2024-04-20 07:40

Парадокс второго шанса. Глава 97. Весомое доказательство

97. Весомое доказательство.docx

97. Весомое доказательство.pdf

97. Весомое доказательство.fb2

В день визита Фламеля директор Хогвартса потратил несколько часов и практически полностью отстранился от школьных дел лишь ради того, чтобы ввести Николаса в курс дел. Дамблдор рассказал своему старому наставнику все, абсолютно все, что касалось крестражей, включая непосредственно историю Гарри Поттера, делившего еще совсем недавно свое тело с осколком души Волдеморта. Николас слушал очень внимательно, лишь изредка отвлекаясь на вопросы, уточняющие мелкие или косвенные детали, пока Альбус наконец не закончил свой рассказ, поведав о Беллатрисе и показав Фламелю воспоминания.

— Том Реддл определенно безумен, раз не просто задумался об этом, но еще и преуспел, — задумавшись, произнес алхимик, как только они с Дамблдором наконец покинули воспоминание и переместились обратно за стол. — Тебе стоило рассказать мне обо всем этом раньше, Альбус.

— Знаю, — скривился Дамблдор, — изъяны долгосрочного планирования.

— Это проблема, преследующая тебя уже довольно давно, — заметил Николас. — Если не задумаешься об иных путях, то однажды цена твоих ошибок станет слишком высока. Чем сложнее эти многолетние планы, тем сильнее ты стараешься подвязать реальные детали и события к тому, что должно было произойти согласно твоему воображению. Опасная концепция для лидера, Альбус.

Дамблдор печально кивнул, подавляя вздох. Разумеется, Николас был прав, да и сам Альбус нередко думал о том, сколько жизней он погубил, выстраивая планы и используя живых людей в качестве пешек, но одно дело — беззаботно прогонять собственные мысли об этом и совсем другое — слышать, как его наставник и, что тут говорить, друг открыто критикует его. Жизнь — не шахматная партия, как бы Дамблдору порой этого ни хотелось.

— Жизнь — это не шахматы, Альбус, — слабая улыбка появилась на лице у Фламеля, — но довольно этих стариковских нравоучений, как тебе кажется? Лучше давай подумаем о том, что делать дальше. Если бы я сейчас не сидел здесь, какими были бы твои следующие шаги?

— Возможно, еще раз обыскал бы дом, где жил Регулус вплоть до своей гибели, — подумав пару секунд, произнес Альбус. — Вдобавок, я собирался встретиться с человеком в маске, но теперь…

— Встретиться с ним? — удивленно переспросил Фламель. — И зачем же?

— Спросить его о том, что он знает, да и вообще…

— Если бы он хотел что-то сказать, то сказал бы, — хмыкнул Фламель. — Нет, Альбус, пока что лучше без встреч, это я тебе точно говорю.

— А что тогда?

— Дай мне… месяц, хорошо? Когда будет третье испытание вашего Турнира?

— Двадцать четвертого июня, — отчитался Альбус. — Лабиринт, в центре которого будет Кубок. Кто первый доберется до него, тот и выиграл.

— Зачем тогда предыдущие испытания? — нахмурился Николас, но тут же махнул рукой. — А, понял, чем больше очков, тем больше фора.

— Именно.

— И на каком месте сейчас юный мистер Поттер?

— На третьем, — вздохнул Альбус, но тут же усмехнулся. — Держу пари, тебе бы понравились его выступления на предыдущих испытаниях, а в особенности на втором.

— Думаю, Пенни тоже не отказалась бы взглянуть, — пожал плечами алхимик. — Поделишься воспоминаниями?

— Да, само собой… — Дамблдор улыбнулся. — Получается, ты теперь с нами или же…

— Пока что еще ничего не произошло, — поднял палец вверх Николас, — но я с вами, чтобы не допустить ничего экстраординарного, да.

— Спасибо, — искренне поблагодарил алхимика Дамблдор. — Ну… И какие у тебя есть догадки?

— Догадки? — Фламель усмехнулся. — Экое ты подобрал слово, догадки… Ну, из догадок у меня разве что чувство, что на третьем испытании наверняка может произойти что-то неприятное.

