96. Перед Выездом

В главе есть 18+, глава проходная.

96.txt

— Да, можно выдохнуть недолго, — кивнула я.

— Решено! Едем в медовые месяца! — мама похлопала в ладоши, — Дамблдор в курсе, более того, он сам решил объявить себе отпуск и оставить школу мистеру Фламелю.

— А… — я задумалась, — а… ну…

— Без свадьбы только мухи женятся, так ты говорила, — Мама улыбнулась, — не беспокойся, срок у меня маленький, три месяца всего, ещё можно радоваться жизни. Через пару месяцев уже будет нельзя.

— Поняла. А… — зависла.

— Вы с Гарри, мы с Сириусом, поедем маленькой семьёй. Мы уже купили путёвки в Италию.

— А как же… Хогвартс?

— Слизнорт с радостью заменит тебя, — ответила мама, — Дамблдор с ним договорился.

Кивнула.

— Ну можно и так.

— Нужно, доченька, нужно. Целый месяц только для вас двоих — и никто посторонний не мешает.

— Майроса и Корину мы возьмём с собой, — уверенно сказала я, — Я без детей не поеду.

— Не надо, никаких детей. Дайте себе отдых родительский. Бабушка за правнуками присмотрит.

Я кивнула в ответ.

— Хорошо. Чёрт, всё как у людей — и медовый месяц. Уи, Гарри, я тебя обожаю, — расцеловала его в щёки и губы.

Вальбурга поглядывала на нас озорно.

— Вот и замечательно. Зарылись в этом своём Хогвартсе. Поездка начнётся завтра, в полдень, не опаздывайте. Портключ до Италии уже прислали. Отель, всё прочее, мы забронировали. И программу составили. Хоть иногда вылезайте из спальни на экскурсию.

Я захихикала:

— Нет, ба, этот период прошёл, когда мы из спальни не вылезали. Да и Гарри нужно отдохнуть. Шутка ли — столько девушек от него внимания требуют! И вообще, я ревную — у Панси медовый месяц был раньше, чем у меня!

— Ты сама настояла, — ответила Панси, которая стояла поодаль, наблюдая за нами, — мол, время есть.

— Да помню я, Панс.

— Зато ты первой замуж вышла за Гарри, — успокоила она меня по-своему, — а я так… второй. Я даже не главная жена.

— Панси, не городи огород.

— Нет-нет, — она покачала головой, — я не претендую быть ни единственной, ни главной, ни любимой женой. Мне достаточно того, что есть муж, семья, может быть дети будут. Со временем.

— Что значит «может быть»? — возмутился Гарри, — Закончишь Хогвартс — и я буду настаивать! Так что вторая волна детей у нас будет, когда мы Хогвартс закончим — Алекс и Луна изъявили желание стать мамами, причём у нас был серьёзный разговор на эту тему.

— Ого. Обе сразу?

— Именно. Но после выпуска из школы — ученицы они прилежные, и не такие гении, как ты, чтобы всю школьную программу за пару лет выучить. И Панси, и Дафна присоединились к ним, так что плюс четыре мамы. И минимум четыре малыша. А скорее всего –пять-шесть.

Мама захихикала:

— Гарри, ты обставишь Артура по количеству детей. Не считая этих, как их… с учётом этих ты вообще самец номер один в Англии.

— Без учёта, конечно же, — отмахнулся Гарри, — тут вопрос утилитарный, меня просто используют, а не личные отношения. Кстати, мы хотели наведаться к Алисе с Джо, надо поговорить с их родителями.

— Да, точно. Мам, пап, простите, мы хотели навестить наших новых друзей.

— Конечно, конечно, — мама помахала рукой, — и готовьтесь к отъезду.

— Голому собраться… — улыбнулась я, — всё своё в сумочке ношу. Ну, дорогой, погнали?

* * * * *

Дом был точь в точь как в воспоминаниях Алисы — она оставила адрес своего камина. Сначала вошла я, а следом Гарри.

— Миона! — Алиса где-то в гостиной сидела, и выглянув, кто к ним пришёл, выбежала, — Миона, какая радость! Ты посмотрела воспоминания?

— Да, — я обняла девушку, — это было… шикарно. Будем пересматривать иногда.

— Ха, я должна была отплатить за годы подколок, — ткнула она меня в плечо, — а…

— Я прочитала твоё письмо и пришла поболтать. О своём, о девичьем. А где твоя мама?

