Victoria Сruenta. Глава 38

Да — я негодяй и обманщик. Да — я опять опоздал. И нет, у меня нет оправданий этому низкому поступку! … 7_7 … Ладно, их у меня с собой вагон и маленькая тележка, но я прекрасно понимаю, что вы, мои дорогие читатели, не за ними сюда пришли.

Так что без лишних слов, как и всегда — на ваш суд.

* * *

Архипелаг Сабаоди. Семнадцатая Роща. Заброшенный посёлок. Два дня спустя.

* * *

— Смотрю, с каждым разом нас становиться всё меньше и меньше. — едва шагнув во внутренний двор полуразрушенной усадьбы, давно поросшей мхом и дикой травой, Куинс, расплывшись в широком оскале, не смог отказать себе в удовольствии отпустить остроту в сторону «глубоко уважаемых и любимых» коллег по непростому бизнесу. — Если так пойдёт и дальше, то мне придётся поднимать цену за свои услуги, в силу их возросшей эксклюзивности. Вот Кайзер обрадуется!

Раскинув руки в стороны, пират аж притопнул от мнимого восторга, подняв белыми шароварами небольшое облачко пыли. Однако какой-либо реакции со стороны присутствующих, давно уже привыкших к выходкам «Янтаря», так и не добился.

Высокий, звереватого вида, амбал, примостившийся близ одной из обвалившихся колонн, с пышной гривой заплетённых в многочисленные косы волос, продолжал безразлично натачивать и так отшлифованное почти до зеркального блеска лезвия массивного двуручного тесака.

Стоящий напротив него гуманоид, с приплюснутой мордой лица, всю поверхность которого укрывала грубая зелёная чешуя, лишь на мгновение задержал на новоприбывшем взгляд, после чего столь же меланхолично вернулся к прерванному созерцанию пустынных красот Семнадцатой Рощи, то и дело подставляя голову под палящие солнечный лучи.

Поняв что достойных ценителей тонкого юмора в это злачное место не завезли, Куинс раздражённо сплюнул, после чего уже гораздо более спокойным тоном деловито поинтересовался:

— Куда товар сгрузили?

Подняв увенчанную длинными когтями лапу, «Свежеватель» лениво махнул рукой куда-то себе за спину, после чего пара громил, всё это время маячивших за его спиной, засуетились, быстро повскакивав с насиженных мест, показывая новоприбывшему дорогу в недра древнего дома, чьи полуобветшалые стены, с давно развалившейся крышей, стали отличным загоном для прямоходящего скота.

Гаркнув что-то неразборчивое своим людям, «Янтарь» быстро организовал конвой, перегоняя рабов поближе к месту проведения сделки, не забыв при этом разграничить свой улов от чужого, поставив на охрану несколько парней, чтобы следили за порядком… и конкурентами.

Что тут скажешь, все собравшиеся не один год работали вместе, а потому не доверяли друг другу ни на грош.

Закончив с рабочей рутиной, Куинс вернулся во внутренний двор, облюбовав себе ещё незанятый угол. Но деятельная натура и царящая во круг скука не дали пирату долго предаваться безделию:

— И всё же, куда подевался этот шнырь-Айро и Белая Стерва?

— «Липкого» повязали. — глухо отозвался «Охотник», не отрываясь от дела. — Какой-то новенький дозорный прищучил его около Самди, где он подбирал товар.

— Ха! — подобная новость, казалось, только добавила Куинсу настроения. — Так и знал, что этот ублюдок плохо кончит. Урод есть урод, а когда он ещё и криворукая пьянь, без капли мозгов, то дела вообще дерьмо. Хотя, где же мои манеры, о покойниках же либо хорошо, либо никак! Так что пусть катиться в Ад с миром! Ах-ха-ха-ха-ха!!!

— С-што за новенький? — чуть шепелявя поинтересовался Васко, скосив взгляд на «Охотника».

— Не знаю, — безразлично пожал плеча Ренгар, — Какой-то залётный Капитан, с Дьявольским Фруктом, из Саут Блю. До этого ничего о нём не слышал.

— Дьявольский Плод в Южном Море? В этой протухшей сточной яме? — переспросил Куинс, разом переменившись в лице. — Чёрт! Только не говорите мне, что этот псих добрался до Гранд Лайн?!