— Это я понял уже давно, — Дамблдор вздохнул, почесывая лоб и переводя взгляд на притихшего феникса, что наблюдал за их разговором вот уже несколько часов. — К сожалению, как бы мне этого ни хотелось, но тебе нельзя будет принять участие в обеспечении безопасности. Магический контракт очень четко освещает такие детали, но слава Мерлину, Аластор согласился лично проследить за тем, как все будет устроено.

— Аластор… — нахмурился Фламель. — Это тот, который без глаза?

— Теперь еще и без ноги, но да, — кивнул Дамблдор.

— Думаю, выбор подходящий, да, — Фламель уселся поудобнее, закидывая ногу на ногу. — Помнится, о нем писали, что он выжил из ума.

— Э-э-э, я бы сказал, что он стал чуть менее стабильным, но это пошло ему на пользу, если заводить разговор о том, как необходимо… вести активную оборону.

— Сойдет, — усмехнулся Фламель, — полуспятивший вояка — это на удивление здравый выбор в такие безумные времена. А вот с крестражами надо будет что-то решать, без сомнений. У меня есть кое-какая литература на тему магии души, — скривился алхимик, — в основном всякие бредни на латыни, что мне удалось однажды… позаимствовать у одного венгерского ритуалиста, но все же лучше, чем ничего, да?

— Полагаю, что любые детали будут полезны, — пожал плечами Дамблдор.

— Угу-у-у, — протянул Фламель, — да и причин встретиться с юным мистером Поттером теперь стало еще больше, верно? Все-таки интересно взглянуть на того, чья душа недавно была не единственным жильцом в тесной однокомнатной квартирке.

— Да, к слову об этом… — Дамблдор поежился и виновато улыбнулся.

— А, ты ему не рассказал, — фыркнул Фламель, закатывая глаза и качая головой. — И почему я не удивлен, а? Насколько все серьезно?

— Я не городил никаких сказок, если ты об этом, — осторожно произнес Альбус, — просто… не стал рассказывать все, чтобы не подвергать информацию риску утечки из-за отсутствия ментальной защиты у мальчика.

— Поттер не владеет окклюменцией? — удивленно переспросил Фламель.

— Сейчас ситуация стала лучше, но все как-то… — Дамблдор повел плечами. — Не знаю, все как-то не до того, да и зачем ему это знать, если все уже кончилось?

— Не сглазь, — вздохнул Николас. — Ладно, я тебя услышал… Думаю, мне нужно взять несколько дней на то, чтобы собрать все необходимое и обдумать кое-какие детали, так что… С Гарри я встречусь как-нибудь попозже, хорошо?

— Да, разумеется, я открою для тебя защиту и вообще…

— Отлично, — кивнув, пробормотал Фламель, — я открою дом для вихревых прыжков, так что в случае чего ты можешь отправить мне письмо с Фоуксом, он обязательно меня отыщет, — алхимик улыбнулся, услышав одобрительный клекот со стороны жердочки. — Надеюсь, Пенни не прибьет меня за то, что я вновь позволил тебе втянуть меня в приключения.


Прошло уже две недели с тех пор, как Гарри прикончил братьев Шейтеров, что могло бы означать дальнейшее продвижение по списку с именами, но… нет. К сожалению, сведения насчет кровных клятв, которыми Верхет опутал всех своих ближайших и не очень сторонников, серьезно повлияли на планы Поттера по постепенному, но стабильному устранению всех этих легкозаменяемых пешек. Что толку от всех этих убийств сейчас, если он ничего не узнает, но при этом усугубит возможную ситуацию? Верхет наверняка уже применил дополнительные меры по обеспечению собственной безопасности и позаботился о том, чтобы ценные данные никто слить не мог, поэтому Гарри перешел в режим ожидания.

Строго говоря, на время открестившись от одностороннего противостояния с Верхетом, он в кои-то веки озаботился собой, школьной жизнью и предстоящим третьим испытанием. Например, именно сейчас он бежал в свои апартаменты после того, как практически целый день провел в доме на Сицилии, помогая Винки с посадкой некоторых деревьев. И в этих апартаментах его наверняка уже дожидался весь «Отряд» в полном или практически полном составе, в этом гриффиндорец был абсолютно уверен.

— Глациус! — прошептал прячущийся за доспехами Драко, когда все же заметил бегущего по коридору Поттера, краем уха слыша, как на другой стороне коридора то же заклинание применяет Гойл, который с трудом уместился в нишу, уже занятую Крэббом. Они находились в пятнадцати шагах от него и должны были заняться лестницей. Гойл — заклинанием, а Крэбб — приданием ускорения в том случае, если Поттер будет катиться в ту сторону с недостаточной скоростью.

