Глава 7: Драконы, розы и львы
Деймон.
Если он думал, что ему позволят вернуться к прежним делам, то он жестоко ошибался. Как только он вошел в Красный Замок, его сразу же затащили на заседание Малого совета — он даже не успел переодеться. Однако, если кто-то рассчитывал, что его бабушка не появится на этом совете, их ждал неприятный сюрприз. Она шла рядом с ним всю дорогу, сопровождаемая Барристаном и Бонифером. Торос также пошел с ними по его просьбе, хотя ему, как и рыцарям, пришлось остаться снаружи. Перед этим Деймон подошел к нему и позвал Призрака, который сел рядом с Торосом.
— Присмотри за ним для меня, ладно? — попросил он.
— Конечно, мой принц, — ответил Торос.
— Я говорил с Призраком, — усмехнулся Деймон и рассмеялся.
Повернувшись, он вошел в зал совета. Советники уже занимали свои места. У стола его отец разговаривал с Артуром, оба бросали взгляды на него. Оберин сидел, сверля его взглядом, будто пытался запугать, но только вызвал у Деймона ухмылку, что заметила его бабушка, когда перевела взгляд на Гадюку. Варис смотрел на него с любопытством — лицо шута уже не казалось таким чуждым, как раньше.
Эйгон едва удерживался на месте, а Джон Коннингтон хмуро наблюдал за бабушкой, избегая её взгляда. Лорд Мейс сидел, как будто только что не хватало пера в руке, чтобы делать заметки для своей матери.
— Сын мой, ты вернулся гораздо раньше, чем я ожидал. Надеюсь, на Севере всё спокойно? — произнес отец.
— Так и есть, Ваша милость. Десница оказался прав в своей оценке: никакого Железного флота, готовящегося атаковать Север, не существует, — ответил Деймон, заметив удивленный взгляд, который Эйгон бросил на Джона Коннингтона.
— Как я уже говорил, Ваша светлость, это выдумки Старков ради собственной выгоды, — ответил Коннингтон, но отец Деймона посмотрел на него строго.
— Простите за путаницу, Ваша милость. Я хотел уточнить, что сейчас… — начал Деймон, и Эйгон перебил его.
— Сейчас? — уточнил брат с подозрением.
— Сейчас Железного флота нет вообще, — сказал Деймон, увидев обеспокоенный взгляд отца.
— Что ты сделал, Деймон? — спросил он.
— Я приказал Бейлону Грейджою отступить. Когда он отказался, я сделал так, чтобы они больше никогда не угрожали Северу или кому-либо ещё.
— Ты их убил? Ты чудовище! Отец, мы должны что-то предпринять! — воскликнул Эйгон.
— Я уничтожил их корабли и убил некоторых из них. А сколько бы погибло, если бы они напали на Север, как планировали? Или тебя волнуют только жизни Железнорождённых? — парировал Деймон.
— Какие у вас доказательства их намерений? — спросил Коннингтон.
— Слово Хранителя Севера, мой лорд. Разве этого недостаточно? — ответил Деймон, глядя прямо на него.
— Ваша милость, лорды будут недовольны действиями принца Деймона. Я предлагаю немедленно принять меры, — сказал Коннингтон.
— Какие меры ты предлагаешь, Джон? Собираешься посадить его за то, что делал сам? — вмешалась бабушка, но Деймон мягко положил руку ей на плечо, удерживая от нападок.
— Следует вызвать лорда Грейджоя, чтобы он ответил на обвинения, — предложил Оберин, получив одобрительные кивки.
— Тогда кричите громче, чтобы он вас услышал, — усмехнулся Деймон.
— Он мёртв? — спросил отец.
— Его казнили за преступления, включая похищение моей тёти, — ответил Деймон.
— Леди Кейтилин похитили? — потрясённо спросил лорд Мейс.
— Да. Если бы я не отправился на острова, она осталась бы во власти Эурона Грейджоя, хотя, возможно, мой брат и лорд Десница считают это мифом, — язвительно заметил он.
— Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном, ублюдок! — вскочил Эйгон.
— Осторожнее, брат. Здесь нет Темной Звезды, чтобы защищать тебя, — спокойно ответил Деймон.
— Довольно! — прервал их отец. — Лорд Варис, подготовьте приказ о поимке Эурона Грейджоя.
— Это будет сложно, Ваша милость. Эурон, похоже, обиделся, когда я спас свою тётю, — сказал Деймон с усмешкой.
— Ты убил его? — спросил Оберин.
— Конечно, я убил его. Вы что, думали, я позволю ему сделать её своей соляной женой? — сказал Деймон.
— Есть ли Грейджои, которых вы не убили, мой принц? — уточнил Варис.
— Виктарион жив, как и Аша. Бейлон, Эурон, Марон и Родрик — мертвы, — сказал он.
— Ты почти уничтожил целый дом? — изумился отец.
— Они отказались принять предложенные условия. Марон и Родрик нарушили переговоры, Эурон похитил мою тётю, а Бейлон готовил вторжение. Разве не долг короны защищать народ и вершить правосудие? — сказал Деймон.
— Это ты называешь правосудием? — с презрением сказал Коннингтон.
— Я называю это необходимостью. Если бы ты делал свою работу, мне не пришлось бы вмешиваться. Почему ты этого не сделал? — резко спросил он, заметив, как лицо Коннингтона побледнело.
— Довольно! Все вы свободны, — завершил отец.
Советники начали расходиться. Эйгон и Коннингтон тихо шептались, Варис спокойно удалился, как будто ничего важного не произошло. Бабушка осталась. Отец взглянул на неё и тяжело вздохнул, понимая, что она так просто не уйдёт.
— Твои действия имеют последствия, сынок. То, что ты сделал, станет известно по всему королевству. Если мы будем нападать на кого угодно, как нам захочется, это вызовет страх и панику, — сказал отец, глядя на Деймона.
— Страх, — коротко ответил Деймон.
— Что? — переспросил отец.
— Это вызовет страх, а страх — это хорошо. Люди должны бояться нас так же, как они должны нас любить, — спокойно пояснил он, встретившись взглядом с отцом.
