2023-06-25 03:00

Падение сурка — глава 65

Падение сурка - Главы 1-65.docx

Падение сурка - Главы 1-65.fb2

ЖС5-1-65.epub

Том 2. Глава 30 / 65

.

Когда запас денежных средств стал довольно солидным и появилась уверенность в обеспеченном будущем, Жан-Поль затеял ремонт в доме. Требовалось обновить фасад, сменить крышу, поменять окна и полностью обновить интерьер.

Жить в доме, в котором идёт ремонт — отдельный вид извращения. Чтобы не вляпаться в эту ловушку, парень собрал девушек, и на летние каникулы улетел с ними в Португалию.

В любом ремонте есть несколько ключевых слов: дорого, дёшево, быстро, долго, качественно и некачественно. Если нужно сделать ремонт быстро и качественно, то это будет стоить дорого. Можно сделать качественно и недорого, но долго. Но когда в одном предложении встречаются слова быстро и дёшево, то ни о каком качестве не может идти речи. Жан-Поль выбрал вариант быстрого и дорогого ремонта. Менеджер солидной строительной компании клятвенно заверил его, что к концу каникул они закончат со всеми работами.

Отдых в Португалии прошёл отлично. Возвращение в Гренобль тоже было приятным, ведь к тому моменту дом Жан-Поля преобразился. Пластиковые окна, современный ремонт, обновлённый фасад и новенькая крыша радовали глаза.

Юлия очень не хотела идти в школу, но ей пришлось. Оформление гражданства на неё затягивалось, но Лев Абрамыч заверял, к концу учебного года оно у эльфийки обязательно появится.

Флора продолжила свои изыскания на поприще изобретения артефакта для удержания дракона. Она активно черпала идеи из земного творчества: фильмов, аниме, книг и комиксов. Фактически, большую часть времени она проводила за просмотром телевизора или чтением со смартфона. Но Жан-Поль, как писатель, её прекрасно понимал. Без хороших идей создать что-то сложно.

Парень подкинул супруге идею из прошлой жизни ускорять разработку чар с помощью компьютера. Она ухватилась за эту мысль и начала её реализовывать.

Восьмого октября в одну из социальных сетей поступило очередное сообщение. Таких посланий Жан-Полю после становления автором и регистрации в разных социальных сетях приходило много, он старался читать их все, а на некоторые отвечал. Но обычно там был стандартный набор вопросов про планы на будущую книгу. Хотя бывало, что попадались оригинальные люди, которые предлагают идеи или, наоборот, несли лютую дичь. Например, предложения выкладывать текст автора от себя и делить с ним его доход или чтобы автор бесплатно или за небольшую сумму буквально за сто евро написал книгу, которую сам человек станет выкладывать. Ему несколько раз поступали просьбы раскрыть секрет путешествий во времени и сохранения памяти при перерождении. Даже предлагали отсыпать грибов или прислать из Голландии травки.

Он открыл сообщение от Мэри Фатсон.

«Добрый день. Я такая же, как и вы!»

Жан-Поль хотел закрыть сообщение и забыть о нём, и даже сделал это, после чего замер.

— Такая же? Хм… Может, это не очередной бред?

Он вернулся к сообщению и перешёл на профиль девушки. Первым делом ему бросилась в глаза её дата рождения:

03.06.1980 год

Тот же день, месяц и год рождения, что и у него. Одно это уже заставило его отнестись к сообщению более серьёзно.

Парень начал рассматривать фотографии женщины. Девушкой её назвать язык не поворачивался. Хотя они ровесники, но он выглядит максимум на двадцать пять, а она не на свои тридцать три, а на все сорок.

На последних фотографиях была изображена полная женщина низкого роста, с густыми короткими курчавыми волосами чёрного цвета и маленькими карими замученными глазами с грустным взглядом. Широкое округлое лицо украшали приплюснутый нос и маленькие губы.

