен. — За полдня разнести в клочья две трети эскадры. Что ж, настало время транспортов.

Остатки флота нагнали спустя полтора часа. Пузатые галеоны и огромный красный корабль плыли со скоростью беременного дельфина, так что те, кто сейчас управлял транспортниками, прекрасно понимали, им не уйти.

Ближайший к нам галеон спустил паруса и поднял над мачтой желто-чёрный в косую полоску флаг. Сдаются. Что ж, правильное решение.

— Боевым частям! — скомандовал я. — Все, кто поднял «Волка», не цель. Повторяю, не цель!

— Принято, — донеслось из переговорных труб.

— Средний вперёд, — бросил я. — Приближаемся к флагману. Огонь без команды не открывать.

Вот он, флагман. Остался один, если не считать галеонов. Все корабли сопровождения или удрали или на дне морском. Я поднял бинокль и принялся неторопливо рассматривать будущий трофей.

Большой. Явно делали по спецпроекту, по виду он напоминает линкор, только ещё длиннее. В бортах видны оружейные гнёзда, но они пока что молчат. Или понимают, что атаковать бесполезно, или выжидают, пока подойдём поближе.

— Подайте им сигнал: «Приказываю убрать паруса и лечь в дрейф», — произнёс я.

Над нашей мачтой поднялась целая вереница цветных флажков. Хм, на палубе никого, попрятались что ли? Они вообще собираются отвечать? Можно, конечно, и потопить это корыто, но так не хочется… Уж больно хорош трофей. Уверен, на нём полно разных интересных вещичек, плюс командует им явно не последний среди северян человек.

— Не реагируют, — констатировал адмирал. — Впрочем, неважно. Флот Роана на подходе. К утру он будет здесь. Просто покараулим их эту ночь, а завтра его аккуратно возьмут на абордаж.

— Кайл, — внезапно оживилась Витира, — на этом корабле что-то происходит. Я чувствую нехорошую ауру.

— Да, — напряглась Розалин. — Очень похоже на инфернальщину… Магия крови!

— Чтоб их! — заскрипел зубами я. — Топить, что ли? Жалко…

Красный корабль внезапно окрасился багровой аурой, и морская вода засветилась алым. Налетел призрачный запах, странный, непонятный, но чужеродный и отталкивающий.

— Что за вонь? — поморщился я.

— Запах инферно, — вздохнула Розалин. — Теперь ты почувствовал его? На корабле кто-то использовал мощную магию крови. Подозреваю, что это было заклинание призыва.

— Проклятье! — прорычал я. — Полный назад!

Завертелись колёса и «Морской рыцарь» начал пятится в обратную сторону, отходя от всё ещё смердящего инфернальщиной флагмана.

— Вот уж не подумала, что они решаться на такое, даже от безысходности, — вздохнула Витира. — Готовьтесь, что-то идёт из глубины. Наши собираются рядом, но пока что держаться на безопасном расстоянии.

Команда напряжённо уставилась на меня.

— Отставить панику, — распорядился я. — Ясно, что там с глубины поднимается. Зуб даю, кракен, он же глубоководный кальмар. Штука большая, но это всего лишь головоногое.

— Морской ужас… — послышались шепотки.

Я поморщился.

— Все с палубы вон! — отдал приказ я.

Мы успели отойти метров на двести, когда море вздыбилось, на поверхности показалась целая вереница щупалец. Из воды высунулось длинное тело с двумя плавниками и холодными злыми глазами.

Будешь тут злой, когда тебя вытянут с глубины.

Одно из щупалец поднялось над водой, и я сумел как следует его разглядеть. Ничего себе присоски, каждая примерно с голову восьмилетнего ребёнка. Признаю, эта глубоководная тварь может навести жути, но нам бояться его всё же не стоит. Мелкий корабль он и правда может потопить, но не наш точно.

Кракен, явно ведомый магией с красного корабля, подплыл к нам и обвил щупальцами корабль. Присоски прилипли к металлу и чудище потянуло его вниз. Броненосец слегка накренился, но на этом всё и закончилось. Кальмар озадаченно заелозил по борту. Над водой показалась нижняя часть головоногого, и огромный клюв моллюска впился в металл брони. Раздался противный скрежещущий звук.

