2024-04-17 17:30

Гарри Поттер и Алая Ведьма. Глава 29. Возможный выход

— Ладно… — пробормотал Гарри, удивленно приподняв бровь. Он вошел в комнату всего пару секунд назад, но уже столкнулся с выжидающими взглядами со стороны не только знакомых ему членов команды, к числу которых примкнул Тор, но еще и со стороны говорящего человекоподобного енота. Да, а ведь было же еще и говорящее дерево…

— Знаешь, я даже не удивлена твоей сдержанной реакции, — прошептала Наташа, зашедшая вместе с ним.

— В магическом мире всяких чудес хватает, — пожал плечами Гарри, — говорящий енот на их фоне… не столь уникальное создание.

— Вообще-то я единственный в своем роде, — буркнул енот, продолжая крутить в лапах какую-то механическую деталь и с мрачным интересом поглядывая на гостя.

— Тор, — тем временем, Гарри повернулся в сторону «бога из Асгарда», приветственно кивнув, — кажется, у нас еще не было шанса познакомиться.

— Это хорошо, что на Земле завелись волшебники, — ответил Тор, подойдя к Гарри и протягивая руку.

— Не знаю, согласен ли я с тобой в этом, — фыркнул Поттер, отвечая на рукопожатие. — Жаль, что все так…

— Да, жаль, — дернулся Тор, отходя в сторону.

— Гарри? — услышал Поттер знакомый голос и тут же обернулся, чтобы чуть ли не лоб в лоб столкнуться с Пеппер, которая, по-видимому, сидела на диване, придвинутом к стене.

— Пеппер? — удивленно переспросил Гарри, но тут же оказался втянут в недолгие объятия. — Не ожидал, что ты здесь тоже.

— А куда мне еще было идти, когда…

— Твоя правда, — прошептал Гарри, — справляешься?

— Понемногу, — слабая усмешка появилась на лице женщины, — ты сам-то как? Слушай, мы не виделись сколько… почти год, да? Ты окреп!

— Сам я пока в какой-то чертовой пустыне, — пробормотал маг, — наверняка скоро накроет, но до тех пор я бы хотел кое с чем разобраться.

— С чем? — спросила Пеппер, склонив голову к плечу.

— В общем… — Гарри вздохнул, рассматривая остальных Мстителей, находящихся в комнате, — мне надо рассказать вам всем одну историю, но предупрежу сразу — хоть это и сказка, но слушайте ее внимательнее, хорошо?

— Сказка? — переспросил Стив.

— Тц, — Наташа села рядом и шикнула на Кэпа, после чего он мгновенно замолчал.

Вздохнув, Поттер открыл книгу на нужной странице и приступил к чтению.


Спустя несколько минут монотонного рассказа, Гарри наконец закончил со сказкой и молча вытащил из кармана воскрешающий камень, положив его на вытянутый стол, по периметру которого расселись слушающие.

— Что ж, вот и сам камень, он сейчас принадлежит мне, — после этого Гарри наконец сам уселся на стул, закрывая книгу и отодвигая ее в сторону.

Тишину, что застыла в комнате в этот момент, можно было ножом резать.

— Это вообще ничего не объясняет, — нахмурился Стив. — У тебя есть камень, который можно использовать для воскрешения людей?

— Говорил же, слушайте внимательнее, — вздохнул Поттер, — камень — это обман, он никого не возвращает и не воскрешает, лишь насильно вырывает душу умершего из мира мертвых и удерживает в подлунном мире какое-то время.

— Звучит очень жутко, но отчего-то знакомо, — скривился Тор, — был бы здесь Хеймдалль, он бы понял, что именно не так с этим камешком. Не стану ничего утверждать, но я бы не удивился, окажись он творением Хелы.

— С этим камнем вообще все не так, но дело не в этом, — пожал плечами Гарри. — Нам должно быть плевать на всю эту ерунду, потому что нас интересует исключительно… техническая сторона вопроса. Главное — это то, что я не смог вызвать никого из тех, кто пропал вчера. Ванда, Меда, даже Тедди… Они не мертвы.

— Ох, Гарри, — вздохнула Пеппер, — сейчас начнется…

— Удивил, — ухмыльнулся енот, — я и без твоих фокусов заявляю это уже вторые сутки подряд.

Все присутствующие в комнате повернулись в сторону Ракеты и тот что-то невнятно простонал, после чего одним резким прыжком перебрался со стула на стол.

— Ничто не пропадает бесследно, — монотонно произнес он, тыкая лапой по очереди в сторону каждого из Мстителей. — Вы думаете, суть камней в том, что собрав их вместе, любой дурачок сможет лишь уничтожить половину живых существ, серьезно?

— Слушай, если ты намеревался наконец объяснить все так просто, то… — начал было Роуди, но Ракета его прервал.