Несколько фотографий из молодости говорили о том, что полнота была постоянным спутником Мэри и модельной внешностью она никогда не отличалась.

На одной ранней фотографии ей было около восемнадцати лет. В глазах горел огонь юности, поза бойкая и ощущалась яркость жизни. На следующей фотографии ей уже чуть больше двадцати, но глаза потухли, будто у древнего эльфа-садовника из дома купца, в котором Кац работал телохранителем.

Затем он обратил внимание на то, что в профиле указано местом проживания Великобритания, но Мэри писала на французском…

Парень вернулся к чату. Поскольку английский у него несколько хромал, он решил использовать родной язык.

Жан-Поль: Добрый день, мадам. Что вы имели в виду?

Ответ был написан почти сразу.

Мэри: Я посмотрела по кабельному сериал про путешествия во времени, потом нашла автора идеи и прочитала вашу книгу. По названию и сюжету сразу стало понятно, что ты такой же, как я! Ты тоже путешествуешь во времени.

Кац обрадовался, но не спешил ликовать. Он думал, как ответить поосторожней.

Жан-Поль: Ты хорошо владеешь французским для англичанки.

Мэри: В прошлой жизни я много путешествовала и учила иностранные языки: испанский, французский, немецкий. Думала, что пригодится. И пригодилось, как видишь.

Жан-Поль: Без сомнений. Знание языков всегда полезно. А я вроде учил английский, чтобы переводить свой текст самостоятельно, но всё ещё плаваю в знании этого языка. Хотя говорю нормально.

Мэри: То, что ты писал в этих двух книгах, правда? Ты писал о себе?

Жан-Поль: Нет. Там вымышленный персонаж, но описанный так, чтобы путешественники во времени всё поняли.

Мэри: Точно! Я сразу поняла, когда ты описал некоторые события будущего, хоть и размыто. Поначалу ещё оставались сомнения, но теперь я знаю, что ты такой же, как я. Расскажешь о своей жизни?

Жан-Поль: Только при личной встрече. Я не доверяю интернету.

Мэри: Это проблема…

Жан-Поль: В чём проблема? В том, что я не доверяю сети или в личной встрече?

Мэри: Последнее.

Жан-Поль: Почему?

Мэри: Есть кое-какие сложности…

Жан-Поль: Какие? Деньги? Это не проблема. Я сам к тебе приеду.

Мэри: Нет, с этим как раз проблем нет. Я, как только поняла, что перерождаюсь, изучила выигрышные номера лотерей за несколько лет. Выигрыши вкладывала в ценные бумаги, которые сильно вырастают в цене. Благодаря этому я в прошлый раз всю жизнь путешествовала по миру.

Парень расстроился из-за того, что сам не догадался про выигрышные комбинации лотерей. Он сразу вспомнил о своей нереализованной идее запомнить спортивные события, чтобы поднять денег на ставках. На будущее он сделал себе пометку исправить этот момент.

Жан-Поль: Тогда в чём дело? Ты меня боишься?

Мэри: А смысл мне тебя бояться? Если я умру, то всё равно очнусь в прошлом в молодом теле. Наверное, так было бы даже лучше, но мне не дают…

Жан-Поль: Ты хочешь умереть?

Мэри: Ты бы тоже на моём месте хотел… Ладно, скажу. Только не думай, что я свихнулась. Хорошо?

Жан-Поль: Договорились.

Мэри: Я лежу в психушке!!! Но я не сумасшедшая. Нет! Точно не сумасшедшая! Клянусь!

У Каца появились сомнения в том, что он общается с такой же попаданкой, как он, а не с сумасшедшей. Но он не спешил закрывать чат и продолжал наблюдать за моргающей надписью «Мэри пишет сообщение».

Мэри: Мне было сложно держать в себе то, что я после смерти попадаю в прошлое. Хотелось этим поделиться с кем-нибудь. Но с кем? Психологу не расскажешь, как и знакомым. Я думала, что Майкл хороший и понимающий. Майкл — это мой муж. В итоге я решилась рассказать ему свою тайну. А он сдал меня в психушку.