Металл, что характерно, не прокусывался.

— Убей его, Кайл! — ёжась от омерзения, попросила Розалин.

— Он в мёртвой зоне, — покачал головой я. — У пушек нет отрицательного угла наклона. Попробую пальнуть в него из пистолета.

Попробовал. Я высунулся наружу и бабахнул в спрута, но он, паразит, даже не почесался. Пуля просто отскочила от упругого тела и шлёпнулась в океан.

— Боюсь, ничего не выйдет, — покачала головой Витира. — Пока эта тварь подпитывается тёмным ритуалом из красного корабля, повредить её будет сложно.

— Дайте, я попробую, — высказала инициативу Элис. — Точнее, попробуем мы с принцем. Пойдём, пошушукаемся.

Она взяла обомлевшего принца за руку и отвела подальше. Некоторое время они и правда шептались, наконец, ведьма поманила меня рукой.

— В общем так, — начала она. — Созрел план. Попробуем атаковать его моими перьями, они очень хорошо пробивают броню.

— Я слышал, — возразил я, — что моллюски — очень живучие твари.

— Вот для этого я и попросила принца помочь, — пояснила ведьма. — У него есть очень полезные таланты.

Это она про тёмноэльфийскую магию, замешанную на мёртвой мане.

— Да, — задумчиво произнёс я, глядя на Альберта, — это может помочь. Ты не против?

— Я не против, — пожал плечами принц. — Нам что, полжизни здесь торчать с этим кракеном? Кто-то должен его убить.

— К тому же, это тянет на эпический подвиг, — кивнул я. — Достойно картины.

Я поглядел на снимающего Эндрю, и добавил:

— Кинокартины.

— Тогда вперёд! — воодушевился принц, сбиваясь на книжно-геройский слог. — Веди меня, о прекраснейшая из всех дев и ворон!

Элис слегка порозовела. Она утащила Альберта наружу, и они оба, немного пройдясь по палубе, взмыли в воздух, держась за руки.

В спрута прилетело несколько стальных перьев, но, увы, без толку. Резиновая дрянь опять отфутболила подарки. Не помогли и морпехи, вытащившие на палубу полковуху и пальнувшие в обвившую корабль гадину. Единственное, чего они добились, это то, кальмар обратил на них внимание. Одно из щупалец сграбастало пушку и выкинуло в море. Морпехи еле успели удрать в трюм.

— Вот сволочь! — возмутился я. — Этот поганый спрут портит моё оборудование! Оно денег стоит, между прочим!

— Это не спрут, это кальмар, — включила зануду Витира.

— Да плевать мне! — разозлился я. — Давайте прибьём его все вместе. Витира, Розалин, сейчас я включу щит, и когда эта тварь ослабнет, вдарьте по нему как следует!

Девушки кивнули, и я, повернув тумблер, активировал защитное заклинание.

Вспыхнул купол «Щита мага», и, наткнувшись на кальмарову тушу, затрещал. По щупальцам поползли синие молнии, заклинание пыталось перерезать гуттаперчевого монстра пополам.

Кракену это не понравилось. Он издал щёлкющий звук, залил корабль чернилами, и принялся лупить щупальцами по куполу и палубе. Не до конца сформировавшееся заклинание начало входить в режим самовозбуждения, поглощая всё больше маны из «солнечного ядра». Эмиттеры щита раскалились добела, над кораблём повис запах жжёного металла.

— Ага! — обрадовалась Розалин. — Продавливаем! Я чувствую перенапряжение магполя у вражеского флагмана! Витира, навалимся!

Витира навалилась. Над морем пронёсся словно бы хор из множества голосов, я понял, что в дело включились люди из китового народа. Вода вокруг флагмана забурлила, из алой превратившись в чёрную. Над вражеским кораблём повисла радуга из всех оттенков красного.

Напряжение начало ощущаться физически.

