Глава 1. "Признание, или Хинатотерапия нарутического расстройства личности".
(Мы начинаем начинать! И я надеюсь, что вы проявите внимание к новой работе и если она вам нужна — то поставите свою оценку, подпишетесь и скажете автору "давай ещё". Потому что иначе ж фанфика не получится… всё зависит от вашей реакции)
— Н… Наруто-кун… — Хьюга Хината увидела, кто лежит на ней, и потеряла сознание. Наруто поднялся, потирая шишку на лбу — ему совершенно не хотелось оправдываться перед одноклассницей — он вылетел на неё из-за угла как сумасшедший, врезался лбом в девушку, и покатились они по дороге, Наруто в процессе оказался лежать прямо над ней, нависнув, и когда они поняли, что случилось, Хината удивилась.
Хьюга как раз думала о своей любви к Наруто-куну, когда внезапно удар по голове, пыль, грязь, и Наруто нависает над ней. Увидев, что он лежит прямо на ней, она испытала приступ смущения, от которого тут же отключилась — очень впечатлительной была девочка. Наруто же, поднявшись, посмотрел на неё — волосы в грязи, сознание потеряла, ещё и покраснела.
Почесав шевелюру, Наруто подумал — что если оставить её так как есть — это будет некрасиво с его стороны.
Он огляделся, волнуясь так, словно украл что-то, не видел ли кто — улица была пустынна, в это время дня тут людей было немного и мало кому вообще было интересно, что там происходит — улица была узкой, пустой. Наруто чуть-чуть успокоился — никто не видел его конфуза — и наклонившись, сильно смутился, подняв девочку на руки — рассудила его голова, что оставлять девочку без сознания на улице опасно — и лучше занести в дом — на такой густой жаре она может пострадать.
Он поднял её на руки и через минуту вошёл в свою квартиру, не разуваясь, потому что это было слишком неудобно делать, парень прошёл через небольшую прихожую в единственную комнату, в углу дребезжал холодильник, на столе были объедки завтрака в виде копившихся несколько дней пустых стаканов из под быстрозавариваемого рамена, над которыми вальяжно кружила муха.
Наруто положил девочку на кровать, которую к счастью для себя, успел утром заправить кое-как, и почесав щёку, мысленно взмолился — да что за срач, даттебайо? Только вот девочек в гости приносить с таким вот беспорядком — особенно его впечатлили носки, валяющиеся около кровати и пустая посуда на столе.
Наруто решил немного прибраться, что исполнил тут же — согнал уже было решившую отобедать муху с пустой посуды и закинул чашки из под рамена в мусорку, собрал носки с пола, и принялся за разную мелочь, которой накопилось очень много — вплоть до ржавого куная, который почему-то торчал из косяка двери ванной. Наруто снова почесал щёку, пытаясь вспомнить, когда и зачем этот ржавый старый кусок железа оказался в косяке.
Так и не сумев вспомнить, он махнул рукой и попытался его вытащить. Не получилось.
Тем временем события продолжали развиваться — когда он пошёл к окну и открыл его настежь — чтобы проветрить немного помещение, Наруто заметил, что Хината уже не совсем в обмороке — она спала, бубня что-то про себя.
Хинате снился счастливый сон, навеянный знакомым запахом Наруто — а именно — что она взрослая, его жена, и радуется жизни — для девочки её возраста эти фантазии были в порядке вещей. Наруто подошёл поближе, выставив ухо, чтобы послушать, о чём говорит Хината-чан.
— Наруто-кун… — бубнила во сне Хината, которая вообще иногда имела свойство разговаривать во сне, — Наруто-кун, нежнее… я люблю тебя, Наруто, — бубнила она, которой снился весьма пикантный сон. Нет, только поцелуи и общие образы, конечно же. Наруто не сказать чтобы покраснел, услышав такое — у него настолько закружилась голова от услышанного, что он подался вперёд и упёрся ладонью в кровать, чтобы не упасть — на его несчастье именно на кровати лежала Хината.
Девочка, почувствовав касание, схватила Наруто и повалила на себя. Он ойкнул и вскоре оказался лежать на кровати, рядом с ней, сжатый в стальных обхятьях. Хината прижалась к нему, обхватив руками, неожиданно очень сильными, и уткнувшись в него лицом, продолжала бубнить про то, что любит Наруто.
