2023-04-27 00:45

Глава 43. Эпидемия (2)

Предыдущая часть

Клоун. Война. Глава 43(2).docx

По пути к месту трагедии, Оракул прислал отчет о еще девятнадцати нападениях «зомби», произошедших в разных частях города. К счастью, они были менее эпичны, чем случай в метро, да и вирус, если это вообще вирус, судя по всему, передается каким-то заковыристым способом, либо имеет очень долгий инкубационный период, поскольку укушенные по ходу дела жители пока не демонстрируют никаких признаков заражения. Доктора уже успели внимательно осмотреть мертвые тела и взять анализы у выживших, но пока ничего внятного сказать не могли, кроме того, что на поверхности кожи зараженных по неясной причине образуются многочисленные наросты с гноем, а в кровь поступает ударная доза адреналина, вследствие чего повышается болевой пороги и снимаются мышечные ограничения. Естественно, подобная нагрузка не проходит бесследно, и срок жизни инфицированных становится сильно ограничен, поскольку организм работает на износ, выдавая свой максимум. Это, кстати, немного радует: если зомби апокалипсис все же произойдет, то достаточно будет пару месяцев где-нибудь пересидеть (например, на отдалённом тропическом острове в компании нескольких красоток), пока зараженные тупо не сдохнут, исчерпав ресурсы организма.

Продолжая просматривать присланную информацию и доверив Харли управление транспортом, я пытался найти какую-нибудь связь между инфицированными, но выходило так, что все случаи были уникальными. Вот действительно, что может объединять молодую учительницу начальных классов, простого офисного клерка, таксиста, охранника торгового центра, работника госдепартамента и продавца газет? Даже места нападений на первый, да и на второй взгляд были абсолютно случайными, но я заметил, что шесть точек оказались сконцентрированы вокруг одного района на западе Готэма, а если конкретно, то вокруг района Вилладж, тогда как остальные семнадцать были размазаны ровным слоем по всему городу. Стоило обратить на это внимание, как Альфред мигом пробил адреса проживания зараженных. Тут, конечно, оказалось не все так радужно, поскольку лишь семь человек обитали рядом с Вилладжем, но даже такой результат может служить неплохой зацепкой.

Впору задуматься о карантине, благо, часть военных можно спокойно перебросить с охраны иномирных башен, но этот вариант развития событий я решил приберечь на потом. Тем более, есть у меня серьезные подозрения, что карантин, учитывая таинственный культ демонопоклонников, вряд ли поможет сдержать заразу.

Первой точкой маршрута стала оцепленная станция метро, где было больше всего погибших и раненых. Видимо, не только мы с Харли смотрели ужастики, поскольку еще на подходе нас встретило несколько фургонов с мобильными лабораториями, белые модульные палатки, соединенные короткими переходами, люди в желтых костюмах биологической защиты и вооруженная охрана. К сожалению, знакомых детективов поблизости не было, да и не хотелось мне тратить время на всякую бюрократию с разговорами, как и маскироваться по Бэтса, поэтому внутрь мы проникли под покровом иллюзии, предварительно свистнув из одного фургона пару подходящих костюмчиков. Хоть я и подозреваю какую-то разновидность одержимости, но это не повод пренебрегать собственной безопасностью, рискуя заразиться неизвестным вирусом.

Хакнув камеры и проскользнув под отводом глаз мимо не особо бдительной охраны, мы очутились внутри мобильной карантинной зоны. В палатках оказалось довольно тесно из-за снующих тут и там ученых, поэтому мне пришлось прикладывать огромное количество усилий, поддерживая заклинание. Алмазы утекали, словно вода сквозь пальцы, пока мы не добрались до своеобразного морга, где я наконец смог воспользоваться магией Табу и убрать из восприятия проход, чтобы нас точно никто не беспокоил. Продержится эта штука минут десять, но этого времени нам с лихвой хватит, если мои догадки верны.

