🔞Наруто: Порочная Красная Спираль — Глава 46 "Амено 18+"

— Итак, тебе понравилось шоу? — спросил он, выходя из ее смазанной киски, его сперма почти вытекала из щели женщины, — Забавно, что это происходит уже второй раз за сегодня. Только в твоем случае у тебя функционируют ноги.

— Я не понимаю, почему ты заставил меня смотреть на все это.

— Ты подглядывала.

— Я не подглядывала.

— Ха! Лгунья! — Наруто указал на нее пальцем, в то время как его больший, чем обычно, член тоже указывал на нее. Затем он посмотрел на нее и заговорил. — Что скажешь, сэр Биггус Дикус? Она солгала, верно? — Пенис покачивался, как будто кивал. Амено действительно не нравилось, к чему все идет. Быть обвиненной большим членом — это не то, что она могла себе представить в своей жизни. Хуже всего было то, что резкий запах его семени переполнял комнату, и ее ноздри заложило от его вони.

— Я должна идти.

— Почему?

— Мне нужно кое-что сделать.

— Правда? Расскажи.

— Пожалуйста, сначала прикройся.

— Мое тело, мои правила. Я решаю, что мне носить.

Амено ворчала, когда Наруто занял место рядом с ней. О, и он все еще был голым, когда делал глоток из бутылки. Она не знала, зачем он это делает; он даже не мог напиться.

— Хочешь?

— Нет, — она отказывалась от напитка и всего остального, что он предлагал. Несмотря на нежелание, ее глаза все равно устремились туда, и он дернулся, как только она посмотрела на него как следует. Затем в поле зрения попали его красные глаза.

— Ты сказала, что тебе нужно что-то сделать, но не сказала, что именно, — Его лицо было очень близко к ее лицу, и жар, приливший к ее лицу, был не только от смущения. Нет, в этом было что-то более… первичное.

— Я собиралась попросить у Сакуры несколько уроков, — ложь, которую она придумала на месте.

— Ты не очень хороший лжец.

— Я могу, — Амено пыталась преодолеть стигматизацию полностью обнаженного мужчины, сидящего рядом с ней, но аромат секса в комнате мешал ей. Не позволял ей мыслить здраво. И неоновые огни не помогали.

— Нет, — он ткнул пальцем в ее лоб. — Ты не умеешь врать, потому что не любишь врать. Так что скажи мне правду, когда я спрошу тебя об этом. Ты возбуждена?

Амено молчала.

— Ха! Отрицание через молчание. Классика.

Она не собиралась отвечать на это. Она была выше таких вещей.

— Держу пари, ты каждую ночь дрочишь, слушая меня, — откуда он это знал, она не знала. В ее защиту можно сказать, что ей было трудно не расслабиться, учитывая, что она подвергалась его разврату день и ночь. Этот мужчина был ненасытен. — И я уверен, что ты хочешь немного прямо сейчас, но ты злишься. Злишься на то, что тебя возбуждает парень, с которым ты познакомилась всего неделю назад. Злишься, что это тот же парень, который разрушил твою деревню, но при этом исцелил тебя и не свернул тебе мозги, как он делал с каждой другой женщиной в своей жизни. Злишься, что дружишь с ним, но злишься, что не можешь его трахнуть. Что за перекресток дерьма, в котором ты застряла.

— Я тебя ненавижу, — Амено ударила его по бицепсу и тут же сломала палец. Она собиралась залечить его, и при малейшем его прикосновении он зажил. Ее мизинец был как новенький. Он все еще смотрел на нее, раздраженно вздергивая брови. У нее не было другого выбора, кроме как выложить все. — Все, что ты сказал, было правильно, но откуда мне знать, что ты не вложил в меня ничего такого, что заставляет меня так думать?

— Ну, тут ты права. Сказать тебе правду было бы похоже на обратную психологию, — он потер подбородок и вызвал клона, который отнес тяжело спящую Куротсучи обратно в ее комнату. — Однако, я думаю, и ты, и я знаем, что я не люблю ждать, пока женщины придут ко мне. Я заставляю их приходить. Блин, сегодня у меня много каламбуров.