— Да, да! — раздался сверху голос ведьмы. — Мой принц, ты чувствуешь это давление, этот восхитительный аромат шальной магии? Добавим немного хаоса в происходящее?

— Добавим, — раздался голос принца. — Тот ходячий замок наделал шороху. Что ты учудишь на этот раз?

— А вот мы сейчас и посмотрим! — звонко расхохоталась Элис.

— Вы что там творите?! — чуя недоброе, крикнул я, но было поздно.

Пронёсся протяжный звук, цвета исказились, мы с Розалин перекрасились в бледно зелёный, а Витира в ярко-красный. Над морем пролился дождь из медных тазиков, а горизонт встал на бок почти перпендикулярно. Я инстинктивно ухватился за поручни, но нет, сила гравитации работала нормально.

— Что происходит? — Витира ошалело смотрела на свои красные руки.

— Элис опять со своей дикой магией, — холодно объяснила Розалин. — Жди непредсказуемых результатов.

Цвета и горизонт внезапно вернулись к норме, зато вражеский флагман начало корчить. Красный корабль изгибался, превращаясь в нечто иное: деревянные доски, брусья и мачты изгибались, скручивались, но не ломались.

— Что это за дикое колдовство? — сдавленно прокашлял адмирал.

— Хаотические метаморфозы в исполнении Элис Сандерс, — вздохнула Розалин. — Неконтролируемое искажение реальности. Она ведь не зря себя ведьмой называет.

«Хаотические метаморфозы» вражеского флагмана завершились, на волнах покачивался ещё один кракен, до ужаса похожий на настоящего, тоже шевелящий щупальцами, но деревянный и с парусами.

Вот так. Парусный кракен. Флагман подводно-монструозного флота.

«Наш» кальмар, завидев в море ещё одну особь, быстро сориентировался, и, отпустив броненосец, полез обниматься. Скоро в море плавали две головоногие твари, любовно сплетясь щупальцами.

— Не желаете ли покататься, мой принц? — вновь послышался голос ведьмы. — Мне кажется, нам представился великолепный шанс.

— А желаю, — согласился принц. — Вот только как мы будем ими управлять?

— Я воткну ему пару перьев в узловые зоны, — вновь произнесла парящая в воздухе ведьма, — а ты…шу-шу-шу…

Я открыл дверь рубки и высунулся наружу.

— Народ, — крикнул я, — хорош чудить!

Да ща. Послушали меня, как же. Ведьма выстрелила своими перьями в кракенов, и оба умника спикировали на тушки ошалевших от такой наглости каракатиц.

Не знаю, что Элис там наколдовала, но у неё всё получилось. Обе морские твари, высунув из воды верхнюю часть туловища, обвили щупальцами галеоны, и, изрыгнув две струи воды из своих сифонов, ломанулись вперёд со скоростью катера на подводных крыльях.

Галеоны, скача по волнам как мячики, неслись следом.

— Стойте! — крикнул вдогон я. — Проклятье! Витира, спасай!

Витира, топнув ногой по палубе, наколдовала огромную волну, и та, подхватив чёрного от чернил кальмара «Морского рыцаря», потащила следом.

Началась морская гонка.

Мимо пронеслись острова Снон и эскадра роанского королевского флота. Капитаны кораблей обалдело рассматривали в свои подзорные трубы наследника престола, оседлавшего морского монстра, и нас, катящихся следом на огромной волне. Я помахал им рукой, но вряд ли меня кто-то заметил, все взгляды были прикованы к принцу и кракенам. Окатив флот брызгами, мы скрылись в лучах заката.

До порта они добрались раньше нас.

Перед самой бухтой, где располагалась военно-морская база, кракен внезапно отцепился от своей деревянной подруги, и понуждаемый колдовством Элис Сандерс, взвился в воздух в одном гигантском прыжке. Перелетев базу, глубоководный моллюск шлёпнулся на пустыре, а мутировавший флагман флота северян, потеряв управление, на треть корпуса вылетел на берег, сокрушив по дороге какой-то сарай. Галеоны, освободившись от щупалец, покачивались на воде, и удирать никуда не спешили. Если на них ещё и остался кто-то живой, то сейчас находился в глубоком обмороке.

