2022-05-09 02:15

Вечный бойскаут — глава 62

ЖС5-1-62.docx

ЖС5-1-62.fb2

Глава 62

На Брэда сверху вниз смотрела синеглазая эльфийка с пшеничной косой, уложенной на голове бубликом. На ней был традиционный для магов наряд в виде зеленого кимоно, что выдавало в ней мага-природника. Прическа оставила открытыми уши, которые в данный момент забавно подергивались.

— Малыш, это академия! Сюда принимают одаренных эльфов старше ста лет. Дети должны учиться в школе. Сколько тебе — тридцать?

— Мне больше ста лет и я уже закончил деревенскую школу. Вот.

Эльфийка пару раз дернула ушами и вздохнула, но руку к письму, которое пытался ей вручить Брэд, не протянула. Она мельком пробежалась по тексту глазами.

— Это письмо в академию рейнджеров.

— Я знаю. Но по пути в академию рейнджеров мне повстречался маг, который сказал, что у меня есть магические способности. Я хочу учиться в вашей академии, а письмо — всего лишь доказательство того, что я взрослый. Никогда не видели эльфа-карлика?

— Никогда даже не слышала о таком! Что за день такой? То полукровка с видом принцессы Большого Дома требовала принять её в академию. Теперь ты.

— Госпожа…

— Альба. Меня зовут профессор Альба.

— Профессор Альба, давайте не будем тратить вашего драгоценного времени. Вы просто проверьте меня. Или магов настолько много, что вы разбрасываетесь ими подобно мусору?

— Может, я хочу потратить время? — прищурилась она.

— Скука?

— Пф! Ребенок, что ты знаешь о скуке, которая одолевает эльфа, перешагнувшего тысячелетний рубеж?

— Вы такая молодая, профессор? Я думал, что в вашей академии профессорами становятся к пяти тысячам лет — не раньше.

Альба прикрыла глаза и прижала уши к затылку. Сделав быструю дыхательную гимнастику, она снова приняла расслабленную позу и будто через прицел уставилась на Брэда.

— Ты бессмертный, чтобы делать «такие» комплименты?!

— Простите, если обидел, профессор. Готов загладить вину тортиком.

— Тортик?

— Да.

— Ты шутишь?

— Нет. Всем девушкам нравятся тортики. Ради вас я его даже лично испеку.

Альба рассмеялась. Брэд расслабился — его уже не собирались прогнать.

— Ох, ты забавный, — смахнула она слезу. Глядя на недоумевающую физиономию парня, она пояснила: — Обычно мне предлагают взятку земельным наделом, стадом пушистиков или ещё чем-то существенным. В последний раз предлагали чистокровного ездового кота северной породы. А тут тортик! Ты сделал мой день, мальчик. Ради такого можно тебя и проверить.

Плавно повернув правую кисть ладонью вверх, она сформировала над ней светящийся салатовым шар, который толчком загнала в грудь Брэду.

Прикрыв глаза, она застыла. Через пару секунд её лицо стало напряжённым.

— Ты маг, — ледяные синие глаза смотрели будто в саму душу. — Но откуда у тебя такая защита? Твой организм в сканирующих чарах подобен пузырьковому сыру.

Защиту от сканирования кибернетических имплантов обеспечивал имплант, который наводил хронопомехи на пятые элементы всех компонентов нанитов. Из-за этого эльфийка должна была увидеть организм Брэда наполненный дырочками на месте нанитов и дырищами на месте крупных имплантов.

Использовать местный тип защиты он не стал, хотя способен был частично его воспроизвести. Во-первых, неизвестно, как скажется на работе нанитов стирание частиц Вопсона. Во-вторых, как аборигены создали свою защиту, так могут и обойти. А перенастроенный имплант хронопомех для них в новинку.

— Тот маг предложил наложить на меня экспериментальную защиту. Сказал, что без неё нечего делать в академии.

— Как зовут этого недоучку, который не может сделать нормальной защиты?

— Фергюс. У него была коричневая одежда.

— Фергюс с факультета земли… — задумалась она. — Припоминаю, лет триста назад учился у меня такой студент. Столько лет прошло, а он мало того, что нумеха, ещё и опыты на детях ставит! А ты больше не вздумай соглашаться становиться подопытным пушистиком!

— Есть, профессор! — от командного тона Брэд невольно вытянулся и приложил указательный палец правой руки к верхней части лба с той же стороны. Приветствие рейнджеров вырвалось у него на автомате — минус изученной базы знаний.