— Ты знаешь, о ком идёт ре-с-шь?

— Я, мать вашу, сам из Саут Блю! Конечно я знаю о грёбанном «Палаче»! — резко гаркнул пират и тут же остыл. — Сам не встречался, врать не буду. С той дыры я отплыл ещё до того, как Джерико Свейн начал красить море в алый, топя каждую лоханку на своём пути, при условии, что на её мачте реял Весёлый Роджер. Но пара знакомых рассказывала, что эта паскуда не мало крови тамошним воротилам попортила. Да и свои его, не то чтобы прям любили. Скорее ссались в штаны всякий раз, как его бриг швартовался в их гавани. Короче, этот Свейн — отбитый на всю голову мясник. Ему вообще плевать кто перед ним! Договариваться тоже бесполезно — неподкупный уёбок. Отклонишь предложение о сдаче, и считай ты — труп. Кого не прикончит на месте, оттащит в колодках на Базу, а оттуда прямой дорогой на виселицу, или в Импел Даун. Сука! И какого хрена он вообще вылез из своей вонючей дыры, где ему так хорошо сиделось?! Да ещё и рядом с Сабаоди! Гонял бы и дальше всякую шваль у себя в луже и горя не знал! Падла! Теперь реально придётся взвинчивать цены! Я за гроши шеей рисковать не собираюсь!

— Хорош гор-рло др-р-рать. — впервые за всё время в голосе «Дикого Охотника» проскользили угрожающие нотки. — Это всего лишь ещё один дозор-рный. Точно такой же, как и тот.

Кивком указав на подножие холма, где висело наглядное предупреждение каждому, кто осмеливался вступить в Зону Беззакония, Ренгар продолжил говорить, наконец отложив свой монструозный меч в сторону:

— Всегда есть охотник и жертва. И раз ты, Куинс, уже сейчас дал слабину, свою р-роль ты выбр-рал.

— Нарываешься?! — вскочив на ноги «Янтарь» вскинул руку, в которой моментально закружился оранжево-медовый поток, на ходу принимающий форму утыканной длинными шипами биты. — Я тебе по фактам всё раскидал, урод! Дозор сейчас всех прессует, а раз так — неплохо было бы нам отвалить за лишний риск! Или ты против, а?!

Два пирата несколько долгих мгновений буравили друг друга тяжёлыми взглядами, не собираясь сдавать назад, пока их команды быстро кучковались за спинами своих капитанов, готовые, в случае чего, поддержать главарей в намечающейся сваре. Но в зарождающийся конфликт вмешался третий участник:

— Куинс, в кой-то веки, дело говорит. — прошипел Васко, всё так же лениво следя за перепалкой со стороны. — Айро уже считай отъехал, а «Ведьма» частенько плавала с ним и неизвестно явиться ли вообще. Товара стало меньше, а значит он вырос в цене. Закон рынка.

— Вот! — указав кончиком биты на «Свежевателя» франт едко ощерился в сторону набычившегося «Охотника». — Даже он понимает, как надо делать деньги! Но если ты, Ренгар, хочешь скинуть товар по бросовым ценам — на здоровье! Твоё право! А я вот лучше хорошенько на всём этом заработаю!

Окинув стоящую напротив него, почти на две головы ниже, фигуру презрительным взглядом, «Дикий Охотник» не стал продолжать ненужный сейчас спор, вернувшись на прежнее место, не забыв однако бросить на ходу:

— Посмотрим, как ты будешь объяснять это Кайзеру, клоп.

— Как ты меня назвал?! Ах ты подстилка меховая!!! Да я тебя…

— Плакал наш куш. — глухо, но так чтобы это слышали все, пробурчал Васко, после чего взоры собравшихся сами собой скрестились на входе в усадьбу, где уже маячила точёная фигурка изящной женщины, и тянущийся позади неё неровный строй закованных в колодки невольников.

