The Night Dragons 51

Глава 51: Штормовой Предел

Давос

Было приятно снова увидеть величественный Штормовой Предел — древнюю крепость, стоящую на скалах у бурного моря. Замок почти не изменился за годы, разве что теперь на его стенах не развевались знамена Баратеонов. Главная башня, устремляясь к облакам, всё так же возвышалась над утёсами. После лёгкого дождя воздух был свежим, но холодные ветры предвещали скорый приход зимы. Караван находился всего в нескольких милях от замка, когда из-за его ворот выехала группа всадников.

Впереди каравана ехали Давос и Берик, за ними следовали леди Бриенна и Сандор. Джендри отстал, чтобы сопровождать карету, в которой ехала леди Арья. Её рана ещё не зажила, поэтому она была вынуждена ехать не верхом, а в роскошной карете, к её большому недовольству. Окно кареты было приоткрыто, и она беседовала с Джендри, когда их нагнали всадники.

— Джендри! — позвал Давос.

Джендри обернулся, понял, что происходит, и, пришпорив коня, подъехал к остальным.

Караван остановился, когда к нему приблизились всадники из замка. Давос, Бриенна, Берик и Джендри выехали вперёд, сопровождаемые знаменосцами, несшими штандарты Старков и новое знамя Баратеонов. Один из всадников, пожилой рыцарь в пластинчатых доспехах и сюрко с изображением зелёной акулы в чёрном океане под синим небом, выступил вперёд.

— Мои лорды, я узнаю некоторых из вас, но не всех. Я сир Джаспер Виллем, кастелян Штормового Предела. Удивительно видеть вас здесь, Дондаррион, после того как вы отказались от своего титула.

— Я был нужен в другом месте, — спокойно ответил Берик. — Если вы беспокоитесь, что я пришёл забрать то, от чего отказался, то могу вас заверить — это не моя цель.

— Тогда какова ваша цель?

Берик молча посмотрел на Джендри, и сир Джаспер последовал его взгляду.

— Это Джендри, — объявил Давос, — бастард короля Роберта Баратеона, узаконенный королевой Дейенерис Таргариен. Он — законный лорд Штормового Предела и Штормовых Земель.

Рыцари за спиной Джаспера переглянулись. Сир Джаспер приблизился к Джендри, внимательно его осмотрел, а затем обратился к Давосу:

— Теперь ты служишь Таргариенам, Сиворт? Тем, из-за кого Роберт поднял Восстание?

— Да. Надеюсь, вы получили одного из наших воронов с правдой о Восстании?

— Получили. Это было трудно принять, но мы поверили. Но скажи, почему ты следуешь за потомками Безумного Короля?

— Вы знаете поговорку: «Каждый раз, когда рождается Таргариен, боги подбрасывают монету…» Судя по тому, что мы видели, она остановилась на величии. А с тем, что грозит нам из-за Стены, нам нужно всё, что мы можем получить.

Сир Джаспер снова посмотрел на Джендри.

— Я прожил здесь всю свою жизнь и видел Роберта всего несколько раз после его Восстания. Должен признать, ты очень на него похож.

Он повернулся к Давосу.

— Есть ли кто-то ещё, кто поддерживает это заявление?

— Я, — уверенно сказала Бриенна. — Я — Бриенна из дома Тарт, леди Тарта и Вечернего Зала.

Сир Джаспер склонил голову.

— Примите мои соболезнования в связи с утратой вашего отца, миледи.

— Благодарю вас, сэр.

— И я, — добавил Давос. — Мы знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы не нуждаться в представлениях, Джаспер.

Старый рыцарь улыбнулся Давосу, а затем снова повернулся к Джендри.

— Скажи, ты хорошо владеешь мечом?

— Не очень, — признался Джендри. — Я предпочитаю молот.

Джаспер усмехнулся и кивнул.

— Точно как Роберт. Добро пожаловать домой, лорд Баратеон.

Внутри Штормовой Предел оставался всё тем же замком, созданным для войны. Даже спустя века ни один лорд не посмел лишить крепость её боевого предназначения. В стенах замка по-прежнему были катапульты, направленные к морю и суше.

