Глава 11. Миссия Невыносима
* * * * * *
2 и ¼ месяца спустя.
* * * * * *
— Ну почему вы так не хотите немного поспарринговаться? — очередной удар вышиб весь дух из шиноби скрытого тумана, который был направлен в деревню в стране огня, курировать местных бандитов-грабителей, — давай заново.
— М… монстр! — завопил шиноби.
— Я? — Наруто склонил голову набок, — да ладно тебе заливать, я простой генин конохи!
Он рванул вперёд, цепляясь чакрой за землю, хотя вмятины-кратеры вокруг того места, где он наступал, остались, как и поток пыли — и удар влетел аккурат под дых туманнику, который отлетел в сторону, не успев закончить технику.
— Чем плохи ниндзюцу — на них нужно время, — сказал наставительно Наруто, заметил ещё одного шиноби позади себя — это был толстый, злой, с маленькими бегающими глазками, постоянно мерзко ухмыляющийся. Был. После того, как его рожу украсили синяки, а зубов стало ровно вдвое меньше, чем было — он сбавил темп.
Туманнику было приятно выполнять такие миссии — у него было вдосталь всего — алкоголя, женщин притаскивали грабители, всего много — он мог жить тут годами, наслаждаясь жизнью — пока какому-то мальчишке из Конохи не приспичило разрушить уютный мирок. Наруто улыбнулся широко, и отпустил уже обмякшего шиноби, которого держал за шиворот.
— Так ты ещё очень даже свежий — давай хоть ты со мной подерёшься нормально? Что вы все начали из себя строить слабаков, словно никогда даже в академии шиноби не обучались? — возмутился Наруто вполне искренне, так как туманники и правда были очень медленными, слабыми и не выдерживали его обычных ударов. Наруто искренне полагал, что они или придуриваются, или притворяются шиноби, раз такие слабые. Он метнул кунай в сторону толстячка — тот увернулся от медленно летящего куная, но Наруто сложил одной рукой печать и с грохотом и жёлтой вспышкой молнии — оказался у него за спиной, врезав тому расенганом прямо по спине — техники эти он отточил до совершенства. Клоны работали не покладая рук и не моя ног, круглые сутки.
Толстячок улетел, вращаясь, в сторону стены, проломил её своим весом, и Наруто заглянул в проём. Увиденное заставило его перестать улыбаться — за стеной была тюрьма, или же гарем толстенького туманника — там на полу сидели несколько красивых и не очень женщин, в жалком виде, и почти голые, связанные по рукам. Наруто почесал щёку.
— А вы кто?
Женщины сжались.
— Не… — толстяк хотел было подняться, но Наруто просто ударил его ботинком по голове и тот затих.
— Так вы кто?
— Мы пленницы, — сказала самая молодая девочка, которой на вид ещё и в академию поступать было рано, совсем лолька, только голая и с синяками на лице, — А вы…
— Пленницы? Они вас в плену держали?
— Да.
— И за что? Что вы такого сделали?
— Ничего, — понурила голову девочка, — просто нас поймали бандиты, попользовали все, а потом отвели к этим двум… ублюдкам, — она всхлипнула, — а вы нас спасёте?
— А… ну… конечно, — Наруто улыбнулся, — не плачь, девочка. Дай лучше руки, я разрежу путы.
Наруто перерезал отцовским кунаем путы на руках девочки, а потом и освободил остальных женщин. Одежды при них не было. Наруто был немного шокирован видом голых и побитых, и откровенно пованивающих несчастных женщин. И почувствовал мужское желание защитить самок.
— Тут вроде бы есть какая-нибудь одежда, сначала оденьтесь.
— А где мы найдём то её? — спросила девочка.
— Ну… — он опустился, поднял одной рукой толстячка, — непорядок, такая хорошая жилетка шиноби пропадает. Сейчас найдём. Вы выходите.
— А бандиты ещё здесь? — спросила та же девочка.
— Нет, я всех вырубил.
— Они очнутся и убьют нас, — всхлипнула она.
— Прости. Сейчас разберусь, — он создал дюжину теневых клонов, — найдите одежду женщинам и перережьте бандитов.
Через пять минут клоны натащили целую гору одежды — причём новую, из тех многочисленных товаров, которые украли бандиты — Наруто помог девочке одеться, не оставляя её наедине с другими одевающимися женщинами.
— А у тебя большой опыт, — прокомментировала она, — и не краснеешь совсем.
— Ты тоже не стесняешься.
— Ну, — она нервно хихикнула, — после всего что здесь произошло — я давно и надёжно сошла с ума.
— А вот этого не надо, — Наруто положил ей ладонь на плечо, — сходить с ума не надо.