— Он прав, Рейегар, — вмешалась бабушка. — Они забыли, что такое страх. И это наша вина. Ты позволил им забыть.
— О чём ты говоришь, мама?
— Дорн, Простор, проклятые Железнорожденные — никто из них больше нас не боится. Железнорожденные собирались напасть на Север, а твой совет не только отговорил тебя от действий, но и был готов оставить всё на волю судьбы, если бы это нападение состоялось, — сказала она с упрёком.
— Не было никаких доказательств, — возразил Рейегар, качая головой.
— Доказательства — это я и мой дядя, — вступил Деймон. — Если они не хотят этого признать, это их проблема. Но почему они не сказали тебе? Чего они надеялись добиться? Вот что тебе стоит спросить, отец.
Он повернулся и направился к выходу.
— Куда ты собрался? — строго спросил отец.
— Мне нужна ванна.
— Мы ещё не закончили, — настаивал Рейегар.
— Тогда решайте сами: предъявлять мне обвинения или нет. Мне это всё равно, Ваша милость, — бросил Деймон, выходя из комнаты.
Он направился к Торосу и Призраку. Бабушка догнала его и почти потащила обратно в его комнату. Торос посмеивался за спиной, пока она не обернулась и не метнула в него ледяной взгляд. Оказавшись внутри, бабушка отвесила Деймону пощёчину, а затем неожиданно обняла его. Барристан и Торос остались снаружи, но Бонифер вошёл и сел неподалёку.
— Ты не можешь быть таким безрассудным, Деймон, — произнесла она, качая головой.
— Мне пришлось это сделать, иначе они могли бы причинить вред моей тёте, — попытался оправдаться он.
— Я не о Северной кампании, а о твоём поведении на Малом совете. Ты прекрасно знаешь, с кем имеешь дело, — напомнила она.
— Я знаю. Просто не собирался объясняться с Коннингтоном.
— И правильно. Это моё дело. Но теперь расскажи мне всё подробно, — сказала она, пристально глядя на него.
Деймон начал рассказ. Он описал, как выстроились корабли, как он предлагал им условия, как уничтожал флот. Когда он дошёл до описания судьбы Бейлона, Бонифер задумчиво посмотрел на него.
— Ему дали Северное правосудие? — спросил Бонифер.
— Да, — коротко ответил Деймон.
— Что это значит? — поинтересовалась бабушка.
— Это наказание для самых тяжких преступлений. Преступника калечат, оставляют без зрения и языка, чтобы он страдал до конца своих дней, — пояснил Бонифер.
Бабушка повернулась к Деймону, взгляд её стал жёстче.
— Где ты взял этот меч? — спросила она, указывая на оружие, что висело у него на плече.
— У Эурона Грейджоя. Забрал у него его меч и доспехи.
— Доспехи, которые ты отдал Торосу?
— Да. Без него я бы не справился, бабушка. Я ему обязан.
— Тогда и я. Ты ведь понимаешь, чей это меч?
— Да. Я верну его владельцу, когда увижу его.
— Хорошо. Теперь расскажи мне про тебя и Мирцеллу.
— Бабушка? — Деймон попытался изобразить удивление, но не выдержал и рассмеялся.
* * *
Джон Коннингтон вбежал в свою башню, Эйгон шёл за ним, лицо его горело от ярости. Один из людей Коннингтона держал свиток. Тот выхватил его и направился к себе, собираясь выбросить, но в последний момент развернул. Пробежав текст глазами, он передал свиток Эйгону. Тот начал читать и впервые с возвращения Деймона улыбнулся.
— Он встал на колени перед дядей, поклялся ему в верности. Отец должен знать это, — сказал Джон, пытаясь оценить реакцию Эйгона.
— Какая разница? — спросил принц, но его лицо озарилось довольной улыбкой.
— Разве ты не помнишь? В день возвращения он гордо говорил, что преклоняет колени только перед богами. А теперь, оказывается, это была ложь. Он проявил неуважение к королю. Это почти измена, — продолжил Джон, искусно подливая масла в огонь.
— Отец не обвинит его в измене, — Эйгон нахмурился, но задумался.
— Возможно, не сейчас. Но это начало, — настаивал Джон. — Это посеет сомнения в его преданности. А потом мы сможем создать впечатление, что он замышляет что-то серьезное.
Эйгон усмехнулся, и Джон почувствовал, что нашел слабину.
— Деймон слишком глуп, чтобы плести интриги. Но дракон… — Эйгон нахмурился. — Вот дракон будет проблемой.
— У меня есть источники в Цитадели. Они говорят, что существуют яды, которые можно использовать…
— Нет! — резко перебил его Эйгон. — Это мой дракон, и он по праву должен быть моим.
— Конечно, мой принц. Но мы должны быть готовы на случай необходимости, — сказал Джон, наклоняя голову в знак покорности. Эйгон кивнул.
— Ты видел, как он отдал броню этой пьянице? Он снова меня опозорил! — прорычал принц.
— Если всё получится, ты сможешь забрать её себе. Да и мечи тоже, особенно тот, что был Брайтроаром.
— Тайвин Ланнистер, вероятно, предложит целое состояние за него, — усмехнулся Эйгон.
Джон сдержал усмешку. Если Деймон действительно подарит Тайвину меч, это создаст могущественный союз. Но это нельзя было допустить. Его союз с внучкой льва был ещё большей угрозой. Джон задумался, как разорвать этот возможный союз.
— Как поживает леди Маргери? — осторожно спросил он, сменив тему.
— Никак. Её бабушка слишком увлечена политикой, и они даже не делают вид, что заинтересованы, — Эйгон фыркнул.
— Она всё равно предлагает множество мечей и золота. Возможно, стоит быть с ними любезнее.
— Я наследный принц. Она придёт, когда я скажу, — раздражённо отмахнулся Эйгон.
— А если твой брат попытается унизить тебя снова, завоевав её расположение? Как он сделал с Мирцеллой? — осторожно намекнул Джон.
Эйгон замолчал, затем кивнул.
— Ты прав. Я поговорю с Маргери и её бабушкой.