Каменный пол школьного коридора покрылся тонкой ледяной коркой, пока Гарри относительно быстро бежал в сторону своей комнаты. Будь он прежним хилым четверокурсником, чья градация вне поля для квиддича больше напоминала грацию вареной картошки, он определенно грохнулся бы, после чего прокатился по ледяному покрытию вплоть до лестницы, покрытой таким же льдом, но… к сожалению для Драко Малфоя, все пошло не по плану.

Понимая, что теряет равновесие, Гарри пристукнул каблуком кроссовка, полностью уничтожая ледяную корку на полу и осматриваясь по сторонам. Ему даже не пришлось никого искать, потому что Драко так силился увидеть происходящее, что всем своим весом навалился на хлипкие доспехи, не замедлившие упасть.

— Дра-а-а-ко, какая встреча, — услышал он насмешливый голос Поттера, когда наконец слегка отошел от удара лбом о твердый каменный пол, к которому прямо сейчас плотно прижимался щекой. — А вот друзья твои уже убежали, кстати, слышишь?

— Отвали, Поттер, — прошипел Малфой, пытаясь нащупать палочку, но не находя ничего. Где-то вдали были слышны удаляющиеся быстрые шаги. Черт, это стоило предугадать! — Мордред, где…

— Это ищешь? — спросил Гарри, крутя между пальцами волшебную палочку Малфоя. — Боярышник, да?

— Дай сюда, — Малфой перевернулся, рукой в очередной раз задевая часть доспеха, из-за чего по коридору эхом пронесся металлический лязг.

— Ау-ау-ау, — Гарри улыбнулся, отходя в сторону, — а если не отдам?

— Я скажу профессору Снейпу и…

— Скажешь? — переспросил Гарри. — Как? Ты же не можешь говорить, Драко.

Малфой попытался было возразить, но понял, что не может издать ни звука. С запозданием поняв, что на него наслали Силенцио, он попытался было встать, но в очередной раз потерпел неудачу.

— Заклинание ватных ног, первый курс, — менторским тоном произнес Поттер. — Я думал, ты с ним знаком, ведь минимум два раза применял его против Невилла, нападая со спины.

Ожесточенное и беспомощное выражение на лице Малфоя было достойно того, чтобы его запечатлели для предков, но фотоаппарата у Поттера не было, а вот желание поболтать имелось. В конце концов, Малфою ведь почти удалось сегодня поймать его, так почему бы и не повеселиться?

— А ведь это повторяется раз за разом, — вздохнул Гарри, продолжая крутить палочку в руке и подходя ближе к Малфою, который продолжал лежать на полу и с каким-то отчаянным безумием во взгляде смотреть на гриффиндорца. — Ты тратишь время на то, чтобы придумать очередной гениальный план, потом пытаешься применить его и достать меня, проваливаешься и возвращаешься к первому этапу. Не надоело? Я ведь к тебе даже не подходил весь этот год, неужели ты не придумал себе занятие поинтереснее?

Малфой продолжал молчать, хоть и пытался что-то произнести, беззвучно открывая рот, словно рыба.

— Молчишь, да? — Гарри покачал головой. — Верно, ведь сказать тебе нечего. Наверняка ты думал, что сможешь занять место Нотта и рулить факультетом, верно? Амбициозные планы по меркам четверокурсника с… ладно, давай просто признаем, паршивеньким характером и отрицательной харизмой сомнительного качества. И не надо спорить, Драко, — вздохнул Поттер, — Крэбб с Гойлом не убежали бы, если бы по-настоящему были преданы тебе. Вообще, кстати, я удивлен, что они могут бегать так быстро, учитывая их габариты.

Гарри обошел слизеринца и взмахнул палочкой, возвращая доспехам их первоначальный вид.

— Ладно, мне надо идти, так что… — гриффиндорец дернул плечом. — Да не бойся ты, я сделаю то, что скажешь, не оставлять же тебя здесь?

Малфой попытался что-то промычать и начал махать руками, продолжая предпринимать нелепые попытки подняться.

