Яростное пламя жизни. Глава 75: Неделя позади и к заседанию готов

Яростное_пламя_жизни._Глава_75__Неделя_позади_и_к_заседанию_готов..docx

*** 25 марта 2011. 15:17. Киото. Гостиница Ритц-Карлтон. Встреча двух старых знакомых при высоких должностях и статусе. ***

— Его не нужно наставлять или, упаси Аматэрасу, к чему-либо принуждать, пытаясь обязать действовать в угоду своих желаний вопреки его собственным амбициям. С таким человеком нельзя играть грязно и бесчестно. Только взаимовыгодное и равноправное сотрудничество.

Степенно и без суету, размеренным и ровным тоном вещал пожилой японец собеседнику напротив, что был гораздо младшего него возрастом. Как минимум вдвое. Голос говорящего не был громок, впрочем как и тихим тоже. Такая манера свойственна людям уверенным в себе. Он был убежден в неотвратимости внимания к себе и своим словам. Привык, что к его мнению всегда прислушиваются. Попутно с разговором прямой потомок великого Абе-но Сэймэя, действующий глава клана Абе — Масаши, совершал священнодействие, а именно чайное таинство. Взятая томительная пауза тяжело влияла на оппонента сидящего напротив бессменного председателя Совета Великих Семей Оммёдзи. Но Масаши было глубоко безразличны внутренние переживания нервозного собеседника. Какая ему с того забота? В сей момент всё его сосредоточенное внимания было обращено на манипуляции с кипятком и заварочным чайничком. И только после завершения одного из этапов чайного обряда, когда появилось окошко свободного времени, Масаши вернулся к беседе, продолжив прерванное изложение своих мыслей.

— Достаточно обрисовать ему конечный результат и быть откровенным в той выгоде, которую он получит. Главное же, чтоб по завершению переговоров и заключению договоренностей, в дальнейшем уже не было никаких торгов и попыток пересмотра условий. Как решили на берегу, то значит всё. В последующем любые обсуждения более неуместны.

Речь велась о новичке, которому сегодня, буквально через несколько часов предстоит вступить в права члена Совета, заняв наследное и законное «кресло» принадлежащее ему по праву рождения.

— Да с чего бы я должен учитывать мнение какого-то сопляка? Да и противоречит это принципам Куга. Мы бы не сколотили того капитала, что имеем к нынешнему дню, и не стали бы теми, кем являемся сейчас, проводи мы сделки всегда и со всеми честно. Бизнес по определению штука подлая и жестокая. Либо ты, либо тебя. Тем более в нашей сфере. Без лукавства и обмана не заключить контракта с сикигами. Склонность к лжи является неотъемлемой часть нашего быта! Надо надавить на него… припугнуть, пригрозив проблемами, в случае, если щенок вздумает отказать на в «просьбе»

«Эх… Мир катится в бездну. Что за дерьмо в этой дурной голове плещется?»

Осадок удручённости пеплом сожаления припорошил эмоции Масаши. И как только у покойного Генмы могло уродиться такое разочарование и бездарность? Задаваясь бессмысленным вопросом, ответа на который получить было неоткуда, Масаши потихоньку начинал терять терпение и закипать. Нынешний глава клана Куга, пришедший на смену ушедшего в чистый мир старого друга, производил унылое впечатление. И что печально, каждая новая встреча лишь ухудшало мнение главы клана Абэ об этом альтернативно одарённом. Что ж, раз мальчишка не понимает намёков, придётся излагать и доносить прямым текстом.

— Ты, конечно, можешь попробовать и рискнуть, только потом не горюй, что остался вообще ни с чем. И это в лучшем случае. Признав в тебе бесчестного афериста и подлеца, юноша будет считать, что он освобождён от взятых на себя обязательств. — Вещал прописные истины Масаши. — И это приведёт к тому к тому, что юный Генширо начнёт действовать жёстко и непредсказуемо, дабы по завершению забрать себе всё. И уверяю, у вас нет ни единого шанса хоть как-то ему помешать. Это не тот разумный, с кем стоит ссориться. Поверь, тебе не понравится то, что вас будет ждать после нарушения пунктов договора и установленного обмана. Уж я-то знаю.