— Почему моя жизнь сложилась именно так?

— Потому что кроличья ушастая сучка не могла просто перестать быть параноиком.

— Разве ты делаешь все это не потому, что ты параноик?

— Пожалуйста, — он провел рукой по волосам и магически вызвал папье-маше, чтобы показать, как сильно он обижен, — я решаю проблемы многих цивилизаций, но давайте пока сосредоточимся на вашей. Ты боишься меня?

— Уже нет, — правдиво ответил ему Амено.

— Тогда что же тебя останавливает?

— Стимул, — это было высокомерное высказывание, но она сказала то, что хотела. Почему она должна лечь с ним? Наруто рассмеялся над ее словами, над ее вызовом, а затем он ткнул ее. Секунду. Это было все время, пока его палец касался ее руки, но этого короткого промежутка времени было… достаточно. Ее киска запульсировала. Осознание похоти ножом вонзилось между ее бедер, поднимаясь все выше и выше и превращаясь в котел с цианистым сиропом, кипящим в ее бедрах в неумолимом цикле. Из нее вырвался долгий медленный вздох. Это был всего лишь контакт кожи, но он лишил ее разума. Тепло. Его пот, запах, волосы и… И его присутствие. Голод, откровенный и совершенно бесхитростный. Он развратит ее; она была уверена, что развратит; может быть, уже развратил. Она обнаружила, что он улыбается. Затем ее внимание переключилось на все его тело. Неуловимое, манящее. Все остальные мысли были вытеснены из нее в ту же секунду. Она была женщиной. Он был мужчиной. Она вскочила с дивана и, покачиваясь, упала. Амено дрожала на полу, приходя в себя от последствий этого и… она хотела большего.

— Я думаю, этого достаточно для стимула, не так ли? — Его глубокий голос звучал в ушах, о существовании которых она даже не подозревала. Он был властным. Манящим. Мощным. — А теперь представь, что будет, если я дам тебе полную дозу — Амурной пальмы.

— Разве ты не мог соблазнить меня обычным способом? Тебе пришлось прибегнуть к этому… — Амено застонала, ощущая последствия дзюцу. Ей нужно было больше. Ее влекло к нему физически, но она сдерживала это. Это дзюцу усилило все, что она подавляла. И она ненавидела это.

— Опять же, стимул. И кроме того, — он сдвинул ноги, теперь они были более раздвинуты, и Амено посмотрел в ее сторону. — Ты забыла, что я могу чувствовать эмоции. А ты была непослушной маленькой девочкой, когда никто не смотрит. Я чувствовал твое возбуждение с того дня, как ты проснулся. Конечно, после того, как на тебя упал гигантский песчаный червь, у человека естественным образом повышаются гормоны, но я это чувствовал. Я слышал, как гром бушует в твоем сердце, когда я трахаю одну из моих девочек. И теперь… ты выбираешь, хочешь ли ты испытать то же самое. Тик-так, Амено. Сделай свой выбор.

— Вот черт! — ныла она, снимая майку и штаны для йоги, пот покрывал все ее тело, а ее киска уже стала влажной. С того момента, как она узнала о нем все, она знала, что это будет неизбежно. Амено прикусила губу, глядя на Наруто, и подползла к его ногам. Он был все еще твердым и абсолютно жестким, но когда он не откидывался назад, гравитация оказывала на него заметное влияние, хотя бы из-за его длины, заставляя его опускаться ниже, болтаясь перед ее лицом, блестящий и покрытый смесью его семени и соков Куротсучи.

Было что-то гипнотическое в том, чтобы смотреть на него, что-то, что не позволяло ей сосредоточиться ни на чем другом. Особенно когда с кончика стекала маленькая струйка спермы, капая на пол и оставляя Амено скулить и дрожать, жалея, что ее рот не был там, чтобы поймать все это. Она никогда раньше так не смотрела на член, конечно, встречалась лицом к лицу со многими из них, но никогда не испытывала такого непреодолимого желания поклониться ему ртом.

Наклонившись ближе, она провела языком по кончику, прежде чем взять член в рот. Она ничего не могла с собой поделать и не стала медлить; желание одарить этот удивительный член всем своим вниманием и обожанием было сильным; это был способ показать свою новообретенную привязанность к нему, и она вылизывала его член всеми способами.