— Она на кухне. Сейчас позову. Проходите в гостиную — вы ведь знаете, где это?

— Да, конечно. Видели в воспоминании.

Мы с Гарри прошли в гостиную, в которой только что были, но виртуально. Гарри огляделся.

— Точь в точь.

— Не то слово. Омут Памяти — штука мощная. Надо же — целый виртуальный мир из воспоминания создаёт.

В комнату вошла женщина.

— Мам, позволь представить моих друзей. Миона Грейнджер, профессор зельеварения и декан Слизерина. И Гарри, её муж, он ученик третьего курса.

Женщина осмотрела нас.

— Диана, — Она представилась, — зовите меня так. А вы не слишком молоды для профессора?

— Слишком, но свои экзамены на мастера магии я сдала, — я вышла чуть вперёд, — зовите меня Миона. Алиса прислала нам воспоминания о вчерашнем вечере. Было жуть как забавно.

— Вот как? — женщина вздрогнула, — и вы всё видели?

— Ну да. Простите, если что. Что ж, не следовало с вашей стороны так часто намекать на личные отношения, если не готовы были к ним.

— Сейчас, я накрою чай, попьём…

— Проходите, пусть домовики поработают. Вонни, чаю всем, — я села на диван, где вчера сидела Диана, — у вас замечательная дочь, Диана. Неглупая, с успеваемостью у неё хорошо, красива… её может ждать большое будущее, если она возьмётся за это дело всерьёз.

Диана кивнула:

— Да, Алиса просто молодец. Вчерашние события просто выбили нас из колеи. Мы никак не ожидали такого поворота в нашей с семьёй Догвортов жизни.

— А сейчас?

— Сейчас смирились. Дети быстро растут, вчера вроде бы только ходила с бантиками в волосах — а сегодня уже спит в постели с мальчиком.

— Понимаю, — кивнула я, — я сама в шоке от своих младших — вроде вчера ещё агу-агу, мама-папа, а сейчас уже носятся по дому как ураган и терроризируют вопросами взрослых. Почему небо синее, почему палочка колдует, почему мётлы летают… — я покачала головой.

— Вот-вот. Я слышала, что у вас есть дети.

— Четверо, — улыбнулась я ей, — одна приёмная девочка, чуть помладше Алисы, и троих родила. Дважды в роддоме была.

— А, понятно. Вы выглядите юной для этого — было трудно? Это вообще невозможно, как по мне.

— Колдомедицина — один из главных аргументов волшебников, — я пожала плечами, — воздействие на организм на уровне духовной энергии нельзя заменить никакой биохимией или энергетикой. Поэтому я и увлеклась зельями. Теоретически, рожать можно с момента начала фертильности, и все остальные факторы просто компенсировать колдомедициной. Так уж получилось, что забеременнев впервые, ни я, ни Гарри, даже не думали, что у нас могут быть дети — мы были слишком юны для этого. Но по личным причинам я решила ни в коем случае не избавляться от детей, и ничуть не пожалела.

— Вот оно как… хорошо, даже замечательно.

— Раз уж мы заговорили о детях — то о них и речь, — я улыбнулась очаровательно, — Алиса вчера с вами поговорила на эту тему.

— Какую?

— Оплодотворения, так сказать.

Диана кивнула:

— Мы поняли и начали думать.

— Что ж, хорошо. Я не рекламирую и не предлагаю — наши люди ищут в клиниках желающих пройти искуственное и проверяют их, чтобы отобрать лучших родителей для возможных волшебников. Сейчас уже около шестидесяти леди ожидают детей, и по статистике, где-то четверть детей должны быть волшебниками. То есть пятнадцать человек, плюс-минус. Набор на этот год мы уже закрыли, но в индивидуальном порядке можем включить вас в программу.

— Мы ещё не решили — муж не то чтобы против… он понимает, что если Алиса волшебница, то лучше, чтобы второй ребёнок тоже был волшебным, хотя это и по-своему нехорошо.

— Волшебники живут довольно долго, почти никогда никто не болеет, это плюс. А что до образа жизни — в америке или Австралии — очень либеральные правила между волшебниками и маглами. Это у нас в Англии всё крайне консервативно.

— Я понимаю. Можно узнать подробнее? Алиса, малыш, может ты погуляешь?

— Нет, я хочу послушать, — Алиса села рядом со мной, — Если можно.