Так уж вышло, что Масаши уже давно пристально наблюдает за судьбой клана Генширо. И причиной этому не только занимаемая им должность председателя, обязывающая быть в курсе существующей ситуации в кланах входящих в состав совета, но также из-за случайно вскрытых планах демонического столпа Халфас, возжелавшего за счёт Тамамо-но Маэ стать сильней и возвыситься, поднявшись в иерархии сложившейся в библейском аду.

Как таковой факт повышенного интереса демонического рода к запечатанной девятихвостой не вызывал сильных опасений. По крайней мере на момент обнаружения оного уверенность в этом присутствовала прочная. Чтоб вскрыть темницу безумной твари требовалось обладать тремя ключами. И в то, что он и его родичи в силах противостоять далеко не самому могущественному столпу, не допустив потери ключа хранящегося в сокровищнице клана, он был уверен. Но это не отменяло факта необходимости держать руку на пульсе. И всё от него зависящее Масаши для этого сделал. Известил два других клана, у кого хранились ключи. Куга отреагировали мгновенно, без промедления выйдя на связь и договорившись о встрече, на которой в последствии получили от председателя совета подробную информацию, что находилась в его распоряжении по Халфасам. Масаши не поскупился и поделился с союзником всеми сведениями найденными и собранными подчинёнными в архивах клана Абэ по древнему аякаси, а также по библейскому демоническому столпу восхотевшего пополнить свои ряды девятихвостой. Тогда-то Абе и Куга пришли к соглашению противостоять угрозе совместно и в случае открытого нападения демонов выступить против Халфас объединенным фронтом.

По этой части всё прошло гладко. Общую стратегию обсудили, закрепив временный союз магическим контрактом. А вот с Генширо, третьим звеном стародавней эпопеи с запечатыванием Тамамо-но Маэ, выйти на контакт не удалось. Он не откликнулся на призыв к встречи с глазу на глаза.

Впрочем Масаши и не ждал, что Сатору поступит как-то иначе. Придурок даже не соизволил хотя бы письменно что-либо ему ответить.

Так уж вышло, что отношения с Сатору Генширо не задались с первого же дня их знакомства, случившееся больше полувека тому назад. Не получилось у них поладить из-за излишне огромного числа расхождений во взглядах по множеству душетрепещущих вопросов, каждый из которых имел важное значение для обеих сторон. И с той поры ничего не поменялось. Слишком велика между ними оказалась разница. Иное представление о правильном мироустройстве не допускало не то чтобы дружбы или товарищества, а даже простого нейтралитета.

Но будучи человек ответственными и до глубины души ярым государственником, иными словами стопроцентным патриотом благословенного Ниппона, то когда этого требовала ситуация Масаши умел невзирая на личное отношение к отдельным личностям без предубеждений взаимодействовать даже с предпоследними подонками, если подобная коммуникация шла во благо родной страны. Только из-за этого он не стал отбрасывать на волю случаю судьбу клана Генширо и тайно ото всех, задействовав свои обширные контакты среди наёмнической братии, оплатил рабочие контракты пяти независимых команд спецов высшей категории и квалификации во множестве областей, коим поручил скрытую и негласную слежку за поместьем Сатору, сбор информации о его передвижениях и контактах, а при острой нужде, если вдруг произойдёт покушение, то им надлежало вступить на стороне негласно опекаемой персоны и оказать ему силовую поддержку. Но даже предпринятого Масаши оказалось недостаточно, чтоб предотвратить трагедию. Сатору и его тайных охранников убили. Точных подробностей того, как это произошло, он не знал. Никто из нанятых им наёмников, что в тот день вели наблюдения за подопечным, не выжил, поэтому некому было донести до него детали случившегося происшествия.

Естественно, что после столь вопиющего инцидента ему пришлось пересмотреть свое отношение к проблеме. Нанятые им профессионалы экстра класса были в числе лучших, кого можно нанять за деньги. Но раз даже им не удалось вырваться из западни, то это значило, что он недооценил степень и тяжесть угрозы нависшей над их кланами. И подобное обстоятельство вынудило гордого председателя обратиться к тому, с кем ранее он бы и не подумал иметь какие-либо общие дела — к Нурарихёну. Хоть между ними не было вражды, и конкретно к Масаши у Нуры претензии отсутствовали, но они имелись к его покойному предку. Абе-но Сэймэй в бытность живым знатно потрепал нервы предводителю хякки яко. Но, опять-таки, насколько бы недружественные эмоции Нура не питал к клану Абе, а лис-оборотней он не любил куда как сильнее. Тем более, когда речь идёт о Тамамо-но Маэ. Той самой твари, которая в прошлом чуть было не убила старого развратника.

