Любовь и прочие ниндзюцу

Глава 10 "Первая Миссия".

10.txt

Наруто зевал. Саске зевал. Хината зевала. И даже Сакура — и та позёвывала. Все четверо сидели на парапете набережной и читали книжки Ича-Ича за авторством Джирайи. Такая странная четвёрка генинов привлекала внимание прохожих — особенно их выбор литературы, с красивой полуголой девушкой на обложке. Сидели в ряд.

— И как вам не стыдно, здесь же дети ходят, — прицепилась к ним какая-то женщина.

— Бабуль, отвали.

— Ты кого бабулей назвал? — она накинулась на Наруто, который не удержал равновесие и упал с перил в воду. Хината бросилась его доставать.

— Вот то-то же, малолетние извращенцы. Рано вам такое читать!

— Эй, мы к вам не лезем, — сказала Сакура, — и вы к нам не приставайте. Мы же не вслух читаем?

— Что здесь происходит? — рядом появились двое шиноби с повязками полицейских.

Да, в Конохе была своя полиция, которая следила за порядком и законом на улицах. В полиции служили шиноби, двое из которых подошли к месту скандала. Наруто по стенке поднялся наверх, на ходу стягвиая с себя куртку, которая с трудом слезла с натруженных рук.

— Эй, эта гражданочка нам тут крик подняла и непонятно что хочет, — вылез Наруто, мокрый с головы до пят.

— А вы генины?

— Ага, ждём своего сенсея, — Наруто поднял из пыли книжку, которую уронил перед падением, — ксо! Теперь нужно ещё и идти мыться. Хулиганка!

— Это я то? — возмутилась визгливо женщина.

Вскоре стала собираться толпа. И подошёл Какаши.

— Эй, вот вы где.

— Вы опоздали! — крикнула Сакура.

— Извините, переводил бабушку через дорогу.

— Да кто ей мешал перейти?

Какаши не обратил внимания на вопрос Сакуры и махнул рукой:

— Пойдёмте отсюда. Нам сегодня ещё брать миссию. Наруто, сходи домой переоденься — и бегом к дворцу Хокаге — и чтобы быстрее брошенного куная нёсся!

— Да это ерунда, я всё равно клон, — махнул Наруто рукой, — настоящий тренируется.

— Вот как? Ну тогда развеивайся и передай оригиналу, чтобы пришёл к дворцу Хокаге. Посылать вместо себя клонов как минимум невежливо — первая миссия, всё-таки!

Клон развеялся. Хината подхватила управшую книжку и сунула в подсумок.

— А что вы тут читаете?

— Литературные шедевры, — сказала Сакура.

Они пошли к дворцу хокаге. Уже на подходе полыхнул гром и внезапно рядом с ними появился Наруто. Точнее рядом с Хинатой.

Хината носила с собой один интересный кунай. После того, как Наруто начал тренировки с клоном отца — тот рассказал ему про заначки шиноби — небольшие заначки, которые он втайне ото всех сделал вокруг Конохи — на тот случай, если что-то случится и ему нужно будет бежать. Всего две важные заначки, под землёй закопанный клад в изолирующих чакру контейнерах, чтобы никто не обнаружил — в корнях старинного огромного дерева Наруто нашёл деревянный ящик, внутри которого были свитки с техниками — одиннадцать техник, пустые свитки для фуиндзюцу, несколько упаковок с золотыми монетами и оружие — отличный меч, хорошо проводящий чакру, дюжина особых кунаев для техники летящего бога грома, экипировка шиноби и белый плащ, точно такой же, который всегда носил нидайме хокаге. Ну и прочая экипировка, по меркам его отца.

Наруто не знал, что с этим всем делать — так что утащил ящик домой, где разобрал всё, найдя кучу вещей, отложенных на всякий случай — полный комплект экипировки шиноби, деньги. Всё, чтобы не остаться без ничего.