— А хочется.
— Ну раз так говоришь — значит всё у тебя в порядке с головой, — хмыкнул он, — а у меня девушка есть. Любимая.
— Эх, — вздохнула малявка, — хотела бы я быть девушкой такого сильного парня.
— Маловата ты ещё.
— Пф, ты ещё скажи, опыта нет.
— А у тебя большой опыт добровольных отношений? — спросил Наруто, — что тобой попользовались — не считается.
— Нет, — она вздохнула, — нет опыта. Я… — она всхлипнула, — я такая развратнаяяяя! — и расплакалась.
Наруто её приобнял за плечи.
— Тихо ты. Не шуми, ты нормальная девочка, всё в порядке.
— Прости, — она обняла его, — я не должна такое думать о тебе.
— А что ты обо мне подумала?
— Ну… — на щёки малышки попал румянец.
— А вот этого не надо. У меня есть любимая девушка. Видимо, ты ещё не отошла от шока. Хотя… — он почесал шевелюру, — вряд ли когда-то отойдёшь. Хорошо, что я не стал жалеть этих говнюков.
— Что с нами будет? — спросила женщина лет за тридцать, с синяком под глазом.
— С вами? Не знаю. Моё дело пресечь бандитизм и я его пресёк. У вас есть куда возвращаться?
— Не у всех.
— Откуда вы вообще такие красивые взялись?
— Из караванов, из деревень, — сказала женщина, вздохнув, — на которые нападали эти бандиты.
— Значит, дома у вас нет?
— Не у всех. У меня например нет — бандиты сожгли нашу деревню. Мы ничего сделать не успели.
— Ну… — Наруто задумался, — это плохо. Хм. Не хочу, чтобы это прозвучало обидно — но обосноваться вам, девочки, будет ой как непросто.
— Может, на панель пойти? — спросила она же.
— Вариант. Хотя ты вариант для тех, кто любит постарше, — ответил Наруто, поглаживая малышку по голове, — если хорошей профессии нет.
— Не у всех.
— Можете попробовать прибиться к нашему каравану — мы идём в Коноху. Там можно и в квартал красных фонарей устроиться, или ещё куда, — пожал плечами Наруто, — Кстати, а тебя как зовут, мелкая?
— Конами. Татибара Конами, — представилась она, — можно просто Кон. А мне тем более некуда идти — маму и папу убили, когда напали на нас. Мы были торговцами.
Она помрачнела. Наруто же испытал приступ заботливости.
— Вот что, мелкая, пойдём со мной.
— Это почему же?
— Характер твой мне нравится — не унываешь даже в такой ситуации. Это хорошее качество. И у тебя есть чакра — правда, очень мало — но чуть больше, чем у обывателей — достаточно, чтобы поступить в академию шиноби. Может быть, из тебя выйдет отличная куноичи. Со временем.
— Ура? — спросила она, — а разве таких взрослых принимают?
— Тебе лет то сколько, взрослая?
— Семь.
— Под стол пешком ходишь. Обучение начинается как раз в семь лет — поэтому если грамотная — то проблем не будет. Пойдём, — махнул он рукой, — Так и быть, Конами, ты мне понравилась. Я позабочусь о тебе.
— Ура, — Она побежала за Наруто, — Братик, а тебя как зовут?
— Узумаки Наруто.
— Круто! Пойдём!
Наруто подсчитал в мыслях примерные расходы — благодаря тому, что у нидайме хокаге была привычка прятать от жены свои заначки, а ещё потому что он беспокоился за то, что Данзо сумеет как-то отстранить его от власти или его сына — у Наруто было большое наследство. Папа позаботился о деньгах, так что Наруто можно было считать почти завидным женихом — конечно, ни в какое сравнение с Саске. Все девочки любили Саске, но ещё больше любили то, что у него было громадное наследство и он был мажором. Наруто подсчитал в голове расходы — и выходило, что около семидесяти миллионов рьё у него имелось — это была немаленькая сумма, к слову, но не огромное состояние — хватило бы, чтобы обеспечить себя, Хинату в случае необходимости, и ещё на детей бы осталось. Детей он заводить совершенно не торопился, Хината тем более, а вот младшую сестрёнку, о которой можно позаботиться — он бы не отказался иметь.
Клоны Наруто обрыскали всю базу бандитов и нашли очень немалые богатства и много документов скрытого тумана — как он понял, толстячок — извращенец-садист, деньги в скрытый туман не отправлял, всё якобы уходило на содержание банды — тогда как банда оказалась крайне эффективной и прибыльной — принося ему баснословные личные доходы в свой карман. Грёб и грёб он круглосуточно — пока наконец не огрёб окончательно.