Давос, Берик, Бриенна, Сандор и Джендри отправились в Военную комнату, пока Арью передали мейстеру для лечения. Военная комната, расположенная в центральной башне, была просторной, окружённой скамьями, прислонёнными к стенам. В центре пола была высечена огромная карта Вестероса, где возвышенности и равнины страны были тщательно повторены в камне.

Сир Джаспер сел на одну из скамеек, велел слуге принести напитки и взглянул на Джендри с лёгким интересом.

— Итак, милорд Джендри, какие у вас намерения?

Давос был готов вмешаться, но Джендри остановил его, тихо сказав:

— Всё в порядке. Я справлюсь сам.

Он подошёл к карте, поглощённо рассматривая Королевские земли, и взял слово.

— Мне сказали, что армия Штормленда насчитывает около четырёх тысяч.

— Верно, — подтвердил сир Джаспер.

— Нам нужно, чтобы они были готовы отправиться на Север сразу же после встречи с Серсеей Ланнистер, — продолжил Джендри.

— У меня есть вопрос по этому поводу, милорд, — вставил сир Джаспер, подходя к Джендри. — Что именно происходит на Севере?

Джендри застыл на мгновение, не зная, как ответить. Упоминание о "армии мертвецов" было правдой, но оно не подходило для текущего контекста.

— Почему бы вам не поехать с нами в Королевскую Гавань и не увидеть всё своими глазами? — предложил Джаспер.

— Милорд, вы оказываете мне честь, — ответил Джендри, немного смущённый.

Он вновь посмотрел на карту, теперь его взгляд был устремлён на Штормовые земли.

— Какие дома самые сильные в Штормовых землях?

— Сейчас это Дом Баратеонов, Тарт, Дондаррион, Сванн и Уайлд.

— Мне нужно, чтобы один из лордов или леди из этих домов сопровождал меня на встречу. Кого вы порекомендуете?

Слово взяла Бриенна:

— Простите за вмешательство, но мне казалось, что лорд Берик и я будем представлять Штормовые земли вместе с вами.

— Вам не нужно извиняться, — сказал Джендри. — Вы двое были моим первым выбором, но мне нужно, чтобы те, кто не видел того, что видели вы, осознали истинную угрозу и важность того, что мы делаем.

Берик кивнул.

— Леди Бриенна и я займёмся подготовкой армии, а вы будете встречаться с Серсеей.

— Звучит разумно, — ответил Джендри. — Сир Джаспер, кого вы порекомендуете для сопровождения?

— Если леди Тарт не сможет, я бы предложил леди Рамону из дома Дондаррион и лорда Куртиса из дома Уайлд. Их войска составляют значительную часть наших сил.

— Тогда отправим им по ворону. Пусть прибудут сюда, и потом мы все вместе поедем в Королевскую Гавань. Пока это происходит, отправьте ворона на Железные острова, чтобы переправить наших солдат в Белую Гавань.

— Сразу же, милорд, — ответил Джаспер, когда в комнату вошли два слуги. Один из них принёс всем стаканы с водой, а второй прошептал что-то Джасперу.

— Спасибо, — сказал Джаспер. — Совсем забыл.

— Есть какие-то проблемы? — спросил Давос.

— Нет, просто в главном дворе собрались люди замка. Они хотят увидеть нового лорда.

— Сколько их?

— Чуть больше четырёхсот человек.

Джендри побледнел. Он никогда не стремился быть в центре внимания.

— Всё в порядке, парень, — сказал Давос, подойдя и похлопав его по спине. — Они просто хотят увидеть тебя и услышать несколько слов.

— Неужели я не могу просто промолчать?

— Если бы ты молчал, тебе было бы очень неловко, — ответил Давос с улыбкой.

Джендри задумался, кивнул, взял стакан с водой и выпил его.

Когда они вышли на двор, Джендри встал у каменных перил между двумя лестницами и оглядел собрание людей. Давос стоял рядом, стараясь поддержать его, но заметил, что руки Джендри дрожат. Тишина продолжалась, пока Давос не подтолкнул его ногой.

Джендри сделал глубокий вдох, выпрямился и начал говорить:

— Меня зовут Джендри Баратеон, последний выживший бастард короля Роберта Баратеона.

Это вызвало недовольные возгласы среди народа, но он продолжал:

— Меня признала королева Дейенерис Таргариен, и я поклялся ей в верности. Я понимаю, что многие из вас будут недовольны. В конце концов, мой отец поднял восстание против её семьи.

