Ведьмак: Буря Осколков (Глава 141)

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_141.epub

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_141.docx

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_141.fb2

Скачать все главы одним файлом можно тут

Глава 141

— Боюсь, что разговор с Йеннифэр испортил я, — вклинился я, не дав Филиппе ответить Маргарите. — Задал слишком личный вопрос.

Одновременно с этим задумался по поводу медальона Ло-Антиль, который она крутила в руках. Эмблема будущей империи Нильфгаард. Случайность? Наверняка…

— О, Йенна такое не любит, — прыснула Маргарита. — Как по мне — зря. Ведь за каждый личный вопрос можно задать свой.

— И какой же хочешь спросить ты? — понял я намёк.

— В каких вы отношениях? — сверкнули её глаза, а грудь подалась вперёд.

— В дружеских, — сухо произнесла Эйльхарт. — Неужто наше общество пало так низко, что стоит только выйти в свет с мужчиной, как все тут же готовы назвать нас парой?

— С Дийкстрой ведь было именно так, — невинно похлопала глазками Ло-Антиль.

— Дийкстра мёртв, Маргарита, — не меняя интонации сообщила Филиппа. — В Редании и Темерии произошли колоссальные перемены.

Светловолосая чародейка ахнула и непонимающе уставилась на меня.

— Именно поэтому я запретил посещать этот сбор всем государственным чародеям и не только, — мягко улыбнулся я. — Кроме Филиппы, Вильгефорца и Францески. Сегодня мне не нужны лишние слухи.

А ведь права Эйльхарт — власть необходимо подчёркивать. И сейчас я только что сделал это ну очень жирно.

— Они пришли, — Филиппа, изображая, что всё в порядке (хотя я видел, что ей очень понравилось, как я продемонстрировал Ло-Антиль своё — «наше» в понимании Эйльхарт — превосходство), кивком указала на подошедших магов, среди которых мелькнули знакомые лица. — Капитул.

— Мы вынуждены отойти, Маргарита, — сдержанно поклонился я. — Приятного вечера.

— И вам, — потерянно отозвалась чародейка.

Собравшиеся маги расступились, почтительно кланяясь входящим в зал персонам. Первым следовал немолодой, но крепкий мужчина в очень скромной шерстяной одежде. Рядом с ним шествовала Тиссая де Врие, высокая женщина с резкими чертами лица и тёмными, гладко зачёсанными волосами.

— Герхард из Аэлле, известный под именем Хен Гедымгейт, самый старший из здравствующих ныне чародеев, — сообщила Филиппа. — Вторую ты знаешь.

— Знаю, — согласился я, стараясь сдержать лицо. Клятая сука очень уж сильно выбесила меня во время последней встречи. До сих пор трясёт!

— Тиссая лишь немного моложе Хена, но активно применяет эликсиры.

Я хмыкнул. Это было очевидно.

За первой парой шла видная эльфка с очень длинными тёмно-золотыми волосами, шелестя украшенным кружевами платьем цвета резеды — уже знакомая мне Францеска Финдабаир, именуемая Энид ан Глеанной, Маргариткой из Долин.

— И Францеска, — не слишком довольно протянула Эйльхарт. — Ты в курсе, что её считают самой прекрасной женщиной мира?

— Надеюсь ты не станешь отрицать, что она действительно весьма прелестна? — покосился я на Филиппу. — Это констатация факта, ничего более.

— Да мне то что? — Эйльхарт раздражённо фыркнула и пожала плечами.

Компанию Францеске составлял Вильгефорц, который активно что-то ей рассказывал, чем-то напоминая мне старый мем из прошлого мира, где невысокий лысый бородач что-то доказывал красивой блондинке, демонстрирующей пустой взгляд и желание оказаться где-то подальше.

Вильгефорц… Пока ещё не глава Капитула, но уже пробился в их состав. Ох, маг, не доведёт жадность тебя до добра.

Ха! Смешно, учитывая что я сам тот ещё жадина. Но мы действуем разными путями. Вильгефорц нацелился на чародеев, почему-то посчитав, что истинная власть царит именно в их сообществе. Хотя… нет, пожалуй он нацелился сюда, потому что лишь среди магов мог получить желаемое признание — всё-таки у них в первую очередь ценились сила и знания.

Впрочем, как пара, Францеска и Вильгефорц смотрелись великолепно. Даже я был склонен признать это. Вильгефорц был высок и прекрасно сложен, носил короткий камзол по рыцарской моде, но, разумеется, без герба. И выглядел весьма пристойно. Это бросалось в глаза, несмотря на то, что рядом с ним плыла вся такая воздушная Францеска Финдабаир с огромными глазами лани и прямо-таки сказочно красивая.