— Давай без этих рейнджерских штучек, — шутливо погрозила ему пальцем Альба. — Ты теперь на следующие двести лет студент академии магии. Кстати, на какой факультет хочешь поступать?

— Конечно же, на факультет природников!

— На мой, значит, — довольно расплылись её губы. — И почему же?

— Ради перцев, профессор.

— Перцев? — навострила она уши.

— Идеальных перцев, которые я собираюсь вывести. Это будут лучшие перцы во вселенной!

— Так, понятно с тобой всё, — усмехнулась она. — Подмазаться ко мне хотел… Думал обмануть взрослую эльфийку? Я столько студенческих хитростей повидала… Но… Прогиб засчитан. Топай к коменданту, он тебе выделит вещи и дом.

— Госпожа Альба, а где мне искать коменданта?

— Ты же «хороший будущий рейнджер», — усмехнулась она, процитировав часть письма. — Вот и прояви талант — найди его. И если не найдешь его до заката, то спать будешь на улице.

На самом деле задача простая даже для самого тупого обывателя. Достаточно спросить первого встречного, и любой укажет путь к коменданту. А уж опытному рейнджеру такая задачка на один зубок. И хотя базу знаний Брэд как следует ещё не опробовал, он доверился чутью, которое его безошибочно вывело к широченному раскидистому дереву-складу. Такие деревья обычно выращивают для хранения большого количества вещей. Оно своими корнями образует просторные подземные помещения.

Столь уникального эльфа Брэд видел впервые. Упитанный, невысокий и лысый мужчина со всеми положенными эльфу атрибутами в виде торчащих острых ушей и шести пальцев на каждой кисти. При этом щекастый. Первый толстый эльф. Его одежда отличалась и от костюмов простолюдинов, и от кимоно магов — на нём были белая рубашка, коричневые брюки и жилетка.

— Ты что тут забыл, пацан? — голос завхоза был хриплым и наглым.

— Я новый студент факультета природников.

— Кому это птицы-долбятлы дупло в голове пробили, что в академию стали принимать детей? Впрочем, не моё дело.

— Я не ребёнок, а карлик.

— Короче, карлик, я в благородство играть не буду. Ты как предпочитаешь: выпрашивать каждую вещицу и получать всякий хлам или помочь мне?

— Конечно, помочь.

— Правильный выбор. Выполнишь пару заданий, и получишь всё самое лучшее.

— Я готов, господин завхоз.

— Засунь своих господинов себе в задницу! Я Сидорэль. Слушай сюда, карлик. Мне нужна трава тиль. В парке её полно растет. Но мне не по чину ползать по парку на карачках. Принесешь сумку травы, в итоге нам обоим будет хорошо. Я тебе лучший дом выделю и вещи хорошие. Ну что, договорились?

— Договорились. Сидорэль, ты мне только направление на парк укажи и сумкой снабди.

— Хоть один нормальный пацан, а то все строят из себя благородных в сотом колене, — довольный завхоз поднялся и скрылся за стеллажами, откуда вскоре вернулся с сумкой-почтальонкой. — Ты что, уснул?

— Нет.

— Так бери сумку и вали с глаз долой, карлик!


Час спустя. Парк академии магии

Фигура в фиолетовом бесформенном плаще с глубоко надвинутым капюшоном замерла неподалеку от Брэда, который стоял на корточках возле дорожки, положив ладонь на землю. К нему в сумку-почтальонку сама собой заползала трава Тиль. Когда сумка наполнилась, фигура в балахоне дёрнулась и приятным женским сопрано выдала:

— Мальчик, а что ты тут делаешь? Ты сын кого-то из преподавателей?

— Студент-первогодка факультета природников, — обернулся он. — Брэд. Я старше, чем выгляжу. Прости, это униформа какого факультета?

— Никакого, — в голосе девушки прозвучали нотки раздражения. Она постаралась сменить тему. — А что ты делаешь?

— Собираю траву тиль.

— Ты тилькоман? — сдобрила она речь презрением.

— Нет. Это Сидорэлю.

— Серьёзно? Он заставил тебя собирать траву тиль?! Я думала, это глупая легенда академии.

— Меня никто не заставлял. Завхоз попросил, я согласился. Мне несложно собрать траву, а с его брюхом и должностью должно быть не к месту рвать в парке травку.