— Тьфу. — Куинс был куда более искренен в своём разочаровании. — А я уже было обрадовался, что эта стерва наконец сдохла, вместе со своим подсосом-помощничком. — и едва девушка поравнялась с покосившимся от времени забором, расплылся в насквозь наигранной маслянистой улыбке, как можно более приторно протянув. — Алэ-э-эйн! Красотка! Сколько лет, сколько зим! А ты, я смотрю, похорошела! Новая шляпка? Тебе идёт! Как раз будет что надеть на похороны твоего дружка! Мы вот все уже договорились скинуться ему на могилку! Как думаешь, полметра этому утырку хватит? Или его жирное брюхо всё равно будет выпирать из-под земли?

В ответ на изливающийся поток брани и едких комментариев, «Белая Ведьма» лишь качнула разноцветными прядями, свободно выбивающимися из-под широких полей фетровой шляпы, после чего не задавая вопросов и даже не удосужившись взглянуть на распинающегося перед ней пирата, повелительно махнула рукой своим подчинённым, быстро направившись в сторону прохода внутрь дома, куда тут же потянулась вся её команда, вместе с пленными.

— Надменная сука. — тише и без былой весёлости подытожил «Янтарь» провожая взглядом соблазнительно раскачивающиеся при ходьбе нижние девяносто пиратки. — Но, блять, как же хороша. Уж я бы её…

— Избавьте меня от необходимости выслушивать плоды вашей бурной фантазии, мистер Куинс. — холодный голос последнего участника встречи мигом остудил разгорячённого пирата, да так, что он аж с места подскочил, в мыслях поминая всю родню явившегося на встречу работорговца, который не мог хотя бы голос подать, для виду.

Но вслух сказал совершенно иное:

— Простите, сэр! Тяжёлый месяц в море, и всё без женского внимания и ласки. Совсем уже резьбу рвёт. Ещё и Дозорные как с цепи сорвались! На днях, вон, Айро и всю его кодлу повязали.

— А слышал об этом досадном инциденте. — никак не изменившись в лице, мужчина обвёл бесцветными глазами собравшихся, словно бы подсчитывая оставшиеся у него на руках карты. — Наша организация скорбит о потере столь значимого и ценного работника, и с уважением к его ремеслу и в память о нём, предлагаю перейти к делу. Товар доставлен?

— Всё в доме. — подтвердил Васко, наконец отлипнув от стены. — Но раз Айро вне игры, старое предложение уже недействительно. Мы хотим больше.

— Десять процентов сверху. — словно бы вынося приговор, отозвался работорговец, явно подразумевая что торга не будет.

— Пойдёт! — радостно откликнулся Куинс, в уме уже подчитывая барыши. — Уверяю вас, сэр, вы не будете разочарованы! Товар в этот раз просто высший сорт! Прям десять из десяти! Впрочем, чего я вам тут в уши лью. Пойдёмте внутрь, и вы всё сами увидите!

— В очер-р-редь, клоп! — встал с места «Охотник», угрожающе нависнув над капитаном «Янтарных Пиратов». — Ты пришёл предпоследним, таким и будешь показывать товар.

— Да ты!!!

— Господа, я не собираюсь…

В этот момент произошло сразу несколько событий: сначала проход, ведший внутрь усадьбы, протяжно заскрипел и обвалился, надёжно преграждая путь вглубь дома. Потом раздался низкий гул, моментально сменившийся рокотом взрывов и протяжным криком:

— ДОЗОРНЫЕ!!!

Вместе с этим у подножия холма, на вершине которого и состоялась эта встреча, начали раздаваться отзвуки боя, выстрелы и грохот пушек.

Реакция со стороны пиратов последовала незамедлительно. Ренгар мгновенно перевоплотился в гибридную форму, подхватив одной могучей лапой свой любимый тесак. Васко ощетинился во все стороны когтистыми наростами, демонстрируя окружающим длинные иглоподобные зубы. Пока Куинс блестел на солнце стремительно застывающим янтарным панцирем созданного им доспеха. И лишь организатор этой сходки остался верен себе — беспристрастно сверля скучающим взглядом разгорающееся вдалеке сражение.

Операция, под кодовым названием —  «Дезинсекция», началась.

* * *

Прошив нестройные ряды пиратов длинной очередью, резким рывком сокращаю дистанцию с ещё одним отбросом, уже замахивающимся своей абордажной саблей для того чтобы добить истекающего кровью у его ног матроса.

