Глава 18
— Почти на месте, — бросил я через плечо, поднимаясь вверх.
Чуть позади за мной следовал Ассираэль, элегантно придерживая у пояса свой меч в украшенных ножнах. Одет он был так, словно собрался на приём к королевскому двору, а не на совет горных орочьих племён.
За нами по пятам следовал, сотрясая своими монументальными шагами окрестные скалы, Гарул, волоча за собой целый фургон с дарами. Причём делал он это демонстративно играючи, забросив на плечо толстую верёвку и лишь чуть придерживая её одной лапищей. В другой при этом держал жареную баранью ногу, отрывая от неё куски мощными челюстями.
Одно это уже выглядело максимально угрожающе — представляю, как бы он смотрелся во всём своём боевом облачении, которое я приказал ему сегодня не цеплять. Всё-таки не на битву идём, он и сам по себе без всяких доспехов выглядит максимально угрожающе.
На козлах фургона с дарами сидела Аннери, завернувшись в пушистый плед, привезённый из Уртаги. Как оказалось здесь, чуть выше в горах вообще-то довольно таки прохладно, чего я просто не замечал в силу своей физической формы. Вон, даже обычно невозмутимый эльф и тот периодически вздрагивает от редких порывов промозглого горного ветерка, благо старается при этом не подавать виду. Одни мы с Гарулом класть хотели на холод, совершенно не ощущая его и оттого чувствуя себя ничем не хуже чем там, внизу в долине у костра.
Вершина перевала показалась впереди и там нас уже ожидала принимающая сторона. Мабара, облачённого в наброшенную на плечи массивную шкуру я заметил первым — вождь стоял посреди тропы, держа руки на покрытых резьбой топорищах.
Сопровождали его всего два орка. За плечом вождя стоял рослый молодой горец с длинными волосами, заплетёнными в мощную косу, украшенную медными медальонами и звеньями стальной цепи. За спиной у него висела на ремнях здоровенная секира а пояс вместо пряжки украшал череп какого-то горного хищника — острые клыки выдавали такового.
— Угрожающие молодые люди, — хмыкнул Ассираэль, поравнявшись со мной.
— Впервые видите орков? — уточнил я не сбавляя ходу.
— Вживую — да, — кивнул эльф. — Прежде пересекался с ними исключительно посредством гравюр и иллюстраций в соответствующей литературе.
— Владыка Фурио, — подал голос Мабар в знак приветствия, когда между нами осталось совсем небольшое расстояние.
— Вождь Мабар, — отозвался я.
— Кого ты привёл с собой?
Я хмыкнул, уловив лёгкую настороженность в голосе вождя. Молодой орк рядом с ним оказался менее сдержанным и явно не так хорошо умел контролировать свои эмоции — на лице горца читался откровенный ахуй от вида рогатой горы, возвышающейся за моей спиной.
Отлично, значит нужное впечатление произведено.
— Позволь представить тебе моих спутников, вождь Мабар, — кивнул я, первым делом указав на эльфа. — Это льер Ассираэль из Дома Розы, официальный представитель её величества королевы Горьколесья Эристинии из Дома Розы.
— Какое длинное имя, — фыркнул Мабар, разглядывая эльфа. — Остроухий, значит? Давно ваше племя не ступало на наши земли.
— Рад знакомству, вождь, — слегка поклонился Ассираэль. — Именно этот вопрос в том числе я и прибыл обсудить с вашим советом племён.
— На совете будет говорить только тот, кто этого достоин, — покачал головой вождь. — Если докажешь вождям своё право на слово, то так и быть, тебя выслушают.
— И как нам это сделать? — спросил я.
— Тебе, Владыка, никак — за тебя я уже поручился, так что ты будешь говорить за счёт моего честного слова. А твоему остроухому другу придётся доказать, что он достоин — увы, поручаться и за него тоже я не возьмусь. Не вижу в нём… достоинства.
Я бросил короткий взгляд на Ассираэля — несмотря на услышанное эльф не продемонстрировал никаких эмоций, сохранив бесстрастное выражение лица и только коротко кивнул. К такому повороту мы готовы не были — интересно, что же это за испытание ему предстоит пройти? Хотя зная куда мы направляемся готов поспорить, что оно будет напрямую связано с физической силой — возможно заставят одержать верх в ритуальном поединке или ещё что-то в этом духе.