Товаров тоже был целый склад, то, что наш пухлый извращенец не успел или не смог реализовать. Наруто это всё передали в печати, обнеся капитально всю базу — даже сейф вскрыли, в котором было полно денег — где-то миллиона три рьё. Наруто твёрдо решил раздать деньги пострадавшим девушкам — что и проделал тут же, сообщив, что у бандитов было три миллиона с собой — и он разделит их пополам между жертвами.
Получалась очень неплохая сумма, на которую можно прожить год, а если не шиковать и затянуть пояса — то года два, не меньше.
— Так я и на панель не пойду, — сказала всё та же, — на такие деньги можно прикупить дом с хозяйством где-нибудь поближе к Конохе.
— Верно, верно, — поддакнула ей вторая, — только мужа найти надо. А нам это трудно будет сделать.
— Мужики найдутся, — сказала третья, — если иметь свой дом с хозяйством — то уж какого-нибудь старого пердуна или наоборот, молоденького, только что от маминой сиськи оторванного мальчика найти — ерунда. Другое дело что деньги то быстро кончатся — а зарабатывать надо.
— Верно, верно, — покивала старшая из них, — мне торговать собой не сильно хочется. Хотя и профессии у меня нет, как-нибудь проживём.
— Постойте, девочки, — Наруто остановился, — кому из вас вообще некуда идти?
Несколько женщин вышли вперёд.
— Мне нужна домработница, если честно. Я хотел переехать из своей квартирки в жильё побольше, но за ней нужно столько ухаживать. Поэтому если кто-то хочет — могу нанять. И другу своему посоветовать. Ему вообще не стыдно целый штат содержать — у него целый квартал в собственности.
Женщины переглянулись.
— С этого места поподробнее. Что за друг?
— Скоро вы его увидите. Да я сам расскажу. Честно говоря — ни он, ни я не хотим нанимать кого-то из конохи. Большая деревня, все всех знают.
Вскоре Наруто дошёл до небольшого лагеря, на который двумя часами ранее была совершена попытка нападения. Бандиты, пытавшиеся напасть на лагерь — уже кормили червей, в Наруто чуть не выстрелили.
— Стой!
— Это я, — Наруто махнул рукой.
— А кто это с тобой? — бдительный охранник наставил на него арбалет.
— Женщины, не видишь что ли? Протри глаза.
— Не велено пущать.
— Я тебе сейчас этот арбалет в жопу засуну. Велено ему, не велено, — Наруто через мгновение оказался за спиной у охранника, — иди белок стреляй, если так хочется. Бабоньки, пойдёмте туда — посоветуемся со старшими, что с вами делать.
Вскоре Наруто пришёл к костру, за которым сидел Какаши. Какаши грелся и читал книжку. Одетых и затасканных и слегка побитых женщин он встретил со скепсисом во взгляде.
— Наруто, где ты эту ватагу побитых жизнью дам подобрал?
— Сами подобрались, — Наруто потянулся, — Девочки, расскажите вот этому дяденьке джоунину свою историю — а вы, Какаши-сенсей, подумайте, что делать. А я пойду с Хинатой пообщаюсь.
Хината готовила ужин. Встретив Наруто, она обняла его.
— На тебе кровь?
— Не моя.
— А это кто? Что за…
— Это женщины, — Наруто зевнул, — представляешь — нашёл базу бандитов — там были двое шиноби из тумана. Генины великовозрастные — даже подраться не сумели, попутно держали у себя гарем пленных красавиц, — Наруто грустно вздохнул, — натерпелись они знатно. Мне их жалко стало, вот и привёл. Пусть хоть покушают.
— А, это правильно, — Хината очень расстрогалась, — неужели они и детей… того…
— Это малышка Конами. Да, и детьми не побрезговали.
— Я их убью, — Хината нахмурилась, сжав кулаки, — как можно…
— Боюсь, не выйдет — я сам их перебил всех, — остановил девушку Наруто, — всё хорошо. Бандиты мертвы, красавицы спасены… ну как красавицы… Слушай, Хината-чан, а где Сакура-чан?
— Я здесь, — Сакура вылезла из палатки рядом, поправляя на себе свои шортики, под которыми явно не было белья, — ух… — она тяжело дышала, большой лоб её блестел от пота.
— Сакура-чан, как ты думаешь, почему мы с Хинатой-чан не занимаемся сексом в дороге?
— Почему? — она вышла, потянулась. Следом вылез Саске.
— Потому что тебе сейчас помыться негде. Хорошо если ручей какой или речка по дороге будут — а если нет — будешь вонять на всю округу.