Перевоплощённое в сталь тело просто сметает того с места, разрывая хрупкую плоть на части, орошая округу фонтаном из костей и мяса.

Новая волна трансформации и вот уже сразу десять спаренных крупнокалиберных многоствольных пулемётов разносят в кровоточащее крошева всё и вся вокруг.

Вести прицельный огонь не было никакого смысла. Пиратов и наёмников было слишком много, чтобы переживать о промахе. В тоже время Старшина Ли уже успел доложить по Ден Ден Муши, что его группа ведёт освобождённых рабов к точке эвакуации, и в самом скором времени должна передать тех силам оцепления. Что опять же снимало с меня какие-либо ограничения и позволяло не беспокоиться о случайных жертвах.

Градом тяжёлых пуль прорубив целую просеку в очередной волне нападавших, тщетно пытающихся прорваться из всё сильнее смыкающегося кольца оцепления, отметил, что вторая часть операции завершилась успешно а значит теперь необходимо было реализовать завершающий этап, выбив из сражения вражеских командиров. Однако в этом плане у меня было одно неоспоримое преимущество перед прочими участниками конфликта. Ведь в отличии от остальных, мне не нужно было искать свою цель. Исходя из предоставленного личного дела и воссозданного аналитиками G-1 психопортрета — он сам найдёт меня.

Прогнозам специалистов родной Базы я привык доверять, поскольку за всё время нашей совместной работы совершённые ими ошибки можно было смело приписывать к разряду погрешностей, так что сполна реализовывал тактическое преимущество, помогая бойцам продавливать оборону пиратов — купируя попытки прорыва на самых сложных участках противостояния. И в один момент объективная реальность вновь подтвердила, что Флотские Специалисты не просто так едят свой хлеб.

Серо-белое пятно, протаранившее меня на полной скорости, при выходе из жёсткого клинча, оставившего на моей броне несколько глубоких зарубок, на поверку оказалось широкоплечим гуманоидом, в одинаковой мере сочетающим в себе звериные и человеческие черты.

Это был высокий, порядка трёх с половиной метров, покрытый густой белой шерстью в чёрную полоску, прямоходящий барс, прямо сейчас широко скаливший на меня длинные жёлтые клыки. В одной руке пират сжимал широкий тесак с длинной рукоятью, второй поигрывал кривыми когтями, почти касаясь длинной передней лапой земли.

— «Дикий Охотник» Ренгар, я полагаю? — из-за трансформации мой собственный голос звучал надтреснуто и гулко, корёжа неподготовленный слух металлическим баритоном, похожим на ржавый скрежет шестерёнок.

— «Палач» Свейн. — утвердительно прорычал тот, довольно блеснув глазами. — Этот клоп впер-рвые в жизни не совр-рал! У тебя сердце воина, и сегодня я заберу его!

— Попробуй, — нарастив дополнительный слой брони поверх старого, и ощетинившись во все стороны многочисленными зевами оружейных стволов, вперемешку с десятками зазубренных лезвий, я выжидающе уставился на готовящегося к рывку пирата. — Со своей стороны замечу, что мне не нужно твоё сердце — только голова.

Несмотря на то что мне удалось предугадать намерения противника, его рывок всё равно стал для меня неожиданностью.

Личная сила пирата, дополнительно усиленная Дьявольским Плодом, делала его поистине страшным противником в ближнем бою.

Осыпавшийся на меня шквал ударов обладал чудовищной силой. Каждый из них мог бы играючи располовинить не то что человека, но и моложавого Морского Короля. При этом пират не просто лупцевал меня куском острозаточенной железной болванки, его движения были техничны и скупы, в них явно прослеживалось мастерство, что в спайке со звериными инстинктами превращало того в чёрно-белый ураган когтей и стали.

Неэффективность малого калибра я понимал сразу, но и артиллерия не оправдала возложенных на неё надежд. Пират не просто был слишком быстр, он буквально предугадывал движения пушек, уклоняясь ещё до того, как раздавался грохот выстрела. Увеличение интенсивности огня также не принесло результатов. «Охотник» постоянно пытался заходить со спины, мелькал в слепых зонах и ни в какую не давал мне разорвать дистанцию, чтобы максимально полно реализовать свой огневой потенциал.