Наруто примерил бронежилет — он был ему почти впору — немного подрегулировать — и как родной. Зато у него был хороший клинок — это уже было отличным — если пропустить в него чакру — то он был очень прочен и надёжен в бою и мог разрезать что угодно. Вот только требовалась стихийная чакра ветра — Наруто тренировался с отцом использовать чакру ветра и молнии — к молнии у него было меньше предрасположенности.

Наруто как раз форсировал тренировки, которые должны обучить его технике летящего бога грома, чтобы продолжить изучать техники отца, и заодно тренировался с мечом — поэтому появился с кунаями и танто на поясе.

— Наруто-кун, — Хината пискнула, увидев его, но тут же взяла себя в руки. Она уже так привыкла к Наруто, однако, девочка внутри неё всё равно мгновенно начинала волноваться, когда Наруто рядом. Наруто улыбнулся ей.

— Привет, я не опоздал?

— Нет, пойдёмте возьмём первую миссию. И вообще, Наруто, — Какаши возмутился, — ты мог бы прийти сам, а не присылать клона!

— Да ладно вам — всё равно миссии низшего ранга — полная ерунда, — сложил Наруто руки на груди, — это даже миссиями шиноби назвать нельзя.

— Все их выполняют, и мы должны, — ответил Какаши, хотя был солидарен — подсобные работы едва ли можно было назвать миссиями.

— Ну тогда пошли, отработаем поскорее.

Через минуту они входили в кабинет Хокаге.

— А вот и наша необычная команда, — Хокаге поднял взгляд от свитков, — миссии для вас уже готовы.

— Вот как?

— Для начала, — старик подал им свиток, — Прополка огорода. Хорошая миссия ранга д.

Сакура, Хината и даже Саске, всё-таки ожидали, что Наруто сказал ерунду и им дадут хоть какую-то стоящую миссию — но нет, полная ерунда. Хокаге привык видеть разочарования на лицах генинов, когда им озвучивают первые миссии — всё, что касается шиноби, держится в секрете, после академии многие думают, что им сразу же доверят ответственную работу — но что ответственного можно поручить вчерашним студентам? Ничего.

Наруто, заложив руки за голову, смиренно воспринял такую миссию.

— Эй, Дедушка третий, можно вам вопрос задать?

— Наруто, — Хокаге покивал, — конечно, спрашивай. Хочешь миссию посложнее?

— Да нет, меня устраивает. Я хотел спросить, а как вообще шиноби получают повышение до чуунина?

Хокаге ухмыльнулся.

— Вот что тебя беспокоит. Не беспокойся, всему своё время.

— Хокаге-сама, это что, секретная информация?

— Нет, почему же. Через два месяца в Конохе пройдёт экзамен на звание чуунина, там вы сможете попробовать свои силы.

— Слышал я об этих экзаменах, — беспечно сказал Наруто, — задумывалось как способ проверить на соответствие чуунинскому званию — в итоге всё превратилось в спорт, и почти никто не получает повышения. Так как повысить ранг, хокаге-сама? Кроме этого унылого представления.

Хокаге закашлялся.

— Унылого?

— Ну раскрывать свои способности перед всеми — не лучшая идея, — пояснил Наруто, — сражаться на потеху публике меня тоже как-то не тянет. Большинство шиноби должны повышать свой ранг указом Хокаге — так что надо сделать?

Хокаге вздохнул тяжко. Наруто его уже допёк.

— Хорошо, я тебе объясню. Чтобы получить повышение — нужно выполнить определённое количество миссий — тогда руководство рассмотрит возможность повышения. Обычно для этого требуется набрать определённое количество миссий — сто миссий ранга c, пятьдесят миссий ранга b, десять миссий ранга b.

— А d-ранг, вроде чистки сортиров, понятное дело, не учитывается. Это для шкодливых генинов и проштрафившихся?

— Верно. Но чтобы тебе доверили миссию ранга c — нужно сначала показать своё усердие на этих заданиях.