Давос почувствовал, что Джендри начинает загонять себя в угол, и приготовился вмешаться.

— Но сейчас такие вещи не имеют значения. Наступает зима, и шторм, который мы переживём, будет гораздо опаснее, если мы не объединимся. Мы не можем позволить прошлым ссорам мешать нашему выживанию. Я обещаю вам, что сделаю всё, чтобы обеспечить вам светлое будущее.

Джендри отошёл от перил и вернулся в замок. Давос последовал за ним, поддерживая его шаг за шагом.

— Могло бы быть и лучше, — заметил Давос, — но в целом неплохо.

— Ты знаешь, куда увезли Арью?

— Следуй за мной. Давос не осуждал его за желание побыть в компании Арьи. Она была единственным человеком, с которым он мог разговаривать как с другом, а не как с советником. Хотя такие моменты иногда возникали и с Джендри, но в целом их отношения оставались формальными.

Давос стоял в коридоре, ожидая снаружи комнаты, которую дали Арье, пока она разговаривала с Джендри. Дверь оставалась приоткрытой, и время от времени он краем глаза подслушивал их разговор. В какой-то момент он заметил, что Джендри держит правую руку Арьи в своих, скользя пальцами по её коже и тщательно исследуя каждый изгиб её пальцев.

Когда они наклонились друг к другу, Давос решил отступить и дать им больше уединения. Спустя несколько минут Джендри вышел из комнаты, закрыв дверь за собой. — Сколько времени у нас до отправления в Королевскую Гавань? — спросил он.

— Вороны уже отправлены. Если всё пойдет как планировалось, то, возможно, через пять дней.

— Более чем достаточно, — ответил Джендри, похлопав Давоса по плечу и улыбнувшись. Он не мог избавиться от этой улыбки, пока они шли по коридорам. — Есть что-то, что требует моего внимания сегодня?

— На данный момент — нет.

— Хорошо, тогда мне нужно найти кузницу.

* * *

Арья Следующие несколько дней прошли спокойно, и Джендри смог уделить время всем важным делам. В конце каждого дня он проводил остаток времени у наковальни. Кузница, которую ему предоставили, очень его порадовала, она была в два раза больше той, что стояла в Винтерфелле, а инструменты были высочайшего качества. Но он никого не подпускал к себе, заявив, что работает над проектом, который не может показать, пока не будет завершен. Вокруг него царила суматоха: люди суетились из одного места в другое. Джендри предупредил всех о предстоящем, и теперь ему нужно было, чтобы все были готовы. Воздух наполнили звуки молотов, ударяющих по раскаленной стали, болтовня крестьян, доставляющих зерно, и лязг деревянных учебных мечей, которые в руках юных ребят, желающих стать солдатами.

На третий день прибывания Давос встретил лорда Уайлда и леди Дондаррион в крепости. После того как они встретились с Джендри и Бериком, Давос повел их в Военную комнату, чтобы организовать передвижение сил Штормовых земель на север. Известий от Грейджоев пока не поступало, и им пришлось выбирать между маршем или использованием кораблей для переправы солдат. Но прежде чем они смогли принять какое-либо решение, им предстояло подождать, пока многие лорды принесут клятву верности своему новому лорду. Он находился в Военной комнате с сэром Джаспером, стоя рядом с картой Штормовых земель.

Арье наконец разрешили покидать комнату и заниматься своими делами, хотя она все еще не могла тренироваться. Рана почти зажила, и осталось всего несколько дней до полного выздоровления. Она сидела в Большом зале за столом напротив Сандора, Бриенны и Подрика. Арья почти не разговаривала с Псом. Даже когда они встретились в Риверране, они лишь кивнули друг другу, признавая, что живы. Это беспокоило Арью, но она старалась не показывать этого.

Арье подали порцию соленого морского окуня, Бриенне — то же самое, а Сандор ел курицу. Он разрывал мясо крыла, пока Арья пыталась отрезать себе небольшой кусочек. Рыба почти соскользнула с тарелки, и Арья начала расстраиваться. Сандор, увидев это, забрал её тарелку и нож, нарезал рыбу.

— Вот, — сказал он, — надо было взять курицу. Можешь всегда есть руками. Он подвинул тарелку с нарезанной рыбой и продолжил есть. — Куда ты пошла, когда оставила меня гнить в Долине?