Когда Эйгон ушёл, Джон глубоко вдохнул. Играть на самолюбии принца было опасно, но необходимо. Он налил себе вина и выпил, размышляя. Мирцелла, Железные острова, дракон, Рейла… Проблем становилось всё больше.
Он сел за стол и начал писать записку. Если смерть дяди, братьев и отца оставила Теона Грейджоя уязвимым, то его ненависть можно было направить в нужное русло.
— Дарра, отнеси эту записку Мартену. Пусть он перепишет её и подбросит под дверь Теона Грейджоя, — сказал он слуге.
Дарра молча кивнула, взяла записку и вышла. Джон допил вино и улыбнулся. Это был всего лишь один из множества ходов в его партии.
* * *
Оленна.
Наблюдать за драконом на земле было одновременно завораживающе и пугающе. Легендарное существо, ожившее перед её глазами, вселяло трепет. Эйгон Завоеватель покорил Вестерос с помощью трёх таких существ, вынудив все великие дома склонить колени. Те, кто осмеливался сопротивляться, испытали на себе силу драконьего пламени — недаром о том дне говорили, как о Поле Огня. Мысль о том, что один лишь дракон способен сделать, если его хозяин решит объявить войну, заставляла содрогнуться.
Когда Оленна увидела, как принц Эйгон направляется к девушке Ланнистеров с мечом, небрежно лежащим на плече, её тревога усилилась. Если это был действительно Све́тлый Рёв — знаменитый меч, принадлежавший дому Ланнистеров, — то старый лев вскоре окажется в полной власти принца. Она перевела взгляд на Мирцеллу, но не могла не сравнивать её со своей внучкой. Маргери превосходила её во всём. Однако видеть, как мало внимания Эйгон уделяет её внучке по сравнению с тем, сколько внимания Деймон дарит Мирцелле, было неприятно.
Теперь, сидя в своих покоях и ожидая возвращения Мейса с заседания малого совета, она всё больше погружалась в раздумья. Нужно было как можно скорее понять намерения принца. Если Маргери свяжет себя с Эйгоном, а Деймон — с Ланнистерами, это может привести к новому Танцу Драконов. Танцу, который они вряд ли смогут выиграть — ведь дракон был только у одной стороны.
Тем временем Маргери сидела в соседней комнате со своими дамами, как истинная королева, готовая занять трон, который она заслуживает. Оленна намеревалась сделать всё, чтобы её внучка получила корону, даже если ради этого придётся сменить самого короля.
Когда Мейс наконец вошёл, запыхавшийся и взволнованный, она отпустила всех молодых девиц, оставив его наедине с собой и Маргери. Обычно она бы отчитала его за красное лицо и взмокшую рубашку, но сегодня обошлась без упрёков — новости, которые он принёс, были слишком важны. Она позволила ему отдышаться, выпить воды и даже сесть, прежде чем наклонилась вперёд и внимательно посмотрела на него.
— Принц Деймон напал на Железные острова. Флота больше нет, — выдохнул он.
Оленна и Маргери изумлённо переглянулись.
— Что он сделал? — спросила она.
— Железнорожденные похитили леди Кейтилин. Принц Деймон отправился спасать её и убил Эурона Грейджоя.
— Они осмелились похитить жену лорда Старка? — потрясённо воскликнула Маргери.
— Да, но она невредима, дорогая, — ответил Мейс, пытаясь успокоить её.
— А флот? — напомнила Оленна.
— Принц приказал Железнорожденным отступить. Во время переговоров на него напали. Он убил двух сыновей Бейлона, а когда те отказались отступать, сжёг их корабли.
— Все корабли? — уточнила она.
— Да, все. Железного флота больше нет, — ответил Мейс с дрожью в голосе.
— А Бейлон?
— Мёртв. Его казнили.
— Как эту новость восприняли остальные? — спросила она.
— Лорд Коннингтон и принц Эйгон были крайне недовольны. Они потребовали наказания для Деймона.
— Его наказали?
— Не знаю, мама. Нам приказали покинуть зал.
Оленна сомневалась, что Деймон понесёт серьёзное наказание. Он был Всадником Дракона, а такие союзники были слишком ценны. Однако уничтожение великого дома не останется незамеченным — некоторые обязательно потребуют возмездия. Дом Тиреллов, разумеется, этого делать не будет. Лучше быть его союзником, чем врагом.
Но как можно использовать его в своих интересах? Связывать Маргери с ним было бессмысленно, если у Деймона не было амбиций занять трон.
Возможно, она могла бы использовать Деймона, чтобы убедить Эйгона устранить все препятствия на пути к браку с её внучкой. Однако для начала нужно было понять, насколько опасен этот юный Всадник Дракона. Лишь разговор с ним мог дать ответы.
— Маргери, ты уже говорила с принцем Деймоном?
— Нет, бабушка. Он провёл в столице всего день или два, а затем улетел на север.
— В таком случае, нам стоит пригласить его на ужин или хотя бы на чай. Я думаю, мы должны лучше узнать принца, не так ли?
— Конечно, бабушка. Мне самой пригласить его?
— Нет, дорогая. Это я возьму на себя.
Остаток дня Оленна провела, погружённая в мысли о Деймоне, драконе и возможных угрозах. Если он станет проблемой, потребуется способ уничтожить дракона. Единственными, кому это удалось, были дорнийцы, но их успех был случайным и зависел от удачного выстрела. Полагаться на случай Оленна не собиралась. Нужен был надёжный план.
Она взяла перо, написала письмо и приказала отправить его воронами. Если кто и мог знать что-то о драконах, то это Лейтон Хайтауэр и его эксцентричная дочь. Они посвятили годы изучению этих существ.
Когда письмо было готово, Оленна наблюдала, как ворону привязывали записку, и провожала его взглядом, пока птица не скрылась в небе. Только после этого она вернулась в свои комнаты, где её уже ждала Маргери с сияющей улыбкой на лице.
— Милая?
— Принц Эйгон пригласил нас на ужин, бабушка, — сообщила её роза.
Оленна улыбнулась в ответ.
— Значит, мы должны позаботиться о достойной трапезе. Пойдём, моя дорогая, — сказала она, поднимаясь и направляясь с внучкой к поварам.