Для Наруто это было шоком, громом среди ясного неба, и ещё много чем. Он был сиротой всю жизнь — и привык, что к нему в общем-то относятся с ненавистью все — он не ожидал от людей любви и привязанности, только неприязнь, его никто не любил — он может быть чувствовал заботу от старика-хокаге, который раз в полгода заходил к нему, но от всех остальных — и от взрослых, и от сверстников. Сборник комплексов и проблем по имени Наруто впервые задумался об этом — и особенно его чувства — не получая родительской или чьей-либо ещё любви — он чувствовал острый её дефицит и компенсировал его своим характером — это был хоть какой-то способ перекрыть собственную неполноценность. Наруто не гладили по голове, не говорили, что он самый замечательный, что его любят и ценят — он не получал оценку себе и от других положительную — никто не называл его ни умным, ни красивым, ни хорошим.
Наруто было очень тяжело жить на белом свете — потому что будучи шкодливым мальчишкой, он постоянно страдал от чужих взглядов — он конечно привык к ним — но это стало нормой жизни — что его вот ненавидят. Как будто он провинился перед всеми в чём-то — ощущение собственной вины перед людьми непонятно за что глодало его всю жизнь. Виноват просто так, за что-нибудь, на всякий случай.
И конечно же — Наруто никогда не ощущал, что его любят — это было для него самым желанным в его жизни, и самым недоступным — потому что его не любил никто. Учителя — за то что плохо учился, одноклассники — его избегали, дети в деревне, подстрекаемые родителями — в принципе с ним не общались — Наруто очень не хватало кого-то, кто его бы любил и ценил, особенно ему не хватало этого, чтобы успокоиться и почувствовать себя полноценным. Ощутить радость жизни. Поэтому он застыл в ещё бОльшем шоке, чем Хината, почувствовав странный прилив эмоций, которые били ему по голове словно колокол — горло сдавили слёзы — Наруто был очень взволнован, глядя на мирное сонное лицо Хинаты-чан. Она не была его возлюбленной в академии — да и он никогда об этом не задумывался — он только приставал к сакуре-чан, потому что та была красивой и ему нравилась. Но конечно же это не несло никаких серьёзных чувств, а сейчас сердце Наруто зашлось в волнительных ударах — и он покраснел очень сильно.
Он сам не понимал, что с ним происходит — для Наруто это выглядело так, будто исполнилась какая-то затаённая, но до безумия желанная мечта, которая была для него всем, но он сам про неё не догадывался — он ощутил, что его любят. Хотя это был сонный бред — но Хината говорила это так искренне и так мило, что он поверил на слово. Желание одобрения и любви от матери — невозможно было исполнить — но его могла любить девушка — вот что он почувствовал, и Хината была как раз той девушкой, внимание которой он старался не замечать — как и все её проявления любви — Наруто не замечал их, потому что уверен был, что его не могут любить, никто.
Однако, пока шестерёнки в психике Наруто начинали крутиться и звенеть, он краем сознания думал, что из смущающей ситуации нужно найти выход — ведь он лежал в кровати с девушкой, которая его обнимала и признавалась в любви. Он обнял её в ответ — за талию, аккуратно, почувствовав небывалый прилив радости на сердце — что бы не звенело в его психике — сейчас оно радостно урчало, как объевшийся и свернувшийся клубочком кот, и мурчало громко, заставляя сердце наполняться радостью.
— Наруто-кун, я люблю тебя, — обняла его крепче Хината, уже понимая, что это был всего лишь сон, но думая, что что-то слишком он реалистичен — она открыла глаза, помня, что только что сказала, и увидела перед собой Наруто. Наруто блаженно улыбался.
— Эм… привет, — Наруто покраснел ещё сильнее, — ты не могла бы меня отпустить?
— А? — Хината огляделась, увидела вокруг незнакомую небольшую квартирку, лежащего Наруто, лицом к лицу, нос к носу, и… поняла, что Наруто слышал последнее, что она ему сказала. Хьюга была в настолько шоковом состоянии, что даже не упала в обморок — а просто зависла, смотря на него. Однако, ослабила хватку, и Наруто смог высвободиться, чего ему вообще-то очень не хотелось — он впервые в жизни чувствовал себя очень любимым и правильным во всём — и встать было выше его сил — но он встал, поскольку это могло выглядеть как домогательство. А Наруто был воспитан — опять же, психология такая — воспитание в Конохе странное.
Наруто встал, смутился, ведь девочка должна была ему влепить по лицу — это было просто очевидно и явно — таковы были правила — даже если бы между ними что-то было — она должна была показать, что сопротивляется ему. Но Хината просто уставилась в одну точку и впала в прострацию.
Наруто смущённо задумался — а собственно, почему он настолько сильно это воспринял? Он не знал точно, ведь рыться в глубинах собственного подсознания у него привычки не было — да и обдумывать мысли в те редкие моменты, когда они посещали его голову — он тоже не привык. Поэтому Наруто не понимал состояния Хинаты и свой собственный ступор — потому что он чувствовал, что исполнилась его мечта, он чувствовал счастье и полноценность. Наконец-то. Он был обнят, его любили, он был небезразличен и даже любим, даже такой, какой есть.