— Вы, людишки, все как на подбор, не хотите вникать в суть дела. Дело не в том, что произошло после щелчка, дело в самом щелчке. Когда мы с Тором были на Нидавеллире, то Эйтри, огромный мужик с железными руками, сказал нам, что перчатка способна не только сдерживать, но и аккумулировать мощь камней бесконечности, вот только ответьте мне, управляющим камнем в центре перчатки оказался…

— Камень разума, — пробормотал Поттер.

— Именно! — Ракета продолжил расхаживать по столу. — Судя по всему, камням можно приказать что-то сделать и если приказ будет достаточно точным и конкретным, то камень разума ухватится за него, а камни выполнят поставленную перед ними задачу. Энергия ниоткуда не возникает и никуда не исчезает. Танос щелкнул пальцами и применил часть энергии камней, чтобы избавиться от половины вселенной, но это не безотходный процесс. Определенно, он обратим, если у нас будет то же количество энергии схожего типа.

— Ты хочешь сказать, можно подделать камни бесконечности? — уточнила Романофф.

— Нет, не хочу, потому что это невозможно сделать, — вздохнул енот. — Подозреваю, никто из вас, кроме Тора, не знаком с Коллекционером, но вот вам краткая история создания камней: они сформировались из сингулярностей, существовавших еще до создания нашей вселенной, до взрыва. Потребовалось несколько миллиардов лет, чтобы их формирование наконец завершилось стадией слитков, поэтому я сильно сомневаюсь, что мы сможем повторить хоть что-то.

— Тогда как ты предлагаешь обратить все вспять? — спросил Роуди.

— Использовать уже существующие камни повторно, ведь какое-то количество энергии в них явно осталось, иначе бы Танос не исчез, — пожал плечами енот. — Нам нужно просто разыскать его, отобрать перчатку с камнями, а потом бац-бац, и откатить все обратно, приказав камням вернуть всех исчезнувших.

— Ты ведь в курсе, что это звучит как сказочная идея, верно? — уточнила Наташа. — Человечество еще не настолько… продвинуто, чтобы шататься по вселенной просто так, без сложностей.

— Будь здесь Тони… — вздохнула Пеппер, но эта мысль крутилась в головах у всех присутствующих.

— У вашего никчемного человечества просто не было меня, — оскалился енот. — Я пока еще не готов назвать четкие сроки, но я практически уверен, что смогу обнаружить камни. Для своих переносов Танос использовал один из них.

— Тессеракт, — тихо подсказал Стив.

— Камень пространства, — поправил капитана Ракета. — Будем работать над имеющимися сигнатурами, которые передадут из этой… Да как там ее…

— Ваканды, — подсказал Брюс.

— Да-да, Ваканды, — подтвердил Ракета, — они передадут нам сигнатуры камней, я перенастрою ваши примитивные спутники и начнем поиски. Недели две, ну от силы три, и я просканирую не меньше семнадцати секторов. Сомневаюсь, что он мог прыгнуть дальше.

— Ты не сказал, как мы туда доберемся, — напомнил Стив. — Корабля у нас нет, а радужный мост…

— Могу открыть только туда, где уже был, — буркнул Тор. — В неизвестное место переместиться не выйдет, окажемся на задворках вселенной в лучшем случае.

Гарри отвлекся от обсуждения деталей, которые мало касались его самого, после чего спрятал камень обратно в карман и посмотрел на Романофф. Наташе потребовалась пара секунд, чтобы заметить направленный на нее взгляд, после чего Поттер молча кивнул в сторону коридора и вышел из комнаты, пока среди остальных присутствующих продолжал разгораться спор.

— Что такое? — спросила Наташа, закрыв за собой дверь и посмотрев на Гарри, лишь сейчас заметив, насколько утомленным тот выглядит. С другой стороны, они все выглядели просто паршиво, что не было каким-то открытием.

— Я правильно понимаю, что с планом этого енота у нас появляется трехнедельное окно, во время которого на планете будет жить половина населения? — уточнил Поттер. — Ты считаешь, что это серьезный подход?

— Мы еще не знаем, сколько именно…

— Да брось, — поморщился Гарри, — давай отталкиваться от худшего.

— У тебя есть другие варианты? — прищурилась Наташа.

— Нет, просто хотел уточнить, — вздохнул Поттер, прислоняясь к стене.

— Скоро сюда начнут прибывать сотрудники правительства, — тихо произнесла Романофф, — будем пытаться координировать наши действия на фоне… всего этого. Может, удастся сгладить некоторые углы или предотвратить что-то паршивое.

— Самое главное предотвратить уже не удалось, — печально хмыкнул Поттер. — Нат?

— Да?

— Что там с Бартоном? — устало пробормотал волшебник. — С ним кто-нибудь пытался связаться?

— Да, я пыталась, но он не вышел на связь и я подумала…

— Лучше не жди ответа, а просто проверь его дом, пожалуйста, — покачал головой Гарри, — мало ли, что там у него случилось. Я практически уверен, что прямо сейчас никто не будет следить за соблюдением условий домашнего ареста.