На кушетках лежали многочисленные тела, заботливо запакованные в черные мешки. Вскрыв парочку, наш дуэт смог подтвердить выдающуюся силу нападавшего, поскольку конечности у некоторых пассажиров были натурально вырваны, что не так уж просто сделать, в отличие от обычных переломов. Но мы сюда проникли не ради обычных трупов. В самом конце помещения обнаружилась отдельная небольшая комната с собственной системой фильтрации, где лежал главный экспонат.

Лицо трупа было превращено в натуральное месиво из мяса и костей, которое кое-как собрали медики, и это не особо удивляет, ведь если верить просмотренным отчетам, тут активно поработали гаечным ключом и топориком. Остальное тело пострадало гораздо меньше, но все равно оно имело неприятный желтоватый оттенок и было целиком покрыто гнойниками и темными трупными пятнами, будто момент смерти наступил сутки назад. Также в некоторых местах наблюдались кровавые гематомы из-за разрыва мышц и многочисленные следы от взятия биопсии.

— Мистер Джей, я никогда не сомневалась в вашем гении, но может все же не стоило приходить в карантинную зону, чтобы полюбоваться на труп? Оракул в любом случае прислал бы полный отчет о вскрытии со всеми нюансами, — опасливо произнесла Харли, когда я несильно надавил на глаз, проверяя реакцию.

— Милая, к сожалению, не все в этом мире подвластно науке. Ну, по крайней мере, нашему уровню науки. Может где-нибудь на Апокалипсе также смогли понять причину заражения, — задумчиво отозвался я, активируя истинное зрение.

На первом уровне не было ничего примечательного, как и на втором, но уже на третьем мир начал расцветать красками, причем вполне определенными. Еле-еле заметные черные и красные нити оплетали сердце и мозг жертвы. Их было очень трудно заметить, но я примерно представлял, что надо искать.

— Хм… — блондинка озадаченно посмотрела на тело, а после сосредоточила взгляд на темных трупных пятнах, которые не должны быть столь яркими через пару часов после смерти. — Да ладно, одержимый?!

— Ага. Причем не просто одержимый, а одаренный одержимый.

— Значит, поэтому он оказался таким прытким?

— Скорей всего. Демон не просто убрал ограничения тела, но еще черпал силу из магического источника, повышая физические характеристики. Правда, делал он это совершенно бездарно, и людям просто повезло, что одаренный оказался не особо силен, а иначе жертв было бы во много раз больше.

— Понятно… Стоп. А как вы поняли, что это одаренный? Я же помню лекции Зи. Демоническое присутствие может держаться даже сутки в случае обычного беса, но у трупов не должно быть ауры, по которой можно определить наличие источника. Исключение составляют лишь сильные чародеи, поскольку все их тело целиком пропитывается энергией.

— А, тут все просто. Я почитал собранное Альфредом досье. Наш новый знакомый подрабатывал магом: снимал порчу, насылал сглаз, искал людей по фотографии, варил любовные напитки и прочую волшебную ерунду. Он даже держал небольшой магазинчик, где продавал магическую атрибутику.

— А разве так можно? Вроде бы маги стараются не светиться перед обычными людьми. Ну, раньше так точно, — неуверенно закончила девушка, прекрасно понимая, что после нападения Дарксайда и моего великолепного выступления, трансляцию которого видел чуть ли не весь земной шар, многое поменялось, так что встретить на улице фрика в обтягивающем трико и маске, который идет в магазин за покупками или просто гуляет, уже не кажется чем-то нереальным.

— О, а вот это самое забавное. Его силы, видимо, были слишком ничтожны, чтобы иметь явное проявление, но их хватало, чтобы дурить народ. Все же не зря одним из стоставляющих успешного каста заклинания является воля. Много воли, хорошее воображение и капля маны. В итоге, недруг три дня мучается в объятиях белого друга. Ну, или обычный витаминный коктейль внезапно начинает работать как средство от импотенции. Вариантов много, хватило бы маны.

Следующая часть