— Э-э-э, ты хочешь, чтобы я оставил тебя здесь? — притворно удивился Гарри. — Мерлинова борода, ну раз уж ты так хочешь…

Малфой еще активнее замахал руками, на что Поттер лишь покачал головой и тихо рассмеялся:

— Вингардиум Левиоса! — отчетливо произнес он, после чего наполовину обездвиженный и лишенный голоса слизеринец взмыл в воздух, зависая на высоте трех футов. — Пойдем, дотащу тебя до Больничного крыла, ты нехило приложился о камень, когда упал. И не возражай, пожалуйста!

Если бы слизеринец и мог возразить, он не стал бы, потому что находился в абсолютно зависимом положении. Лишенный палочки, голоса и возможности нормально двигаться, он плыл по коридору, прокручивая в голове произошедшее. Крэбб и Гойл убежали сразу же, как только поняли, что их план не сработал. Убежали и даже не попытались помочь ему, несмотря на всю ту поддержку, что он им оказывал с начала этого учебного года… Нотта бы они точно не бросили…

— Знаю я, о чем ты думаешь, — вздохнул Гарри, продолжая идти рядом с Малфоем. — Как же так, почему они тебя кинули и все такое, да?

Малфой ничего не ответил из-за объективных ограничений заклинания, но он в любом случае промолчал бы.

— Деньги и фамилия — это круто, конечно, — продолжал Поттер, — у меня тоже есть и то и другое, но ведь ими дело не ограничивается, верно? Нужны друзья, нужно какое-то душевное равновесие, цель в жизни и все такое… Ладно, Фините! Чего ты там все руками машешь, чирикнуть что-то хочешь?

— Верни меня на землю, Поттер! — гневно произнес Малфой, понимая, что кричать лучше не стоит, несмотря на крайнюю степень раздражения и огромную шишку на лбу.

— Лететь безопаснее, — предупредил Гарри, но все же остановился.

— Поттер!

— Да пожалуйста, — фыркнул гриффиндорец и Малфой с высоты трех футов шмякнулся на каменный пол, приложившись лбом еще раз. — И стоило оно того, а?

— Ну ты и…

— Слушай, ты чуть было не покалечил меня, а я тут с тобой еще сюсюкаюсь, — Гарри покачал головой. — Мне бог тебя в наказание послал, чтобы я не расслаблялся, да? Найди себе занятие получше уже, своди Паркинсон в кафе, займись деревообработкой, блять, да хоть башмаки делать научись. Ты меня достал уже, ко мне не лезь.

— Ты ничего не понимаешь, Поттер… — прошептал Драко, поднимаясь с пола и опираясь на стену, чтобы не упасть.

— И что же я такого не понимаю? — спросил Гарри, продолжая держать палочку Малфоя в руке. — Думаешь, твой отец станет считать тебя достойным наследником, если на очередной встрече ты похвалишься тем, что смог разыграть Гарри Поттера в школе?

Малфой покачал головой.

— Это ты виноват в том, что происходит.

— А что происходит?

— Ты… Тогда, на первом курсе… — Драко вдруг почувствовал себя настолько слабым и мелким, что лишь чудом удержался от слез. — Я предложил… Я протянул тебе руку, а ты…

— Уже четыре года прошло, Малфой, — вздохнул Поттер. — Я понимаю, что нам пока еще четырнадцать и детские обиды актуальны, но… Блин, неужели ты хочешь провести оставшиеся три года в школе так, чтобы твоим главным воспоминанием был отказ воспитанного магглами одиннадцатилетки от дружбы с тобой?

— Не хочу, — прошептал Малфой, протирая глаза и тут же замечая, что Поттер протягивает ему волшебную палочку.

— Забирай, Малфой, — протянул Поттер палочку рукоятью вперед. — Надеюсь, ты найдешь себе занятие по душе, которое не будет связано с издевательствами над другими студентами. Это предупреждение, кстати, потому что в противном случае я все же вынужден буду вмешаться. И кстати, просто к твоему сведению — я тогда даже не понял, что ты мне предлагаешь, потому что задумался о том, как ты оскорбил Рона. Вот такие вот дела.

Драко осторожно коснулся рукоятки волшебной палочки, которая тут же мягко скользнула в его ладонь. Так мягко и просто, словно в этом даже не было какого-то подвоха. Тем временем, Поттер уже успел развернуться и начал удаляться в другом направлении, прежде чем повернуться и крикнуть:

— Да, Малфой, я бы на твоем месте все же сгонял в Больничное крыло, у тебя уже две шишки на лбу!