— В Браавос. Я научилась быть Безликой.

Сандор фыркнул. — И тебя все равно ударили ножом в руку?

— На твоем месте я бы не раздражала её, — вмешалась Бриенна, — она может сражаться обеими руками одинаково хорошо.

— Неважно, — Пес презрительно выплюнул. — Она все равно получила нож в руку.

Арья не позволила себе рассердиться. Он был прав, и именно её высокомерие привело к ошибке.

— Так что, девочка, ты все еще танцуешь или дерешься?

Арья подняла взгляд от тарелки. — Оба.

Она была рада, что они наконец заговорили, но хотелось сменить тему. — Я слышала, ты присоединился к Братству без Знамен.

— Я не присоединился, я просто путешествовал с ними. В конце концов провел месяц в камере Восточного дозора, пока твой брат-король не освободил нас.

— Ты пошел с Джоном за Стену?

— Не знал, куда мы идем, просто хотел выбраться из камеры. Люди из Дозора — это чужеземцы из Эссоса и придурки из Семи Королевств, которые ненавидят одичалых.

— Есть кто-нибудь, кого ты не считаешь пиздой? — спросила Бриенна.

— Неа.

Арья улыбнулась, наблюдая, как он откусывает курицу, не обращая внимания на других. Это ощущение, что она была как дома, приятно её согревало.

Валирийский кинжал Арья носила с собой, когда покидала замок, а остатки Иглы оставались на тумбочке в её комнате. Несмотря на то, что она не могла тренироваться, зимние дни казались длиннее, чем летом. Арья сидела одна на вершине башни Штормового Предела, смотрела на север и протягивала руку, чтобы коснуться низких грозовых облаков, которые приближались к ней.

— Из всех мест, где можно было оказаться, тебе пришлось выбрать место с самой гребаной лестницей в мире! — с недовольством сказал Сандор, облокотившись на колени и тяжело дыша.

— Ты стареешь, Клиган, — ответила ему Арья.

— В последний раз, когда кто-то сказал мне это, я убил самого близкого мне человека.

— Что тебе нужно?

Сандор выдохнул и подошел к ней. — Мне было скучно, и я хотел увидеть, такой же ты дерьмовый боец, как и танцор.

— Бриенна сказала, что мне не следует сражаться, пока я не выздоровею.

— К черту, что она говорит! Думаешь, если ты потеряешь руку на поле боя, ты будешь ждать, пока она заживет? — Сандор вытащил меч и указал острием на каменный пол. — Я слышал, как ты потеряла руку. У тебя есть скорость, но тебе не хватает силы. Если бы ты могла использовать этот меч, как солдат без пальцев, ты бы осталась целой. — Он вытащил меч поменьше и протянул его Арье. — А теперь покажи, на что ты способна.

Арья взяла меч в руку, почувствовав его вес и форму. Это был не браавосийский клинок, но он вполне подошел бы. Она держала его за спиной, готовая к действию, ожидая, пока Сандор сделает первый шаг. В одно мгновение он поднял свой меч и замахнулся, пытаясь ударить её. Арья легко скользнула под его мечом и нанесла удар по его руке, прежде чем попытаться поднести острие к его шее. Однако его меч быстро двинулся, отразив её удар. Арья отступила, создавая расстояние между собой и его мечом. Он бросился на неё, но вместо того, чтобы ждать, она пошла навстречу, позволив коленям упасть на землю и скользнула вперед, увернувшись от удара, который мог бы её поранить. Используя рукоять меча, она ударила по задней части его колена, заставив его согнуться. Прежде чем Сандор успел прийти в себя, Арья развернулась и бросилась ему в спину, толкнув его на землю. Когда он перевернулся, Арья выронила меч, выхватила кинжал и прыгнула на грудь Сандора, приставив лезвие к его шее.

— Сдавайся, — приказала она.

Сандор насмешливо улыбнулся.

— Я же говорил, у тебя есть скорость, — сказал он, быстро схватил клинок и с усилием выдернул его из её руки, отбросив в сторону. — Но тебе не хватает силы. — Он качнулся вперед, обхватил её плечи и поднял с земли. — Черт возьми, неужели ты не могла хоть немного вырасти за это время, пока мы были в разлуке?