— Вот оно как… Окей. Никто же не запрещает выполнять эту рутинную работу теневым клонам, я правильно понимаю? — спросил коварно Наруто, создав сразу две дюжины клонов, — эй, ребята, берите миссии d-ранга и бегом выполнять. Уж собачку выгулять и клон может, — хмыкнул коварный блондин.

— Кхм… Наруто-кун, это нечестно!

— А мне что, драгоценное время моих тренировок нужно тратить на выгул детей и нянченье собак? Нет уж, хокаге-сама, я лучше потренируюсь пока. Этим и клоны заняться могут, дайте десяток миссий d-ранга, самое время их повыполнять.

— Так не получится, — Хокаге прикрыл глаза рукой, — Наруто! Одна миссия в день!

— Ну вот. Я так совсем обленюсь. Хокаге-сама, может быть, у вас найдётся работа поинтереснее? Хотя бы немного.

— Ладно, — сдался Хокаге.

— Хокаге-сама! — вскочил его помощник, Ирука, — нельзя давать генинам миссии более высокого ранга.

— Я знаю Наруто, Ирука-сенсей. Он может саботировать любое начинание своим усердием, — ответил старик, — если давать им миссии ранга D — он их будет выполнять в одиночку теневыми клонами. Так что пойдёте на длительную миссию ранга C, — сунул свиток Хокаге, — и чтобы духу вашего в деревне не было.

* * * * * *

Узумаки Наруто был слегка сконфужен тем, что Хокаге так «высоко» оценил его усердие. Однако, миссия, которую тот дал — вне деревни, нужно было всего-то сопроводить до соседнего города большой торговый караван.

Когда они вышли из башни Хокаге, Какаши сложил руки на груди, посмотрев на свою четвёрку.

— Наруто-кун, а твоё присутствие оказалось полезным.

— Разве?

— Я не думал, что вам сразу же поручат ранг C. Хокаге серьёзно нарушает устоявшиеся традиции. Видимо, он хорошо тебя успел узнать.

— Да ладно вам, сенсей.

— Ага, ага, с командой Гая было то же самое. Им поручили восемь миссий низшего ранга — они устроили из их выполнения соревнование на время, собирали по десять низкоранговых миссий в день, пока хокаге не запретил им их давать. В твоём случае он сразу пошёл на упреждение.

— Так это же хорошо? — спросил Наруто, — миссии низшего ранга вообще в послужной список не засчитываются, вроде как.

— Верно. Эти миссии не миссии шиноби, а скорее хозяйственная работа внутри деревни. Мне тоже не хотелось бы возиться с ними. Караван отходит от северных ворот деревни через три часа — вам нужно быть там минимум за пятнадцать минут до отправления. Вас же учили в академии, что нужно брать на длительные миссии?

— Да, сенсей, — сказала Сакура, — мы в курсе.

— Хорошо. Тогда бегом собираться. Встретимся около ворот.

Все четверо покивали и разошлись в сторону своих домов. Наруто запрыгнул на крышу и побежал домой напрямую по крышам, благо в Конохе они были специально сделаны очень прочными.

Зайдя домой, Узумаки почесал тыковку, посмотрел на часы и рухнул на кровать, зевнув. Спать было нельзя, поэтому взбодрив себя импульсом чакры, Наруто просто минут десять валялся и смотрел в потолок. Потом поднялся, потянулся, и пошёл к своему гардеробу, в котором лежал ящик со свитками и многочисленной экипировкой шиноби. Он раздумывал — что ему надеть. Оригинальную оранжевую куртку всегда забраковывала Хината — она конечно мялась и стеснялась сказать ему, что эта куртка ему не идёт.