Драко даже отреагировать не успел, так и оставшись стоять на месте, словно безмолвный истукан, наблюдая за тем, как Поттер скрывается за одним из поворотов. Медленно повернувшись, он побрел в сторону подземелий, пытаясь осмыслить то, что произошло.

Даже несмотря на зарождающуюся головную боль, у него почему-то было очень странное и непонятное ощущение, словно ему только что вправили мозги на место. Действительно, с чего он вообще взял, что отец вдруг будет гордиться им, если он искалечит или как-то подстережет Поттера? Отец ни разу не сказал ему доброго слова, так с чего бы ему измениться после этого?

Как только слизеринец спустился по лестнице достаточно далеко, из-за ниши, скрытой за гобеленом, наконец медленно вышли две слизеринки — Вивьен Малфой и Дафна Гринграсс. Первая уже четыре дня следила за братом, надеясь предотвратить возможную беду, а вторая… ну, таскалась с ней за компанию и в качестве моральной поддержки.

— Это было очень-очень странно, но мне понравилось, — прошептала Дафна.

— Поттер в своем репертуаре, — вздохнула Вивьен. — Жаль, конечно, что вряд ли этот инцидент что-то исправит. Мама уже пыталась говорить с Драко, у него в голове сплошные тараканы.

— Но подумать только, все из-за того отказа… — хихикнула Дафна. — Немного поэтично, не находишь?

— Да, что-то в этом такое есть, — хмыкнула Вивьен. — Ладно, я думаю, что наша миссия выполнена, потому что никто не пострадал, Поттер жив, а мой братец даже почти цел.

— Так нам же даже вмешиваться не пришлось.

— И это тоже плюс, ведь иначе сложностей было бы намного больше, — подметила Малфой. — Может, сходим на кухню, компенсируем пропущенный ужин?

— Пошли, — кивнула Дафна, — но я в очередной раз должна напомнить, что твоя одержимость Поттером до добра не доведет. Рано или поздно ты все-таки втрескаешься по уши и тогда все станет совсем-совсем грустно.

— Бе-бе-бе, ничего не слышу, — пропела Вивьен, вприпрыжку спускаясь по широким ступенькам.


Нью-Йорк, первое мая 1995 года

Толкнув дверь, Гарри зашел внутрь магазина и тут же поморщился из-за затхлого запаха застоявшейся пыли. Аккуратно обогнув сваленные в горку чемоданчики, он прошел к высокому прилавку и щелкнул по колокольчику.

— Иду! — послышался пожилой мужской голос, за которым последовал грохот, словно кто-то свалился с лестницы прямиком на гору из кастрюль.

— Э-э-э, вам помочь? — аккуратно спросил Поттер, когда после грохота в помещении воцарилась тишина. — Вы там в порядке?

— Все отлично! — из прохода между горами барахла выскочил невысокий и слегка кривоватый старичок, пытающийся надеть тапку на ногу, прыгая на другой. Как только ему это удалось, он наконец разогнулся и оперся о прилавок. — Я вас слушаю, молодой человек.

— Отремонтируете? — спросил Гарри, вытаскивая на прилавок сломанную напополам классическую гитару, на которой не было ни одной струны. — Я примерно смог восстановить некоторые руны, — Гарри положил рядом с музыкальным инструментом пергамент с рунными цепочками, — но я не музыкант и попросту не знаю, правильно ли она будет звучать, если я все восстановлю только с помощью рун.

— Ох, какая интересная у вас гитара… — пробормотал торговец, надевая пенсне с зачарованной линзой и рассматривая принесенный инструмент. — Это ж ей…

— Да, штука старая, лет сто пятьдесят или даже больше, — подтвердил Поттер, — но я же говорю, руны я вроде как смог расшифровать, так что надо решить, как ее восстановить. Плюс, нужны зачарованные струны…

— Если вы собираетесь ремонтировать ее для того, чтобы учиться на ней, то купить новую выйдет… раза в полтора дешевле.

— Мне интересна конкретно эта, — с нажимом произнес Гарри.