При этом всём, сам пират также пока не добился ощутимых успехов. Да, его атаки были мной вполне ощутимы, а каждый удар оставлял глубокий порез на внешней броне, но частичное укрепление Волей и возможность постоянно регенерировать повреждённые участки сводили все его потуги на нет.

Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что мне необходимо ещё больше увеличить количество треннировок Воли Вооружения. Пока что результат был далек от удовлетворительного, не позволяя мне в должной мере использовать связку способностей Хаки и Фрукта.

Бой меж тем продолжался. Я заливал округу огнём и железом, ровняя некогда зелёную чащу с землёй. Воздух вокруг давно уже был раскалён и трещал от жара, пока нос терзал резкий аромат пороха и гари разгорающегося пожарища.

Очередной удар когтистой лапы высек искры из моего доспеха, в то время как последовавший вслед за ним широкий замах палашом срезал сразу несколько пушечных стволов.

Попытка ограничить подвижность зоана жгутами из колючей проволоки провалилась. Те хоть и сумели разодрать шкуру барса до крови, но были тут же разорван в клочья могучими мышцами зверя. Зато неплохо себя показала крупнокалиберная дробь, что хоть и не могла похвастаться глубоким проникающем воздействием, хотя бы попадал по цели, сбивая ту с ритма боя и частично оглушая.

Постепенно сражение переходило в затяжную плоскость, и несмотря на то что шкура пирата давно утратила белоснежный оттенок, став полностью алой от пропитавшей её крови, исход сражения по-прежнему был не ясен.

«Дикий Охотник» был куда сильнее и быстрее, а поистине звериные инстинкты позволяли ему уклоняться от большей части моих атак. Я же превосходил его в живучести и бронированности, что позволяло мне наступать даже в ущерб защите, подлавливая пират на контратаках. При таком раскладе проиграет тот, кто первый свалится с ног от усталости или ран, вот только подобный исход был неприемлем. Слишком многое было поставлено на мою скорую и безоговорочную победу, а значит сколь бы это не претило моему стремлению к контролю и порядку, придётся пойти на просчитанный риск. И пусть тестирование новейших образцов сразу в полевых условиях — это верх некомпетентности, иного способа быстро получить неодолимое превосходство я просто не видел.

Эта волна трансформации отличалась от прошлой. Она была куда стремительнее, куда как глубже и кардинальнее. Новые схемы и чертежи мелькали в сознании, постепенно скраиваясь воедино с уже имеющимся у меня арсеналом.

До того движимые исключительно силой плода стальные мышцы превратились в сложную систему гидравлических поршней, приводов, полимерных трубок и углеродных нитей. Скелет разительно изменил свою основу, позволяя вращать и наклонять конечности и торс почти под любым углом без утери контроля и двигательных функций. Броня стала более сегментированной, но вместе с тем и многослойной. К простой стали добавился керамический лицевой слой и подложка из армированного пластика.

При меньшей плотности, масса, как и общие габариты, всё равно значительно выросли, из-за количественного увлечения брони и внутренних систем, позволив мне сровняться в росте с явно удивлённым таким поворотом дел зоаном. Но больше всего изменений претерпело моё собственное восприятие.

До того я очень долго колебался, не в силах принять окончательное решение в вопросе использования присланного мне в месте с прочими прототипами комплекса Вспомогательной Системы Боевой Поддержки, или же — В.С.Б.П.

Объяснения профессора Рихтера тоже не пролили свет на волнующие меня вопросы. Всё же до того я имел дело исключительно с неразумными, хоть и сложными механизмами, но это… Аналогов подобной технологии нигде в мире просто не существовало, как и примеров успешной её работы в столь глубокой связке с человеком. Меня волновал не столько вопрос качества, сколько проблема возможной обратной связи. Как именно программа повлияет на разум и повлияет ли вообще? Если да, то сколь пагубным окажется воздействие? Пройдёт оно со временем или останется шрамом на всю оставшуюся жизнь? Затронет только внешний слой воспоминаний и навыков, или врубиться в разум до самой подкорки?