— Хорошо, — её мама нахмурилась, — как вы это делаете?

— Очень просто, официально это клиника. Неофициально… это проект моей семьи. Так как магический мир стал очень консервативным — и из-за консервативности и отсутствия притока свежих людей и идей — его начало переклинивать. Социальные и политические конфликты, ошмётки былой аристократии грызутся за ресурсы медленно вымирающего мира. Маглорождённых, чистых, без родственников-волшебников, очень мало. Плюс… простите за откровенность, но просто мало сексом занимаются. Слишком мало. Мораль у волшебников на высоте, а обратная сторона медали — в старинных семьях порой вообще один наследник, и не более того, унылая личная жизнь, как вчерашняя овсянка на завтрак.

— Почему так? — спросила Алиса.

— Клятвы. Клятвы, легилименция, эмпатия… Вообще, вопрос крайне интересный, — я оседлала любимого конька, — Видишь ли, природой так предназначено, что женщина стремится обустроить гнёздышко и родить, воспитать потомство, а мужчина — максимально распространить свой геном — то есть оплодотворить как можно больше женщин. Однако, у нас социальная справедливость, семейные ценности — поэтому клятвы и эмпатия сдерживают мужчин и женщин. Мужчина не может изменять жене и сделать беременной любовницу, он не может иметь внебрачных детей — к этому очень плохо относятся. Он загнан в неприродные рамки — рамки семьи. Поэтому в волшебном мире редко у кого двое-трое детей, чаще одна семья — один ребёнок, как в китае. Да и ведьмочки очень капризные — не хотят рожать два-три раза — одного наследника оставили и хватит.

— Дорогая, не все семьи такие.

— Да. Кстати, Гарри, ты не замечал того факта, что мы дальние родственники?

— Заметил. Но… да.

— Мы оба потомки Финеаса Нйджелуса Блэка, как и вся нынешняя Семья. Тёти, дяди, отцы, бабушка, все его потомки.

— Плодовитый был мужик.

— Прямо как ты, дорогой.

— Или Артур.

— Верно.

— То есть, — меня прервала Диана, — вы родственники?

— Дальние. В генеалогии нашей семьи чёрт ногу сломит — но на самом деле всё просто — в конце девятнадцатого века Финеас Блэк родил сыновей, мы принадлежим к разным ветвям — к одной три сестры — две моих тёти, я, кузен и две моих кузины. К другой — бабушка Вальбурга, Сириус, Гарри. Жаль, Гарри, твоя дядя Регулус погиб молодым.

— Я его только колдографию видел.

— Хороший, говорят, был человек.

— Так, стоп, — Диана остановила нас, — вы все родственники, дальние…

— Ага. Даже наша приёмная мама, которая вышла замуж за родного отца Гарри, Сириуса — и та приходится нам кровной родственницей, их дедушки — родные братья.

— Очуметь, — сказала Алиса.

— Кстати, дорогая, это звучит страшно, — Гарри меня обнял, — мы дальние родственники, но всё равно слишком много родственных переплетений внутри семьи.

— Поэтому я не была против, чтобы мама рожала от Артура Уизли, а не повременила с решением о беременности. Адам меньше других связан кровно с семьёй.

— Верно, — Гарри кивнул, — хорошее решение. Хотя папа, мне кажется, с некоторым холодком относится к брату.

— Это естественно — ведь малыш не его сын. Его успокаивает только то, что и мама не твоя родная, так что один-один.

— Я запуталась, — нас прервала Диана.

— Ой, простите, мы разговорились про генеалогию нашей семьи. Вернусь к теме — волшебный мир вымирает. Фактор в основном социальный — мораль, закреплённая магическими клятвами — приводит к вымиранию. Большинство мужчин и женщин не оставляют больше одного ребёнка — а учитывая естественную убыль, сквибов, вымирание прошлого поколения — фактор рождаемости получается меньше одного ребёнка на женщину.

— И вам нужны новые дети.

— Верно. Из-за морали — в волшебном мире очень мало матерей и отцов-одиночек, очень мало внебрачных детей, зато хватает сирот, к сожалению. У маглов всё просто — пусть ребёнок и проблемный — отец бросил, или мать умерла — всё равно он ребёнок, будет человеком. У волшебников всё сложнее, поэтому большинство семей, способных содержать дюжину детей, вроде того же Люциуса Малфоя, ограничиваются одним. Женщины тоже не спешат рожать хотя бы двоих детей.