— Хорошо-хорошо, молодой человек, — торговец нахмурился, разглядывая едва заметные руны на внутренней стороне корпуса гитары и пытаясь сравнить их с теми, что были нарисованы на пергаменте. — Если оплата будет достойная, то… даже тремя пальцами сделаю!

— Обязательно тремя? — уточнил Поттер.

— Да, остальные сжег случайно во время одного из ритуалов, — вздохнул торговец, снимая перчатку и демонстрируя руку, два пальца на которой были сделаны из жидкого металла, напомнившего Поттеру руку Петтигрю. — Думаю, если брать весь объем работ, то это не меньше шести тысяч драготов…

— Идет, — не став торговаться, кивнул Поттер, — когда можно будет приходить?

— Недели через три, — пожал плечами торговец, чья фамилия совпадала с названием лавки. — Кстати, а как зовут-то вас?

— Дэмиен Дюмон, — через плечо выкрикнул Поттер, покидая лавку Александра Флирруса без сломанной гитары, но со слабой надеждой на то, что ее получится воскресить. Музыкальные инструменты, способные играть самостоятельно, следуя партитуре, не были редкостью в магическом мире, но вот инструменты, которые способны еще и обучить владельца игре встречались уже намного реже.

Эту гитару, например, обнаружил Добби, пока выгребал из Выручай-комнаты все относительно ценное. Понятное дело, что предыдущий владелец просто сломал и выкинул ее, поэтому Гарри чувствовал даже некую ответственность за то, чтобы восстановить инструмент и потом упаковать в подарочную бумагу для следующего владельца.

Зайдя в ближайшую булочную, Гарри купил себе огромную слоеную булочку с шоколадной начинкой и тут же активировал портключ, покидая Нью-Йорк и через несколько секунд появляясь неподалеку от Хогсмида, но недостаточно близко к самому поселку, чтобы его появление прошло незамеченным.

Вздохнув, Поттер вгрызся в булочку и поплелся в направлении Хогсмида, но вдруг его остановил абсолютно незнакомый голос:

— А я-то думал, когда же вы наконец появитесь, мистер Поттер, — произнес незнакомец, вставая с одной из скамеек, расположенных вдоль всего пути, и рукой отряхивая подол пальто. — Добрый вечер, кстати.

Застыв на месте, Гарри осмотрел незнакомца. Уже шел девятый час, но благодаря фонарю и майским сумеркам, все было отлично видно. Выглядел мужчина… отчего-то слегка знакомо. Высокий, худой, одетый в старинный сюртук, поверх которого было накинуто немного несуразное пальто… Да, он выглядел определенно очень знакомо, но вот вспомнить, кого именно он ему напоминает, Поттер не мог.

— Добрый, — затянув на несколько секунд, кивнул он в ответ, — извините, а вы…

— Не узнаете? — усмехнулся Фламель, который целых две недели потратил на то, чтобы научиться отслеживать перемещения Поттера в пределах территории замка, что оказалось весьма и весьма непросто даже для шестисотлетнего волшебника с кучей трюков в запасе. — Вот и гадать теперь, это из-за того, как я хорошо выгляжу, или же это из-за того, что нынешнее поколение ничего не знает обо мне?

— Слушайте, я не любитель загадок, поэтому…

— Разве? — фыркнул Фламель, сразу вытаскивая из рукава один из многих козырей. — А мне казалось, лишь любитель загадок решится на путешествие между мирами, как вы думаете?

Гарри почувствовал себя так, будто из-под его ног выбили твердую землю и заменили ее на болотную трясину. Всего доля секунды потребовалась его организму для того, чтобы адаптироваться к схватке, а недоеденная булочка полетела на землю.

— О чем это вы? — наконец спросил Поттер, с помощью окклюменции пытаясь сдержать эмоции на лице и в голосе. Пусть и частично, но это все же получилось.

— Не стоит так переживать, — с улыбкой покачал головой Николас. — В конце концов, вы же не рискнете сразиться со мной здесь и сейчас, верно? Особенно если учесть, что вы не знаете, что именно мне известно, с кем я делился этими знаниями и, самое главное, кто я на самом деле?

Гарри промолчал, чувствуя, как палочка появилась в руке, повинуясь команде, отправленной магической татуировке. Он мог буквально слышать, как бьется его сердце, пока решал, что именно делать дальше.