Ненависть и презрение Нуры к запечатанной девятихвостой превосходило все мыслимые пределы. И секрета в этом ни для кого не было. Любой уважающий себя оммёдзи, что хотя бы по верхам ознакомился с общедоступной историей потустороннего мира был в курсе их взаимных и далеко не теплых чувств друг к другу. Так что принятое Масаши решение обратиться в столь щекотливом вопросе за помощью к главе парада сотни демонов имело под собой весомое обоснование гарантирующее положительный результат.

Переговоры прошли успешно. Без каких-либо уговоров и препинаний удалось получить согласие от Нуры приглядеть за поместьем Генширо, где по его предположению должен храниться один из ключей к темнице злейшего врага древнего аякаси.

С той памятной встречи прошло полгода, но никаких волнующих новостей о подозрительных шевелениях от Нуры не поступало. Тишь да гладь. Масаши уже подумал, что обошлось — Халфасы отринули свои поползновения и отказались от затеи. Но его надежды оказались тщетны. Впрочем события пошли совсем не по тому направлению и сценарию, что он в принципе мог бы себе вообразить и представить. Не такого шокирующего откровения он ожидал увидеть. Глава клана Абе отчётливо и покадрово, вплоть до мельчайших тонкостей каждого эпизода запомнил весь хронометраж продемонстрированной ему иллюзии созданной Нурарихёном, в которой древний аякаси показал ему попытку демонов взять штурмом поместья Генширо, окончившуюся полным и фатальным фиаско.

Увиденное зрелище до нервного тика и последующих ночных кошмаров напугало престарелого главу клана Абе, навечно отпечатавшись в душе первобытным страхом перед существом устроившим жуткое побоище. Нурарихён щедро делился собственными мыслями и умозаключениями комментирую каждый шаг твари вершащей бескомпромиссный суд над врагами, на корню задавив неосмотрительные посягательства нарушившие покой древнего чудовища. То, что Нура вывалил на седую голову Масаши ввергло председателя в ужас. Иллюзия, естественно, не могла передать всю полноту творящегося безумия, творимого монстров в обличии человека, зато Нура, будучи очевидцем тех событий не скупился на откровения. Неизвестного происхождения существо, скрывающееся под личиной безупречной, идеальной внешности юноши, обладала чудовищной мощью и уникальными, врождёнными способностями. Ему не требовались рунные круги, печати или магические конструкты для принуждения реальности следовать собственной воли. На высочайшем уровне манипуляция пространством, физическая сила за гранью сильнейших представителей сверхъестественного мира и сравнимая с божественной соответствующей специализации, но самое броское и вызывающее испуг было его умения пожирать суть. Монстр мгновенно, непринужденно и без драматических потуг убивал своих врагов поглощая души и осушая мертвые физические оболочки, за доли секунды вытягивая из тел органическую суспензию с повышенным уровнем энергонасыщенности.

Нурарихён ему честно тогда признался в своей несостоятельности и беспомощности перед обнаруженным монстром. Без утайки и экивок сознался в постигшем его страхе перед неизвестной хтонью. И древний аякаси истово и очень искренне благодарил высшие силы за наличествующие способности к абсолютной необнаружимости в статичном положении. Не будь у него оного дара и он бы без всяких сомнений разделил участь неудачников, оказавшись в бездонном желудке неопознанной твари.

Нура, как и Масаши, был в курсе удручающего положения некогда великого клана, состоящего ныне из молодой девушки по имени Норико и Саджи — мальчика с печальной судьбой, пребывающего в коме и взятого на поруки сердобольной родственницей. Так что аякаси не обманывались заблуждениями, прекрасно представляя себе дальнейшую развязку, которая по логике должна была вот-вот осуществиться. Казалось бы, что все обстоятельства против осаждаемых и шансов у них нет. Помощи им ждать неоткуда, а сами бы они точно не справились. Одна единственная девица человеческого рода в столь юном возрасте, какой бы одаренной она не была, не в силах совладать с противником многократно превосходящего её числом. Одна начинающая оммёдзи с невеликими опытом сражения не потянет шестикрылого, тройку четырёхкрылых, шестерых двукрылых демонов и стаю ёкаев-ину из тридцати особей.