Присутствие Деймона уже начинало менять расстановку сил, думала Оленна. Возможно, принц беспокоился так же сильно, как и она. Но если ничего другого, скоро она, вероятно, получит предложение о помолвке. Единственный вопрос, который занимал её мысли: стоит ли принимать это предложение?
* * *
Торос.
Торос чувствовал напряжение, когда Деймон возвращался в крепость. Ещё издалека он слышал повышенные голоса на заседании малого совета, а когда Эйгон вышел с нагрудником в руках и бросил на него мимолётный взгляд, стало ясно, что атмосфера внутри была накалённой. Но когда принц появился в сопровождении своей бабушки, с лёгкой полуулыбкой на лице, это немного успокоило его. Какими бы ни были итоги совета, похоже, Деймона они не волновали.
Торос ждал снаружи покоев, присматривая за молчаливым белым волком, пока принц разговаривал с бабушкой. Спустя несколько минут Деймон вышел и жестом пригласил его следовать за ним.
— Всё хорошо? — осторожно спросил Торос.
— Конечно. Всё как всегда, — ответил Деймон, улыбаясь.
— А в прошлый раз ты говорил, где мы оказались? — с усмешкой напомнил Торос.
— Это не моя вина, что эти дураки из "Золотого Отряда" не понимают шуток.
— Шуток? Ты им угрожал. И что ты говорил о Злом Клине?
— Что он был трусом и сбежал, поджав хвост.
— И чем это закончилось?
— Эй, я всё компенсировал. Это вино стоило целое состояние, и ты это знаешь.
Они оба рассмеялись, и Деймон, немного посерьёзнев, добавил:
— Я скучал по тебе, старый друг.
— Я тоже, мой принц, — ответил Торос, пока они шли в покои принца. Призрак шёл рядом.
Когда они добрались, волк вдруг бросился к одной из стен. Деймон приложил палец к губам, призывая к тишине, и быстро двинулся к стене, ударив по ней рукой. Изнутри раздались торопливые шаги. Принц присел на колени, успокаивая Призрака.
— Где ты нашёл своего нового друга? — спросил Торос.
— Призрак? Он с Севера. Это сложно объяснить. Я чувствовал их там, старых богов, словно они хотели поговорить со мной, но не могли. А потом появился Призрак. Я чувствую его, так же, как и Лианакс, — ответил Деймон, глядя на волка.
— Р'глор, должно быть, запретил им говорить с тобой, — заметил Торос.
— Ты всегда говорил, что он ревнивый бог.
— Он такой, особенно со своими избранниками. Если волк остался с тобой, значит, он это позволил.
— Я знаю.
Между ними повисло напряжённое молчание. Они хотели задать друг другу вопросы, но не решались. Наконец, первым сломался Торос.
— Это был Бенерро. Он отправил меня сюда. Ему не нравилось, что мы были близки. Когда я прибыл, я понял, что что-то не так. Я должен был вернуться… Прости меня, мой принц.
— Тебе не за что извиняться, старый друг. Ты видел что-нибудь в своих видениях?
— Да. Я видел, как ты пал. Потом услышал новости… — голос Тороса дрогнул.
— Почему Р'глор показал тебе это? Почему скрыл правду? — задумчиво спросил Деймон.
— Что случилось, пока меня не было?
— Я путешествовал с Лианаксом и Мелисандрой. Когда я вернулся и понял, что они не говорят правды о тебе, я обратился к Кинваре. Она сказала, что это Бенерро развращает веру.
— Он всегда жаждал власти больше, чем кто-либо из нас.
— Кинвара и Мелисандра попросили моей помощи, чтобы освободиться от него. Я посмотрел в пламя и увидел его падение, увидел, как Кинвара становится Верховной Жрицей. Тогда мы нанесли удар. Его силы не смогли устоять против Огненной Руки, — ответил Деймон, поглаживая шерсть Призрака и глядя в сторону.
— Бенерро мертв? — спросил он.
— Теперь правит Кинвара. Я думал, она подскажет мне, куда ты ушел, но она тоже использовала меня, — с горечью ответил Деймон.
— Р'глор использовал тебя, мой принц. Ты — его избранник. Бенерро сбился с пути, храм сбился с пути. Только избранные могли вернуть его на путь истинный.
— Тогда почему бы тебе не рассказать мне, куда ты делся, старый друг? Почему оставил меня, нас обоих, одних на три года?
— По милости Господа мы делаем то, что должны, мой принц. Мы можем не видеть пути, который он нам проложил, но наша задача — следовать по нему.
— Ты все еще веришь? — удивленно спросил Деймон.
— Я вижу перед собой своего принца. Мой путь такой же, как и всегда: куда бы ты ни повел, я последую за тобой, — ответил Торос.
Деймон улыбнулся.
— Ладно, давай поедим. Нам все равно нужно перевезти твои вещи.
— Переезд?
— Ты думаешь, я позволю тебе оставаться в таверне? Ты мне нужен здесь. Призрак не может прикрывать меня в одиночку, — сказал Деймон со смехом.
Они ели на кухне. Повар и слуги были удивлены тем, что принц королевства соизволил поговорить с ними. Деймон шутил и смеялся со старым поваром, а женщина сияла, когда он хвалил ее блюда. Уходя, он вручил каждому из слуг серебряного оленя. Торос наблюдал, как они смотрели на принца, будто он подарил им величайшее сокровище в мире.
После они отправились на Стальную улицу. У Тобхо Мотта кузнец снял с Деймона мерки и сообщил, что пластина будет готова завтра. Забрав вещи из таверны, они вернулись в Красный замок. Комната, которую выделили Торосу, находилась этажом ниже покоев Деймона. Она оказалась гораздо роскошнее, чем он ожидал. Деймон объяснил, что это, вероятно, устроила его бабушка.
— Мне нужно поужинать с семьей. У тебя есть все необходимое? — спросил Деймон.
— У меня есть все, что нужно, мой принц, — ответил Торос, осматривая комнату.
— Увидимся завтра. У нас важный день — идем смотреть на льва, — сказал Деймон.
— Тогда лучше приведи своего волка, — ответил Торос, кивая на Призрака. Тот лишь склонил голову набок.