— Да-а-а, — протянул Фламель, почесав затылок, — кажется, я… э-э-э… Пожалуй, я перебрал с таинственностью, да? Меня зовут Николас Фламель, вот. Я не знаю, каков ваш родной мир и знаете ли вы о том, что происходило вот в этом замке три года назад, но…

— Знаю, — кивнул Поттер, продолжая сжимать палочку в руке, — а еще я знаю, что Фламель мертв.

— Возможно, в вашем мире это действительно так, — осторожно произнес алхимик, — но здесь я живее всех живых, поверьте мне.

— Не поверю, — покачал головой Гарри. — Дамблдор сказал, что вы…

— Хм, да, это вроде как была небольшая ложь, — слегка растерявшись, попытался оправдаться алхимик.

— Вот в то, что Дамблдор солгал, я могу поверить, — кивнул Поттер, — хотя это не доказывает того, что вы тот, кем назвались.

Фламель усмехнулся и очень медленно потянулся к карману, заметив, что в руке у Поттера из ниоткуда появилась палочка. Прошло почти полминуты, прежде чем он наконец вытащил из кармана небольшой красный полупрозрачный камень, демонстрируя его юноше.

У Гарри перехватило дыхание, как только он почувствовал это. С нынешней чувствительностью к магии он практически сразу понял, что именно держит в руке волшебник перед ним. Энергия жизни, энергия смерти, свет и тьма… Все это переплеталось в одном небольшом камне, словно в сверхновой.

— О-о-о, — усмехнулся Николас, на чьем лице теперь красовалась улыбка, — я вижу, что вы наконец-то поверили мне, да?

— Я… — прохрипел Гарри, но тут же взял себя в руки. — Вы меня почти убедили.

Фламель искренне рассмеялся, пряча камень обратно в карман.

— В вашем мире у всех были проблемы с доверием или только у вас?

Гарри продолжал молчать, прокручивая в голове сотни вариантов того, к чему могла привести эта беседа. Без сомнения, человек перед ним не только знает правду, но еще и знает о самом факте существования других миров, возможности путешествовать через них. Является ли он настоящим Фламелем? Судя по всему, да. Во-первых, этот мир ведь отличается от того, к которому он привык, поэтому живой алхимик вроде бы не противоречит этим правилам, да и ложь Дамблдора… Патологический лжец просто не способен сказать правду хоть раз, верно? Вот не смог и в этот раз.

— Не против, если я… ? — спросил Николас и, не дожидаясь ответа, начал разворачивать шоколадную конфету. — Дома сейчас строгие порядки, приходится баловать себя за его пределами.

— Действительно Фламель? — наконец спросил Поттер, аккумулируя всю возможную силу на случай, если что-то пойдет не так и придется наносить первый и обязательно разрушительный удар.

— Он самый, — хитро прищурился Николас, жующий конфету, — мы ведь можем побеседовать без всех этих… ну, назовем это невысказанными угрозами?

— Зависит от того, о чем именно будет беседа, — прошептал Поттер.

— Мистер Поттер, — вздохнул Фламель, — соединить все точки непросто, но раз мы с вами говорим, значит, я справился. Давайте просто пропустим всю эту стадию с угрозами и перейдем к нормальному знакомству? — задав вопрос, Николас все же решил выдать еще один козырь. — Например, я с радостью обсудил бы с вами чемпионат по квиддичу, что прошел в конце августа. Как вам такая тема для беседы?

Гарри прищурился. Что ж, он проиграл. Судя по всему, за ним следили с момента его появления здесь. Исходить нужно было из абсолютного минимума, но путешествие между мирами и чемпионат… Это уже на две переменных больше, чем нужно.

— Пойдет, — кивнул Поттер, не убирая палочку, — вот только не здесь.

— Не здесь, разумеется, — подтвердил Фламель. — Есть какие-то идеи?

— Есть, вообще-то, — в руке Поттера появился рунный портключ, ведущий в Тайную комнату. — Вот только вам придется схватиться покрепче и надеяться, что с вами ничего не произойдет.

— Я уверен, мистер Поттер, что вы вовсе не такой грозный, каким хотите казаться, — усмехнулся Фламель, сокращая расстояние и подходя ближе к юноше.

— Держитесь за меня, — скомандовал Гарри, сжимая в руке портключ.

Практически бесшумный хлопок — и участок дороги от Хогвартса до Хогсмида вновь стал абсолютно безлюдным.