Гарри продолжил за меня:

— У нас с этим проблем нет. Нас с любимой можно назвать и очень любвеобильными, и очень семейными. Четверо детей — шутка ли? Молли и Артур Уизли имеют десять детей, точнее девять, не считая Адама, нашего брата.

Я кивнула:

— Не все семьи проявляют такую сознательность. Волшебники большие индивидуалисты, поэтому нередко предпочитают карьеру семье. Экономические проблемы волшебников тоже играют негативную роль. Они привыкли жить долго — медицина, зелья, поэтому не торопятся продолжать род.

— Так что мы очень рады, — опять продолжил за меня Гарри, — что вы хотите завести маленького. И ваши соседи тоже — у них шанс рождения волшебничка будет почти сто процентов.

Диана кивнула.

— Поняла. А… от кого? Я могу узнать, кто потенциальный донор семени?

— Конечно, — я улыбнулась, — хотя вовсе необязательно знать лично. В проекте участвуют молодые ребята — абсолютно здоровые и крепкие, от возраста Гарри и дальше. То есть подростки фертильного возраста.

— Почему же подростки? Почему не взрослые мужчины?

— Жёны могут быть против. Иметь же желание и возможность жениться и завести детей — но вместо этого пойти в программу и стать донором — это не очень выглядит. Зачем им такое? А вот с подростками разговор другой — они ещё слишком юны для крепких семей, их психика легко переживает и принимает такое, и это не мешает будущим отношениям.

Диана кивнула:

— Хорошо. Звучит приятно. А… кандидатуры?

— Хотите посмотреть личные дела или просто на внешность ребят? — задумалась я, — если хотите — можем подобрать наиболее близкого по внешности к вашему мужу, или вам просто хочется проникнуться симпатией?

— Не знаю точно, — Диана хихикнула, — просто интересно, кто будет отцом ребёнка.

— Ваш муж, конечно же, — пожала я плечами, — а биологическим отцом — это не столь важно. Это может быть и Гарри, — кивнула я на мужа, — Он тоже участвует, и за ним числится дюжина будущих мам.

Женщина посмотрела на него с любопытством. Гарри ответил ей милой улыбкой.

— Он хорош, это да. И с наследственностью у него всё замечательно. Кстати, и фигура класс, и любовник замечательный. Хотя есть много других хороших ребят.

Диана смутилась:

— Вы предлагаете своего мужа? А вы не… не ревнуете?

— Что вы, — отмахнулась я, — у Гарри есть вторая жена, и у нас с ним на двоих ещё несколько любовниц. Он им дарит любовь едва ли не больше, чем мне.

— Что ты, дорогая, — Гарри меня обнял за плечи, — Ты моя первая и главная жена. Если бы ты сама их не приводила в нашу постель — я бы никогда не посмотрел на других женщин. Честно.

— Верю, дорогой. Но если тебе хватает одной девушки — то мне одной девушки мало…

Диана ещё сильнее краснела.

— Ну что, — я повернулась к ней, — желаете поучаствовать? И миссис Догворт позовите, кстати. Если хотите — проведём вам экспресс-обследование, и в постель.

— Вы хотите, чтобы это был Гарри?

— Да. Обычно женщинам никакого выбора не дают — кого привели — тот и будет папой. И распределяем равномерно по всем участникам, чтобы уменьшить в случае чего количество детей от одного волшебника. Так что вот в этом, простите, выбора не дано.

— Я поняла. Тогда ладно… но… что мне надо сделать?

— Вы решились?

Диана кивнула.

— Тогда пойдёмте поговорим интимно. Алиса, деточка, дальше тебе лучше с нами не идти. Хотя, если тебе вдруг интересно — то можешь. Тебе тоже предстоит стать мамой со временем, жених у тебя есть.

Алиса задумалась, после чего уверенно кивнула:

— Я пойду. Мам, ты не против, если я побуду рядом?

— Ты? — Диана вскинулась.

— Ну…

— Пусть девочка знает хотя бы какие заклинания и зелья используются. И потом — интим интимом, но процедура больше медицинская. Доводить вас до большого удовольствия в наши планы не входит.