— Закрой свою дыру и отпусти меня.

Он поставил её на ноги и поднял свой меч, в то время как она подняла свой. Сандор осмотрел её кинжал.

— Валирийская сталь. Если бы у меня был большой меч из неё, я бы наконец-то смог отрубить голову своему брату.

Он протянул ей кинжал, и она приняла его, вернув свой меч.

— Ты тоже его назовешь?

— Нет, сначала он не был моим. Я не знаю, было ли у него название раньше.

— Так и оставайся. Ты уже девчонка с сломанным именным оружием, тебе не нужно другое, но против мертвецов тебе понадобится что-то побольше. — Арья усмехнулась и вернула кинжал в ножны. — Ты всему этому научилась в Браавосе?

— Это долгая история, но можно сказать, что обучение было наказанием за убийство того, кого я не должна была убивать.

— И кто это был?

— Мерин Трант.

Сандор расхохотался, услышав его имя.

— Ты убила Мерина Транта? О, я всегда знал, что его может победить любая маленькая девчонка с мечом, но ему пришлось это испытать.

— Я не использовала меч, у меня был нож.

Сандор снова захохотал, и Арья не смогла сдержать смех. Когда он успокоился, он спросил:

— Убила кого-нибудь еще из твоего списка?

— Уолдер Фрей.

— Это ты? — Сандор посмотрел на неё, а потом задумчиво уставился вдаль. — Теперь всё становится ясным. Я слышал, что Уолдер отравил всю свою семью, прежде чем превратился в молодую девушку. — Он посмотрел на неё с удивлением, впервые за всё время, что она его видела. — Ты носишь лица людей?

— Я не знаю. Никто не знает.

— Что, черт возьми, это должно значить?

— Чтобы носить лицо, мне нужно стать никем. Если лица носят другие, они — яд.

— Всё равно это не имеет никакого смысла.

— Если бы я сделала такое лицо, о котором вы и не подозревали, а потом прошла бы мимо вас, кем бы я была?

— Никто, кого бы я хотел спросить. Но что, если я знаю, что это ты?

— Тогда я человек, носящий чужое лицо. Вот что я не могу допустить, чтобы это произошло снова.

— Что произойдёт, если ты это сделаешь?

— Когда я сделала это в первый раз, я на некоторое время ослепла. Не уверена, случается ли это каждый раз, но наказание всегда приходит.

Сандор покачал головой.

— Хватит болтать, мне нужен эль.

— Я присоединюсь к тебе.

В день отплытия десяти кораблей Грейджоев, прибывших на рассвете с Теоном, Ярой и двумя другими лордами Железнорожденных, Арья совсем не была рада видеть Теона. На самом деле, если бы он не спас Сансу, он был бы в её списке.

Она почти закончила собирать вещи, когда в дверь постучали.

— Да? — крикнула она.

— Это Джендри, — ответил он.

— Войдите. — Дверь открылась, и Джендри вошел внутрь, обе его руки были за спиной. На поясе висел новый боевой молот, который он выковал. Он был похож на его первый, но предназначался для использования одной рукой и был всего на расстоянии вытянутой руки.

— Я слышал, твоя рука наконец зажила.

— Так и было, — ответила Арья, обнажив левую руку. Она не была забинтована, открывая ужасный шрам, который все еще оставался светло-розового оттенка.

— Я сделал тебе кое-что, если ты этого хочешь. — Джендри вытащил руки из-за спины, и Арья увидела меч Водяного Танцора. Его длина была на несколько дюймов больше, чем у Иглы, но она выросла с тех пор, как впервые взяла в руки свой меч, так что этот был как раз подходящего размера. Рукоять была похожа на Иглу, за исключением того, что на навершии был выгравирован воющий лютоволк. — Я подумал, что тебе понадобится дар для твоего выздоровления.

Арья взяла его в руки и осмотрела клинок. Свежекованная сталь всегда имела мерцающий блеск.

— Он прекрасен, Джендри. Спасибо.

— Я думал дать ему название, но потом понял, что это должен решать ты.

Арья подумала о том, что сказал Сандор, и решила, что он может пойти к черту — она хотела имя для своего меча. Но придумать имя, которое имело бы смысл в данный момент, было сложной задачей.

— Я назову его после того, как пролью им кровь.