Наруто достал более подходящую и практичную одежду и поспешил сменить имидж — чёрный комбинезон, поверх которого — бронежилет. Бронежилет Наруто серьёзно отличался от стандартного чунинского — в нём были тяжёлые плиты из чакропроводящего материала, которые укреплялись по мере насыщения чакрой — установленные на них печати делали их непробиваемыми для обычного метательного оружия. Жилет шиноби всегда делался максимально лёгким и практичным, но не в этом случае — Наруто было плевать на вес — к весу он привыкал легко, мог бы и центнер на себе вытащить. Центнер не понадобился, но заправив в броню бронепластины, застегнув застёжки, Наруто достал ящик с кунаями, взяв парочку, и ещё пару кунаев для техники летящего бога грома.

Он пока не до конца освоил эту технику — клоны продолжали тренироваться, но в походе как раз и планировал закончить её изучение. Так что кунаи отцовские он взял на всякий случай, спрятав их под обычными. Меч, побольше еды запечатал в свиток — из того, что нашлось дома — пришлось махнуть рукой и пойти в магазин за провизией — не хватало на целую миссию. Благо, деньги у него были. В печать запечатывания вещей отправились рамен в стаканчиках, копчёное мясо, и на-гора Наруто взял целых сто килограммовых пакетов с рисом — в хозяйстве на будущее сгодится. Заполнив остальные печати банками с консервами, Узумаки отряхнул руки.

И отправился к воротам — придя первым из всех. Около огромных ворот в деревню стоял караван — несколько десятков волов тащили огромные телеги с ящиками, коробками и прочим.

Наруто махнул рукой:

— Эй, дядя-сан, мы не опоздали?

— Кто это мы?

— Вы сопровождение заказывали?

— Охрана? Иди в конец колонны, — махнул рукой мужчина, — там едет начальник.

— Хорошо, спасибо, дядя-сан, — Наруто пошёл в конец. И правда — в конце были самые роскошные транспортные средства — более-менее высокотехнологичная крытая повозка, в которой ехал начальник шлагбаума, то есть каравана…

Хатаке Какаши пришёл почти не опоздав, Учиха и Сакура — ещё раньше, они ожидали Наруто.

— Эй, мы можем отправляться? — выглянул к ним из своей повозки важный пузатый купец.

— Мы ждём ещё одного шиноби. Прошу прощения.

— Белобрысого такого парня? Так он раньше вас пришёл и дрыхнет там на телеге. Поехали давайте, не тормозите, у нас плотный график.

Какаши переглянулся со своими подопечными. И махнул рукой:

— Поехали.

* * * * * *

Хьюга Хиаши получал доклад от служанки, всего спустя пять часов после ухода Хинаты из дома — та решила рассказать ему, что недавно Хината приходила домой с мальчиком. Согбенная пожилая женщина стояла перед грозным главой клана.

— Хиаши-сама, она совсем стыд потеряла, — сказала женщина, — привела домой мальчика.

— И что? Мне безразлична эта девочка.

— Но… — служанка ехидно ухмыльнулась едва заметно, — на постели Хинаты-сама слуга заметила немного крови. Может быть, она порезалась, но…

Хиаши думал, что это всё, чёрт возьми, значит.

— Кровь? На постели? Мало ли, как она туда попала.

— После того, как она привела домой мальчика, утром её не было, когда слуги меняли бельё.

— Вот как, — Хиаши прищурился, — То есть ты намекаешь на то, что этот Наруто обесчестил мою девочку? Немедленно доставь мне его!

— Невозможно. Утром они всей командой ушли на миссию, которая продлится долго.

Хиаши был зол. Он всё-таки рассчитывал выдать Хинату замуж, да и не безразлична была ему дочь — хотя он и так погрузился в традиционализм клана, что плевать хотел на неё, и так как она не показывала значительных улучшений — не видел в ней никаких перспектив. И всё же — он был в ярости. Так, что даже стукнул кулаком по столу:

— Значит, его ждёт приём сразу же, как только они вернутся в деревню! — лицо его стало мрачнее, — Он посмел обесчестить мою дочь — это дорого будет ему стоить!