Казалось, у него была та же идея.

Наруто подтянулся вперед по ее телу и ввел пару дюймов члена ей в рот. Она ожидала, что он пройдет мимо нее, когда она займет свое место, но, похоже, вместо этого Наруто приготовился начать вводить член в ее рот, как будто собирался зарыть его в нее на несколько часов.

— Продолжай сосать, — простонал он, крепко сжимая рукой ее волосы, когда начал продвигаться вперед. Ожидание, что он не будет торопиться, было плохим предположением с ее стороны, поскольку он довольно грубо вводил свой член в ее рот, пользуясь ее покорностью и удобным положением, чтобы начать испытывать границы. Он зашел слишком далеко и слишком быстро, но Амено начала послушно сосать его член, ее губы сжались вокруг его ствола, а язык заскользил по нему в желании и возбуждении. С каждым облизыванием, с каждым толчком, с каждым сантиметром Амено медленно осознавала, что происходит в ее рту и горле.

Амено не представляла, как справиться с таким количеством, но она не хотела останавливаться, она продолжала двигаться, следуя инстинкту и руководству всех своих желаний и стремлений. Амено хотела подчиниться, готовая вынести все, что Наруто сделает с ней в пределах разумного, и, доверяя, что он не сделает с ней здесь ничего слишком грубого или запредельного, Амено с удовольствием начала сосать его член, стоная, глядя на его пресс.

Чем больше она любовалась им и его огромным членом, тем больше удивлялась, почему она сдерживалась и не думала о том, что кроме него нет другого выхода, потому что теперь, когда он вводил все больше и больше члена в ее губы, она была так возбуждена и полна желания, что едва могла контролировать себя.

Наруто погружался все глубже, его член уже давно нашел заднюю стенку ее горла и почти не встречал сопротивления или напряжения, как в ее нетерпении. Амено даже сделала еще один шаг — толкнулась вперед, чтобы взять его в горло, и дрожь пробежала по ее позвоночнику, когда ее охватило возбуждение. Стоны становились все горячее и нужнее, когда Наруто толкал голову Амено вниз, но в то же время вел бедра вперед, удерживая себя в ее горле, проникая все глубже. Звук ее рвотных позывов на его члене, когда он продвигался вниз, заставил ее застонать от потребности, поражаясь удовольствию, которое она испытывала, и напряжению, скручивающему ее изнутри. Ей нужно было больше, она толкалась быстрее, дойдя до того, что уже не столько сосала его член, сколько просто сидела и принимала его, когда Наруто трахал ее рот, а она с таким удовольствием принимала его.

Он раскачивался все быстрее и сильнее, ее колени оставляли следы на земле, а его бедра все сильнее бились о ее лицо.

— Ты делаешь это так хорошо, Амено. Честно говоря, я ожидал, что ты отступишь после первых нескольких приходов, но ты же боец, — у нее действительно получалось. Но не без борьбы. Слюна пузырилась вокруг губ Амено, когда она громко задыхалась на его члене, а Наруто вынимал из её горла достаточно, чтобы она могла дышать между толчками. Спазмы ее горла вокруг его члена и все эти восторженные звуки возбуждения, которые она издавала, захлебываясь его членом, были признаками паники, но также и ее решимости; Амено сопротивлялась своему телу и его лучшим инстинктам ради удовольствия, и это окупалось наилучшим образом, так как она держала себя крепко и давила на него в нетерпении, беспечная и горячая от удовольствия, поднимающегося изнутри.

Амено не могла остановиться и громко стонала, с удовольствием обслуживая член Наруто, даже не заботясь о том, что в перерывах между ними ей приходилось ловить себя и свое дыхание. По правде говоря, это было все, чего она хотела, ее пальцы даже потянулись вниз между ног, чтобы помассировать себя, играя со спермой, вытекающей из ее киски, когда она почувствовала, как Наруто впивается в ее горло, его яйца ударяются о ее подбородок, когда он продолжает, трахая ее лицо так хорошо, что она не знала, почему она не попросила об этом прямо.