Женщина снова продолжила печатать, а Жан-Поль пытался понять: она безумная или путешественница во времени? Или безумная путешественница во времени? Или просто попала в сложную ситуацию, из которой не может сама выбраться?

Мэри: И теперь я знаю, почему он это сделал. Майкл никогда меня не любил. Объективно — я не красавица. Он женился на мне из-за денег. Всё это время он искал способ от меня избавиться. Но он ссыкло, поэтому не решился на убийство. И как только он получил в свои руки козырь, то тут же воспользовался им. Теперь я в дурке, а он пользуется моими деньгами! Урод! Ненавижу этого ублюдка!!!

Жан-Поль: Откуда у тебя доступ в интернет?

Мэри: За это стоит сказать спасибо моей соседке по палате. Она отсосала санитару за возможность пользоваться его смартфоном. Поэтому я не могу долго оставаться в сети. Скоро смена санитара закончится, и он заберёт назад свой телефон. Возможно, мы с тобой говорим в последний раз, потому что я сосать за смартфон не готова, а соседка ради меня на это не пойдёт. Я и так с трудом её уговорила поделиться со мной телефоном.

Жан-Поль: А как ты читала мои книги?

Мэри: Заказала их покупку. У нас есть такая возможность. Это элитная психушка для богатеньких. Мой ублюдочный муж не поскупился на моё содержание. Пока он платит — меня отсюда не выпустят.

Жан-Поль: Напиши адрес клиники. И больше не предпринимай попыток суицида. Я тебе помогу.

Мэри: Чем мне может помочь обычный писатель?

Жан-Поль: Мэри, пожалуйста, возьми себя в руки. Просто напиши адрес клиники. Я его хоть и могу сам найти, но на это придётся потратиться. Не заставляй меня обращаться к частному детективу и тратить лишнее время.

Мэри: Хорошо, записывай. Тем более, соседка уже требует телефон назад…


10 октября 2013 года

Палата в лондонской психиатрической клинике, расположенной в Челси, представляла собой стерильное и спокойное помещение с белыми стенами и кафельным полом. В ней не имелось ничего лишнего: лишь две кровати без острых углов, ножки которых были прикручены к полу, и одно окно, закрытое снаружи решёткой и прочной стальной сеткой.

Дверь в палату распахнулась. В дверном проёме показался высокий светловолосый здоровяк. У него на левой щеке выделялся бледный шрам в виде звёздочки. Взгляд его пугающих голубых глаз промораживал нутро. Его тело бугрилось от могучей мускулатуры, которую были неспособны скрыть чёрная футболка и кожаная куртка. Мускулистые ноги обтягивали тёмно-синие джинсы. Но главной его отличительной чертой являлись заострённые эльфийские уши.

Болезненного вида худая блондинка в розовой больничной пижаме, которая состояла из рубашки без пуговиц с короткими рукавами и брюк, при виде него забилась в угол кровати и испуганно выпучила глаза.

Худая брюнетка с бледной кожей и залегшими под глазами мешками, в такой же больничной пижаме, как у соседки, подняла на него усталые карие глаза, которые моментально широко распахнулись.

— Ничего себе эльфийский терминатор! — начала она. — Если ты новый санитар, то ты забыл надеть халат.

— Мэри?

— Терминатор должен спрашивать: «Сара Конор?», — иронично продолжила Мэри.

— Ты намного худее, чем на фотографиях.

— Хоть какая-то польза от психушки, — с горькой иронией произнесла она, после чего натянуто ухмыльнулась.

— Я Жан-Поль.

— Да ладно! — глаза женщины начали округляться. — Ты? Я думала, что представители твоей профессии либо худые дрищи, либо толстяки, которые в дверной проём не пролезут. Ты получил разрешение на посещение у главврача?

