Долина Аррен. 298 г. от З.Э .
Сир Бринден Талли.
— Нам нужно отступать, — после этих слов палатка потонула в криках.
Всего здесь присутствовало девять человек, которые имели важный вес в армии имени Робина Аррена. Сам Бринден был рад, что у его племянницы и внука была такая поддержка, но с каждым новоприбывшим «высоким» гостем количество шума и противоречий удваивалось. Почти каждый мнил себя минимум Эйгоном Завоевателем и думал об остальных, как о дураках, не способных думать. Здесь сидели: он, сир Бринден Талли, командующий этим войском, лорд Утор Толллетт, лорд Серой Лощины, сир Мортон Уэйнвуд, наследник Железной Дубравы, Гарольд Хардинг, третий в очереди на престол Долины, имеющий огромную поддержку среди рыцарей, Сир Лин Корбрей, прославленный дуэлянт и младший брат лорда Корбрея, лорд Героин Графтон, формально ставший лордом Чаячего городка после самоубийства его отца, о котором он еще не знает, лорд Гилвуд Хантер, ставший лордом после неожиданной смерти лорда Эона Хантера и сразу же поддержавший правильную сторону, сир Харлан Хантер, младший брат лорда Хантера и Отто Флауэрс, капитан наемников.
Каждый из собравшихся преследовал свои цели и зачастую они не пересекались с целями своих союзников. Единственное, в чем присутствующие были солидарны — разгром Акселя Аррена. Только мотивы и объем «вклада» в дело разнился. Толлетт, Графтон и сам Бринден готовы отдать все за голову маньяка, остальные не столь самоотверженны. Самыми протестующими стали те, кому уже нечего терять: Толлетт и Графтон.
— Сир Бринден, объяснитесь, — потребовал лорд Утор.
— Пришли дурные вести, — он не хотел что-то объяснять людям, у которых в голове одна месть, поэтому выложил записку и терпеливо ждал, когда ее прочтут.
Черные крылья — черные новости. Недавно Робар Ройс смог захватить Чаячий городок, лорд Герольд Графтон мертв, правда ли, что он покончил жизнь самоубийством или его убили — неважно. Теперь по меньшей мере сотни рыцарей стали неблагонадежными, поскольку мелкие дома сдались на милость Робару Красному. Хвала Семерым, король Станнис прибыл и вступил в бой с захватчиками. Точных цифр нет, но битва за Чаячий город выдалась очень кровавой.
— И что это меняет? Нам нужно дожать Соколиного глаза, пока армия короля Станниса расправляется с Робаром Красным, — Утор категорически не хотел куда-либо уходить. Голова Аррена в его замке и только ждет, пока ее отделят от тела.
— Не все так просто, лорд Утор, — взял слово сир Лин Корбрей, — Король Станнис штурмовал Чаячий городок и смог выбить войско Ройсов. Это победа, никто не спорит. Но, милорды, обороняться проще, нежели атаковать. Сейчас у короля Станниса должно быть много раненных и убитых, еды на армию у него нет. Ближайшие земли разграблены Ройсом, если его величество ничего не предпримет, начнется голод, — Корбрей хоть и говнюк, но в тактике разбирается и сразу же понял главную проблему.
— Почему мы не можем отправить королю Станнису припасы? — сир Харли Хантер был наименее сведущ в воинском деле и поэтому задавал глупые вопросы.
— Семьсот конников Аррена гарцуют по моим землям, — лорд Утор вспомнил о «маленькой» проблеме, — Нет. Если соколиный ублюдок продумал все так досконально, то конница не даст нам отправить припасы королю Станнису.
— Так что же нам делать? — Хардинг задал общий
Целых полчаса лорды спорили о наших дальнейших действиях. Все предложения можно было разделить на три группы: нормальные, сказочные, религиозные. Нормальные, предполагавшие действия, которые могут выпутать нас из дерьма. Сказочные предлагали люди, не различавшие фантазии и реальность. Ну и религиозные: «пусть Воин направит нашу руку, а Отец воздаст врагу по заслугам».
— Милорды, я выслушал все ваши предложения и принял решение, — присутствующие замолчали и стали ждать моих слов, — Лорд Утор, лорд Героин, лорд Гилвуд и сир Флауэрс, вы остаетесь здесь вместе с двумя тысячами человек и продолжите осаду. Остальные пойдут к королю Станнису с припасами. Мы соединимся с его величеством, разорим домен Ройсов. Когда Ройс проиграет, наша победа станет вопросом времени, — видя воодушевление у присутствующих, он понял, что правильно поступил.
— На этом мы закончим, подготовьте своих людей к походу.
Присутствующие поднялись, чтобы отправиться выполнять возложенные на них задачи. Они чувствовали себя осликами, перед которыми повесили морковь в виде головы Аррена, но без возможности добраться до заветного приза. По пути из палатки они стали с радостью рассуждать о своей победе, ведь почти месячное стояние у замка может утомить любого. Все вышли, кроме одного — Лина Корбрея.