Изначально-то древний аякаси планировал дождаться крушения защитного барьера поместья, а уже потом вступать в битву, спасая его обитателей. Нура, по уговору с Абе, в случае возникновения опасной ситуации, должен был помочь отбиться от демонов последним представителям клана Генширо, а по завершению спасательной операции, в уплату за помощь аякаси намеривался стребовать у Норико ключ от темницы девятихвостой. Вот только их стройный план разлетелся в мелкое крошево подобно стеклу. В происходящее вмешался неучтенный фактор.

Вытянутые Масаши на поверхность воспоминания о тех событиях целенаправленно спрятанные им в самом тёмном и труднодоступном закутке чертог памяти вновь пробудили в его сердце паскудный страх, отдающийся головной большую, сбоем сердечного ритма и холодным потом по всему телу. Всю правду о своих тревогах раскрывать недалёкому Тоширо он остерегался. Не было у него веры в стойкость духа и порядочность главы клана Куго, впрочем, как и в его умственных способностях. Очень ненадёжный «товарищ».

— Не пойму, с какой стати мы обязаны учитывать мнение и интересы какого-то сопляка? От Генширо осталось только имя рода. Кого нам опасаться? Мелюзгу, что чуть постарше моих внуков? Или его сестру, которая также не далеко ушла от Саджи?

Куга не унимался и продолжал нести чушь, слепо следуя за своим чрезмерно раздутым самомнением в принятии поспешных и безрассудных решений, ведущих идиота в пропасть. Ни в какую не хотел внять мудрости опытного и старшего коллеги, будучи убеждённым и непрошибаемым строптивцем. Горделивый и неуступчивый упрямец!

Продолжая наблюдая его упёртость, подтверждающую скудоумность оппонента, Масаши окончательно определился в своих суждениях о неисправимости Тоширо. А от таких компаньонов нужно держаться подальше. Если дурак усердно упирается и всячески, с упорством барана, противится умственному росту над собой прежним, то это уже безнадёжный случай. И раз ничего поделать с этим нельзя, то значит такого персонажа надобно выдворять из круга общения. Подобные люди не только себе, но и всем кто рядом приносят проблемы и неприятности.

— Всё что хотел, я тебе уже сказал. Воспользуешься ли ты моими рекомендациями уже не моя забота. В любом случаю, считаю, что я выполнил свой долг перед сыном почившего друга. Разговор окончен.

Не меняясь в лице отсёк «злокачественную опухоль» Масаши. Насильно кого бы то другого не за уши в счастливую и спокойную жизнь не затащишь.

На резкую и не завуалированную смену тона с сопереживающе-благожелательного на холодный и безразличный Тоширо ответил поджатыми губами, но ему хотя бы хватило выдержки и осторожности не сказать лишнего, что в последствии могло бы выйти боком для него в частности и клана Куга в целом. Отметив у председателя полное отсутствие желания к дальнейшему продолжению беседу, Тоширо, затаив недоброе и как ему думалось обязательно бы в будущем прольющееся бедами на Абе, встал из-за столика и не прощаясь покинул апартаменты сильнейшего в Японии оммёдзи.

* * *

Время до назначенного заседания совета, на которое был приглашён, пролетело незаметно и на удивление гдадко, так сказать при остром дефиците волнительных пируэтов, а по домашнему уютно и размеренно, отчего ничем донельзя красочным и примечательным похвастаться не могло.

Каждый мой новый день начинался одинаково и всегда на мажорной ноте. Ну так и поражаться тут нечему. С чего бы мне грустить и печалиться, когда жизнь бьёт ключом и не разводным, да по кумполу, а исключительно счастливыми аргументами фонтанируя. Без исключения неотвратимая побудка в объятьях прекрасной девушки, еженощно делящей со мной постель и спящей приткнувшись ко мне своим шелковистым и теплым станом, будучи утопленная предшествующими сну сладострастными гимнастическими упражнениями, не может не радовать.