— Нет. Я украл ключи у санитара и пробрался сюда как ниндзя. Собирайся, мы уходим.

— Я с радостью, но ты уверен, что получится? — Мэри сунула ноги в тапочки и подошла к Жан-Полю.

— Уверен.

— Меня пугает, что ты спокоен, словно терминатор. Надеюсь, у тебя есть план.

— Есть… — он добавил в голос веселого сарказма: — Идём со мной, если хочешь жить!

— Хе… Хе… Хе-хе-хе! Надеюсь, ты не будешь раскидывать санитаров направо и налево?

— Я постараюсь.

Жан-Поль подхватил женщину на руки, словно пушинку. Она подобного не ожидала, отчего испуганно дёрнулась и вцепилась в его шею.

— Не дёргайся, молчи, не отвлекай меня! — командным тоном рублено выдал Кац.

Мэри затихла. Она не представляла, как парень собирается выбираться из клиники с таким грузом на руках. Его же остановит первый встречный санитар.

В следующее мгновение она отвернулась от писателя и смотрела куда угодно, но только не на него. Это было странно и необъяснимо. С одной стороны, здоровяк нёс Мэри на руках. Когда находишься в таком положении, сложно об этом не думать. С другой стороны, она не думала об этом. Ну, висит на руках парня, ну вцепилась в его шею. Но на самого парня ноль внимания, словно его не существует.

Всё внимание женщины сконцентрировалось на пути. Когда они преодолели коридор и достигли стальной двери с окошком, она напряглась. Вот он первый пост.

Крепкий санитар сидел на своём посту и залипал в смартфон. В следующее мгновение произошло очередное необъяснимое событие: её «жеребец» отпер дверь «своим» ключом и спокойно прошёл мимо санитара, который лишь на мгновение отвлёкся от экрана смартфона и мазнул расфокусированным взглядом по парочке. Затем он спокойно, словно ничего не обнаружил, вернулся к телефону.

Мэри хотелось завопить от крайнего изумления, но она помнила наказ Жан-Поля, поэтому крепко стиснула челюсть и сжала губы в тонкую полоску.

Дальше происходило невозможное. Жан-Поль спокойно шёл бесшумными плавными шагами по клинике, но на него и его ношу никто не обращал внимания. В какой-то момент он свернул к бронированной двери, отпер её и проник в помещение серверной. Там он отключил видеорегистратор и сунул в руки Мэри. Той пришлось разжать она руку и вцепиться в регистратор.

Они молча продолжили путь по больнице. Сердце бешено колотилось в груди миссис Фатсон. Её лоб покрылся испариной. Она ожидала, что вот-вот кто-то посмотрит на них и поднимет тревогу. Но все встречные санитары и врачи при появлении в поле зрения Каца тут же отворачивались и смотрели куда угодно, но только не в его сторону. Тотальный игнор. Он проносил свою добычу в считанных сантиметрах от служащих клиники.

Столь же спокойно Кац открыл ключом входную дверь и покинул здание клиники. Затем в открытую прошёлся до ворот и вышел на улицу через проходную охранника, который тоже не смотрел в его сторону.

Когда они оказались за пределами территории психиатрической клиники, Мэри не могла в это поверить. Она с невероятным удивлением смотрела на серое хмурое британское небо и асфальтированную дорогу. Своего же спутника она снова увидела лишь после того, как он усадил её в салон автомобиля на заднее пассажирское сиденье.

Жан-Поль забрал у Мэри видеорегистратор и положил его на пол заднего ряда. С заднего сиденья он взял спортивный костюм и передал его женщине.

— Переоденься.

Мэри хоть и пребывала в состоянии шока, но команду начала выполнять мгновенно. Она поспешно надела ветровку поверх больничной рубашки и застегнула её. Ей было понятно, что это необходимо для того, чтобы замаскировать её больничную пижаму. Человек в таком одеянии возле психушки наверняка привлечёт ненужное внимание. После этого она принялась переодевать штаны, что было весьма неудобно в ограниченном пространстве салона автомобиля.

