— Идем, не заставляй Лорда ждать, — Люциус потянул меня за рукав. Голос у него дрожал, руки тряслись… Доигрался… Все мы доигрались, каждый в свое.
— Отстань.
— Сев!
Шелудивый оборотень тебе «Сев»!
* * *
Итак, Джинни, Рон, Гермиона, идите приготовьте питательное зелье. Артур, мы с тобой приготовим комнату, соответствующую указаниям Дамбалдора. Ремус и Сириус, вымойте и переоденьте Гарри. Остальные рыжеголовые свободны до завтра.
* * *
— О Мерлин, Невилл!!!— в голос воскликнули Рон и Гарри, при чем оба что-то в меня кидая. Мима! Не мима…
* * *
Поттер продолжал бросать на меня заинтересованные взгляды. Но молчал. Я тоже не стала навязывать свое общество. У меня жаба не выгулянная и эссе по чарам не дописано.
* * *
Поттер хлюпнул носом и полез обниматься, Хагрид расчувствовался, тоже захлюпал носом, и поглаживая парня по спине, полез за своим огромным носовым платком, напоминавшим скатерть. Когда Гарри отодвинулся от великана, у него в кармане уже был философский камень.
* * *
Кот в полной прострации слушал этот диалог. Даже в самом кошмарном сне Волан-де-Морт не мог представить, что будет решать вопрос вылизывания своих тестикул вместо завоевания мира. Но звезды сложились так, что ему теперь даже палочку не взять: у него лапки.
* * *
Не зная, что делать, Люциус начал читать Пушкина на языке оригинала и ходить по потолку.
* * *
В министерстве меня привёл Артур Уизли, а о переносе мы узнали от Кингсли Крепкоболте, который вынужден искать Сириуса Блэка
* * *
Рон задумался и запихнул огромную тарталетку в рот, та не стерпев такого полностью не влезла и парню пришлось ее заталкивать поглубже пальцами .
* * *
Мистер Уизли принципиально не смывается в министерство через главный вход, потому что коллеги дразнят его "мистер УИИИИИИИИ!"
* * *
— Я составил для тебя список людей, которые чаще всего бывают не в постели ночью. Можешь ознакомиться.
Филч протянул Волан-де-Морту свиток пергамента, невероятно длинный.
Волан-де-Морт вздохнул и зачитал вслух. Но список был такой длинный, что прошло полчаса, а он все читал:
— Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Гарри Поттер, Джеймс Поттер!
Волан-де-Морт поднял на Филча удивленные глаза.
— Это за семидесятые года, — отмахнулся Филч. — Случайно попало.
* * *
Когда он увидит новую обновленную Гермиону, это его паразит!
* * *
Анус казали мне быстро куда делся крестраж номер три?
* * *
Сегодня ночью в октябре
Евился Волан де морт во мгле
Он к дому Поттеров пришел
И Джеймса Поттера нашел
И Лили нашел и всех убил
Но он убить не смог всех
Гарри Поттера ждал успех
Гарри остался серотой
Но зато он герой
Он Воландеморта адалел
Перешел за свой предел
Он не умер а остался, жив
От овады будет со шрамом жить
Родителей нет ну и что
Моя месть Воландеморту завсё!!!
* * *
Вобщем хватит ходить вокруг до кола! Запишем тему урока Трансфигурация стола.
* * *
Родители купили тебе белоснежную сову и ты назвала еë Хедвигой, а змею- Нагайна.
(Ничего общего с гарри поттером и волан де мортом!)
* * *
Все девочки первых-третьих курсов сразу вскочили и побежали к Драко, а мальчики к тебе. Но, тем не менее, ты не отпустила руку драко и громким, властным голосом прокричала:
— Кхм, МЫ ЗАНЯТЫ! ЗАНЯТЫ ДРУГ ДРУГОМ! И ДАЖЕ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ С НАМИ ОБОИМИ ФЛИРТОВАТЬ!
Драко посмотрел на тебя с восхищением, ему всегда нравилась эта черта в тебе- властность, умение подчинять других к себе. А другим стали очень неловко и обидно и они отступили.
* * *
— Мне нужен Гарри! Где он?
Хагрид пожал плечами и сел на мотоцикл.
— Я вот что тебе скажу… ты так о мальчике не беспокойся, он же это… как родители был, сильный. Авось выживет.
— Этого не может быть, — обреченно прошептал Сириус. (Он так сильно расстроился, что Гарри выживет?) Потом он взвыл, превратился в пса и, к чему-то принюхавшись, побежал в сторону шоссе. (Сначала взвыл, а потом превратился, что ли?)
* * *
— Спасибо! — закричал он, бросаясь родителям на шею.
(Сиамские близнецы? Одна шея на двоих?)
* * *
Чем дольше она читала, тем больше делались ее глаза, и какие-то невразумительные звуки начали вылетать из ее рта.
* * *
Один человек, который носил псевдоним Лорд Вольдеморт…
* * *
— Твои родители, Лили Эванс (впоследствии тоже Поттер — прим. авт.) и Джеймс Поттер были хорошими, сильными волшебниками.
(Если бы не слово «тоже»…)
* * *
Ничего хорошего я про свою сестру сказать не могу. Выродок нашей семьи. Всегда превращала чашки в крыс, разоряла наших родителей. Училась в какой-то странной школе с ненормальным директором, женилась на каком-то оборванце. И закончила она плачевно.
(Во первых — не чашки, а ложки, во вторых — не женилась, а вышла замуж, в третьих — Джеймс явно был небедным… Как плохо Петуния знала родную сестру…)
* * *
кот блаженственно мурлыкал
* * *
Открыла дверь, и она стукнулась с кем-то в нос. Это был он. Они столкнулись под таким углом, что Эрик, не спициально конечно, оказался на ней сверху. От удара Гермиона медленно соображала, но через пару секунд, придя в себя, увидела, что парень лежит на ней.
* * *