Принц с ведьмой, аккуратно опустились на палубу броненосца.

Витира вновь топнула ногой, и цунами рассосалось, аккуратно опустив «Морского рыцаря» на водную гладь. Закрутились колёса, маноход чинно пришвартовался к пирсу, от которого вчера отчалил.

В порту творилась паника, адмиралу пришлось брать власть в свои руки, чтобы восстановить хоть какую-нибудь управляемость. Солдат с базы подняли по тревоге, порт и кальмарокорабль оцепили, отогнав любопытных зевак и набежавших не пойми откуда журналистов. Витира откланялась, заявив, что с неё на сегодня безумств хватит, и, прыгнув за борт уплыла.

— Ну вы, блин, даёте, Ваше Высочество, — только и сказал я, глядя на довольного принца.

— Не всё тебе геройствовать, — пожал плечами тот. — И вообще, я этим от тебя заразился. Это всё твоя вина, Кайл. До знакомства с тобой я был вполне приличным парнем, пусть и мизантропом. Ладно, давайте вернёмся в Хиус. У тебя хватит сил доехать до столицы?

— Если Розалин поделится со мной зельем выносливости, то да, — подумав, кивнул я. — Действительно, надо доложить Его Величеству. Насколько я знаю, принесшему благую весть полагается медаль.

— По результатам всех наградят, — совершенно серьёзно пообещал принц. — Я тебе обещаю. И не медалью, а орденом.

Отбыли из владений Умбар уже затемно. Я, напившись магических стимуляторов, упорно вёл машину сквозь ночь. Народ, отходя от бурных событий дня, безучастно смотрел в окно, только адмирал думал думу тяжкую, судя по мрачному выражению лица. Что ему не понравилось, я так и не понял.

Ехали всю ночь, не останавливаясь, и когда утреннее солнце поднялось над горизонтом, наш автомобиль вкатил в ворота столицы.

Во дворце явно всю ночь не спали. Суетились лакеи, сновали горничные, и когда мы с принцем, помятые и не выспавшиеся, вылезли из машины у парадного входа, этот рой облепил нас как мухи.

Разогнав лакеев, мы прорвались в королевские покои. Его Величество вместе с милордом Феликсом сидел на широком диване и пил чай. Увидев мрачного адмирала, невозмутимого меня и уставшую Розалин, он поставил чашку на стол и выдохнул:

— Мы что, проиграли?

— Никак нет, — мрачно ответил Роберт фон Вирен. — Силы Роана одержали полную и безоговорочную победу. Флот противника полностью уничтожен, захвачены трофеи в количестве десяти вымпелов.

— Тогда отчего вы так мрачны, мой дорогой адмирал? — с явным облегчением произнёс король.

— А оттого, Ваше Величество, — вздохнул главный по флоту, — что победа была одержана силами лишь одного корабля. Изобретение милорда Ханитьюза полностью перечеркнуло концепцию парусных судов. Если честно, я никогда не видел такой огневой мощи.

— Я и не сомневался в Кайле, — король улыбался до ушей. — Сильно повреждён корабль?

— Не очень, — ответил я. — Оплавились эмиттеры щита, да и то потому, что пришлось отбиваться от кракена.

— От кого? — у короля вылезли на лоб глаза.

— Морской монстр, — пояснил я. — На нём Его Высочество соизволили прокатиться. Лошадей ему, видите ли, мало, он кальмара облюбовал.

— Вы пьяны, милорд Ханитьюз? — поинтересовался милорд Феликс.

— Никак нет, — отсалютовал я, — трезв как стекло. И даже в абсолютном уме и твёрдой памяти. Это долгая история, и она, кстати, заснята на кристалл. Эндрю, дай камеру.

Оробевший в присутствии монарха журналист даже не подумал сопротивляться и вручил мне драгоценный артефакт. Я извлёк кристалл наружу и подключил к магпроэктору.