— Отправлюсь сейчас же, — кивнула Наташа, — а ты куда?

— Да… — Поттер махнул рукой. — Буду разгребать свои завалы.


Определенно, мир чувствовал себя очень-очень плохо после того, как половина населения внезапно исчезла. Гарри хотелось одновременно рыдать и смеяться от того факта, что даже осознать масштабы произошедшего он был пока что не в силах. Сказывалась как ужасная усталость и накатывающая волнами скорбь, так и злость на всех, включая самого себя. С другой стороны… Он как будто бы слегка отвлекся, пока плелся по обочине трассы в сторону коммуны Гин, находящейся всего в семи милях от портового города Кале, средненький портключ до которого удалось сляпать собственными силами.

Поначалу он собирался аппарировать сразу к необходимому дому, где был, правда, всего раз, но потом понял, что легче будет добраться до него пешком, чем искать безлюдное место. Катастрофа, у которой пока еще не было даже названия, создала рядом с городом настоящую инфраструктурную лавину, из-за которой все дороги были заставлены машинами, а люди в основном перемещались пешком или на велосипедах, объезжая аварии и мертвые пробки.

Водители исчезали во время езды, пассажиры исчезали, грузовики врезались в легковые машины, слетали с трасс или собирали огромные пробки… В конечном итоге, все серьезно усугубилось, когда оказалось, что паром, курсирующий между Кале и Дувром, со всего маха влетел прямо в порт после того, как потерял управление.

Да уж, вне всяких сомнений, даже если исчезнувших получится вернуть, на что Поттер сейчас надеялся всеми фибрами души, миру точно предстоит провести немало времени, восстанавливаясь после такой серьезной встряски.

Поттер был во Франции всего раз, после войны, когда навещал Габриэль на ее день рождения, но тогда он запомнил этот округ совсем другим. Неподалеку от трассы, прямо в чистом поле, находился остов пассажирского самолета, к которому уже успели протоптать дорогу. Судя по всему, еще один самолет, чьи пилоты пропали во время полета. И сколько таких по всему миру? А сколько таких упало в международных водах, вдалеке от суши? Скольких из тех, кто сумел выжить, успеют спасти, учитывая коллапс всех служб?

Поттер не знал, да и не хотел знать. Чем дольше он думал обо всем произошедшем, тем отчетливее понимал, что необходимо сосредоточиться на возвращении пропавших, а с остальными проблемами человечество уж точно разберется.

Дом, принадлежащий семье Делакур, находился в магическом поселении, этакой мини-версии Годриковой Впадины, где жили, правда, исключительно волшебники и волшебницы. Сам не заметив этого, Гарри проплелся по трассе несколько миль, после чего свернул на необходимом повороте и уже через полчаса небыстрой ходьбы уперся в магический барьер, для преодоления которого пришлось вытащить палочку — своеобразный, но легкий пропуск для тех, в ком течет волшебная кровь.

Еще несколько минут — и вот, Поттер уже стоит около забора, окружающего дом семейства Делакур. Не слышно радостных криков Габриэль, не слышно колдорадио, лишь тишина и, кажется, полное отсутствие света в окнах, хотя на улице уже начало темнеть.

Достав палочку, Гарри постучал несколько раз по двери, на которой был выкован какой-то замысловатый узор. Стук, усиленный магией, разнесся, кажется, по всему участку и наверняка оповестил тех, кто находился внутри дома. Конечно, если там еще кто-то остался.

— Гарри! — послышался крик, который Поттер тут же узнал. Из дома, с силой оттолкнув дверь, выбежала Флер Делакур. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы добраться до калитки, после чего замок щелкнул и Гарри оказался в объятиях вейлы.

— И тебе привет, — фыркнул он. — Подумал, что стоит навестить лично, все-таки Билл исчез и…

— Я знаю, — кивнула Флер, отстраняясь, и Гарри заметил, что у той под глазами залегли круги. — Министр Магии разослала всем французам памятки, а потом еще и Молли написала, так что я знаю.

— У тебя… — Поттер вздохнул, не желая заканчивать вопрос, но Флер все поняла.

— Мама и папа исчезли, но мы с Габриэль в порядке, — устало ответила она. — А у тебя?

Поттер усмехнулся и почесал затылок, переминаясь с ноги на ногу:

— Меда, Тедди и Ванда, — наконец произнес он, — никого не осталось.

— Ох, Гарри… — прошептала Флер, вновь заключая юношу в объятия. — Мне очень жаль, я…

— Может, пройдем? — спросил Гарри, выбираясь из объятий. — Будет лучше, если я расскажу тебе все сразу и опишу варианты на будущее, прежде чем все станет еще хуже.

— Хуже?

— Шок стихнет, а вот время не остановить, — Поттер вздохнул. — У меня не очень много времени, так что давай лучше не будем затягивать. Надеюсь, у тебя найдется что-нибудь перекусить, потому что я уже с ног падаю.