Наруто вышел из ступора первым и подойдя ближе, сел на кровати, на которой уже сидела Хината. Она вышла из ступора только когда Наруто взял её руку в свою. Повернула к нему свои белые и распахнутые широко немигающие глаза. Моргнула. Наруто почувствовал тёплые ладошки девушки в своих руках, ему было очень приятно их держать. Хината же, сглотнув, чуть было не упала в обморок.
— Н… Наруто-кун… — сказала она так тихо, что муха, согнанная с рамена, жужжала громче. Она, к слову, пересела на оконную раму и наблюдала за происходящим, совершенно не тревожась ни о чём.
— Хината-чан, — Наруто не знал, что ему сказать. Он чувствовал счастье, ему очень хотелось больше и больше любви от Хинаты, он влюблялся в неё крепко и надёжно, он только не знал, что ей ответить.
— Я… я сказала это вслух?
— Да, — сглотнув, кивнул Наруто, сердце которого испытало страх — а вдруг она скажет, что это был только сон, и он дурак, извращенец, и вообще, похитил её несчастную? Наруто испытал острый приступ дискомфорта и желая его остановить, притянул за руки Хинату к себе и крепко обнял.
— Наруто-к-к…? — пискнула Хината.
— Прости. Это было невсерьёз, да? Просто сон. Я… — он чуть не заплакал, — прости меня. Я уж слишком много себе надумал…
Хинате предоставлялся шанс отказаться от сказанного без всякого вреда для себя — и она могла спокойно это сделать. Воспитание и образование говорили, что так нужно сделать — отказаться и всего лишь сделать вид, что ничего не было — и тогда она будет свободна. Однако, увидев эмоции в глазах Наруто — бесконечную тоску и горечь, она не смогла, хотя машинально уже хотела это сказать:
— Я… — она увидела выражение его лица и поняла, точнее почувствовала, что если сейчас скажет нет — то шансов с Наруто у неё больше не появится никогда — разбитое сердце назад не склеишь, — люблю тебя, — она обняла его, — очень, очень, люблю.
Наруто, ожидавший отказа, был ещё больше шокирован. Эмоции били через край. Хината же почувствовала, что огромный, как гора фудзи, камень с души свалился, когда она сказала о своих чувствах в лицо. Наруто не убежал, не испугался, не затупил, он отреагировал очень странно и она не понимала, что это означает — он хныкал у неё на плече, сжимая её в объятьях. Хината невольно погладила его по волосам, успокаивая. И Наруто успокоился, хоть и не сразу.
— Прости, — он вздрогнул, — я… слишком расчувствовался.
— Я понимаю, — соврала Хината, — всё в порядке. Я пойму твой отказ.
— Отказ? — не понял Наруто, — о чём ты? Хината-чан, я тоже л… — он запнулся, испытав смущение, — люблю тебя.
У Хинаты закружилась голова. Она чуть было не упала в обморок — но он как-то не шёл и не шёл. Наруто отстранился от неё, провёл рукой по её волосам и пытался что-то понять в себе — и понимал только, что что бы это ни было — он был от этого очень счастлив. И ему хотелось всегда быть рядом с любящей его девушкой.
Хината не стала даже отстраняться, позволив Наруто гладить себя по волосам. Он убрал руки, смущённо.
— П… прости. Я зашёл слишком далеко.
— Нет, — Она сжала край куртки, смущённо потупившись, — п… продолжай.
— Правда?
И Наруто продолжил её гладить. Хината млела, смущаясь, и думала, что происходит — как внезапно из ничего случилось всё?
— Наруто-кун, я… — она подняла взгляд, — я правда люблю тебя! С того дня, когда мы познакомились.
— Я не могу похвастаться тем же, Хината, ведь я… — он улыбнулся, — понял, что люблю тебя только сейчас. Но знаешь… — он задумался, — меня никто никогда не любил. Ни мама, ни папа, ни другие люди… я без ума от этого чувства, — он обнял её, прижав к себе, — и я тоже очень, очень, очень люблю тебя.
Хината была поражена смелости — Наруто же вообще не думал, говоря это — это его талант — не думать.
Хината покраснела сильнее, обнаружив, что она обнимается с парнем на кровати. Его кровати. Воображение нарисовало дальнейшее, напомнило сон, в котором он был голый и обнимал её, целуя везде. Она резко начала краснеть — страх исполнения собственного шального желания прямо здесь — заставил её оцепенеть. Но Наруто не делал таких шагов и спокойно улыбался.