Владелец валирийского меча был язвительным, самоуверенным, безрассудным, вспыльчивым ублюдком, но достаточно умным командиром. По необъяснимым причинам Лин был стойким сторонником Лизы и смог уговорить своего старшего брата, лорда Корбрея, принять участие в войне на правильной стороне. Этот ублюдок ему никогда не нравился, но он готов был мириться с этим.
— Сир Бринден, не поделитесь ли вы со мной причиной такого плохого тактического шага? — пекло, умный ублюдок.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, сир Лин, — надо отрицать все.
— Бросьте это, лицедейство вам не к лицу, — презрительно заметил Корбрей, — Вы можете утаить от меня свои мысли и посеять семена раздора в моем сердце или же, раскрыв свои настоящие причины, получить верного союзника.
Как уже говорилось — умный ублюдок. Но, покатав его аргументы в голове, я пришел к неожиданному выводу, что не прочь поделиться с ним своими рассуждениями. Корбрей — ублюдок, но зато наш. Да и сам Лин разбирается в воинском деле, лучше подавляющего большинства «высоких лордов», с которыми Бриндену приходится ежедневно общаться.
— Вся ситуация с Серой лощиной и Чаячим городком — одна большая западня. Отбить Серую Лощину мы не можем. Чтобы захватить замок, нужно атаковать в полную силу, но пеклов Морган Сэнд и его всадники подоспеют в самый неудобный момент. Так мы и потеряли половину конницы. Уход обесценил наши усилия, и мы продолжали осаду. В итоге мы стояли и смотрели, как армия Робара Ройса разграбляет домен Графтонов, — ему не нравилось происходящее и даже надежда на короля не оправдала себя, — Если ничего не предпринимать, то враги, даже пальцем не пошевелив, уничтожат армию короля Станниса.
— Признайся, что стратегически Соколиный глаз нагнул тебя раком, — и даже возразить нечего.
Тактически они на одном уровне, это было доказано, когда он спас Графтонов и Толлеттов из засады, смыв один из флангов Аррена. Стратегически его же полностью переиграли. Кто мог поверить, что жалкие четыре тысячи человек, треть от нужного количества, смогут захватить главный порт в Долине, используя простых людей против их собственного лорда. Такого в истории Вестероса не было.
— Да, но сейчас есть шанс. Если мы соединимся с армией короля, то спасем их от голода и вместе в кротчайшие сроки захватим Рунный камень. Не будет Ройсов — Соколиный глаз лишится половины своих сил.
— Почему ты оставляешь две тысячи человек на смерть?
— Лорд Утор и лорд Героин добровольно не уйдут от сюда. Пару дней назад ублюдок сбросил всю семью Толеттов со стены, сделав старика Утора последним из своего рода. Графтон тоже не сдастся, не после штурма Чаячего городка. Эти двоим плевать на все, они хотят головы Аррена. Флауэрс — наемник, я ему не доверяю. То же самое с Хантером, слишком «удачные» совпадения в их семье произошли.
— Оставляете неблагонадежные элементы, как заслон перед Арреном, чтобы Сокол не мешал нам маршировать к королю Станнису. Могу лишь восхититься вашей расчетливостью, сир Бринден.
Только от его слов легче не стало.
* * *
Сир Давос Сиворт
Стоя в окружении высоких лордов, кои были выше его по рождению и занимали более важные посты, Давос чувствовал себя некомфортно. Вдвойне из-за непонятно зачем надетой кольчуги. Плечи и поясница у него болели от непривычной тяжести, он ощущал себя неуклюже, как последний дурак. Он старый, бывший контрабандист и не понимал необходимости его нахождения здесь, но приказы короля не обсуждаются.
Сейчас же Давос был еще ближе к его величеству, чем за все время с момента коронации. Да, он воспользовался своим опытом контрабандиста, чтобы перебросить отряд солдат в тыл Ройса и это дало возможность отрыть ворота города. Со скрипом, но лорды признали право Давоса находиться здесь. Король же пошел дальше и поставил его по правую руку от него, на место отплывшего лорда Старка. Давос считал оказанную честь обременительной и вредной для дела короля, ведь такое пренебрежение раззадоривало верных королю лордов. Это было мнение Давоса, но оно сильно отличается от мыслей короля.
За время всего совета Давос старался меньше говорить и не оскорблять лордов дурными идеями. Лорды спорили, предлагали, негодовали. Никому из присутствующих не нравилась ситуация, в которой они находились. Лорды думали, что после захвата Чаячего городка они покроют себя славой и богатствами, но получили лишь смерть и пустые амбары.
— Стрекочите, как сороки, а смысла в ваших словах еще меньше. Все вон, я требую тишины, — король остановил свой взгляд на Давосе, — Сир Давос, останьтесь.
От Давоса не укрылось, как лорды и рыцари смотрели на него. Они происходили из древних семей, и их мнением пренебрегали в пользу бывшего контрабандиста.
— Ваше величество, — только сейчас он заметил под глазами короля темные круги.
— Лорд Старк уплыл?
— Да, просил передать, что пришлет помощь кораблями Мандерли.