Слишком много вопросов, ответ на которые мне никто дать не мог. В этой сфере я был первопроходцем, буквально делающим шаг в неизведанную область науки и человеческого познания. И, не буду скрывать, это пугало.

Не могу знать, решился бы я на подобное не находясь под тяжким гнётом обстоятельств, но в текущей ситуации выбор был сделан быстро и решительно, без возможности отступить и податься тихому голосу малодушия.

Сложно сказать чего именно я ожидал от этого состояния, но когда В.С.Б.П. встроился в созданную мной систему… ничего ровным счётом не изменилось. Я по-прежнему был собой. Быстрый анализ собственных ценностей и мировоззрения ясно дал это понять. Я буквально за считанные секунды взвесил всю свою жизнь, не найдя никаких различий со старым Я, и только потом понял, что именно произошло.

Мир… он не застыл, не стал понятнее, но… Сложно подобрать слова для чего-то совершенного нового — всё равно что пытаться описать доселе невиданный никем цвет или вкус, но если обобщить, то я просто стал быстрее думать.

Когнитивные функции не улучшились, но словно размножились. Анализ, расчёты, контроль над телом и модификациями, всё это теперь происходило словно бы инстинктивно, но при этом полностью осознано. Я управлял собой и своей силой, но при возросших мощностях и с текущим уровнем обработки информации, это почти не требовало концентрации и происходило словно бы в фоновом режиме.

При этом новыми красками заиграли предоставленные мне на анализ датчики света, и системы наведения. Роботизированные и улучшенные, они полностью превосходили свой механический налог, предоставляя мне не только возможность оптического наведения и автоматическое затенение при ярких вспышках света, но и сложный комплекс расчётов траектории стрельбы, что в спайке с В.С.Б.П. позволял в реальном времени просчитывать траектории полёта пули, строя тактику боя не на основе её попадания, но даже рикошета.

Все этим мысли пронесли в голове со скоростью света, при этом я ни на мгновение не отвлекался от потерявшей былой темп схватки, параллельно умудряясь проводить комплексное тестирование получившейся боевой платформы, устраняя незначительные недочёты быстрой сборки, и выводя её эффективность на максимум от возможной, не забывая напитывать ту Хаки до моего текущего предела. То есть порядка четвёртой части всей платформы — в основном туловище и руки

Три целых семнадцать сотых и две десятитысячные секунды — столько заняло моё преображение, внешнее и внутреннее. Этого времени хватило пирату, чтобы собраться и возобновить попытки разрезать меня на кусочки, но теперь это казалось чем-то несущественным. Быстрый анализ буквально показал опасность в пределах одиннадцати процентов от порогового значения. То есть ситуация по-прежнему могла считаться боевой и даже несла в себе некую долю угрозы, но не более.

Очередной выпад когтистой лапы я просто поймал в захват, резко провернув кисть на триста шестьдесят градусов, буквально вырывая локтевой сустав пирата из руки. После чего последовал моментальный выпад второй конечностью, с доворотом корпуса для большей амплитуды удара, проломивший тому грудину, а раздавшийся сразу после выстрел из крупнокалиберной ручной пушки, созданной ранее, завершил дело, разворотив «Охотнику» грудную клетку и задев трахею.

При этом, несмотря на критический уровень повреждений, он всё ещё был жив — давали о себе знать усиленная регенерация и улучшенное тело. Вполне вероятно что уже спустя пару минут пират даже мог бы продолжить бой, хоть и не с первоначальной эффективностью, но этого времени я ему давать не собирался, попросту впечатав армированную ногу прямо в зев открытой раны, после чего последовал новый взрыв. З аметка: воссозданный боеприпас термического действия показал свою эффективность при работе с органическими противниками обладающими повышенной живучестью. Что буквально изжарил его изнутри, поставив точку в нашем противостоянии, но не в этом бою.

Пусть и существенно отдалившись от места общей схватки, я по-прежнему был в зоне оцепления, что, учитывая возросшие сенсорные мощности, давало возможность оценить происходящее наиболее комплексно.