— Вот это номер! — развеселилась неизвестная. — На моей памяти ты первый, кто на такое согласился. Неуместно аристократам ползать по парку в угоду мерзкому жирному простолюдину. Это же какой урон репутации…

— Плевать. Я на репутацию клал большой стальной болт и придавливал сверху гайкой. А вот получить хороший дом и устроиться с комфортом на ближайшие двести лет — это важно. Я считаю, что глупо портить отношения с эльфом, от которого зависит благополучное пребывание в академии. Завхоз — тот эльф, с которым следует дружить. Кстати, ты не представилась.

— Зови меня Ди.

— Просто Ди?

— Да, просто Ди.

— Как скажешь, Ди.

Она ничего не сказала — поглубже натянула капюшон и пошла дальше по каменной дорожке.

Брэд пожал плечами, подхватил сумку и пошёл к завхозу.

Сидорэль с изумлением разглядывал гостя.

— Ты вернулся, карлик. Принёс?

— Принёс, — поставил он сумку на стол.

Завхоз оттуда наугад выхватил пару травинок и надкусил кончики. Его губы довольно растянулись.

— Хороший товар! — прохрипел он. — Будет ещё — заходи.

— Сидорэль, — не спешил он уходить, -— я рад, что тебе понравилось, но мы договаривались насчёт хорошего жилья, плюс мне положено студенческое вещевое обеспечение.

— Молодец! — кивнул эльф. — Я доволен. Вот так бы всегда, а то эти личинки аристократов уши задерут к потолку, морду скорчат, ножкой притопнут и давай голосить, как с огненным колом в заднице! Каждый второй угрожает со мной расправиться.

— А каждый первый?

— А эти сопли на кулак наматывают и молча берут то, что даю.

— К-хм… — Брэд жестом фокусника извлёк из внутреннего кармана плоскую фляжку и выставил на стол. — Бонус хорошему эльфу. Сам делал.

На мгновение в подземном складе повисла гробовая тишина. Завхоз с недоверием разглядывал фляжку. Он медленно выдвинул ящик стола и достал оттуда несколько предметов. Первым — серебряным кулоном на цепочке — он проводил вокруг фляжки. Затем положил на неё золотую пирамидку с круглым рубином в навершии. Потом с осторожностью открыл флакон и засунул внутрь кусочек лакмусовой бумажки. После всех этих манипуляций он понюхал содержимое. Его ноздри затрепетали.

Круглые карие глаза завхоза свёрлами впились в Брэда.

— Не проклято, не отравлено и не зачарованно. Что за бодягу ты мне приволок?!?

— Лучший самогон из пробной партии перцев, которые я вырастил на досуге. Эксклюзив, которого даже у членов Совета нет. Решил выразить вам уважение. Нам минимум двести лет дела вести.

— Ну-ка хлебни, — протянул ему фляжку Сидорэль.

Брэд с удовольствием приложился к фляжке, но тут же её у него вырвали.

— Не налегай на эксклюзив! — недовольно пробурчал завхоз, после чего сам отхлебнул. В тот же миг его лицо разгладилось в блаженной улыбке. — Я будто окунулся в высшие сферы. Клянусь — это лучшее пойло, что я пил, а пил я много разного горючего!

— Рад, что вы по достоинству оценили…

— Да заткнись уже! — оборвал его Сидорэль. — Держи ключ-артефакт от своего дерева, — кинул он ему платиновый кругляш на цепи из того же металла. — Слева с зелёного стеллажа возьми комплект. Только слева, а не справа — там хлам для прочих. С тебя ещё две бутылки этого пойла!

— Это нескоро. Мои перцы требуют особых условий и растут долго. Следующая партия будет готова через месяц — не раньше.

— Через месяц жду!

— А куда…

— Братан, ты не врубаешься? Сожми ключ в руке, он выведет карту с отметкой твоего дерева. Всё, проваливай!

— Удачного дня.

Подхватив увесистый тряпичный свёрток, он поспешил ретироваться. Ключ Брэд опробовал уже на улице. Стоило его крепко зажать в кулаке, как над ним появилась голограмма с двумерной картой. На карте красным выделялся дом. Также имелись отметки тренировочных площадок и учебных корпусов. Его дом расположился ближе всего к учебным корпусам.