* * * *

Я разложила инвентарь — склянки с зельями, а Гарри — приступил к делу. Алиса же ассистировала мне. Должна заметить, что тут большим сексом и кайфом и не пахло. Алиса с интересом смотрела за тем, как маму раздели догола, Диана жутко смущалась. А потом раздели и вторую, Миссис Догворт. Женщина пришла камином, и узнав в чём дело, подписала с нами договор. Следом и Диана тоже.

Ну вот так это и происходит — Гарри уложил обеих дам на кровать, обе хихикали.

— Алиса, не смотри на маму сейчас, — попросила Диана.

— Почему, мам?

— Маме стыдно. И потом — изменять мужу нельзя.

— Такое даже за измену не сойдёт, — я хихикнула, — никак. Долгого секса не будет, до предоргазменного состояния парня доведём мы. Мы так действуем, нередко.

Алиса помогала мне, убрала склянки, а женщины сидели на кровати, хихикая на наши действия. Пришла пора сделать минетик Гарри — я опустилась, взяла его хозяйство в руки.

— Гарри, дорогой, позволь жене сделать всё.

— Хорошо.

Алиса устроилась рядом и внимательно следила за оральным сексом.

— Хочешь попробовать? — я, подёргивая его шпиндель кулачком, спросила.

— Я пробовала, но поняла, что умею плохо.

— О, тут всё просто. Нужно сжимать губами, не прикусывать ни в коем случае, и языком обвивать кончик. Хочешь? Гарри, потерпи.

— А я то что?

Алиса наклонилась и выполнила всё по моим рекомендациям, скользнув языком по его члену, раз-другой-третий…

— Оу, неплохо получается, — похвалила я девушку, — у тебя талант к минету, дорогая. Джо будет доволен.

— Ага, — алиса улыбнулась, облизнув Гаррин член, и весело смотря на меня.

Сама она никогда бы не решилась — а в присутствии семпая — ещё как осмелела.

Диана смотрела страшными глазами на то, как её девочка причмокивая делала Гарри минет. Выглядела она всё так же мило и наивно, так же красиво — и трудно было уложить в голове, что девочка с наслаждением обсасывает член Гарри, улыбаясь при этом, и сама завелась только так.

— Стоп, пошло, — Гарри остановил её, — зелье выпили? Диана, ложитесь!

Он скользнул рукой к её киске, развёл половые губы и по-миссионерски ввёл в неё, осталось несколько интенсивных движений, Женщина не успела даже внятно понять, что происходит, и Гарри финишировал в неё.

— Ох, всё, — он поднялся, — Хорошо пошло.

— Зелье сработало. Беременность начнётся гарантированно, — кивнула я, — Ну вот. Никакого секса по сути и не было.

Диана встала и надела халат, смущаясь дочери, которая всё видела.

— Нужен перерыв? — спросила я.

— Да, небольшой, — смутился Гарри, — а потом снова. Миссис Догворт, прошу прощения.

— Ничего, ничего… А Джо узнает, что его невеста тебе… того… отсосала?

— Это… проблема… Дорогая, зачем ты так?

— Ну вижу, что девочка ничего не умеет. Надо же научить, — ответила я, — я сама не сразу научилась. Подружек научила как правильно действовать — это ты освоил мастерство орального секса сходу почти. Да и оральный не совсем измена. Хотя и немного ближе к ней, но удовольствие то девушка не получает.

— А, ну да.

— Разве что эстетическое.

— А мне лежать и ждать?

— Гарри. Раз уж у тебя перезарядка идёт — ну хоть миссис Догворт покажи, чем ты знаменит как любовник.

— Вот как… — глаза Гарри сверкнули, он размял руки.

Дальнейшее с любопытством наблюдала и Алиса, и её мама, потому что Гарри взял себе в помощь лубриканты, кое-какие игрушки, и конечно свои волшебные руки с искусством массажа — и Догворт легко не отделалась — её кусали, сосали, лизали, мяли, гладили, вибраторами и пальцами, поначалу она хихикала — но когда Гарри взялся всерьёз — уже стонала в голос, а он не давал ей спуску. Женщина за двадцать минут дошла до предоргазменного состояния — и Гарри уже был в состоянии, поэтому закончили это вдвоём, получив и удовольствие, и пользу. Она тяжело дышала.

— Ох, как это стыдно то… Алиса, ты не должна такое видеть.

— Да ладно вам. Гарри и вашего сына научил так делать — и он регулярно меня радует.

— Вот как? — женщина прикрыла пах руками, — научил, значит.