— Я так и сделаю, — заверил Деймон, прежде чем выйти. Уже у двери он обернулся: — Торос, как хорошо, что ты вернулся.
— Ты тоже, мой принц, — ответил тот.
Той ночью Торос долго лежал в постели, размышляя. Он пытался понять замысел Р'глора. Почему Господь послал его сюда? Почему лишил правды? Что было настолько важным, что Деймону предстояло быть одному? Это точно был не Бенерро, которому он бы с радостью помог. Не Кинвара, ведь она оставалась единственным выбором. Или нет? — раздался тихий голос в его голове. Если бы Бенерро пал, потребовал бы храм, чтобы он возглавил его?
Деймон владел Огненной Дланью, а с ней и храмом. Для всех он был ближайшим союзником Деймона, самым близким к обещанному принцу. Но это не его путь. Торос не должен был оставаться в Волантисе, чтобы обращать последователей. Закрыв глаза, он подумал: не Р'глор ли забрал его, чтобы он никогда не стал вариантом?
Мальчик был прирожденным бойцом. Торос мог научить его нескольким трюкам, но со временем Деймон полностью затмил его. Однако для Тороса это была радость. Тренировки и спарринги с мальчиком делали его дни особенными.
Многие сомневались в Деймоне, утверждая, что он не может быть принцем, а видения Тороса — ложными. Но Торосу было явлено: он видел, как дракон вылупился из камня, как мальчик стал старше и увереннее, летая по воздуху.
Неделю спустя Торос вернулся в храм, где встретился с Бенерро и Кинварой. Он потребовал разрешения тренировать мальчика. Сначала ему отказали, но пламя, вспыхнувшее ярче, показало гнев Р'глора. Торосу позволили заняться обучением, и мальчик быстро преуспел. Никто никогда не учился так быстро.
Три месяца спустя видения изменились. Еще через месяц они стали являться другим жрецам. Слухи о мальчике привлекли Огненную Длань. Толпы росли, и вскоре занятия пришлось перенести на большую территорию.
Когда у Деймона начали появляться собственные видения, Торос пытался направлять его. Но для этого требовалась помощь Мелисандры.
— Посмотри на пламя, мой принц. Скажи мне, что ты видишь? — спросила Мелисандра, пристально глядя на Деймона.
— Я вижу город у реки, реки пламени. Город окутан тьмой. Я вижу себя, идущего в ярком свете, который окружает меня. Есть здание — темное, черное. Голос зовет меня внутрь. Я вхожу в комнату и вижу трон, а вокруг него — семеро мужчин. Они идут на меня в темноте. Затем комната наполняется светом, и я остаюсь один, держа в руках большой черный камень, — произнес Деймон, не отрывая взгляда от огня.
— Город теней… и семь потерянных королей, — тихо сказала Мелисандра, её голос дрожал, а лицо выражало испуг.
— Где это? — спросил Торос, нахмурившись.
— Асшай, — ответила она, её глаза будто углубились в огонь.
Той ночью Деймон проснулся в темноте, холодный пот покрывал его тело. Он протянул руку, и кончики его пальцев вспыхнули пламенем, наполнив комнату мягким светом. Свечи загорелись одна за другой.
Схватив кувшин с водой, стоявший у кровати, он жадно выпил. Затем оделся и подошел к окну. Ветер мягко касался его лица, а вдали уже поднималось солнце. Он стоял, глядя на горизонт, пока дрожь постепенно покидала его тело.
После долгого молчания он повернулся и тихо прошептал:
— Ибо ночь темна и полна ужасов.
* * *
Деймон
Проснувшись, Деймон обнаружил, что Призрак, заняв половину кровати, мирно спит на её краю. Его огромные размеры заставили Деймона усмехнуться. Он встал, умылся, оделся и схватил свои мечи. Волк тут же вскочил на ноги, как только хозяин пошевелился.
Снаружи его ждал сир Барристан, стоявший на страже у двери. Рядом с ним Торос, который, как всегда, встал рано. Все трое, сопровождаемые Призраком, направились на завтрак. Торос и Барристан уже поели, а его бабушка ушла час назад, поэтому Деймон завтракал в одиночестве.
После трапезы он решил устроить спарринг с Торосом и Барристаном. Когда они пришли на тренировочную площадку, оказалось, что они были не единственными. Там уже находилась группа юных придворных — прихлебателей Эйгона. Среди них Деймон заметил Тирелла, принца-лягушку, молодого Ланнистера и мальчика-кальмара. Последний, увидев Деймона, направился к нему, но замедлил шаги, заметив белого волка. В итоге он предпочёл повернуться и заговорить с лягушкой.
— Итак, кто из вас, почтенные джентльмены, сегодня со мной? — с ухмылкой спросил Деймон, глядя на Тороса и Барристана.
— Почему бы тебе не пойти, Торос? — предложил Барристан. — Я думаю, будет лучше, если я останусь на страже.
— Как скажете, сир, — ответил Торос с лёгким кивком.
Деймон вытащил тренировочные мечи, бросив один Торосу. Свои собственные клинки, включая Светлый Рёв, он передал Барристану. За годы тренировок он и Торос провели не одну тысячу спаррингов, и теперь это стало для них привычным ритуалом.
Они начали бой, скрестив клинки. Торос двигался привычно ловко, а Деймон с каждым мгновением набирал темп. Внезапно его взгляд упал на балкон, где стояла она — Мирцелла, в окружении своего дяди и брата.
Не осознавая, что делает, Деймон начал хвастаться. Он добавил зрелищности своим движениям, вкладывая больше силы в каждый прыжок, вращение и удар. Торос заметил это и усмехнулся, видя, как внимание Деймона переместилось к зрителям.
Увеличивая темп, Деймон начал атаковать всё яростнее, заставляя Тороса отступать. В момент, когда он готовился нанести завершающий удар, Торос перехватил его ногу и потянул вниз. Оба упали на землю, Торос — на спину, а Деймон — на живот.
Но Деймон поднялся быстрее, положив тренировочный меч на грудь Тороса.
— Это было что-то новое, — сказал Торос, переводя дыхание.
— Я бы тоже тебя прикончил, если бы не встал так быстро, — ответил Деймон с улыбкой, протягивая руку, чтобы помочь другу подняться.