Этот дом-дерево отличался от деревенских жилищ. В целом принцип тот же, но никакого наружного пандуса. Подъём наверх между этажами осуществляется по внутреннему спиральному пандусу. Этажей тут три, и все они для него одного. На первом этаже прихожая, кухня и столовая. На втором этаже гостиная и кабинет. А на третьем этаже спальня, большая гардеробная и балкон вокруг всего ствола. Плюс на каждом уровне имеется санузел.

Пока он шёл сюда, то видел другие домики. Это были низкие и приземистые одноэтажные деревья с единым внутренним объёмом. Они больше напоминали норы хоббитов. На их фоне его жилище выглядело роскошным, так что «урон чести» прошёл с большой пользой.

Ещё один нюанс в расположении домиков. Его дерево находится метрах в двадцати от других таких же. А избушки хоббитов натыканы рядом друг с другом на расстоянии трёх-пяти метров и образуют плотную застройку. Чем дальше от учебных корпусов, тем меньше объём помещения. Последние избушки настолько же крохотные, как офицерская полевая палатка. И что не удивительно с таким завхозом — там проживает больше всего студентов.

Стоило Брэду выйти на балкон, как он на соседнем балконе дерева справа узрел знакомую в фиолетовом плаще, которая продолжала носить капюшон. Она тоже его заметила, после чего тут же скрылась в домике, чтобы вскоре выйти из входной двери и направиться к нему.

Брэд встречал гостью на пороге.

— Серьёзно? — её голос звучал удивлённым. — Тебе выделили жилище в первой линии?!

— Привет, Ди. Не думал, что мы будем соседями. А ты не говорила, что тоже в хороших отношениях с завхозом.

— Нет у нас никаких отношений. Хочешь сказать, что это из-за травы тиль?

— Не только. Я ещё мужика подкупил бухлом. На моей памяти ещё ни один завхоз не отказывался от халявной выпивки.

— Ещё не начал учиться в академии, а уже даёшь взятки?

— Вроде того. Заходи в гости. Я ещё не успел освоиться, но думаю, найду чем тебя угостить.

— Нет, спасибо. Я просто удивлена тем, что у тебя платиновый дом. Пойду к себе.

— Заходи в гости — буду рад.

Брэд смотрел в спину девушке и недоумевал над тем, отчего она прячется под бесформенным плащом. Его чувство энергии жизни и импланты давно её просканировали. Ничего такого, что стоило бы прятать: точёная фигура, небольшая грудь, никаких уродств или чего-то подобного.


На занятия Брэд вышел при полном параде в зелёном кимоно. Одновременно с ним свой дом покинула Ди, не изменившая своему выбору одежды. Они поравнялись на дороге к главному учебному корпусу.

— Доброе утро, — улыбнулся ей Брэд.

— Приветствую. А ты знаешь, что занятия в академии начались полгода назад?

— И что с того?

— Тебе предстоит нагонять всех.

— Надо будет — нагоню и перегоню. А вообще профессор Альба на этот счёт ничего не говорила.

— Драконесса Альба?!

— Драконесса?

— Хорошо быть новичком, — вздохнула спутница. — Она одна из самых строгих преподавателей. У неё никто не сдаёт зачёт с первого раза. Попасть к ней на занятия равноценно приходу в жилище дракона. Я удивлена, что ты поступил на факультет природников. Ты показался мне сообразительным парнем.

— А что не так с этим факультетом?

— Ты не знаешь?

— Нет.

— Туда отправляют отбросы — самых тупых и слабых магов. Когда ты сказал, что природник, я…

— Подумала, что я тупица и слабак? — усмехнулся Брэд.

Девушка ничего не сказала, лишь повела правым плечом.

— На самом деле я сам выбрал этот факультет. Мне нравится заниматься растениями — это успокаивает и настраивает на мирный лад. Когда пропалываешь грядку с перцами, не хочется поубивать всех идиотов и разнести в щебень десяток-другой планет.

— Сам?!!

Брэд готов был поклясться, что в этот момент девушка челюстью хотела пробить каменную дорожку.

— Ага, — кивнул он. — Альба мне показалась милашкой.

— Так ты из этих? — резко повернула она голову, отчего капюшон качнулся и позволил разглядеть чёрные глаза. Она тут же натянула капюшон поглубже и придержала его.

— Не, я не мужеложец.

— Я не про это. Ты из любителей эльфиек постарше?

— Кто знает? — Брэд задумался. — Кто знает… Не исключено. Я в плане отношений с эльфийками ещё полный профан, поэтому не берусь судить.