Надо будет позже по возможности обсудить с Ассираэлем эту ситуацию — думаю если на то пошло нам лучше пересмотреть нашу совместную стратегию, предоставив все переговоры мне. При всём уважении к эльфу и его умению играть словами я сомневаюсь, что у него есть шансы сравняться по уровню воинской удали с местной зеленокожей братией.
Похоже Мабар, судя по повисшей паузе, рассчитывал на возмущение со стороны Ассираэля, однако тот принял его слова со стоической выдержкой и не произнёс ни слова. Не уверен, как к этому отнёсся сам вождь — но главное что нам в любом случае удалось избежать потенциально возможной словесной перепалки на пустом месте.
— Это мой боевой товарищ Гарул, — поспешил я представить минотавра, который только молча отсалютовал оркам бараньей ногой. — Сын племени минотавров, уважаемых членов нашего общества.
— Я видел минотавров прежде, — кивнул Мабар, разглядывая рогатую глыбу. — Но ни один из них не мог бы сравняться в размерах с этим гигантом.
— Да, он у нас даже среди своих выделяется, — хмыкнул я. — Обрати внимание, вождь — он тащит за собой фургон с дарами, которые я хотел бы преподнести вождям на совете.
— Надеешься подкупить нас, рогатый? — фыркнул молодой орк, сопровождающий вождя. — Не выйдет, за тебя будут говорить не дары а твои слова.
Гарул, уловивший в голосе горца недружелюбные нотки, дёрнул необъятной башкой и фыркнул, выдув из здоровенных ноздрей целое облако горячего пара. Молодой орк моментально среагировал, непроизвольно сделав шаг назад. Судя по выражению лица у него и в мыслях не было пытаться быковать на гиганта — молодецкая удаль горячего горца это одно, а инстинкт самосохранения всё-таки немного другое.
— Ты здорово рискуешь, произнося такие слова, — невозмутимо произнёс я, изучающе глядя на молодого орка.
— Не принимай их близко к сердцу, Владыка, — вступился за него Мабар. — Этот молодой упрямец мой сын, Торгар — он честный и храбрый воин, пусть и плохо умеет сдерживаться.
— Кому-то явно ещё не успели обломать рога, — фыркнул Гарул, вгрызаясь в баранью ногу.
— Ага, в этом между нами большая разница, — хмыкнул себе под нос Торгар, но сделал это малость громче, чем следовало.
Гарул моментально принял его слова на свой счёт (ещё бы, он среди нас единственный чей рог буквально был обломан), фыркнул и отбросил прочь баранью ногу. Отшвырнул канат, за который тащил фургон с дарами и шагнул в сторону орков, опустив башку.
— Ты что, только что оскорбил меня, зелёная вошь?!
Торгар рефлекторно отстранился, схватившись за торчащую из-за плеча секиру. Рывком сдёрнул её с плеча и перехватил обеими руками, изготовившись к бою. Мабар тоже моментально схватился за топоры, расставив пошире ноги.
Я закатил глаза и едва не застонал от раздражения — вашу ж мать, кажется мы немного перестарались с произведением впечатления на новых знакомых.
Хер его знает, чем бы всё в итоге обернулось, если бы внезапно через перевал не прокатилась волна дерзкого хохота, заставившая разгорячённых мужланов с рогами и без замереть на месте, на миг забыв друг о друге и придержав при себе намерения устроить жёсткий махач прямо здесь и сейчас.
— Ну и что это вы тут устроили? — на скале над нашими головами появилась ещё одна зеленокожая фигура, уперев руки в бока рвзглядывающая происходящее внизу. — Дерзкие самцы при встрече просто обязаны выяснить, кто из них суровее, да? Иначе никак? А то ещё вдруг яйца в размерах уменьшатся, верно?
Приложив ладонь козырьком к глазам я присмотрелся к говорившему. Вернее говорившей. Над нами в лучах солнца возвышалась крепкая, хорошо сложенная орчанка — при взгляде снизу вверх сперва бросалась в глаза обшитая железными пластинами юбка, достигавшая середины мускулистых бёдер и на поясе которой висела пара массивных ножей в кожаных ножнах, потом взгляд цеплялся за прокачанный пресс с симпатичными кубиками, полосу ткани, обтягивающую немаленькую грудь и наконец достигал лица, на котором сверкали дерзкие янтарные глазищи а тонкие губы кривились в пренебрежительной усмешке.
Но самым примечательным в облике орчанки пожалуй были волосы — длинные, почти по пояс, окрашенные в ярко-красный, пронзительно-синий, ядовито-зелёный и едко-жёлтый и заплетённые в десяток кос, украшенных развевающимися цветными лентами. Со стороны складывалось впечатление, что на голове орчанки взорвался покрасочный цех, не меньше — настолько впечатляющее буйство красок представляла из себя её странная причёска.