— Пока он доплывет туда, а флот соберется и доплывет до нас, мы трижды передохнем с голоду. Если повезет, то только через две недели у нас будут какие-то припасы из Бурой Лощины, но это лишь растянет агонию.
— Государь, я считаю, что надо было дать лорду Старку поговорить с лордом Арреном, — Давос не понимал, почему Станнис категорически был против плана Старка.
— С «сиром» Арреном, — поправил его король, — Он не владеет Орлиным гнездом и не присягнул мне на верность, что делает его мятежником. Старк дурак, если думает, что Аксель Аррен послушает его.
— Разве они не были друзьями, что росли вместе?
— Может быть когда-то Аррен и был образцом рыцарства, но истерика перед Старым Соколом, пренебрежение своим долгом и годы наемничества убили в нем мальчишку, коим его помнил Старк.
— По моему скромному мнению, Соколиный глаз был неплохим десницей.
— Неплохим? Хорошим, тут сложно спорить, — Давос был в замешательстве, ведь король редко кого хвалит, — Хоть он потерял свою честь в Эссосе, но хорошо выполнял свой долг при Роберте. Поэтому я не протестовал. С детства я придерживался своего долга и требовал от других того же, — в момент король грустно усмехнулся, — Во время восстания Роберт приказал удержать Штормовой предел с пятью сотнями человек, и я удержал. Для начала мы съели лошадей — нам все равно некуда было ехать, пока замок был окружен. Затем кошек — никогда их не любил. Потом собак. Собак я люблю — хорошие животные, верные, но мы съели и их. Следом крыс. Мерзкие звери, в них больше шерсти, нежели мяса, но нам было не из чего выбирать. И когда мы были готовы жрать трупы наших товарищей, ты пробрался сквозь осаду… проскользнул на черном суденышке со своим луком.
— И картошкой, и солониной, кажется, — дополнил бывший контрабандист.
— Ты помог пережить осаду мне, моей жене, брату и сотням верных воинов и слуг. Каждый был готов расцеловать тебя тогда.
— К счастью, до этого не дошло.
— Роберта и Неда Старка считали героями. Мятежниками, что освобождали город за городом от власти безумного короля. А о нас забыли. Роберт приказал удержать замок, и я удержал. А потом он отдал его Ренли, который ни дня не воевал. И тут я не спорил, оскорбился или нет, не важно.
— Ренли был мальчишкой, — слабо возразил Давос.
— Так зачем ему замок? — спросил король, — Роберт никогда не видел во мне брата, хотя я делал все, что он прикажет. С другой стороны был Аксель Аррен, который чхать хотел на мнение остальных и ему все сходило с рук.
Только сейчас он понял простую истину — король ревновал. За столько лет Давос отвык от мысли, что средний Баратеон являлся обычным человеком со своими слабостями. Для него король Станнис — образец справедливости, серьезности, непоколебимости, человек с сильным чувством долга и справедливости, честь и гордость для которого многое значило.
Наверное, ему было неприятно смотреть на взаимодействия своего старшего брата с Арреном, в то время как от него просто отмахивались. Давос видел такое. Когда Соколиный глаз взбодрил короля, Станнис попытался наладить контакты со своим братом, но получил лишь непонимание и пренебрежение в ответ. Баратеон не показывал этого, но он затаил обиду на всех причастных.
— Аксель Аррен — отличный командир, толковый советник, поэтому в честь былых заслуг я хотел приблизить его к себе, но он отказался предстать предо мной и поддержать своего законного короля. Это делает его мятежником, а с ними у меня разговор короткий, — Давос понял, что сейчас не время стесняться.
— Ваше величество, разрешите говорить с вами откровенно.
— Иного от тебя не ожидаю.
— Люди не понимают причины борьбы с Арреном. Наши враги — Ланнистеры, узурпировавшие трон, ваш младший брат, короновавший себя. Только мы воюем не сними, а с Арренном, с тем, кто был вернейшим сторонником вашего брата, — Давос понял, что надо донести мысль по-другому, — Вы, как старший сын из династии Баратеонов, сражаетесь за свои права на Железный трон. Аксель Аррен сражается за контроль над Долиной, ведь это его законные права. Не мне говорить, что рассказы Лизы Аррен — бред и предлог для мятежа. Как люди могут сражаться за ваше положение истинного короля, если вы хотите помочь младшему Аррену занять место его старшего брата?
— Осторожнее, сир Давос, — предупредил король, — Долина Аррен нужна мне, чтобы завоевать Железный трон. Робин Аррен присягнул мне, что делает его легитимным правителем Долины.
— Ваше величество, люди пошли за вами не из-за махинаций, а из-за веры в вас. Они знают, что Станнис Баратеон — законный наследник, который станет справедливым королем. Но как можно сражаться за наследственность, когда пренеберегаешь чужим? — высказав все, о чем он думал, Давос ждал решения короля.
— «Пренебрегаешь», Давос. Учи грамматику, — произнес король, — Уходи, мне нужно подумать.
(Сир Давос Сиворт. Один из персов, которому я симпатизирую)