— Надеюсь не нужно спрашивать тебя по поводу плана? — покосился я на Филиппу, ответившую мне колким взглядом.

— Мы ведь договорились не поднимать эту тему, на случай возможной магической прослушки, — недовольно ответила женщина.

— Я и не поднимаю, просто напоминаю про… — поскрёб я висок, выискивая мысли, — наш план общения с Капитулом.

— Конечно же, Капитул, — фыркнула она.

Речь, разумеется, шла не про Капитул или Совет. Я не испытывал по их поводу ни малейшего опасения. Разве что когда узнал, что придётся подниматься в помещение, изолированное от магии, но Эйльхарт, при детальном опросе, поведала, что антимагия блокировала сугубо внешние эффекты чар. Любые внутренние сохраняли силу, отчего была надежда, что я сумею вернуться в прошлое даже изнутри.

Впрочем, я не собирался рисковать. В планах было зайти за пределы антимагии, попытаться применить силу возвращения во времени и, если сработает, пойти дальше. Если нет — отшагнуть, вернуться в прошлое и переиграть план посещения этого сборища.

Кхм, так вот, речь шла не о собрании, а об одном конкретном его члене — Вильгефорце. Я был уверен, что он уже разрабатывает планы моей ликвидации. А так как ублюдок отличался редкостным коварством, я решил направить к нему «Троянского коня» — точнее кобылку. Филиппу.

Чародейка должна была узнать подробности и детали всего происходящего, по возможности входя к нему в доверие. Хоть какое-то.

Не факт, что успешное, но попытка не пытка…

Более того, я собирался попросить у неё сотворить иллюзию происходящего, а потом вернуться в прошлое и скорректировать встречу.

Эх, столько проблем из-за одного урода! Ничего, закончу с Капитулом и Цинтрой, да запланирую его устранение.

— Вон тот невысокий мужчина рядом с Вильгефорцем — Артауд Терранова, — пояснила Эйльхарт. — Довольно скрытный человек. Считается, что он — протеже Вильгефорца, но абсолютная бездарность не сумела бы взлететь так высоко, верно?

— Тёмная лошадка, — рассматривал я неряшливо одетого толстячка. По канону я не помнил о нём практически ничего. — Двое из пяти, но по факту — трое из пяти, если Вильгефорц подтянет свою марионетку.

Я почесал подбородок, а потом заметил ещё одну женщину, идущую в тени Вилли. Один лишь взгляд на неё заставил прищуриться и задуматься. Я явственно ощущал, что с ней что-то не так.

— Не смотри так пристально, — шепнула Филиппа. — Это неприлично.

— Я ведь не на грудь ей смотрю, — точно также шепнул я в сторону Эйльхарт.

Одета подозрительная особа, кстати говоря, была весьма скромно. Со служанкой, пожалуй, перепутать бы не вышло, но всё равно необычно. Я уже привык, что на банкете каждая чародейка старалась перещеголять подруг своими нарядами. Некоторые, как Сабрина Глевиссиг, и вовсе нацепили на себя прозрачные платья, сквозь которые были отчётливо видны соски.

Столь демонстративное поведение хоть и привлекало повышенное внимание, но многое говорило об этих личностях.

Здесь же речь шла о чём-то совершенно ином. Но чём?

— Просто взгляд будто бы что-то режет, — продолжил я. — Не могу понять…

— Это Лидия ван Бредевоорт, — пояснила Филиппа. — Ассистентка Вильгефорца. Сравнительно недавно закончила Аретузу, так что смогла появиться здесь лишь благодаря своему покровителю. Впрочем, говорят, что она весьма талантлива, ведь тот же Вильгефорц не приблизил бы к себе кого попало.

Тут я хмыкнул, припомнив, что по канону на Вилли работал в том числе и откровенный сброд.

— Ты не ответила, почему на неё не стоит смотреть.

— Не «смотреть», а «смотреть столь пристально», — поправила меня чародейка. — У неё на лице сильная иллюзия. Пробить её взглядом достаточно трудно, даже если знать, как их обходить.

— Причина? — задумчиво спросил я, пытаясь вообразить, зачем это было нужно. Прыщ соскочил? Или слишком уродлива? Но это ведь не проблема, пока есть алхимия и магия, способная даже из горбатой страшилы сделать конфетку, как было у Йеннифэр.

— Неудачный магический эксперимент, — пояснила Эйльхарт. — Я не знаю деталей, лишь со слов Вильгефорца. А он, как ты понимаешь, был не слишком заинтересован, чтобы разъяснять подробности.

— То есть по его глупости девчонку перекосило, да так, что смотреть больно, а исправить «мэтр» не в состоянии? — я искренне пытался убрать из голоса презрение, но справился не лучшим образом.