Закончив тренировку, Деймон взял свои мечи у Барристана и снова пристегнул их. Он заметил, как компания придворных начала расходиться, и поднялся на балкон вместе с Торосом и Барристаном.
— Сир Джейме, леди Мирцелла, — сказал он, склонившись, чтобы поцеловать её протянутую руку.
— Мой принц, позвольте представить вам моего брата Томмена, — произнесла она, и светловолосый мальчик шагнул вперёд.
— Ваша светлость, вы сражаетесь очень искусно. Где вы научились таким приёмам? — спросил Томмен с интересом.
— Когда я был в Волантисе, мне посчастливилось тренироваться с Огненной Дланью, — ответил Деймон, уловив, как взгляд Мирцеллы стал более любопытным.
— Огненная Рука, мой принц? — переспросила она.
— Воины Владыки Света, моя госпожа, — пояснил он, но в этот момент Призрак внезапно подбежал к нему сзади.
Сир Джейме и Томмен встали перед Мирцеллой, защищая её, но девушка осталась удивительно спокойной. Деймон поднял руку, чтобы успокоить волка, и тот послушно замер.
— Это Призрак, моя леди, — сказал Деймон мягким, успокаивающим голосом. — Он не причинит вреда ни тебе, ни твоим близким. Клянусь.
Мирцелла бросила быстрый взгляд на своего дядю Джейме, но затем всё же подошла к волку, протянув руку.
— Селла? — предостерегающе произнёс Джейме, но её рука уже коснулась мягкой белой шерсти. Призрак наклонился к её прикосновению, заставив девушку рассмеяться.
— Ты ему нравишься, — сказал Деймон, наблюдая за их взаимодействием.
— Я очень милая, мой принц, — ответила она с лёгкой ухмылкой.
— Ты моя леди, — проговорил он, и она тихо захихикала.
— Как прошла ваша поездка на север, ваша светлость? — спросил Джейме, чтобы отвлечь внимание от волка.
Деймон повернул голову, оглядываясь на павших королевских гвардейцев, которых он видел по пути в столицу.
— Для меня это было лучше, чем железнорожденные, сир Джейме, — с ухмылкой ответил он, вызвав тихий смешок у Барристана и Тороса.
В этот момент Торос кашлянул, напоминая о своём присутствии. Деймон слегка покраснел, осознав, что не представил своих спутников.
— Боюсь, столь долгое отсутствие при дворе повлияло на мои манеры, — сказал он. — Позвольте представить вам Тороса из Мира и, разумеется, сира Барристана, которого вы, думаю, уже знаете.
Торос слегка кивнул, а Томмен посмотрел на Барристана с благоговением.
— Вы примете участие в турнире, сир? — с любопытством спросил мальчик.
— Возможно, юноша, — с мягкой улыбкой ответил Барристан. — Но, может быть, это будет позже, если на то будет время.
— Ты будешь моим принцем на этом турнире? — вдруг спросила Мирцелла, её взгляд был обращён к Деймону.
— Я сделаю это, моя леди, хотя у меня нет большого опыта в рыцарских турнирах, — ответил он с лёгким поклоном.
— Слишком занят полётами на драконе, чтобы научиться изяществу рыцаря? — спросил Джейме, с ухмылкой глядя на Деймона.
— Боюсь, Лианакс испортил мне вкус к лошадям, сир Джейме, — сказал он, и они оба рассмеялись.
— Ты присоединишься к нам на обед, мой принц? — спросила Мирцелла, с нетерпением глядя на него.
— Я…
— Идите, мой принц, — прервал его Торос, с лёгкой усмешкой наблюдая за их разговором. — Я пойду и соберу свои доспехи сам, к тому же у меня есть дела в городе.
Деймон кивнул и вытащил кошелёк, бросив его Торосу.
— Возьми с собой Призрака, Торос, — сказал он, и волк послушно двинулся за жрецом.
Он обернулся к Мирцелле и, предложив ей руку, произнёс:
— Кажется, мой день стал свободнее, чем я думал, моя леди.
Она с лёгкой улыбкой взяла его за руку, и они вместе направились к ожидающему экипажу. Барристану и Томмену предложили лошадей, а сир Джейме сел в экипаж, чтобы сопровождать их.
— Это действительно интересные мечи, ваша светлость, — сказал сир Джейме, когда Деймон отстегнул свои клинки, прежде чем сесть.
— Пожалуйста, называйте меня сиром Деймоном, — ответил он. — Я понимаю формальности на публике, и сир Барристан, несомненно, будет настаивать, но эта фраза «ваша светлость» до сих пор звучит непривычно.
— Разве Торос не называет тебя моим принцем? — спросила Мирцелла с лёгкой насмешкой, наслаждаясь тем, как его имя звучало из её уст.
— Это по другой причине, Мирцелла. Возможно, я объясню как-нибудь в другой раз. Что касается мечей, сир Джейме, первые два — это очень длинная история. А третий вы, возможно, узнаете, если присмотритесь повнимательнее, — сказал он, протягивая меч Джейме.
Тот внимательно осмотрел рукоять и навершие, а затем вытащил клинок из ножен, чтобы увидеть блеск валирийской стали.
— Этого не может быть… Это… Это Светлый Рёв, — произнёс Джейме с неподдельным удивлением.
— Именно так.
— Но как? Этот меч был утерян!
— Эурон Грейджой каким-то образом заполучил его. Я отобрал его у него.
— Отобрал? — переспросила Мирцелла с интересом.
— Я заплатил железную цену, как, кажется, говорят кальмары, — с улыбкой ответил он.
Джейме кивнул, но его взгляд оставался прикован к клинку.
— Каковы твои планы, Деймон? Мой отец, без сомнения, готов заплатить любую цену, которую ты назначишь.
— Он не продаётся, сир. Этот меч принадлежит вашему дому, и я намерен его вернуть, — сказал Деймон.
Джейме и Мирцелла ошеломлённо посмотрели на него.
— Ты просто хочешь вернуть его бесплатно? — наконец спросила Мирцелла.
— Да, — ответил он.