Кац занял место водителя и тронулся. В салоне стояла тишина, которую нарушал лишь звук тарахтения двигателя и шуршание шин.

— Кто ты такой?! — наконец, закончила переодеваться Мэри.

— Жан-Поль Кац, писатель, француз. Рад знакомству.

— Мэри Фатсон… Тьфу! То есть, я хотела сказать, кто ты такой, дьявол тебя побери?! Как ты это сделал?

— Это магия, Мэри…

— Ху! Ху-ху! Ху-ху-ху! — Мэри пробило на нервный смех. — То есть, ты хочешь сказать, что ты волшебник?

— Нет. Ни капли. У меня нет способностей мага. Можешь считать, что это навыки ниндзя.

— Обалдеть! Сколько лет живу, всё время думала, что современные ниндзя выдумка. Но после такого эпичного побега я готова поверить во что угодно. Ты где такому научился?

— В прошлых жизнях и в этой тоже. У каждого свои таланты.

— Они не обращали нас внимания, словно нас не было. Обычный человек на такое не способен. Мы с тобой ровесники, но ты выглядишь куда моложе. Ещё твои уши… Ты эльф?

— Если бы… — грустно вздохнул он. — Хотел бы я стать эльфом, чтобы жить так же долго, как они. Если ты про мои уши, то это результат отопластики.

— Зачем? Ты же не малолетка, чтобы делать себе такую пластическую операцию. Ты наверняка прожил несколько жизней, как и я.

— У каждого свой способ заработка. Ты нашла свой путь разбогатеть. Я решил стать писателем. К тому же, у меня жена и все подруги с такими же ушами. Когда крутишься в компании, стараешься ей соответствовать.

— Идиотизм! Видимо, я слишком старая для этого дерьма, потому что не понимаю вашего толкинизма… — Мэри замолкла, нахмурилась, после чего поспешила исправиться. — Прости. Я не хотела тебя обижать. Ты меня спас, и я не в праве тебя осуждать. Просто мне в совокупности уже перевалило за сто пятьдесят лет. Я, наверное, сейчас напоминаю старую бурчащую бабку, да?

— Хм… — Жан-Поль позавидовал пассажирке. Он за четыре своих жизни прожил намного меньше. С точного счёта прожитых лет он сам сбился, но примерно в совокупности он прожил около пятидесяти двух лет. Странное дело: эльфам он так сильно не завидовал и воспринимал их возраст как нечто обыденное, а этой женщине завидовал. Возможно, это потому что она такая же, как он и ей повезло прожить дольше и в более комфортных условиях. — Ничего страшного. Каждый имеет право побурчать. А насчёт увлечений у меня иное мнение: чем бы человек ни занимался, лишь бы другим не мешал жить. Хочет, путь хоть на ушах ходит, но если он не причиняет этим неудобство другим людям.

— Спасибо за вызволение из клиники, но что дальше? Жан-Поль, меня же будут искать.

— Можно просто Жан. Мы этот вопрос решим. Ты же говорила, что у тебя есть деньги?

— Миллионы.

— В таком случае не вижу проблем. Я тебя проспонсирую. Проведём независимую психиатрическую экспертизу. Затем со справкой о том, что ты психически здорова, напишешь заявление в полицию. Потом схватим за яйца твоего мужа, и ты вернёшь себе своё состояние. После всей этой канители расплатишься за потраченные средства.

— Это легко, — повеселела Мэри. — Вот только признает ли экспертиза меня здоровой?

— Ты сомневаешься в своём психическом состоянии?

— Есть немного.

— В таком случае всё будет нормально. Если не будешь рассказывать правду о путешествиях во времени, конечно. Настоящие психи ни за что не признают то, что являются ненормальными.

— Я же не дура, чтобы наступать на одни и те же грабли дважды!