Так мне сравнительно легко удалось выцепить фигуру Блейка, что увлечённо избивал ощерившегося шипастой чешуёй прямоходящего ящера, и судя по состоянию обоих, сейчас помощь нужна была скорее пирату, чем Лейтенанту, что меня целиком и полностью устраивало. Тем более что несколько кумулятивных боеприпасов значительно остудили желание пиратов Васко прийти на подмогу своему капитану.

Морнингстар тоже чувствовал себя прекрасно, явно получая удовольствие от нахождения в самой горячей точке противостояния, по крайней мере длинная вереница истерзанных трупов свидетельствовала о том, что времени Энсин зря не терял.

А вот у мисс Роуз дела шли не в пример хуже. Куинс планомерно загонял моего Второго Лейтенанта в угол, заполняя всё вокруг липкой вязкой смолой, при этом принимая многочисленные алые разрезы на свой янтарный доспех, что хоть и в некоторых местах явно дал слабину, из-за чего пират сейчас болезненно подволакивал правую ногу, всё равно успешно держал удар, не оставляя Роуз и шанса выбраться из западни.

Долго размышлять мне не потребовалось и я сорвался с места почти сразу же как только закончил собирать данные, на ходу дополняя платформу парой новых конечностей, закреплённых на спине у лопаток.

Моя основная слабость — ограничение огневой мощи площадью моего тела, которое я могу обращать в оружие. Подобный подход позволял частично обойти проблему, заметно усилив мой огневой потенциал. Раньше не подобный трюк мне просто не хватило бы концентрации, теперь я почти не чувствовал изменений.

Скорость с которой я несся по полю боя, не просто проламывая, но изничтожая жидкий вражеский строй, оставляя позади лишь море огня и канонаду взрывов, ошеломляла.

До этого момента в вопросе собственного усиления я полагался исключительно на способности плода и личную силу, а точнее на трансформированные мышцы, которые по своей сути ничем не отличались от обычных, за исключением стальной составляющей. Теперь же вся мощь Дьявольского Фрукта питала то, что в своей изначальной форме многократно превосходило любое органическое творение, а в связке с Волей Вооружения конечный результат увеличивался ещё на порядок.

Расстреливая явно находящихся на грани паники и бегства пиратов, я не мог не задуматься, как эту связку дополнят техники Рокусики. Позже необходимо будет тщательно изучить этот момент, ну а пока…

«Янтарь» Куинс так же не стал для меня проблемой. Против той же мисс Роуз его способности были крайне эффективны. Алые серпы Лейтенанта, даже пробив твёрдую оболочку, вязли во внутреннем слое смолы, которую пират благоразумно не кристаллизовал полностью. Против обычных пуль такая защита опять же показывала себя выше всяких похвал, но стоило мне дать один плотный залп зажигательными боеприпасами, как ситуация кардинально переменилась.

Застрявшие в смоле пули спустя уже пару мгновений вспыхивали прямо внутри янтарного доспеха. Поскольку в этот раз для начинки я решил использовать обычный термит, а не тот же хорошо зарекомендовавший себя ранее фосфор, Куинс отделался лишь многочисленными ожогами и болевым шоком, ещё раз доказывая, как тонка грань силы плода. Ведь даже кипящей смолой пират, гипотетически, мог управлять, сама по себе она для него была безвредна, чего не скажешь о переданной ей температуре.

Коротко кивнув тяжело дышащей мисс Роуз, я выдал ещё одну серию артиллерийских залпов, окончательно изничтожая и так разрозненное пиратское сопротивление.

Сыплющиеся с небес подобно дождю снаряды и рвущий барабанные перепонки на части грохот взрывов подействовал на преступников так, как и должен был — они побежали, толком не разбирая дороги, лишь бы спастись от падающей с небес смерти.

Теперь, когда их капитаны либо мертвы, либо обезврежены, их поимка — лишь вопрос времени. Уверен, большая часть вскоре сама сложит оружие, в надежде спасти свои жизни, а значит три из четырёх целей можно считать нейтрализованными. Осталась одна.

Заставив землю под ногами протестующе задрожать, вспенившись волной земли и пыли, я одним мощным прыжком взлетел на высоту половины ствола местных гигантских мангровых деревьев, выискивая в затихающем гуле сражения Вице-Адмирала Абрэхана и его противника. И то что я увидел, мне совершенно не понравилось.