Филиппа хмыкнула.

— Почему ты его так не любишь? Я ведь это ещё на первой встрече заметила. Только не ври, что это из-за его прошлого или из-за желания заполучить Старшую Кровь. Не верю. Скольких ты сам убил, Амброз? Скольких убила твоя любимая Трисс?

— Филь… — задумчиво почесав висок, я с полной серьёзностью посмотрел на свою спутницу. И она заметила это, отчего подобралась и резко убрала улыбку. — Я кое-что знаю о нём, поэтому хотел бы тебя предостеречь: не связывайся с Вильгефорцем. Никаких союзов. Никаких заигрываний. Никаких общих дел. Этот человек… один из самых отвратительных ублюдков, которые могут жить. И как только я закончу с приоритетными делами, то сразу же займусь им.

— Что он сделал? — в голосе Эйльхарт царила сухость и сдержанность, отчего-то вызывая ассоциации стерильной лаборатории будущего, где сотрудники, сплошь в белых халатах, создавали смертельно опасный вирус, способный уничтожить человечество.

— Он, ни много ни мало, посмел покуситься на весь мир, — с той же интонацией поведал я. — И миру это не понравилось.

Не став продолжать или объяснять подробнее, потянул задумчивую Филиппу вперёд.

— Лучше поведай про остальных, — на ходу сменил я тему.

— Остальных? — не поняла она. — А, ты про Совет.

За членами Капитула вышагивала ещё одна группа лиц.

— Феркарт из Цидариса, Мёссбар из Хенгфорса, Радклифф из Оксенфурта и Кардуин из Лан Эксетера, — проговорила Эйльхарт их имена. — Талантливы, амбициозны, весьма умелы.

— И ты среди их числа, — усмехнулся я, напомнив, что сама Филиппа также состоит в Совете.

Чародейка моргнула, переключаясь на реальность.

— Гадаешь, сколько из них поддержат тебя? Чего же раньше об этом не побеспокоился?

— Слишком много беспокойства, — ответил я. — Нет смысла. Везде нужно знать меру.

На этом мы временно разошлись. Эйльхарт направилась к другим советникам, а я — в сторону столов, надеясь урвать что-нибудь вкусненькое. Может выдастся возможность зацепиться языками с кем-то, кто не будет вызывать раздражение своими первыми же словами?

И я оказался прав.

— Великий инквизитор Амброзий, — подошёл ко мне Эстерад Тиссен, король Ковира и Повисса. — Всё ждал, пока ты оторвёшься от этой змеи.

Мы пожали руки.

— Эстерад, — улыбнулся я. — Как можно жить в Ковире и бояться змей?

— Слишком ядовиты, — зеркально улыбнулся он, демонстрируя крепкие белые зубы. — Признаться, удивлён, увидев тебя здесь. Есть какая-то нужда?

— Кроме очевидной? — приподнял я бровь, а потом внимательнее оглядел стол и взял ломтик покрытого специями мяса и лист салата.

— Неужто Капитул потребовал объяснений за произошедшие события? — удивился Эстерад.

— Требовать не посмели, но «выразили обеспокоенность».

— Надеюсь это не помешает нашим налаживающимся отношениям?

— Ты можешь посмотреть на итог прошедшего собрания сам, — негромко рассмеялся я. — Или думаешь, я решил бы оставить ситуацию на самотёк?

Тиссен кивнул.

— Зная тебя — нет, Амброзий. Что же, я рад, что вопрос удерживается под твоим прямым контролем. Мне совершенно не хочется вновь огорчать двор, уже рассчитывающий набить себе карманы.

— Отмена пошлин — это отлично, — неопределённо пробормотал я. — Но только если в дальнейшем начнутся шаги к ещё более плотному сотрудничеству. В ином случае…

— Торговая и экономическая зависимость, — хмыкнул король. — Да, знаю. Также знаю и то, что под неё попадаем именно мы, поскольку Редания и Темерия значительно опережают нас по производственным мощностям… Кстати, не думал дать объединению название? Каждый раз говорить про обе страны, подразумевая одну — крайне неудобно.

— Сказал король Ковира и Повисса, — скептично ответил я. — Ничего-ничего, язык не отвалится, произнося «Редания и Темерия».

Вообще, неофициальное название уже введено в обиход — это Великий Союз Стран, но в документах пока не закреплено.

В моём сознании ВСС чем-то напоминает СССР, наверное тем, что там и там повторялось слово «союз», но в реальности я хотел всего лишь пустить пыль в глаза будущим странам, входящим в состав империи. У нас ведь союз! На равных!