Её улыбка, которая озарила её лицо в этот момент, была для него бесценной.
* * *
Рейлла.
Проснувшись на рассвете, Рейла и Бонифер быстро позавтракали, после чего он предложил ей небольшую прогулку по городу. Накрыв голову капюшоном, она спокойно следовала за ним, пока их путь не привёл к шумной толпе. Люди выстроились в очередь за бесплатной едой. Взгляд Рейлы остановился на её дочери, стоявшей среди других девочек, раздающих еду. Мир в её лице и улыбка, которой она одаривала каждого, согревали сердце.
Она наблюдала, как Дейенерис вручила женщине с ребёнком засахаренные фрукты. Ребёнок засмеялся, глядя на лакомство, а лицо матери озарилось благодарностью. Рейла стояла неподвижно, пока её дочь и темнокожая девушка, стоящая рядом, не сделали короткий перерыв. В этот момент она заметила, как они обменялись нежным поцелуем.
Рейла отвела взгляд, чувствуя лёгкое замешательство. Она слышала слухи об этом, но видеть всё собственными глазами оказалось сложнее, чем она предполагала. Вместе с Бонифером она отошла от толпы и направилась в глубь Блошиного дна. Район выглядел куда хуже, чем она помнила — восемь лет оставили свой след.
Вскоре они зашли в небольшую таверну. В полумраке на фоне виднелись люди Бонифера, которые, судя по всему, ждали его приказов. Рейла заказала эль, но не притронулась к нему, вместо этого прислушиваясь к разговорам вокруг.
— Этот дракон был длиной более ста футов, говорю вам! Принц сидел на нём, как на пони!— Слышал, что он сражался с железнорожденными на Севере.— Нет, он просто летал на этой штуке.— Вы видели пламя? Если бы он захотел, он мог бы сжечь нас всех.— Но он не такой, как его дед, правда?— Нет, это настоящий дракон.
Разговоры о её сыне, похоже, носили позитивный характер, что её обрадовало. Она протянула свой эль одному из мужчин, который принял его с благодарностью, и они с Бонифером отправились обратно в Красный замок.
По пути к своим покоям Рейла увидела через окно леди Оленну и её внучку Маргери, сидящих в саду. Не устояв перед возможностью поговорить, она направилась к ним.
— Моя королева, вы нас удивили, — первой произнесла Маргери, когда Рейла приблизилась. Оленна подняла голову с медлительной грацией.
— Я просто проходила мимо и поняла, что уже вечность не разговаривала с вами, леди Оленна.
— Кажется, только вчера я была здесь, — ответила та, улыбнувшись.
Бонифер аккуратно придвинул Рейле стул. Она жестом пригласила леди Тирелл и её внучку присесть.
— Я не слышала, что вы в городе, леди Оленна, — сказала Рейла, с трудом удержавшись от насмешки.
— Я пришла повидаться с внуком, — заметила Оленна, перехватив взгляд Маргери.
— Принц Деймон определённо знает, как произвести впечатление, — сказала Оленна, её глаза блеснули.
— Конечно, наличие дракона помогает, — с улыбкой ответила Рейла, вызвав лёгкий смех у Маргери.
— Я слышала, что мы организуем турнир в честь возвращения принца, моя королева, — заметила Маргери.
— Ваш брат будет соревноваться, Маргери?
— Да, — ответила девушка, кивнув.
— Думаете, принц коронует королеву любви и красоты? — с лёгким намёком спросила Рейла.
Маргери взглянула на бабушку, и Оленна, раздражённо вздохнув, слегка нахмурилась. Вскоре они распрощались. Когда Рейла с Бонифером шли по саду, она тихо сказала:
— У нас есть люди, близкие к розам?
— У нас есть люди для каждого, моя любовь.
— Следите за ними. Если Деймон будет слишком увлечён девочкой Ланнистеров, это может стать проблемой.
— Как прикажете, моя королева, — ответил он.
— Ещё организуй встречу с Торосом. Только он и я. Может, он расскажет мне что-нибудь о прошлом Деймона.
— Не лучше ли спросить самого принца?
— Я так и сделаю. Просто хочу знать, что скажут другие.
— Как поживают наши люди в Речных землях? — спросила Рейла, не глядя на Бонифера, её взгляд был устремлён на дальние холмы.
— Они готовы, если понадобится, но ты же знаешь, чего хочет Бринден, — ответил он спокойно.
Рейла задумчиво кивнула, поджав губы.
— Он не может этого получить, не при Талли, а вот при Старке… возможно, это будет приемлемо?
— Я думаю, что так и будет, — согласился Бонифер, его голос был мягким, но уверенным.
Рейла обернулась к нему с лёгкой улыбкой.
— Добро пожаловать, любовь моя. Скажи своим людям, чтобы они позволили птицам следовать за ними.
Бонифер коротко кивнул, его лицо оставалось спокойным, но внимательным. Когда они повернулись, чтобы уйти, Рейла услышала тихий свист, который он издал. Это был простой, едва заметный сигнал, но она знала, что он будет услышан.
* * *
Тайвин.
Он сидел в своем солярии в Скале, когда пришли сообщения, что это должна быть Маргери Тирелл. Поначалу он был в ярости: было достаточно плохо, что Джоффри оказался пустой тратой времени и усилий, но он всё ещё надеялся на большее от Мирцеллы. Когда пришли новости о возвращении принца Деймона, он почувствовал себя более обнадёженным. Тайвин прекрасно понимал, что наклонности Эйгона — принц или нет — не позволят ему избежать судьбы, женившись на его внучке. Но прежде всего он оставался дедушкой, и несчастливый брак не оправдал бы его желаний, данных Джоанне.
Он обещал ей королевскую свадьбу, и Деймон всегда был её выбором. Её дружба с Рейллой лишь укрепила это намерение, но когда мальчик исчез, другого варианта не оставалось. Он не мог позволить себе уйти в могилу, не исполнив последнего желания Джоанны. Поэтому он попробовал с Джоффри, но мальчик только разочаровал его. Тогда Мирцелла была вынуждена пойти на брак, который Тайвин считал неприемлемым. Но теперь принц вернулся, да ещё и на спине дракона.