— Хината-чан, пойдём чаю попьём, прости, у меня особенно нечем угостить тебя.
— Ничего, — Хината смущённо улыбнулась, — спасибо.
И он первый встал с кровати. Хината же облегчённо внутри вздохнув — поднялась следом и разглядывала квартиру Наруто. И думала о себе — она всегда очень стыдилась своей любви к нему — но когда высказала всё прямо и получила ответное признание — перестала стыдиться своего чувства к нему — оно перестало её настолько сильно волновать — потому что она получила ответ и была уверена, что любовь её не неудачна и безответна. Хината была счастлива как никто — ей казалось, что она летит над полом, окрылённая, а чай из пакетиков, который ей налил Наруто — показался нектаром богов — это был её первый чай, выпитый вместе с Наруто за одним столом. Она впала в мечтательное и блаженное состояние. Наруто тоже.
Наруто продолжал меняться и заржавевшие шестерни в его голове начинали медленно двигаться — он почувствовал себя… Недостаточно хорошим для Хинаты — она была принцессой клана, уважаемого, состоятельной, воспитанной, скромной, а он… Он испугался.
— Хината-чан, а твой отец… — он замялся, — он знает?
— Нет, конечно, — хината улыбнулась ему так, что у Наруто защемило сердце — розовые щёчки, красивые глаза, прекрасная причёска, губы, от которых у Наруто перехватывало дыхание и хотелось прикоснуться к ним своими — Хината была очень привлекательной. А её скромность — делала её в разы привлекательней — не то что та же Сакура, которая в открытую верещала о своей любви к Саске. Наруто почувствовал, что он обижал Хинату, во всю глотку признаваясь в любви к Сакуре — которая была тоже красивой, но совершенно ему безразличной.
Наруто стало стыдно перед своей новообретённой возлюбленной. Она не знала, что он думает, и думала, что Наруто очень боится её отца. И Хината тоже боялась реакции Хиаши, поскольку тот мог устроить что угодно.
— Н… Наруто-кун… — она погрустнела, — отец, он… — она отвернулась, — может отдать меня замуж за кого-то, — ей не хотелось об этом говорить, — я же наследница клана. А сыновей у него нет. Он очень не любит тебя.
Наруто почувствовал огромную угрозу своему чувству к Хинате — он почувствовал, что его любовь могут у него отобрать. Это привело его внутри себя в такое бешенство, что даже внутри него что-то очень злое зашевелилось, почувствовав эмоции.
Хината смутилась, увидев на лице Наруто страдальческое выражение:
— Наруто-кун, — она остановила его мысли, — Я сделаю всё, чтобы этого не произошло! Наруто-кун, клянусь, я не выйду замуж ни за кого, кроме тебя! — брякнула она это, желая показать ему, что она ему верна, но только потом до неё дошло, что это по сути было предложение стать её мужем.
— Хината-чан, — до Наруто, что было очень редким явлением, всё дошло раньше, чем до неё, — Ты… я… я то есть так рад! — он улыбнулся, — Я тоже хотел бы, чтобы это не кончалось. Никогда, пока я жив! Я очень, очень люблю тебя!
И улыбнулся своей фирменной улыбкой — только на этот раз вместо шкодливости в ней было полнейшее счастье и удовольствие от жизни.
Смысл сказанного достиг до Хинаты, полностью, и она покраснела очень густо, уставившись в стол.
Наруто же, видя, что она не сразу поняла, подошёл, обнял её за плечи.
— Хината-чан, — он серьёзно на неё посмотрел, что было ему несвойственно, — я серьёзен. Очень.
— Н… но… я только что…
— Я тоже хочу этого, Хината-чан. Очень. Чтобы мы были вместе.
— Наруто? — она даже забыла добавить суффикс.
— Хината, — улыбнулся Наруто, наклонился и поцеловал её. В губы. Наконец-то! Их языки на мгновение встретились, но первый для обоих поцелуй продлился очень недолго — Наруто обнял её и счастливо улыбнулся, — почему твой отец против?
Хината, чувствуя привкус кофе, который пил Наруто, на губах, была в полном шоке — её только что поцеловал Наруто. Не в щёку, а всерьёз. Эта мысль удерживала её в лёгком ступоре.
— А?
— Почему твой отец против меня? — повторил Наруто, — хотя меня никто не любит, кроме тебя. Никто в деревне не обращает на меня внимания и никому я не нравлюсь. Я плохой жених, — вздохнул Наруто.