Не знаю как остальные а лично я моментально забыл, что у нас тут внизу вообще-то конфликт вроде как намечался. Уж больно цепко моё внимание вцепилось в новое действующее лицо — и нет, совсем не потому, что на ней был самый минимум одежды, прикрывающей только наиболее интересные места, таким меня давно не купишь. Тут скорее сам образ сыграл свою роль — на фоне суровых Мабара и Трогара с их квадратными физиономиями и выпяченными челюстями орчанка выгодно выделялась как минимум своим выражением лица и взглядом — такой взгляд может быть лишь у кого-то действительно интересного, можете мне поверить в этом вопросе.
— Ну и? — снова хохотнула орчанка, оглядывая наше сборище. — Чего застыли и молчите, будто воды в рот набрали? Эй, батя, не хочешь ничего сказать? Это что, и есть тот самый Владыка демонов, да? Тебя как зовут, Владыка? Чего молчишь — отвечай давай!
— Что это за сучка? — у сидящей позади нас в фургоне и до этого молчавшей Аннери аж зубы заскрежетали от фамильярности зеленокожей.
Я хмыкнул и покачал головой — ответить наглой горянке хотелось неудержимо, отрицать не стану. Вместо этого я демонстративно отвернулся от неё и обратился к Мабару.
— Вождь, не представишь нас? Это ведь как я понял твоя дочь, верно?
Напряжение, вызванное случившимся минуту назад не исчезло, конечно, но с появление нового действующего лица постепенно начало сходить на нет. Уж больно всех нас заинтересовала наглая особа с разноцветными волосами, завладев вниманием всех присутствующих. Даже Гарул, будто бы забыв о своей размолвке с Торгаром, задрал рогатую голову и разглядывал снизу вверх орчанку.
— Правильно понял, — вздохнул Мабар, сняв руки со своих топоров. — Так и знал, что она пойдёт за нами — было ошибкой упоминать о тебе в её присутствии.
— Не представишь нас, раз уж появился повод? — спросил я.
— Эй, вы чего там шушукаетесь втихаря?! — рявкнула сверху дочь вождя. — Ну всё, сами напросились — я спускаюсь!
— Интересно, как же она собралась?.. — начал было Ассираэль, но почти сразу замолчал, глядя как орчанка не задумываясь сиганула вниз со скалы.
Лететь тут было метров пятнадцать, не меньше — но вместо того, чтобы камнем упасть вниз дочь вождя на лету выбросила в сторону руку, из которой вылетела длинная тонкая цепь с крюком-кошкой на конце.
Зацепившись за сухие ветки одинокого дерева, растущего на соседней скале цепь натянулась и орчанка ловко крутанулась в воздухе, не долетев до земли каких-то несколько метров. Отпустив цепь она сделала двойное сальто вперёд и эффектно приземлилась, кувыркнувшись через голову. Тут же вскочила на ноги, отряхнула колени от пыли и развернулась в нашу сторону.
— А, вот как, ясно, — поджав губы отозвался Ассираэль.
Не обращая внимания ни на что вокруг орчанка гордо вскинула голову и широкими шагами направилась прямиком в мою сторону. Прошла мимо отца и брата и встала напротив меня, вытянув руку и ткнув пальцем мне в грудь.
— Назови своё имя, Владыка демонов, и тогда я, так уж и быть, назову тебе своё, — потребовала она незамедлительно.
Я на всякий случай быстро поднял руку, как бы давая понять всем присутствующим чтобы не вмешивались. Как ни странно Мабар сделал то же самое, останавливая уже собравшегося было что-то сказать Трогара.
— Фурио, — произнёс я, изучающе разглядывая дерзкую горянку. — Меня зовут Фурио и я седьмой Владыка народа демонов. Твоя очередь.
— Герта, дочь Мабара, — вздёрнула подбородок орчанка, тряхнув разноцветными косами. — Учти, седьмой Владыка, если я узнаю что ты одурачил отца и явился в наши горы чтобы доставлять неприятности то тебе придётся иметь дело со мной.
В ответ я только скривил губы в многозначительной усмешке, окинув взглядом крепкое тренированное тело Герты сверху вниз и произнёс, глянув ей в глаза:
— Я конечно никого дурачить не собираюсь, но поиметь с тобой кое-каких дел точно не отказался бы.