— Фу, как некультурно, — поморщилась Сакура.
— Девочки не фиалками пахнут, — ответила ей Хината, мило улыбнувшись, — немытые, я имею в виду. Наруто прав — от тебя за версту разит запахом секса. Выделений и пота.
— Фи, — Сакура смутилась.
— Ну ладно, ладно, у меня в печати есть вода, много, — сказал Наруто, — тонны три. Хватит, чтобы помыться. Но она холодная, водопроводная.
— Дашь? — спросил Саске.
— Ага.
Наруто достал один из своих свитков, которые носил с собой в подсумке, развернул. На свитке были многочисленные печати — он приложил руку к печати и с хлопком появилась перед ним целая горка двадцатилитровых бутылок с водой.
— Советую помыть друг друга — так будет экономней, — сказала Хината, — мы с Наруто уже не раз так делали. Один поливает, другой моется.
Сакура посмотрела на неё, слегка улыбнулась:
— Спасибо. Саске-кун, потрёшь мне спинку? — тут же пропела она мило краснея.
— Конечно.
Когда они ушли в лес, Наруто вздохнул.
Зато к ним подбежала Конами.
— Хината-чан, позволь представить тебе Конами-чан. Конами, это Хината-чан.
— Приятно познакомиться, — сказала девочка. На ней было новое платье, брюки и сапожки, так что выглядела она неплохо. Но…
— Боже, кто это тебя так? — Хината бросилась к девочке, — иди сюда, у меня есть мазь от ушибов и царапин. Сразу всё заживёт.
Вскоре и правда на лице Конами не осталось следов от нескольких ударов. Она посмотрелась в зеркальце, которое ей дала Хината.
— Красавица.
— А то, — гордо сказала Конами.
— Хината-чан, — Наруто потянулся, — я тут решил, что пусть Конами поживёт с нами.
— А? — Хината была удивлена, — с нами? На правах кого?
— Младшей сестрёнки. К тому же она грустным образом узнала о личной жизни — но узнала, так что от неё не нужно прятать наши отношения, как от всех остальных. Конами-чан, вот что — в Конохе про меня и Хинату никто не должен знать. Ни одна живая душа.
— Поняла. А вы типа тайные любовники?
— Вроде того, — смутилась Хината, — у меня очень… строгие родители и у Наруто будут проблемы, если папа узнает.
— А мама?
— У меня её нет, — уже Хината грустно вздохнула.
— Ничего, не грусти так, — Конами смущённо улыбнулась, — всё будет хорошо.
— Наруто-кун, а ты уверен? — спросила Хината обеспокоенно, — нам негде поселить её.
— Я как раз собирался съехать из своей сиротской квартиры, Хината-чан. Денег у меня достаточно, чтобы мы ни в чём не нуждались, и дом купить можно, не дворец, конечно, и не поместье — но нормальный, как у всех. Конами-чан, хочешь с нами?
— Конечно! — обрадовалась девочка, — Наруто-кун обещал меня отдать в академию Шиноби, — тут же похвасталась она Хинате. Хината смущённо и недовольно посмотрела на Наруто.
Наруто смутился.
— Ну э… у неё достаточно чакры. Я думал, если отдать её проблем не будет, верно?
— Ты молодец, Наруто, — Хината обняла его и поцеловала в щёку, — Из тебя когда-нибудь выйдет замечательный отец наших малышей.
Наруто покраснел до корней волос. Хината, поняв, что ляпнула, тоже. Отвернулась.
— Ну… э… я хотела сказать…
Конами улыбнулась.
— Ну что вы как будто в первый раз встретились? Поцелуйтесь уже.
Наруто не понял. Хината поняла.
— Я… э… — Она замямлила.
Наруто последовал совету малявки и обняв её, поцеловал. Хината обняла Наруто за плечи, наслаждаясь редким поцелуем.
— Как романтичноооо, — протянула Конами, — впервые задумались о детках.
— Конами-чан, — Хината густо покраснела, — что ты такое говоришь?
— Ой, а не ты ли про детей что-то заговорила, — хихикнула девочка, — что хочешь с Наруто завести детииишек… — протянула она.
— Я… я… — Хината начала сильнее краснеть, заикаться, — я не…
— Хината-чан, со временем я хотел бы этого, — сказал Наруто, который тоже переволновался, — лет через пять, наверное, и точно не раньше, чем мы оба станем джоунинами. Ну или я, по крайней мере.
— Хорошо, — Хината дышала носом, и часто, — Н… Наруто-кун… — она представила себе детей с её глазами и волосами Наруто, и у неё закружилась голова от счастья.