— Ну мы же друзья. И мы в какой-то мере ответственны за их отношения — поэтому должны были помочь, — Гарри очистил себя магией и надел бельё и штаны, подал женщине халат, — у меня больше пяти девушек только постоянно — поверьте, это не я счастливый — это я пашу как лошадь над ними.

— Нашёл на что жаловаться.

— Ага, это по первому взгляду кажется хорошо. Как шах персидский — хочу пойду к жене, хочу не пойду… Понравилось — хорошо, не понравилось ей — какая шаху разница… А у меня все такие, что возьмут за шкирку и попробуй только не доставить ей сказочное удовольствие! Короче, не всё так радужно как кажется.

— Гарри ну очень хороший неутомимый любовник, — пояснила я, помогая ему одеться, — так что тут немного не так играет. Гарем, как многие считают — мой, а Гарри в нём рабочая лошадка. Хотя на самом деле всё сложнее — Алексия жена Луны, но у неё любовь с Гарри. У меня с Дафной, а у Гарри с Дафной нет. Панси вторая жена Гарри, но мне она только любовница, как и всем остальным девочкам. Они кроме оргий нигде и не контактировали.

— Оргий? — спросила миссис Догворт, — Серьёзно?

— Обажаю оргии, — улыбнулся Гарри, — всегда можно немного пофилонить!

Женщины переглянулись и расхохотались. Даже я и Алиса.

Мы помогли им одеться, и все спустились вниз. А внизу уже прибыла мужская часть семейства — причём они пили что-то крепкое, виски или ещё что-то в этом роде.

— Кстати, Алиса, у меня для тебя лично плохая новость.

— Какая?

— Мы с Гарри на месяц уедем и в школу вернёмся позже. Сегодня ровно три года, как мы поженились, и решили съездить в медовый месяц, которого не было. Наши родители тоже с нами, у них тоже медовый месяц пропущен из-за беременности мамы и побега папы был. И ещё к нам присоединятся Альбус с Минервой, Дамблдоры.

— То есть… — Алиса задумалась, — то есть в школе то вообще кто из руководства останется? Директор, его заместитель, декан Слизерина — уезжают. Останутся два декана и всё.

Мы вошли на кухню.

— Не беспокойся, временно директором будет Николас Фламель. Мастадонт волшебного мира куда более внушительный, чем Дамблдор. Зелья будет вести бывший профессор, Гораций Слизнорт — мужик хороший, профессор опытный. Он был деканом и профессором до Снейпа.

— А Снейп это… да, я слышала, прошлый профессор.

— Точно, ты же его не знаешь. Северус, я его сменила, — я села за стол, — Слизнорт и Снейп — оба мои коллеги, мы вместе работали над зельями.

— Слизнорт учил нас, — сказала миссис Догворт, — когда я училась в Хогвартсе, он преподавал. Он был шикарным учителем. Слышала, что Северус Снейп намного хуже него.

— Он не очень любил преподавать, — пояснила я, — А вы на каком факультете учились?

— На Хафлпаффе.

Я кивнула.

На нас напал жор. Однако, мужчины не были представлены — и поэтому мы по очереди представились. Гарри пожал всем руки.

— Ну-с, граждане папаши, дело сделано, — я потёрла руки.

— Какое дело? — спросил мистер Догворт.

— О котором вы вчера всю ночь болтали.

— А? Вы… то есть вы… — он кивнул на жену, — того?

— Подписали контракт и сделали своё дело. Так что обе дамы уже начали процесс, через несколько часов, к вечеру, скорее всего, процесс пойдёт в полную силу и начнёт развиваться.

Мужчины переглянулись.

— И… как это было? Ну то есть… А где волшебник?

— Этот вас не устраивает? — я кивнула на Гарри.

— Устраивает, но… вы там сексом все занимались что ли?

— Не утрируйте, — я поморщилась, — секса не было. В смысле длительного процесса. Мы с Алисой довели Гарри до финиша, осталось только пара движений и всё. Так что можете не беспокоиться, ничего такого не было. К слову, Джо, — я кивнула мальчику, — ты же не против, что я поучила подругу искусству орального секса на примере Гарри?

— А? это как? — не понял Джо.

— Ну мы с Алисой ему того… отсосали.

Джо смутился, покраснел.

— Ну…

— Не ревнуй, окей? Тем более для тебя старались. И для твоей мамы.