Норико с наивысшей ответственностью взялась за исполнение обязанностей добропорядочной и деятельной жены. И частности, девушка особое внимание уделяет сексуальному аспекту и чувственной сфере, доступ к которой раскрывает в интимной близости с любимым. Этот чертёнок в тихую приобрёл камасутру. И не ту, что общедоступна для непосвящённых в мир магии. Простые люди довольствуются урезанной и существенно отредактированной версией истинного издания. Моя же красавица умудрилась какими-то изворотливым и ухищрённым образом добыть копию оригинальной рукописи, откуда теперь набирается теоретических знаний, что после оттачивает со мной на практике. Все эти замысловатые техники с позами, что она почерпнул из древнего ведического трактата, делает наши ночные марафоны увлекательно-познавательными и безумно приятными. И я, само собой, этому ни разу не против.

Вторая же половина светового дня в минувшую неделю проходила в самых разных удалённых и безлюдных уголках Японии, где в рамках системного похода мной проводилась планомерная экспансия. Не сбиваясь с курса и не отступая от планов по приближению господства продолжал осторожно насыщать планету своими зверушками. Птицы до сих пор расселялись сугубо по островам, тогда как грызуны отправлялись уже на континент. На родине-то их и без того было с перебором, отчего эскалация крысиного распространения метнулась на Азию. Лезть куда-то дальше пока не спешил. Но лиха беда начало! Месячишко–другой и переключаюсь на Америку, параллельно с Европой.

За убывающим Солнцем преодолевшим две третьих своего пути по небосводу и неизбежно приближающегося к закату далее по заведённому распорядку следовало возвращение в отчий дом, где меня ожидал изысканный паужник. Норико старалась не повторятся и каждый раз приятно удивляла своими талантами на поприще кулинарного искусства. Впрочем это вполне закономерный и безвариативный итог. Она изначально по складу характера была очень талантливой и усердной девушкой. Если бралась за дело, то подходило к его исполнению со всей ответственностью, невзирая на его непривлекательность для неё лично. Теперь же, с обретением божественной сути, за чтобы она не взялась, результаты её трудов всегда изумительные. Тут сразу несколько факторов служили причиной столь завидного положения вещей. Во первых, новая конституция тела Норико, а также повышенная эффективность и работоспособность разума со всей остальной составной частью души в целом. Трудновато, знаете ли, накосячить, при наличии совершенных кондиций высшего триумвирата — души, тела, разума.

После вкусной трапезы мы предавались сибаритству. Отправлялись на наш личный остров. Белоснежные пески, лазурное море и полное отсутствие раздражающих детерминантов. А почему нет? Могли себе позволить немного побездельничать и окунуться ненадолго в веселую праздность. Опять-таки, мы ж с пониманием и без перегибов. С наступлением позднего вечера и надвигающейся ночи перебирались обратно под крышу дома в Куо, где в абсолютной безопасности и не беспокоясь о конфиденциальности ожидаемого таинства предавались затяжному акту проявления взаимной любви.

И так изо дня в день до сего момента.

Разве что, пожалуй, стоит упомянуть то, как мы выбрались в автосалон для приобретения автотранспортного средства, на котором Норико предстоит меня катать из дома в школу и обратно. Покупка авто на долго не затянулась, так как я давно определился с тем, на чём буду передвигаться и знал, за чем конкретно шёл. Ещё на этапе дум в этом направлении я, руководствуясь приоритетом удобства, сразу же отказался от седанов и спорткаров. Люблю простор и комфорт, поэтому взяли Тойота Альфард в премиум комплектации. В данный момент в сегменте рынка микроавтобусов он был лучшим выбором. Пассажирское отделение отражалось всего для трёх персон. Кожаные кресла обтянутые перфорированной, натуральной кожей, да с автоматической подставкой. Управление девайсами, естественно, только электронное. Также отдельно позаботился об оснащением машины первоклассной музыкальной системой. Сабвуфер, множество колонок от именитого и топового японского бренда, алпайновская магнитола, усилители и всё что требуется для создания идеального звука в салоне. Также не оставил без внимания внешний дизайн. И для того, чтоб он обрёл желаемый вид отправил своё авто на несколько дней в частную контору славящуюся на весь мир лучшим тюнингом. Не смог удержаться и не воспользоваться услугами спецов гремящих на всю планету своими проектами. Машины прошедшие через их руки регулярно берут призовые места на всевозможных конкурсах мирового уровня. Раз уж в новой жизни я коренной японец и судьба занесла меня в страну восходящего солнца, то грех не оторваться по полной и не воспользоваться всеми её благами и возможностями. Да и не без умысла о пользе пошёл на поводу своих детских мечтаний, что казалось бы давным-давно были оставлены в прошлом, будучи похоронены под завалом взрослых стимулов, моделей восприятия и целесообразности.