Сначала он думал, что слухи о драконе — плод чьей-то фантазии. Неважно, что его дети утверждали обратное, — Тайвин верил только своим глазам. Но когда он увидел дракона во плоти, он, как и все остальные, испытал благоговейный трепет. Увидев самого принца, он был впечатлён. Деймон шёл, как и подобает истинному принцу: не высокомерно, но с достоинством. И с драконом за плечами, почему бы и нет?
Когда Деймон пришёл поприветствовать Мирцеллу, гордость Тайвина была столь же велика, как лев на гербе их дома. Лорды и леди в зале смотрели на его семью с восхищением. Вид валирийской стали на спине принца лишь усиливал впечатление. Но, заметив Светлый Рёв, Тайвин почувствовал, как его сердце замерло. Этот меч… был Светлым Рёвом.
Теперь брак стал ещё более необходимым. Тайвин понимал, что не сможет купить меч у принца — даже его богатство было недостаточным. Но, возможно, будущий потомок его крови смог бы владеть этим оружием. Однако сейчас его занимали другие вопросы. Поэтому он и Тирион сидели в зале, ожидая прибытия Джоффри. Неблагодарный мальчишка опоздал почти на час. Когда он наконец вошёл и небрежно сел, Тайвин с трудом сдерживал раздражение.
— Ты хотел видеть меня, дедушка, — равнодушно бросил Джоффри.
— Именно так, — ответил Тайвин, и Тирион молча наблюдал за происходящим.
— У меня очень много дел, ты же знаешь.
— И что именно ты делаешь, Джоффри? — спросил Тайвин.
— Принц Эйгон хочет, чтобы мы подготовились к турниру. Мы должны встретиться с ним сегодня вечером.
— Где именно будет эта встреча? — холодно спросил Тайвин.
— У дедушки Чатайи.
— Я получил жалобы от леди относительно твоего поведения во время предыдущих визитов, Джоффри.
— Жалобы от дедушки-шлюхи? Им ещё повезло, что я вообще им плачу.
— Ты платишь, да? И где ты находишь для этого деньги? — Тайвин пронзительно посмотрел на него.
— Из своих карманных денег, — пожал плечами Джоффри.
— На что ещё ты тратишь мои монеты?
— Только на самое необходимое.
— Оплата за то, чтобы избивать девушек, к необходимому не относится, — резко сказал Тайвин. — Сядь прямо. Ты Ланнистер. К сожалению.
Джоффри нехотя выпрямился.
— С этого момента я накладываю на тебя ограничения, мальчик. Катайя тебе недоступна. Девушки недоступны. Я также достал для тебя новый меч. Пошли Клигана, — распорядился Тайвин.
— Вы не можете этого сделать, дедушка! Как я могу дружить с принцем, если не буду проводить с ним время в борделе?
— Меня не волнует, сколько времени ты проводишь с принцем. Это ничего мне не дало. А теперь я слышу, что ты участвовал в заговоре против своей сестры.
— Ложь! — вскочил Джоффри.
— Сядь. И если ты ещё раз назовёшь своего дядю лжецом, я лишу тебя не только денег, — произнёс Тайвин.
Через мгновение вошёл Сандор Клиган. Его возвращение на службу обошлось Тайвину в круглую сумму и потребовало обещания, что он сможет уйти, если ему прикажут сделать что-то против его воли. Тайвин обычно избегал подобных условий, но поведение Джоффри требовало решительных мер. Сандор был идеальным выбором.
— Тебе приказ, Сандор, — сказал Тайвин.
— Я знаю. Пойдем, львенок, у нас есть работа, — ответил Клиган, кивая на Джоффри.
— Работа? — Джоффри повысил голос, и Тайвин невольно поморщился.
— Сандор должен научить тебя владеть этим чертовым мечом, который ты таскаешь с собой, — спокойно пояснил Тайвин. — Твой брат научился этому довольно легко.
Джоффри резко выскочил из комнаты, хлопнув дверью. Тайвин перевел взгляд на Тириона, который лишь устало вздохнул, протянул руку к бутылке вина и налил по бокалу себе и отцу.
— Вы думаете, это бесполезно? — спросил он, отпив глоток.
— Я уверен, что этот мальчик не изменится, — коротко ответил Тайвин.
— Тогда нам нужно отправить его куда-нибудь подальше, — задумчиво заметил Тирион, и Тайвин кивнул, соглашаясь.
Немного позже, когда слуга вошел с известием, что принц прибыл на обед, Тайвин бросил взгляд на Тириона, и они оба поднялись, чтобы встретить гостя. Однако, прежде чем они успели выйти, двери распахнулись, и в зал вошли Мирцелла, Джейме и сам принц. Джейме и Мирцелла улыбались Тайвину, а он и Тирион встали, чтобы приветствовать их.
— Лорд Тайвин, лорд Тирион, — вежливо произнес принц.
— Ваша светлость, вы оказываете нам честь, — ответил Тайвин.
Принц отмахнулся от формальностей, снял меч с плеча и протянул его Тайвину.
— Я полагаю, это принадлежит вам, лорд Тайвин, — сказал он.
Тайвин замер, глядя на меч. Он медлил, почти боясь прикоснуться к нему, но затем осторожно вынул клинок из ножен. Его сердце забилось быстрее, когда он увидел витки валирийской стали, завораживающие своей красотой. Мастерство, вложенное в этот меч, было поистине безупречным.
Тайвин поднял взгляд от меча на принца, затем на Мирцеллу и Джейме, а потом снова вернулся к клинку.
— Эурон Грейджой носил его с собой, когда мы встретились, — пояснил принц. — В конце концов, я решил, что избавить его от этого будет лучшим выходом. Железная цена, как называют это кальмары, но неважно. Мой лорд, настоящим я возвращаю "Светлый Рёв" вашему дому. Да послужит он вам во благо.
Тайвин замер, потрясенный. Принц просто отдал меч. Без требования платы, без условий, просто вернул клинок, который Тайвин искал всю свою жизнь, меч, о котором он мечтал долгие годы. Принц мог не ожидать награды, но Тайвин знал: это был долг, который нужно было вернуть. А Ланнистеры всегда платят свои долги.