Мальчик ещё краснее стал.

— Вы… ну…

— Ничего не было. Только чпыньк и всё. Гарри так уже десятки раз делал с разными мадам, так что ничего личного.

Мальчик всё же капельку заревновал.

— Хорошо, я понимаю.

— Алиса тебе покажет всё, чему научилась. Я надеюсь, — я хихикнула, заставив девочку покраснеть, — ну что, нам пора, — я задумалась, — копии контракта оставьте у себя. Мужчины, на всякий случай поясню вам смысл документа, — я положила перед ними их копии, которые взяла у женщин, — ни Гарри, ни я, ни наша семья не имеет прав на детей и каким-либо образом использовать родство в своих целях. Нарушить это возможно только в случае форс-мажора — то есть если от ребёнка откажутся, или родители погибнут — родной отец будет иметь право предложить ему свою опеку. Только предложить, не забрать насильно. Договор обязывает вас известить ребёнка о том, что он зачат сторонним лицом, не позднее его отправки в школу, или пяти лет. Это необходимо для того, чтобы он впоследствии не был шокирован такой новостью.

— Это приемлемо, — кивнул мистер Догворт.

— Ваши обязанности — обеспечить ребёнку достойный уход, не нарушать его права и половую неприкосновенность. Так же компания оставляет за собой право в одностороннем порядке изъять ребёнка из семьи, если на это будут причины. Например, психологическое или физическое насилие, плохое воспитание и другие вещи, вплоть до полового влечения у отца или матери. В этом случае мы имеем право забрать ребёнка из семьи, где ему может существовать угроза.

— Логично, — ответила миссис Догворт, — с этим нет проблем. Наш мальчик вырос отличным человеком.

— Он пока ещё растёт. Но да, — кивнула я, — договор так же обязует вас проводить полный медицинский осмотр ребёнка за счёт компании раз в год в святом мунго. Мы должны быть уверены, что маглорождённые таким образом дети войдут в волшебный мир совершенно здоровыми ребятами. А так же вы обязуетесь ответить на вопросы при использовании веритасериума два раза — когда ребёнку будет пять и десять лет.

— Что за вопросы? — напрягся Догворт.

— Список возможных вопросов указан в приложении к договору. Это двадцать четыре вопроса о том, как вы соблюдаете пункты контракта, о вашем отношении к ребёнку. Мы сталкивались со случаями насилия, в том числе сексуального и психологического, по отношению к детям. Поэтому во избежание — тщательно проверяем, не являются ли родители внешне милой семьёй, а внутри семьи тиранами, деспотами и извращенцами. Такое случается. Обратный пример — излишней строгости и пуританства, доведённого до сумасшествия — тоже считается психологическим насилием.

— Не беспокойтесь, у нас этого нет, — сказала Диана, — мы хоть и пропустили роман своей дочери, но дёргать ребёнка из-за каждого взгляда на мальчика не будем.

— И правильно. Короче говоря — наша компания будет регулярно следить за тем, какие вы родители и как вы воспитываете ребёнка, всего ли вам хватает, всё ли в порядке. И не столько из заботы о вас и детях — сколько из заботы о результатах проекта в целом — нам не нужен приток физически и психологически нездоровых личностей в волшебный мир.

— А… Они имеют право знать, кто их отец?

— Да, вполне. Обычно мы не афишируем — но во избежание кровосмешения — отслеживаем, чтобы не было как у Люка и Леи из звёздных войн — чуть было не почпыхались брат с сестрой.

Старшие заулыбались.

— Немного необычно, но пускай, — сказала Диана, — мы всё равно будем любить и считать родными.

— Замечательно. Значит, проблем не стоит ожидать. По крайней мере, с вашей стороны. Но люди всё равно будут вас навещать, как органы опеки, следить за здоровьем детей. Алиса, Джо, мы будем держать руку на пульсе ваших отношений. И если возникнут какие-то конфликты или вопросы — обращайтесь. Да, к слову, если вам понадобится что-то для детей — тоже можете обращаться за помощью.

— Спасибо, мы семьи небогатые, но и не бедные, — сказала Диана, — нам хватит.

— И всё же, я предупредила. Хорошо, думаю, мне пора. Ещё раз поздравляю будущих мам, — улыбнулась им, — берегите себя, не нервничайте и… — встала я, — наблюдайтесь у колдомедиков. Желательно через недельку встать на учёт как беременные.