— Мой отец… он очень строгий и суровый человек, — сказала наконец-то совладавшая с эмоциями Хьюга, — Наруто-кун, он очень требовательный и влиятельный шиноби.
— Чтобы стать достойным тебя — я должен стать сильнее. Намного сильнее. Стать уважаемым шиноби, — твёрдо решил для себя Наруто, — настолько уважаемым, чтобы даже он не был против!
Хината не стала возражать. Она только обняла его.
— Да, это может сработать. А если нет — я просто убегу из семьи.
— Не говори глупостей — нельзя бросить свою семью. Хината-чан, я клянусь стать достойным тебя женихом.
Хината улыбнулась, щёки её покрылись румянцем.
— Наруто-кун, эти объятья ничего другого не могут значить, как то, что я могу считать себя твоей девушкой? — спросила она шёпотом.
— Девушкой? Да. Но тайно, — сказал Наруто, — если твой отец узнает — он меня так отделает… Сначала нужно стать намного, намного сильнее! Хината, я не умею особенно говорить о любви — но я сделаю всё, чтобы быть с тобой рядом!
Хината смущённо улыбнулась. Наруто выглядел таким… счастливым.
— Ты молодец, Наруто-кун, — Она потянулась и поцеловала его в щёку, заставив густо покраснеть, и улыбнулась, — я верю в тебя, Наруто!
Наруто испытал острый приступ смущения и воодушевления — ему казалось, что море по колено, когда в него верит любимая девушка. И он, шумно выдохнув, улыбнулся.
— Хината-чан, ты не обижаешься, что я буду говорить о своей любви к Сакуре-чан?
— А? — сердце Хинаты неприятно кольнуло. Наруто, видя это по её глазам, тут же постарался пояснить, — ну… так будет намного безопаснее — никто не догадается, что ты моя девушка, если я буду постоянно волочиться за Сакурой-чан, — пояснил он свою мысль, — а тебе лучше вместе со всеми девочками делать вид, что ты любишь Саске. Тогда никто точно не догадается — в Саске влюблены все девочки в классе.
— Наруто-кун, я не могу, — потупилась Хината, — я не могу врать так… а вдруг тебе будет неприятно?
— Хината, — Наруто впервые высказал очень умную мысль, и сейчас был готов её защищать, — я люблю тебя, только тебя и никого кроме тебя, — он крепко её обнял, — считай всё, что я скажу Сакуре — на свой счёт, хорошо? И ты можешь говорить при мне в адрес Саске всё, что хотела бы сказать мне. Так никто не узнает правду. А мы сможем сказать друг другу о своих чувствах.
— Наруто, ты гений, — Хината улыбнулась, — ты очень умный, — она обняла его за плечи, — только ты очень много пропустил в академии. А без этого не стать хорошим шиноби, нужно учиться.
— Я понял, — насупился Наруто, которому стало очень стыдно за свою непоседливость и пренебрежение учёбой — что сейчас грозило ему разрушить всю его дальнейшую жизнь, — я буду стараться!
Хината задумалась — Наруто нужно сделать более сильным шиноби. За этим нужно обратиться к кому-нибудь из зрелых шиноби, не ниже ранга чунинов — но в семье или где-либо ещё она не может сказать, чтобы знакомые ей чунины потренировали Наруто. Это было невозможно. И Хината начала думать — кто может им помочь?
— Наруто, я постараюсь найти кого-то, кто поможет тебе. Но этот человек не должен плохо к тебе относиться.
— Надо разузнать. Ирука-сенсей вроде бы хорошо ко мне относится…
— Можно, — согласилась Хината, — Ирука-сенсей хороший человек.
— Хината, наверное, надо как-то тебе незаметно выйти — если кто-то узнает, что ты у меня дома… — Наруто покачал головой, — то сразу начнёт задавать вопросы.
— Да, — согласилась Хината, — Наруто, — она отошла, хотела было уйти, но обернулась, — я… я сегодня стала самой счастливой девушкой на свете.
— Э?
— Ты правда любишь меня?
— Да, наверное, — Наруто задумался, — я никогда не любил… это странное щемящее сердце чувство, — философски задумался он, — мне очень хочется быть рядом с тобой, словно я увидел наконец цель в своей жизни. А без этого моя жизнь была бы очень неполноценной. Без любви к тебе.
— Какие мудрые слова, — снова похвалила его Хината, — Наруто-кун, ты умнее, чем кажешься другим. Но я в тебе не сомневалась! Я пойду, ты прав, мне нельзя задерживаться. Давай… встретимся в академии, завтра. И сделаем вид, что мы просто одноклассники, пока нас кто-то может увидеть.
— Хорошо, — ответил ей Наруто, — до завтра!