Перед отправкой машины на перекраску, уже после того, как кузов избавили от предыдущей расцветки и прочего лишнего, а также по индивидуальному проекту изготовили новые пороги с бамперами, я под покровом скрытности проник ночью в ангар мастерской. Как таковые претензии к качеству материалов используемых в японском автопрома отсутствовали. Никаких нареканий. Но… Я ж не простой обыватель. Возможностей всяко поболее, чем у обычных людей. Так почему бы их не применить к вящему удовольствию.

Не размениваясь на посредственность, поставил задачку своему атрибуту провести расчёт максимального улучшение всего оснащения и наполнения автомобиля. Сам бы я с этим провозился намного дольше. Не так-то просто подобрать подходящую альтернативу маркам стали использованных в отливки отдельных сегментов и деталей из которого состояла машина. Множество нюансов и факторов приходилось учитывать. Благо с этим никаких затруднений у клинтарца не возникло. Его вычислительные возможности и программное оснащение обеспечили производственные мощности и алгоритмы требующиеся для быстро проведения необходимых операций по подобру запрашиваемой альтернативы из сверхметаллов.

Кузов и элементы наружного снаряжения выполнили из сплава адаманта, вибраниума и алхимического золота, тогда как все остальные подвижные части внутреннего устройства и сложные механизмы с агрегатам были сделаны нами из чистого адамантия. С этой частью работ справились быстро. Больше всего времени отняло нанесение печатей оммёдзи. Себя ж, да и семью Генширо, демонстративно позиционирую исключительно как этнических аколитов и приверженцев местной школы мистики. Отсюда-то и добровольный запрет на руны или зачарование посредством сторонних магических практик не относящихся к коренной традиции Ниппона. В общем, легенды придерживаюсь неукоснительно и основательно.

Возня с автомобилем затянулась на четыре часа, но в мастерской я позавчера проторчал аж до раннего утра. Дожидался работников тюнингового фирмы, так как было необходимо провести им ментальное внушение. Произведенные мной масштабные модификации автомобиля, увы, но по-другому не замаскировать. Больно они видимые и отчётливые. Печати-то наносились всё теми же чернилами, коими мы ранее домик в Куо на пару с Норико приводили в порядок, а они больно броские и очевидные в своей неестественности. Такое яркое зрелище захотев и постаравшись не получится не заметить. Так что без вмешательства в разум кудесников тюнинга не вышло бы отвести им внимание от странного внешнего вида Альфарда разительно преобразившегося всего за одну.

Сейчас Тойота стояла в гараже отчего дома и ожидала финального аккорда своего апгрейда.

Оставался последний штрих — привязать к металлическому и неуничтожимому механическому монстру могущественную сущность. Хочу сделать своё авто одержимым, вселив в него сильного духа, которого, естественно, заблаговременно покорю и подчиню своей воли. Впрочем есть мыслишки, как можно было бы избежать насилия и принуждения. Хотя думать об этом в данный момент несколько лишнее и бестолковой времяпрепровождение. Сегодня у меня «ответственный» день! Официально вступаю в права главы клана.

М-да…

Даже под незримым давлением оказываемым Норико и её подспудным влиянием у меня не получалось проникнуться важностью предстоящего действа. Не испытывал я того же пиетета, что и сестричка. Моя сформированная в иных догматических постулатах личность отказывалась воспринимать данное событие как нечто по-настоящему судьбоносное. Что мне с признания каких-то посторонних персонажей? Для меня все эти титулы не имеют какой бы то значимости.

— Не куксись, цветочек. — Поглаживал я нежно по волоса сестричку, избегая рукой хризантемы вплетенную в прическу Норико. — Обещаю сильно не шалить и особо не выпендриваться. В общем, все твои переживания совершенно излишни и беспочвенны. Если и буду низвергать устои и попирать вековые традиции, то в меру и без фанатизма. Без остервенения, во всяком случае.

Немного лукавил. Осиный улей я обязательно разворошу. Но не из-за дурости или проказливости (характер у меня не тот), а по вполне обоснованным причинам.