Аха-ха-ха! Ну, наивность не лечится, а в политике все средства хороши. Как Америка в моём прошлом мире кричала про демократию, попутно уничтожая население своих политических оппонентов, так и я здесь стану смело и открыто говорить про «равные права и возможности». Почему нет, если это работает? Поэтому никакой Северной Империи во главе с императором Амброзом Первым НЕ БУДЕТ! Только скромный Союз разных стран, со столь же скромным канцлером в моём лице.

Эстерад закатил глаза, поманив пальцем прислугу. Взяв бокал вина, он снова повернулся ко мне.

— Но что будет, когда к объединению присоединится кто-то ещё? Три названия?

— Думаю, подобрать что-то окажется наименьшей проблемой, — пожал я плечами, заметив, как вокруг нас понемногу начинал собираться народ. Нет, они не толпились полукругом, пялясь во все глаза, просто выбирали места в пределах досягаемости собственного слуха. Многие изображали между собой негромкий разговор, иные — заинтересованность в ближайших яствах, а некоторые почти не старались, замирая возле противоположного конца стола.

Я чётко заметил, как двое мужчин яро толкались локтями, выбивая себе лучшее место.

— И так повсюду, — вздохнул Тиссен, заметив направление моего взгляда. — Рыбы-прилипалы идут за каждым шагом.

— Наш разговор того стóит? — ехидно улыбнулся я. — Мне кажется это сомнительным. Впрочем, возможно ключевой причиной интереса к тебе является не политика? Вон та рыжая чародейка смотрит на тебя таким взглядом, что всё сразу становится понятно.

Девушка определённо выделялась. На ней была светлая юбка и блузка из белого жоржета. Ткань была прозрачной, но отличалась стратегически размещёнными аппликациями и вышивкой. Только вот у них было любопытное свойство: они и прикрывали, и в то же время подчёркивали соответствующие места.

Эстерад скривился и сделал глубокий глоток.

— Это Марти Содергрен. Одна из немногих, кто не интересуется политикой. Вместо этого она коллекционирует мужчин.

— Надеюсь не в прямом смысле этого слова? — усмехнулся я.

— Очередной порок так называемого «высшего общества», — ядовито пробрюзжал король. — Иной раз жалею, что не взял с собой ножны, дабы гонять этих падальщиков.

— А что ты тут вообще забыл, Эстерад? — задал я ему прямой вопрос. — Ты ненавидишь чародеев, тебе плевать на решения Капитула, да и в Ковире с Повиссом ничего не случалось последние двадцать лет. Во всяком случае такого, что могло привлечь внимание волшебников.

— Не ненавижу, — наклонил он голову. — Магия — полезный инструмент, дар… — посмотрев на меня, мужчина невесело усмехнулся. — Ну да, ну да… Впрочем, сам подумай: на подобные банкеты приезжают лишь для обсуждения высокой политики, встречи со знакомыми и возможности найти развлечение на одну ночь.

— Предлагаешь мне выбрать один из трёх вариантов? — улыбнулся я. — Или это какая-то проверка? Брось, Эстерад, я слишком хорошо тебя знаю, чтобы посчитать охотником за случайным сексом.

— Разумеется нет, — с готовностью подтвердил Тиссен. — У меня встреча с Демавендом. Иначе старик не вылез бы из Венгерберга.

— Ага, ещё один вопрос нашёл свой ответ, — осознал я причину появления здесь Демавенда. — Решили встретиться на нейтральной территории, которая, к тому же, куда ближе?

— Всё так. Демавенд опасается ехать ко мне через Реданию, поскольку не знает, что ты задумал. Через Каэдвен он не стал бы ехать тем более. Я предложил ему альтернативу.

— Ехать через Темерию, которая, формально, тоже моя? — чуть не расхохотался я.

— У неё вроде свой король, не так ли? — с ухмылкой кивнул он.

— Ну разумеется, — деланно серьёзно согласился я. — И что Демавенду от тебя нужно? Погоди, — прищурившись, я посмотрел на рассмеявшегося мужчину, — узнать мои следующие шаги?

— И именно сейчас на собрание явился ты! Представляешь, что творится со стариком?

— Ну, он выглядит бодрым, — обернулся я, пытаясь высмотреть Демовенда, но претерпел в этом неудачу. Зато в очередной раз подивился, сколь же много вокруг собралось пиявок, жадно ловящих каждое наше слово. Возможно именно из-за них Филиппа постоянно кружила со мной по залу?

— Пожалуй пойду и поищу его, — Эстерад поставил пустой бокал на стол, а потом, поправив одеяние, направился куда-то в сторону. Я, развернувшись, пошёл в противоположную.

* * *

Примечание автора: понравилась глава? Не забудь поставить лайк вот здесь и конечно же буду ждать твой комментарий :))

Следующая глава (Глава 142)

Предыдущая глава (Глава 140)