— С самого начала показывать или перемотать к приключениям принца? — поинтересовался я.

— Давай с самого начала, — неуверенно произнёс король. — И да, садитесь, господа и дамы. Чаю?

От чая не отказался никто, даже журналюга. Я запустил проигрывание записи, перематывая неинтересные части. Его величество уставился на экран и не произнёс ни слова до тех по, пока запись не закончилась.

— Ну, Альберт, — покачал головой король. — Я от тебя такого не ожидал.

— Да я и сам от себя не ожидал, — пожал плечами принц. — Зато какой фильм выйдет!

— Фильм?! — вскинулся король. — Фильм?!!!

— Ну да, — невозмутимо ответил принц. — Во-первых, скрыть это уже не удастся, нас с Элис видел весь флот, а во-вторых сам подумай, после приключений Валентино престиж его королевского дома взлетел в небеса, до обителей богов, а мы чем хуже? Как тебе, название «Альберт — укротитель монстров»?

— О, — оживился я, — а мы можем сериальчик отснять…

— Да вы сдурели, — сдавленно произнёс король. — Хотя…

Он налил себе ещё чаю и сделал хороший глоток.

— Ладно, — наконец произнёс он. — Обдумаем. Торопиться не надо. Итак, милорд фон Вирен, ваш вердикт относительно корабля?

— Жизненно необходим, — вздохнул адмирал. — И не один.

— Тогда зачисляем его в королевский флот, — решил король. — Кайл, сколько ты за него хочешь?

Я назвал сумму. Волосы короля встали дыбом.

— Мне пришлось торопиться, — развёл руками я. — Некоторые части доставляли телепортом, так что цена выросла. Однако могу вас заверить, Ваше Величество, следующие корабли в серии будут гораздо дешевле.

— Но столько денег, — выдавил король.

— Вы же прекрасно знаете, — продолжал давить я, — что как минимум половина из этой суммы скоро вернётся в казну через налоги. Я же не собираюсь сидеть на этих деньгах, они в дело пойдут, хотя бы на постройку нового корабля. К тому же, сейчас, когда у северян флота, считай, нет, имеет смысл отправить экспедицию немного погра… эммм… потребовать законную контрибуцию с этих жалких агрессоров.

— Да, пожалуй, — призадумался король.

— Более того, — начал разливаться соловьём я. — Можно расширить количество классов кораблей, в моём понимании флот будущего выглядит так…

Я рассказал про эсминцы, крейсера, ракетные корабли и даже про гипотетический авианосец.

— И вы что, — адмирал обалдело смотрел на меня, — сможете всё это построить?

— Не сразу, — кивнул я, — но постепенно — да. У меня уже есть концепция летучего снаряда с самонаведением.

— Это как? — удивился король.

— Я уже всё продумал, — я помахал в воздухе томиком «Заклинания для лесных стрелков». — Здесь всё написано.

— Чары для лесничих? — удивилась Розалин.

— Ага, — кивнул я. — Вот смотри. Есть летучий снаряд с левитирующими пластинами, он приводится в движение как фейерверк, за счёт горения пороха. На врага ставится «метка охотника»…

— А снаряд зачаровывается «верной стрелой»! — закончила Розалин. — Гениально!

Король вопросительно посмотрел на Феликса Айрона.

— Пожалуй, сработает, — кивнул контрразведчик.

— Что ж, — подытожил король, — ещё одна замечательная победа. Ждите награды, дорогие друзья, а сейчас я думаю, вы устали…

— Прошу прощения, Ваше Величество, — перебил я. — Могу ли я сделать одно важное объявление?

— Давай, — удивился король.

— Розалин, — я повернулся к волшебнице, — сейчас, перед лицом короля я прошу тебя стать моей женой. В бездну высшее дворянское собрание с их замшелыми взглядами. Пусть трындят, что хотят. Давай поженимся, а?

— Ох Кайл, — Розалин обняла меня, — ну конечно же я согласна. Наконец-то ты это сказал.

— Умеешь ты огорошить, — покачал головой король.